Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I8f6237039973e274f15c8280f1fc6e6793f6dd04
Auto-generated-cl: translation import
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ky-rKG/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ky-rKG/strings.xml
index b019777..c695314 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-ky-rKG/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-ky-rKG/strings.xml
@@ -107,9 +107,13 @@
     <string name="accessibility_search_light" msgid="1103867596330271848">"Издөө"</string>
     <string name="accessibility_camera_button" msgid="8064671582820358152">"Камера"</string>
     <string name="accessibility_phone_button" msgid="6738112589538563574">"Телефон"</string>
+    <!-- no translation found for accessibility_voice_assist_button (487611083884852965) -->
+    <skip />
     <string name="accessibility_unlock_button" msgid="128158454631118828">"Кулпусун ачуу"</string>
     <string name="unlock_label" msgid="8779712358041029439">"кулпуну ачуу"</string>
     <string name="phone_label" msgid="2320074140205331708">"телефонду ачуу"</string>
+    <!-- no translation found for voice_assist_label (3956854378310019854) -->
+    <skip />
     <string name="camera_label" msgid="7261107956054836961">"камераны ачуу"</string>
     <string name="recents_caption_resize" msgid="3517056471774958200">"Жаңы тапшырманын планын тандаңыз"</string>
     <!-- no translation found for cancel (6442560571259935130) -->
@@ -146,10 +150,8 @@
     <string name="accessibility_wimax_two_bars" msgid="9176236858336502288">"WiMAX эки таякча."</string>
     <string name="accessibility_wimax_three_bars" msgid="6116551636752103927">"WiMAX үч таякча."</string>
     <string name="accessibility_wimax_signal_full" msgid="2768089986795579558">"WiMAX сигналы толук."</string>
-    <!-- no translation found for accessibility_ethernet_disconnected (5896059303377589469) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for accessibility_ethernet_connected (2692130313069182636) -->
-    <skip />
+    <string name="accessibility_ethernet_disconnected" msgid="5896059303377589469">"Ethernet ажырады."</string>
+    <string name="accessibility_ethernet_connected" msgid="2692130313069182636">"Ethernet туташты."</string>
     <string name="accessibility_no_signal" msgid="7064645320782585167">"Сигнал жок."</string>
     <string name="accessibility_not_connected" msgid="6395326276213402883">"Туташуу жок."</string>
     <string name="accessibility_zero_bars" msgid="3806060224467027887">"Таякча жок."</string>
@@ -191,15 +193,14 @@
     <string name="accessibility_recents_item_dismissed" msgid="6803574935084867070">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> жок болду."</string>
     <string name="accessibility_recents_all_items_dismissed" msgid="4464697366179168836">"Акыркы колдонмолордун баары көз жаздымда калтырылды."</string>
     <string name="accessibility_recents_item_launched" msgid="7616039892382525203">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> иштеп баштоодо."</string>
-    <!-- no translation found for accessibility_recents_task_header (1437183540924535457) -->
-    <skip />
+    <string name="accessibility_recents_task_header" msgid="1437183540924535457">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="ACTIVITY_LABEL">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="accessibility_notification_dismissed" msgid="854211387186306927">"Эскертме жок кылынды."</string>
     <string name="accessibility_desc_notification_shade" msgid="4690274844447504208">"Эскертмелер көшөгөсү."</string>
     <string name="accessibility_desc_quick_settings" msgid="6186378411582437046">"Тез тууралоолор."</string>
     <string name="accessibility_desc_lock_screen" msgid="5625143713611759164">"Кулпуланган экран."</string>
     <string name="accessibility_desc_settings" msgid="3417884241751434521">"Жөндөөлөр"</string>
     <string name="accessibility_desc_recent_apps" msgid="4876900986661819788">"Көз жүгүртүү."</string>
