Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I8f6237039973e274f15c8280f1fc6e6793f6dd04
Auto-generated-cl: translation import
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-kn-rIN/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-kn-rIN/strings.xml
index f3a1b3d..3c12cde 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-kn-rIN/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-kn-rIN/strings.xml
@@ -83,9 +83,13 @@
     <string name="accessibility_search_light" msgid="1103867596330271848">"ಹುಡುಕು"</string>
     <string name="accessibility_camera_button" msgid="8064671582820358152">"ಕ್ಯಾಮರಾ"</string>
     <string name="accessibility_phone_button" msgid="6738112589538563574">"ಫೋನ್"</string>
+    <!-- no translation found for accessibility_voice_assist_button (487611083884852965) -->
+    <skip />
     <string name="accessibility_unlock_button" msgid="128158454631118828">"ಅನ್‌ಲಾಕ್"</string>
     <string name="unlock_label" msgid="8779712358041029439">"ಅನ್‌ಲಾಕ್ ಮಾಡು"</string>
     <string name="phone_label" msgid="2320074140205331708">"ಫೋನ್ ತೆರೆಯಿರಿ"</string>
+    <!-- no translation found for voice_assist_label (3956854378310019854) -->
+    <skip />
     <string name="camera_label" msgid="7261107956054836961">"ಕ್ಯಾಮರಾ ತೆರೆಯಿರಿ"</string>
     <string name="recents_caption_resize" msgid="3517056471774958200">"ಹೊಸ ಕಾರ್ಯ ವಿನ್ಯಾಸವನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ"</string>
     <string name="cancel" msgid="6442560571259935130">"ರದ್ದುಮಾಡು"</string>
@@ -121,10 +125,8 @@
     <string name="accessibility_wimax_two_bars" msgid="9176236858336502288">"WiMAX ಎರಡು ಪಟ್ಟಿಗಳು."</string>
     <string name="accessibility_wimax_three_bars" msgid="6116551636752103927">"WiMAX ಮೂರು ಪಟ್ಟಿಗಳು."</string>
     <string name="accessibility_wimax_signal_full" msgid="2768089986795579558">"WiMAX ಸಿಗ್ನಲ್‌ ಪೂರ್ತಿ ಇದೆ."</string>
-    <!-- no translation found for accessibility_ethernet_disconnected (5896059303377589469) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for accessibility_ethernet_connected (2692130313069182636) -->
-    <skip />
+    <string name="accessibility_ethernet_disconnected" msgid="5896059303377589469">"ಇಥರ್ನೆಟ್ ಸಂಪರ್ಕ ಕಡಿತಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ."</string>
+    <string name="accessibility_ethernet_connected" msgid="2692130313069182636">"ಇಥರ್ನೆಟ್ ಸಂಪರ್ಕಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ."</string>
     <string name="accessibility_no_signal" msgid="7064645320782585167">"ಸಂಕೇತವಿಲ್ಲ."</string>
     <string name="accessibility_not_connected" msgid="6395326276213402883">"ಸಂಪರ್ಕಗೊಂಡಿಲ್ಲ."</string>
     <string name="accessibility_zero_bars" msgid="3806060224467027887">"ಶೂನ್ಯ ಪಟ್ಟಿಗಳು."</string>
@@ -166,15 +168,14 @@
     <string name="accessibility_recents_item_dismissed" msgid="6803574935084867070">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> ವಜಾಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ."</string>
