Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I8f6237039973e274f15c8280f1fc6e6793f6dd04
Auto-generated-cl: translation import
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-gu-rIN/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-gu-rIN/strings.xml
index 4b48d72..74208c4 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-gu-rIN/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-gu-rIN/strings.xml
@@ -83,9 +83,13 @@
     <string name="accessibility_search_light" msgid="1103867596330271848">"શોધો"</string>
     <string name="accessibility_camera_button" msgid="8064671582820358152">"કૅમેરો"</string>
     <string name="accessibility_phone_button" msgid="6738112589538563574">"ફોન"</string>
+    <!-- no translation found for accessibility_voice_assist_button (487611083884852965) -->
+    <skip />
     <string name="accessibility_unlock_button" msgid="128158454631118828">"અનલૉક કરો"</string>
     <string name="unlock_label" msgid="8779712358041029439">"અનલૉક કરો"</string>
     <string name="phone_label" msgid="2320074140205331708">"ફોન ખોલો"</string>
+    <!-- no translation found for voice_assist_label (3956854378310019854) -->
+    <skip />
     <string name="camera_label" msgid="7261107956054836961">"કૅમેરો ખોલો"</string>
     <string name="recents_caption_resize" msgid="3517056471774958200">"નવું કાર્ય લેઆઉટ પસંદ કરો"</string>
     <string name="cancel" msgid="6442560571259935130">"રદ કરો"</string>
@@ -121,10 +125,8 @@
     <string name="accessibility_wimax_two_bars" msgid="9176236858336502288">"WiMAX બે બાર."</string>
     <string name="accessibility_wimax_three_bars" msgid="6116551636752103927">"WiMAX ત્રણ બાર."</string>
     <string name="accessibility_wimax_signal_full" msgid="2768089986795579558">"પૂર્ણ WiMAX સિગ્નલ."</string>
-    <!-- no translation found for accessibility_ethernet_disconnected (5896059303377589469) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for accessibility_ethernet_connected (2692130313069182636) -->
-    <skip />
+    <string name="accessibility_ethernet_disconnected" msgid="5896059303377589469">"ઇથરનેટ ડિસ્કનેક્ટ થયું."</string>
+    <string name="accessibility_ethernet_connected" msgid="2692130313069182636">"ઇથરનેટ કનેક્ટ થયું."</string>
     <string name="accessibility_no_signal" msgid="7064645320782585167">"કોઈ સિગ્નલ નથી."</string>
     <string name="accessibility_not_connected" msgid="6395326276213402883">"કનેક્ટ થયેલ નથી."</string>
     <string name="accessibility_zero_bars" msgid="3806060224467027887">"શૂન્ય બાર."</string>
@@ -174,7 +176,8 @@
     <string name="accessibility_desc_lock_screen" msgid="5625143713611759164">"લૉક સ્ક્રીન."</string>
     <string name="accessibility_desc_settings" msgid="3417884241751434521">"સેટિંગ્સ"</string>
     <string name="accessibility_desc_recent_apps" msgid="4876900986661819788">"વિહંગાવલોકન."</string>
-    <string name="accessibility_desc_confirm" msgid="3446792278337969766">"પુષ્ટિ કરો"</string>
+    <!-- no translation found for accessibility_desc_close (7479755364962766729) -->
+    <skip />
     <string name="accessibility_quick_settings_user" msgid="1104846699869476855">"વપરાશકર્તા <xliff:g id="USER">%s</xliff:g>."</string>
     <string name="accessibility_quick_settings_wifi" msgid="5518210213118181692">"<xliff:g id="SIGNAL">%1$s</xliff:g>."</string>
     <string name="accessibility_quick_settings_wifi_changed_off" msgid="8716484460897819400">"Wifi બંધ કર્યું."</string>
@@ -315,8 +318,12 @@
     <string name="speed_bump_explanation" msgid="1288875699658819755">"નીચે ઓછી તાકીદની સૂચનાઓ"</string>