-    <string name="accessibility_desc_confirm" msgid="3446792278337969766">"Ырастоо"</string>
+    <string name="accessibility_desc_close" msgid="7479755364962766729">"Жабуу"</string>
     <string name="accessibility_quick_settings_user" msgid="1104846699869476855">"Колдонуучу <xliff:g id="USER">%s</xliff:g>."</string>
     <string name="accessibility_quick_settings_wifi" msgid="5518210213118181692">"<xliff:g id="SIGNAL">%1$s</xliff:g>."</string>
     <string name="accessibility_quick_settings_wifi_changed_off" msgid="8716484460897819400">"Wifi өчүрүлдү."</string>
@@ -211,8 +212,7 @@
     <string name="accessibility_quick_settings_airplane_changed_off" msgid="66846307818850664">"Учак режими өчүрүлдү."</string>
     <string name="accessibility_quick_settings_airplane_changed_on" msgid="8983005603505087728">"Учак режими күйгүзүлдү."</string>
     <string name="accessibility_quick_settings_dnd_priority_on" msgid="1448402297221249355">"Тынчымды алба деген күйүк, артыкчылыктуулар гана."</string>
-    <!-- no translation found for accessibility_quick_settings_dnd_none_on (6882582132662613537) -->
-    <skip />
+    <string name="accessibility_quick_settings_dnd_none_on" msgid="6882582132662613537">"Тынчымды албагыла, жымжырт болсун."</string>
     <string name="accessibility_quick_settings_dnd_alarms_on" msgid="9152834845587554157">"Тынчымды алба деген күйүк, ойготкучтар гана."</string>
     <string name="accessibility_quick_settings_dnd_off" msgid="2371832603753738581">"Тынчымды алба деген өчүк."</string>
     <string name="accessibility_quick_settings_dnd_changed_off" msgid="898107593453022935">"Тынчымды алба деген өчүрүлдү."</string>
@@ -267,8 +267,7 @@
     <string name="quick_settings_dnd_label" msgid="8735855737575028208">"Тынчымды алба"</string>
     <string name="quick_settings_dnd_priority_label" msgid="483232950670692036">"Артыкчылык гана"</string>
     <string name="quick_settings_dnd_alarms_label" msgid="2559229444312445858">"Ойготкучтар гана"</string>
-    <!-- no translation found for quick_settings_dnd_none_label (5025477807123029478) -->
-    <skip />
+    <string name="quick_settings_dnd_none_label" msgid="5025477807123029478">"Тымтырс"</string>
     <string name="quick_settings_bluetooth_label" msgid="6304190285170721401">"Bluetooth"</string>
     <string name="quick_settings_bluetooth_multiple_devices_label" msgid="3912245565613684735">"Bluetooth (<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> түзмөк)"</string>
     <string name="quick_settings_bluetooth_off_label" msgid="8159652146149219937">"Bluetooth өчүк"</string>
@@ -335,23 +334,23 @@
     <string name="description_target_search" msgid="3091587249776033139">"Издөө"</string>
     <string name="description_direction_up" msgid="7169032478259485180">"<xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g> үчүн жогору жылмыштырыңыз."</string>
     <string name="description_direction_left" msgid="7207478719805562165">"<xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g> үчүн солго жылмыштырыңыз."</string>
-    <!-- no translation found for zen_priority_introduction (3070506961866919502) -->
-    <skip />
+    <string name="zen_priority_introduction" msgid="3070506961866919502">"Көрсөтүлгөн эскертүүлөрдөн, эскерткичтерден, окуялардан жана чалуучулардан тышкары башка үндөр жана дирилдөөлөр тынчыңызды албайт."</string>
     <string name="zen_priority_customize_button" msgid="7948043278226955063">"Ыңгайлаштыруу"</string>
-    <!-- no translation found for zen_silence_introduction (575422795504098868) -->
-    <skip />
+    <string name="zen_silence_introduction" msgid="575422795504098868">"Ушуну менен эскертүүлөрдүн, музыканын, видеолордун жана оюндардын үндөрү жана дирилдөөлөрү сыяктуу нерселердин баары өчүрүлөт. Бирок телефон чала бересиз."</string>
     <string name="keyguard_more_overflow_text" msgid="9195222469041601365">"+<xliff:g id="NUMBER_OF_NOTIFICATIONS">%d</xliff:g>"</string>
     <string name="speed_bump_explanation" msgid="1288875699658819755">"Анчейин шашылыш эмес эскертмелер төмөндө"</string>