     <string name="accessibility_recents_all_items_dismissed" msgid="4464697366179168836">"ಇತ್ತೀಚಿನ ಎಲ್ಲಾ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ಗಳನ್ನು ವಜಾಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ."</string>
     <string name="accessibility_recents_item_launched" msgid="7616039892382525203">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> ಪ್ರಾರಂಭಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ."</string>
-    <!-- no translation found for accessibility_recents_task_header (1437183540924535457) -->
-    <skip />
+    <string name="accessibility_recents_task_header" msgid="1437183540924535457">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="ACTIVITY_LABEL">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="accessibility_notification_dismissed" msgid="854211387186306927">"ಅಧಿಸೂಚನೆ ವಜಾಗೊಂಡಿದೆ."</string>
     <string name="accessibility_desc_notification_shade" msgid="4690274844447504208">"ಅಧಿಸೂಚನೆಯ ಛಾಯೆ."</string>
     <string name="accessibility_desc_quick_settings" msgid="6186378411582437046">"ತ್ವರಿತ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‍ಗಳು."</string>
     <string name="accessibility_desc_lock_screen" msgid="5625143713611759164">"ಲಾಕ್‌ ಪರದೆ."</string>
     <string name="accessibility_desc_settings" msgid="3417884241751434521">"ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳು"</string>
     <string name="accessibility_desc_recent_apps" msgid="4876900986661819788">"ಸಮಗ್ರ ನೋಟ."</string>
-    <string name="accessibility_desc_confirm" msgid="3446792278337969766">"ದೃಢೀಕರಿಸು"</string>
+    <string name="accessibility_desc_close" msgid="7479755364962766729">"ಮುಚ್ಚು"</string>
     <string name="accessibility_quick_settings_user" msgid="1104846699869476855">"ಬಳಕೆದಾರ <xliff:g id="USER">%s</xliff:g>."</string>
     <string name="accessibility_quick_settings_wifi" msgid="5518210213118181692">"<xliff:g id="SIGNAL">%1$s</xliff:g>."</string>
     <string name="accessibility_quick_settings_wifi_changed_off" msgid="8716484460897819400">"ವೈಫೈ ಆಫ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ."</string>
@@ -315,8 +316,12 @@
     <string name="speed_bump_explanation" msgid="1288875699658819755">"ಕೆಳಗೆ ಕಡಿಮೆ ಅವಸರದ ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳು"</string>
     <string name="notification_tap_again" msgid="8524949573675922138">"ತೆರೆಯಲು ಮತ್ತೊಮ್ಮೆ ಸ್ಪರ್ಶಿಸಿ"</string>
     <string name="keyguard_unlock" msgid="8043466894212841998">"ಅನ್‌ಲಾಕ್‌ ಮಾಡಲು ಸ್ವೈಪ್‌ ಮಾಡಿ"</string>
-    <string name="phone_hint" msgid="3101468054914424646">"ಫೋನ್‌ಗಾಗಿ ಬಲಕ್ಕೆ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡಿ"</string>
-    <string name="camera_hint" msgid="5241441720959174226">"ಕ್ಯಾಮರಾಗಾಗಿ ಎಡಕ್ಕೆ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡಿ"</string>
+    <!-- no translation found for phone_hint (4872890986869209950) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for voice_hint (8939888732119726665) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for camera_hint (7939688436797157483) -->
+    <skip />