     <string name="notification_tap_again" msgid="8524949573675922138">"ખોલવા માટે ફરી ટચ કરો"</string>
     <string name="keyguard_unlock" msgid="8043466894212841998">"અનલૉક કરવા માટે ઉપર સ્વાઇપ કરો"</string>
-    <string name="phone_hint" msgid="3101468054914424646">"ફોન માટે જમણે સ્વાઇપ કરો"</string>
-    <string name="camera_hint" msgid="5241441720959174226">"કૅમેરા માટે ડાબે સ્વાઇપ કરો"</string>
+    <!-- no translation found for phone_hint (4872890986869209950) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for voice_hint (8939888732119726665) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for camera_hint (7939688436797157483) -->
+    <skip />
     <string name="interruption_level_none" msgid="6000083681244492992">"સાવ શાંતિ"</string>
     <string name="interruption_level_priority" msgid="6426766465363855505">"ફક્ત પ્રાધાન્યતા"</string>
     <string name="interruption_level_alarms" msgid="5226306993448328896">"ફક્ત એલાર્મ્સ"</string>
@@ -362,23 +369,15 @@
     <string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"VPN અક્ષમ કરો"</string>
     <string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"VPN ડિસ્કનેક્ટ કરો"</string>
     <string name="monitoring_description_device_owned" msgid="5780988291898461883">"તમારું ઉપકરણ <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> દ્વારા સંચાલિત થાય છે.\n\nતમારા વ્યવસ્થાપક સેટિંગ્સ, કોર્પોરેટ ઍક્સેસ, એપ્લિકેશન્સ, તમારા ઉપકરણ સાથે સંકળાયેલ ડેટા અને તમારા ઉપકરણની સ્થાન માહિતી મોનિટર અને સંચાલિત કરી શકે છે. વધુ માહિતી માટે, તમારા વ્યવસ્થાપકનો સંપર્ક કરો."</string>
-    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn (996222259035614736) -->
-    <skip />
+    <string name="monitoring_description_vpn" msgid="996222259035614736">"તમે VPN કનેક્શન સેટ કરવા માટે એપ્લિકેશન પરવાનગી આપી.\n\nઆ એપ્લિકેશન ઇમેઇલ્સ, એપ્લિકેશન્સ અને વેબસાઇટ્સ સહિત તમારા ઉપકરણ અને નેટવર્ક પ્રવૃત્તિને મૉનિટર કરી શકે છે."</string>
     <string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="3090670777499161246">"તમારું ઉપકરણ <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> દ્વારા સંચાલિત થાય છે.\n\nતમારા વ્યવસ્થાપક સેટિંગ્સ, કોર્પોરેટ ઍક્સેસ, એપ્લિકેશન્સ, તમારા ઉપકરણ સાથે સંકળાયેલ ડેટા અને તમારા ઉપકરણની સ્થાન માહિતી મોનિટર અને સંચાલિત કરી શકે છે.\n\nતમે VPN સાથે કનેક્ટ થયેલા છો જે ઇમેઇલ્સ, એપ્લિકેશન્સ અને વેબસાઇટ્સ સહિતની, તમારી નેટવર્ક પ્રવૃત્તિ મોનિટર કરી શકે છે.\n\nવધુ માહિતી માટે, તમારા વ્યવસ્થાપકનો સંપર્ક કરો."</string>
-    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_profile_owned (2054949132145039290) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for legacy_vpn_name (6604123105765737830) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for monitoring_description_app (6947928635272782570) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for monitoring_description_app_personal (8506133233655324426) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for monitoring_description_app_work (808687576155832307) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for monitoring_description_app_personal_work (7711690793960304868) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_app_device_owned (4970443827043261703) -->
-    <skip />
+    <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="2054949132145039290">"તમારી કાર્ય પ્રોફાઇલ <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> દ્વારા સંચાલિત થાય છે.\n\nતમારા વ્યવસ્થાપક ઇમેઇલ્સ, એપ્લિકેશન્સ અને વેબસાઇટ્સ સહિતની તમારી નેટવર્ક પ્રવૃત્તિને મૉનિટર કરવામાં સમર્થ છે.\n\nવધુ માહિતી માટે, તમારા વ્યવસ્થાપકનો સંપર્ક કરો.\n\nતમે VPN સાથે પણ કનેક્ટ છો, જે તમારી નેટવર્ક પ્રવૃત્તિને મૉનિટર કરી શકે છે."</string>