     <string name="notification_tap_again" msgid="8524949573675922138">"Ачуу үчүн кайра тийиңиз"</string>
     <string name="keyguard_unlock" msgid="8043466894212841998">"Кулпуну ачуу үчүн серпип коюңуз"</string>
-    <string name="phone_hint" msgid="3101468054914424646">"Телефонду колдонуу үчүн оңго серпип коюңуз"</string>
-    <string name="camera_hint" msgid="5241441720959174226">"Камераны ачуу үчүн солго серпип коюңуз"</string>
-    <!-- no translation found for interruption_level_none (6000083681244492992) -->
+    <!-- no translation found for phone_hint (4872890986869209950) -->
     <skip />
+    <!-- no translation found for voice_hint (8939888732119726665) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for camera_hint (7939688436797157483) -->
+    <skip />
+    <string name="interruption_level_none" msgid="6000083681244492992">"Тымтырс"</string>
     <string name="interruption_level_priority" msgid="6426766465363855505">"Артыкчылык гана"</string>
     <string name="interruption_level_alarms" msgid="5226306993448328896">"Ойготкучтар гана"</string>
-    <!-- no translation found for interruption_level_none_twoline (3957581548190765889) -->
-    <skip />
+    <string name="interruption_level_none_twoline" msgid="3957581548190765889">"Тым-\nтырс"</string>
     <string name="interruption_level_priority_twoline" msgid="1564715335217164124">"Артыкчылыктуу\nгана"</string>
     <string name="interruption_level_alarms_twoline" msgid="3266909566410106146">"Ойготкучтар\nгана"</string>
     <string name="keyguard_indication_charging_time" msgid="1757251776872835768">"Кубатталууда (<xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%s</xliff:g> толгонго чейин)"</string>
@@ -393,23 +392,15 @@
     <string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"VPN\'ди өчүрүү"</string>
     <string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"VPN\'ди ажыратуу"</string>
     <string name="monitoring_description_device_owned" msgid="5780988291898461883">"Түзмөгүңүздү <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> башкарат.\n\nАдминистраторуңуз жөндөөлөрдү, корпоративдик мүмкүнчүлүктү, колдонмолорду, түзмөгүңүзгө байланыштуу дайындарды жана түзмөгүңүздүн жайгашкан жери тууралуу маалыматты көзөмөлдөп жана башкара алат. Көбүрөөк маалымат үчүн, администраторуңузга кайрылыңыз."</string>
-    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn (996222259035614736) -->
-    <skip />
+    <string name="monitoring_description_vpn" msgid="996222259035614736">"Колдонмого VPN туташуусун орнотууга уруксат бердиңиз.\n\nБул колдонмо түзмөгүңүздү жана электрондук почталар, колдонмолор жана вебсайттар сыяктуу тармактагы аракеттериңизди тескей алат."</string>
     <string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="3090670777499161246">"Түзмөгүңүздү <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> башкарат.\n\nАдминистраторуңуз жөндөөлөрдү, корпоративдик мүмкүнчүлүктү, колдонмолорду, түзмөгүңүзгө байланыштуу дайындарды жана түзмөгүңүздүн жайгашкан жери тууралуу маалыматты көзөмөлдөп жана башкара алат.\n\nСиз тармактагы жеке аракетиңизди көзөмөлдөй турган VPN\'ге туташкансыз.\n\nКөбүрөөк маалымат үчүн, администраторуңузга кайрылыңыз."</string>
-    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_profile_owned (2054949132145039290) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for legacy_vpn_name (6604123105765737830) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for monitoring_description_app (6947928635272782570) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for monitoring_description_app_personal (8506133233655324426) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for monitoring_description_app_work (808687576155832307) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for monitoring_description_app_personal_work (7711690793960304868) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_app_device_owned (4970443827043261703) -->
-    <skip />