     <string name="interruption_level_none" msgid="6000083681244492992">"ಸಂಪೂರ್ಣ ನಿಶ್ಯಬ್ಧ"</string>
     <string name="interruption_level_priority" msgid="6426766465363855505">"ಆದ್ಯತೆ ಮಾತ್ರ"</string>
     <string name="interruption_level_alarms" msgid="5226306993448328896">"ಅಲಾರಮ್‌ಗಳು ಮಾತ್ರ"</string>
@@ -362,23 +367,15 @@
     <string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"VPN ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ"</string>
     <string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"VPN ಸಂಪರ್ಕಕಡಿತಗೊಳಿಸಿ"</string>
     <string name="monitoring_description_device_owned" msgid="5780988291898461883">"ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನವನ್ನು <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> ಅವರು ನಿರ್ವಹಿಸುತ್ತಿದ್ದಾರೆ.\n\nನಿಮ್ಮ ನಿರ್ವಾಹಕರು ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳು, ಕಾರ್ಪೊರೇಟ್ ಪ್ರವೇಶ, ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ಗಳು ಹಾಗೂ ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನದೊಂದಿಗೆ ಸಂಬಂಧಿಸಿದ ಡೇಟಾ ಮತ್ತು ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನದ ಸ್ಥಳ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಮೇಲ್ವಿಚಾರಣೆ ಮಾಡುವ ಮತ್ತು ನಿರ್ವಹಿಸುವ ಸಾಮರ್ಥ್ಯವನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದಾರೆ."</string>
-    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn (996222259035614736) -->
-    <skip />
+    <string name="monitoring_description_vpn" msgid="996222259035614736">"ನೀವು VPN ಸಂಪರ್ಕ ಹೊಂದಿಸಲು ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ಗೆ ಅನುಮತಿ ನೀಡಿರುವಿರಿ.\n\nಈ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಇಮೇಲ್‌ಗಳು, ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ಗಳು ಮತ್ತು ವೆಬ್‌ಸೈಟ್‌ಗಳನ್ನು ಒಳಗೊಂಡಂತೆ ನಿಮ್ಮ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್ ಚಟುವಟಿಕೆಯ ಮೇಲ್ವಿಚಾರಣೆ ಮಾಡಬಹುದು."</string>
     <string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="3090670777499161246">"ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನವನ್ನು <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> ಅವರು ನಿರ್ವಹಿಸುತ್ತಿದ್ದಾರೆ.\n\nನಿಮ್ಮ ನಿರ್ವಾಹಕರು ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳು, ಕಾರ್ಪೊರೇಟ್ ಪ್ರವೇಶ, ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ಗಳು ಹಾಗೂ ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನದೊಂದಿಗೆ ಸಂಬಂಧಿಸಿದ ಡೇಟಾ ಮತ್ತು ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನದ ಸ್ಥಳ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಮೇಲ್ವಿಚಾರಣೆ ಮಾಡಬಹುದು ಮತ್ತು ನಿರ್ವಹಿಸಬಹುದು.\n\nನೀವು VPN ಗೆ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಹೊಂದಿರುವಿರಿ, ಅದು ಇಮೇಲ್‌ಗಳು, ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ಗಳು, ಮತ್ತು ವೆಬ್‌ಸೈಟ್‌ಗಳನ್ನು ಒಳಗೊಂಡಂತೆ ನಿಮ್ಮ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್ ಚಟುವಟಿಕೆಯನ್ನು ನಿರ್ವಹಿಸಬಹುದು.\n\nಹೆಚ್ಚಿನ ಮಾಹಿತಿಗಾಗಿ, ನಿಮ್ಮ ನಿರ್ವಾಹಕರನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ."</string>