+    <string name="legacy_vpn_name" msgid="6604123105765737830">"VPN"</string>
+    <string name="monitoring_description_app" msgid="6947928635272782570">"તમે <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> સાથે કનેક્ટ થયાં છો, જે ઇમેઇલ્સ, એપ્લિકેશન્સ અને વેબસાઇટ્સ સહિતની તમારી નેટવર્ક પ્રવૃત્તિને મૉનિટર કરી શકે છે."</string>
+    <string name="monitoring_description_app_personal" msgid="8506133233655324426">"તમે <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> સાથે કનેક્ટ થયાં છો, જે ઇમેઇલ્સ, એપ્લિકેશન્સ અને વેબસાઇટ્સ સહિતની તમારી વ્યક્તિગત નેટવર્ક પ્રવૃત્તિને મૉનિટર કરી શકે છે."</string>
+    <string name="monitoring_description_app_work" msgid="808687576155832307">"તમારી કાર્ય પ્રોફાઇલ <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> દ્વારા સંચાલિત થાય છે. તે <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g> સાથે કનેક્ટ થયેલ છે, જે ઇમેઇલ્સ, એપ્લિકેશન્સ અને વેબસાઇટ્સ સહિતની તમારી કાર્ય નેટવર્ક પ્રવૃત્તિને મૉનિટર કરી શકે છે.\n\nવધુ માહિતી માટે, તમારા વ્યવસ્થાપકનો સંપર્ક કરો."</string>
+    <string name="monitoring_description_app_personal_work" msgid="7711690793960304868">"તમારી કાર્ય પ્રોફાઇલ <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> દ્વારા સંચાલિત થાય છે. તે <xliff:g id="APPLICATION_WORK">%2$s</xliff:g> સાથે કનેક્ટ થયેલ છે, જે ઇમેઇલ્સ, એપ્લિકેશન્સ અને વેબસાઇટ્સ સહિતની તમારી કાર્ય નેટવર્ક પ્રવૃત્તિને મૉનિટર કરી શકે છે.\n\nતમે <xliff:g id="APPLICATION_PERSONAL">%3$s</xliff:g> સાથે પણ કનેક્ટ થયેલ છો, જે તમારી વ્યક્તિગત નેટવર્ક પ્રવૃત્તિને મૉનિટર કરી શકે છે."</string>
+    <string name="monitoring_description_vpn_app_device_owned" msgid="4970443827043261703">"તમારું ઉપકરણ <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> દ્વારા સંચાલિત થાય છે.\n\nતમારા વ્યવસ્થાપક, સેટિંગ્સ, કોર્પોરેટ ઍક્સેસ, એપ્લિકેશન્સ, તમારા ઉપકરણ સાથે સંકળાયેલ ડેટા અને તમારા ઉપકરણની સ્થાન માહિતીને મૉનિટર કરી અને સંચાલિત કરી શકે છે.\n\nતમે <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g> સાથે કનેક્ટ થયાં છો, જે ઇમેઇલ્સ, એપ્લિકેશન્સ અને વેબસાઇટ્સ સહિતની તમારી નેટવર્ક પ્રવૃત્તિને મૉનિટર કરી શકે છે.\n\nવધુ માહિતી માટે, તમારા વ્યવસ્થાપકનો સંપર્ક કરો."</string>
     <string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"તમે ઉપકરણને મેન્યુઅલી અનલૉક કરશો નહીં ત્યાં સુધી તે લૉક રહેશે"</string>
     <string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"વધુ ઝડપથી સૂચનાઓ મેળવો"</string>
     <string name="hidden_notifications_text" msgid="2326409389088668981">"તમે અનલૉક કરો તે પહેલાં તેમને જુઓ"</string>
@@ -388,6 +387,10 @@
     <string name="notification_collapse_button_text" msgid="6883253262134328057">"બધું છુપાવો"</string>
     <string name="zen_mode_and_condition" msgid="4462471036429759903">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="volume_zen_end_now" msgid="3179845345429841822">"હવે સમાપ્ત કરો"</string>
+    <!-- no translation found for accessibility_volume_expand (5946812790999244205) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for accessibility_volume_collapse (3609549593031810875) -->
+    <skip />
     <string name="screen_pinning_title" msgid="3273740381976175811">"સ્ક્રીન પિન કરેલ છે"</string>
     <string name="screen_pinning_description" msgid="1346522416878235405">"તમે જ્યાં સુધી અનપિન કરશો નહીં ત્યાં સુધી આ તેને દૃશ્યમાં રાખે છે. અનપિન કરવા માટે બેકને ટચ કરો અને પકડો અને તે જ સમયે વિહંગાવલોકન કરો."</string>
     <string name="screen_pinning_description_accessible" msgid="8518446209564202557">"તમે જ્યાં સુધી અનપિન કરશો નહીં ત્યાં સુધી આ તેને દૃશ્યમાં રાખે છે. અનપિન કરવા માટે વિહંગાવલોકનને ટચ કરો અને પકડો."</string>