+    <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="2054949132145039290">"Жумуш профилиңизди <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> башкарат.\n\nАдминистраторуңуз электрондук почталар, колдонмолор жана вебсайттар сыяктуу тармактагы аракеттериңизди тескей алат.\n\nКөбүрөөк маалымат алуу үчүн, администраторуңузга кайрылыңыз.\n\nМындан тышкары, тармактагы аракеттериңизди тескей турган VPN\'ге да туташып турасыз."</string>
+    <string name="legacy_vpn_name" msgid="6604123105765737830">"VPN"</string>
+    <string name="monitoring_description_app" msgid="6947928635272782570">"Электрондук почта, колдонмолор жана вебсайттар сыяктуу тармактык аракеттерди тескей турган <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> колдонмосуна туташып турасыз."</string>
+    <string name="monitoring_description_app_personal" msgid="8506133233655324426">"Электрондук почта, колдонмолор жана вебсайттар сыяктуу тармактагы жеке аракеттериңизди тескей турган <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> колдонмосуна туташып турасыз."</string>
+    <string name="monitoring_description_app_work" msgid="808687576155832307">"Жумуш профилиңизди <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> башкарат. Ал электрондук почта, колдонмолор жана вебсайттар сыяктуу жумуш тармагыңыздагы аракеттерди тескей турган <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g> менен туташкан.\n\n Көбүрөөк маалымат алуу үчүн администраторуңузга кайрылыңыз."</string>
+    <string name="monitoring_description_app_personal_work" msgid="7711690793960304868">"Жумуш профилиңизди <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> башкарат. Ал электрондук почта, колдонмолор жана вебсайттар сыяктуу жумуш тармагыңыздагы аракеттерди тескей турган <xliff:g id="APPLICATION_WORK">%2$s</xliff:g> менен туташкан.\n\n Мындан тышкары, тармактагы жеке аракеттериңизди тескеген <xliff:g id="APPLICATION_PERSONAL">%3$s</xliff:g> колдонмосуна туташып турасыз."</string>
+    <string name="monitoring_description_vpn_app_device_owned" msgid="4970443827043261703">"Түзмөгүңүздү <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> башкарат.\nАдминистраторуңуз түзмөгүңүздөгү жөндөөлөрдү, корпоративдик мүмкүнчүлүктү, колдонмолорду, дайындарды, ошону менен катар жайгашкан жер дайындарын башкарып, тийиштүү маалыматты карай алат.\n\nСиз электрондук почталар, колдонмолор жана вебсайттар сыяктуу тармактагы аракеттериңизди тармактагы аракетиңизди тескей турган APPLICATION колдонмосуна туташып турасыз.\n<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>Көбүрөөк маалымат алуу үчүн, администраторуңузга кайрылыңыз.\n\n"</string>
     <string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"Түзмөктүн кулпусу кол менен ачылмайынча кулпуланган бойдон алат"</string>
     <string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"Эскертмелерди тезирээк алуу"</string>
     <string name="hidden_notifications_text" msgid="2326409389088668981">"Аларды кулпудан чыгараардан мурун көрүңүз"</string>
@@ -418,7 +409,10 @@
     <string name="notification_expand_button_text" msgid="1037425494153780718">"Бардыгын көрүү"</string>
     <string name="notification_collapse_button_text" msgid="6883253262134328057">"Баарын жашыруу"</string>
     <string name="zen_mode_and_condition" msgid="4462471036429759903">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
-    <!-- no translation found for volume_zen_end_now (3179845345429841822) -->
+    <string name="volume_zen_end_now" msgid="3179845345429841822">"Азыр бүтүрүү"</string>
+    <!-- no translation found for accessibility_volume_expand (5946812790999244205) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for accessibility_volume_collapse (3609549593031810875) -->
     <skip />
     <string name="screen_pinning_title" msgid="3273740381976175811">"Экран кадалган"</string>
     <string name="screen_pinning_description" msgid="1346522416878235405">"Бул бошотулмайынча көрүнө берет. Бошотуу үчүн, бир убакта Артка жана Карап чыгууну коё бербей басып туруңуз."</string>