-    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_profile_owned (2054949132145039290) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for legacy_vpn_name (6604123105765737830) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for monitoring_description_app (6947928635272782570) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for monitoring_description_app_personal (8506133233655324426) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for monitoring_description_app_work (808687576155832307) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for monitoring_description_app_personal_work (7711690793960304868) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_app_device_owned (4970443827043261703) -->
-    <skip />
+    <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="2054949132145039290">"ನಿಮ್ಮ ಪ್ರೊಫೈಲ್‌ ಅನ್ನು <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> ಮೂಲಕ ನಿರ್ವಹಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ.\n\nನಿಮ್ಮ ನಿರ್ವಾಹಕರು ಇಮೇಲ್‌ಗಳು, ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ಗಳು ಮತ್ತು ವೆಬ್‌ಸೈಟ್‌ಗಳನ್ನು ಒಳಗೊಂಡಂತೆ ನಿಮ್ಮ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್ ಚಟುವಟಿಕೆಯ ಮೇಲ್ವಿಚಾರಣೆ ಮಾಡುವ ಸಾಮರ್ಥ್ಯವನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದಾರೆ.\n\nಹೆಚ್ಚಿನ ಮಾಹಿತಿಗಾಗಿ, ನಿಮ್ಮ ನಿರ್ವಾಹಕರನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ.\n\nನಿಮ್ಮ ವೈಯಕ್ತಿಕ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್ ಚಟುವಟಿಕೆಯನ್ನು ಮೇಲ್ವಿಚಾರಣೆ ಮಾಡಬಹುದಾದ VPN ಗೆ ಕೂಡಾ ನೀವು ಸಂಪರ್ಕಗೊಂಡಿರುವಿರಿ."</string>
+    <string name="legacy_vpn_name" msgid="6604123105765737830">"VPN"</string>
+    <string name="monitoring_description_app" msgid="6947928635272782570">"ನೀವು ಇಮೇಲ್‌ಗಳು, ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ಗಳು ಮತ್ತು ವೆಬ್‌ಸೈಟ್‌ಗಳನ್ನು ಒಳಗೊಂಡಂತೆ ನಿಮ್ಮ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್ ಚಟುವಟಿಕೆಯ ಮೇಲ್ವಿಚಾರಣೆ ಮಾಡಬಹುದಾದ <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> ಗೆ ಸಂಪರ್ಕಗೊಂಡಿರುವಿರಿ."</string>
+    <string name="monitoring_description_app_personal" msgid="8506133233655324426">"ನೀವು ಇಮೇಲ್‌ಗಳು, ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ಗಳು, ಮತ್ತು ವೆಬ್‌ಸೈಟ್‌ಗಳನ್ನು ಒಳಗೊಂಡಂತೆ ನಿಮ್ಮ ವೈಯಕ್ತಿಕ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್ ಚಟುವಟಿಕೆಯ ಮೇಲ್ವಿಚಾರಣೆ ಮಾಡಬಹುದಾದ <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> ಗೆ ಸಂಪರ್ಕಗೊಂಡಿರುವಿರಿ."</string>
+    <string name="monitoring_description_app_work" msgid="808687576155832307">"ನಿಮ್ಮ ಕೆಲಸದ ಪ್ರೊಫೈಲ್‌ ಅನ್ನು <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> ಮೂಲಕ ನಿರ್ವಹಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ. ಇದು ಇಮೇಲ್‌ಗಳು, ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ಗಳು, ಮತ್ತು ವೆಬ್‌ಸೈಟ್‌ಗಳನ್ನು ಒಳಗೊಂಡಂತೆ ನಿಮ್ಮ ಕೆಲಸದ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್ ಚಟುವಟಿಕೆಯ ಮೇಲ್ವಿಚಾರಣೆ ಮಾಡಬಹುದಾದ <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g> ಗೆ ಸಂಪರ್ಕಗೊಂಡಿದೆ.\n\nಹೆಚ್ಚಿನ ಮಾಹಿತಿಗಾಗಿ, ನಿಮ್ಮ ನಿರ್ವಾಹಕರನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ."</string>
+    <string name="monitoring_description_app_personal_work" msgid="7711690793960304868">"ನಿಮ್ಮ ಕೆಲಸದ ಪ್ರೊಫೈಲ್‌ ಅನ್ನು <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> ಮೂಲಕ ನಿರ್ವಹಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ. ಇದು ಇಮೇಲ್‌ಗಳು, ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ಗಳು, ಮತ್ತು ವೆಬ್‌ಸೈಟ್‌ಗಳನ್ನು ಒಳಗೊಂಡಂತೆ ನಿಮ್ಮ ಕೆಲಸದ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್ ಚಟುವಟಿಕೆಯ ಮೇಲ್ವಿಚಾರಣೆ ಮಾಡಬಹುದಾದ <xliff:g id="APPLICATION_WORK">%2$s</xliff:g> ಗೆ ಸಂಪರ್ಕಿತಗೊಂಡಿದೆ.\n\nನೀವು ಕೂಡಾ ವೈಯಕ್ತಿಕ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್ ಚಟುವಟಿಕೆಯ ಮೇಲ್ವಿಚಾರಣೆ ಮಾಡಬಹುದಾದ <xliff:g id="APPLICATION_PERSONAL">%3$s</xliff:g> ಗೆ ಸಂಪರ್ಕಿತಗೊಂಡಿರುವಿರಿ."</string>
+    <string name="monitoring_description_vpn_app_device_owned" msgid="4970443827043261703">"ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನವನ್ನು <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> ಮೂಲಕ ನಿರ್ವಹಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ.\n\nನಿಮ್ಮ ನಿರ್ವಾಹಕರು ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳು, ಕಾರ್ಪೊರೇಟ್ ಪ್ರವೇಶ, ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ಗಳು ಹಾಗೂ ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನದೊಂದಿಗೆ ಸಂಬಂಧಿಸಿದ ಡೇಟಾ ಮತ್ತು ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನದ ಸ್ಥಳ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಮೇಲ್ವಿಚಾರಣೆ ಮಾಡಬಹುದು ಮತ್ತು ನಿರ್ವಹಿಸಬಹುದು.\n\nಇಮೇಲ್‌ಗಳು, ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ಗಳು ಮತ್ತು ವೆಬ್‌ಸೈಟ್‌ಗಳನ್ನು ಒಳಗೊಂಡಂತೆ ನಿಮ್ಮ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್ ಚಟುವಟಿಕೆಯನ್ನು ಮೇಲ್ವಿಚಾರಣೆ ಮಾಡಬಹುದಾದ <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g> ಗೆ ಸಂಪರ್ಕಿತಗೊಂಡಿರುವಿರಿ.\n\nಹೆಚ್ಚಿನ ಮಾಹಿತಿಗಾಗಿ, ನಿಮ್ಮ ನಿರ್ವಾಹಕರನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ."</string>
     <string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"ನೀವಾಗಿಯೇ ಅನ್‌ಲಾಕ್‌ ಮಾಡುವವರೆಗೆ ಸಾಧನವು ಲಾಕ್‌ ಆಗಿಯೇ ಇರುತ್ತದೆ"</string>
     <string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"ವೇಗವಾಗಿ ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳಿ"</string>
     <string name="hidden_notifications_text" msgid="2326409389088668981">"ನೀವು ಅನ್‌ಲಾಕ್‌ ಮಾಡುವ ಮೊದಲೇ ಅವುಗಳನ್ನು ನೋಡಿ"</string>
@@ -388,6 +385,10 @@
     <string name="notification_collapse_button_text" msgid="6883253262134328057">"ಎಲ್ಲ ಮರೆಮಾಡಿ"</string>
     <string name="zen_mode_and_condition" msgid="4462471036429759903">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="volume_zen_end_now" msgid="3179845345429841822">"ಈಗಲೇ ಅಂತ್ಯಗೊಳಿಸು"</string>
+    <!-- no translation found for accessibility_volume_expand (5946812790999244205) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for accessibility_volume_collapse (3609549593031810875) -->
+    <skip />
     <string name="screen_pinning_title" msgid="3273740381976175811">"ಪರದೆಯನ್ನು ಪಿನ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ"</string>
     <string name="screen_pinning_description" msgid="1346522416878235405">"ನೀವು ಅನ್‌ಪಿನ್ ಮಾಡುವವರೆಗೆ ಅದನ್ನು ವೀಕ್ಷಣೆಯಲ್ಲಿಡುತ್ತದೆ. ಅನ್‌ಪಿನ್ ಮಾಡಲು ಒಂದೇ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಸ್ಪರ್ಶಿಸಿ ಮತ್ತು ಒತ್ತಿ ಹಿಡಿದುಕೊಳ್ಳಿ ಹಾಗೂ ಅವಲೋಕಿಸಿ."</string>
     <string name="screen_pinning_description_accessible" msgid="8518446209564202557">"ನೀವು ಅನ್‌ಪಿನ್ ಮಾಡುವವರೆಗೆ ಅದನ್ನು ವೀಕ್ಷಣೆಯಲ್ಲಿಡುತ್ತದೆ. ಅನ್‌ಪಿನ್ ಮಾಡಲು ಅವಲೋಕನವನ್ನು ಸ್ಪರ್ಶಿಸಿ ಮತ್ತು ಹಿಡಿದುಕೊಳ್ಳಿ."</string>