Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I8f6237039973e274f15c8280f1fc6e6793f6dd04
Auto-generated-cl: translation import
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-lt/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-lt/strings.xml
index 9fbf0f1..31dd582 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-lt/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-lt/strings.xml
@@ -85,9 +85,13 @@
     <string name="accessibility_search_light" msgid="1103867596330271848">"Ieškoti"</string>
     <string name="accessibility_camera_button" msgid="8064671582820358152">"Fotoaparatas"</string>
     <string name="accessibility_phone_button" msgid="6738112589538563574">"Telefonas"</string>
+    <!-- no translation found for accessibility_voice_assist_button (487611083884852965) -->
+    <skip />
     <string name="accessibility_unlock_button" msgid="128158454631118828">"Atrakinti"</string>
     <string name="unlock_label" msgid="8779712358041029439">"atrakinti"</string>
     <string name="phone_label" msgid="2320074140205331708">"atidaryti telefoną"</string>
+    <!-- no translation found for voice_assist_label (3956854378310019854) -->
+    <skip />
     <string name="camera_label" msgid="7261107956054836961">"atidaryti fotoaparatą"</string>
     <string name="recents_caption_resize" msgid="3517056471774958200">"Pasirinkti naują užduoties išdėstymą"</string>
     <string name="cancel" msgid="6442560571259935130">"Atšaukti"</string>
@@ -123,10 +127,8 @@
     <string name="accessibility_wimax_two_bars" msgid="9176236858336502288">"Dvi „WiMAX“ signalo juostos."</string>
     <string name="accessibility_wimax_three_bars" msgid="6116551636752103927">"Trys „WiMAX“ signalo juostos."</string>
     <string name="accessibility_wimax_signal_full" msgid="2768089986795579558">"„WiMAX“ signalas stiprus."</string>
-    <!-- no translation found for accessibility_ethernet_disconnected (5896059303377589469) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for accessibility_ethernet_connected (2692130313069182636) -->
-    <skip />
+    <string name="accessibility_ethernet_disconnected" msgid="5896059303377589469">"Atsijungta nuo eterneto."</string>
+    <string name="accessibility_ethernet_connected" msgid="2692130313069182636">"Prijungta prie eterneto."</string>
     <string name="accessibility_no_signal" msgid="7064645320782585167">"Nėra signalo."</string>
     <string name="accessibility_not_connected" msgid="6395326276213402883">"Neprijungta."</string>
     <string name="accessibility_zero_bars" msgid="3806060224467027887">"Nė vienos juostos."</string>
@@ -168,15 +170,14 @@
     <string name="accessibility_recents_item_dismissed" msgid="6803574935084867070">"Atsisakyta programos „<xliff:g id="APP">%s</xliff:g>“."</string>
     <string name="accessibility_recents_all_items_dismissed" msgid="4464697366179168836">"Atsisakyta visų naujausių programų."</string>
     <string name="accessibility_recents_item_launched" msgid="7616039892382525203">"Paleidžiama <xliff:g id="APP">%s</xliff:g>."</string>
-    <!-- no translation found for accessibility_recents_task_header (1437183540924535457) -->
-    <skip />
+    <string name="accessibility_recents_task_header" msgid="1437183540924535457">"„<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>“ <xliff:g id="ACTIVITY_LABEL">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="accessibility_notification_dismissed" msgid="854211387186306927">"Pranešimo atsisakyta."</string>
     <string name="accessibility_desc_notification_shade" msgid="4690274844447504208">"Pranešimų gaubtas."</string>
     <string name="accessibility_desc_quick_settings" msgid="6186378411582437046">"Spartieji nustatymai."</string>
     <string name="accessibility_desc_lock_screen" msgid="5625143713611759164">"Užrakinimo ekranas."</string>
     <string name="accessibility_desc_settings" msgid="3417884241751434521">"Nustatymai"</string>
     <string name="accessibility_desc_recent_apps" msgid="4876900986661819788">"Apžvalga."</string>
-    <string name="accessibility_desc_confirm" msgid="3446792278337969766">"Patvirtinti"</string>
+    <string name="accessibility_desc_close" msgid="7479755364962766729">"Uždaryti"</string>
     <string name="accessibility_quick_settings_user" msgid="1104846699869476855">"Naudotojas <xliff:g id="USER">%s</xliff:g>."</string>
     <string name="accessibility_quick_settings_wifi" msgid="5518210213118181692">"<xliff:g id="SIGNAL">%1$s</xliff:g>."</string>
     <string name="accessibility_quick_settings_wifi_changed_off" msgid="8716484460897819400">"„Wi-Fi“ ryšys išjungtas."</string>
@@ -317,8 +318,12 @@
     <string name="speed_bump_explanation" msgid="1288875699658819755">"Mažiau skubūs pranešimai toliau"</string>
     <string name="notification_tap_again" msgid="8524949573675922138">"Palieskite dar kartą, kad atidarytumėte"</string>
     <string name="keyguard_unlock" msgid="8043466894212841998">"Perbraukite aukštyn, kad atrakintumėte"</string>
-    <string name="phone_hint" msgid="3101468054914424646">"Perbraukite į dešinę, kad galėtumėte skambinti"</string>
-    <string name="camera_hint" msgid="5241441720959174226">"Perbraukite į kairę, kad būtų įjungtas fotoaparatas"</string>
+    <!-- no translation found for phone_hint (4872890986869209950) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for voice_hint (8939888732119726665) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for camera_hint (7939688436797157483) -->
+    <skip />
     <string name="interruption_level_none" msgid="6000083681244492992">"Visiška tyla"</string>
     <string name="interruption_level_priority" msgid="6426766465363855505">"Tik prioritetiniai"</string>
     <string name="interruption_level_alarms" msgid="5226306993448328896">"Tik signalai"</string>
@@ -364,23 +369,15 @@
     <string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"Išjungti VPN"</string>
     <string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"Atjungti VPN"</string>
     <string name="monitoring_description_device_owned" msgid="5780988291898461883">"Jūsų įrenginį tvarko „<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>“.\n\nAdministratorius gali stebėti ir tvarkyti nustatymus, įmonės informacijos pasiekiamumo nustatymus, programas, su įrenginiu susietus duomenis ir įrenginio vietovės informaciją. Daugiau informacijos galite gauti susisiekę su administratoriumi."</string>
-    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn (996222259035614736) -->
-    <skip />
+    <string name="monitoring_description_vpn" msgid="996222259035614736">"Suteikėte programai leidimą nustatyti VPN ryšį.\n\nŠi programa gali stebėti įrenginio ir tinklo veiklą, įskaitant el. laiškus, programas ir svetaines."</string>
     <string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="3090670777499161246">"Jūsų įrenginį tvarko „<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>“.\n\nAdministratorius gali stebėti ir tvarkyti nustatymus, įmonės informacijos pasiekiamumo nustatymus, programas, su įrenginiu susietus duomenis ir įrenginio vietos informaciją.\n\nEsate prisijungę prie VPN, kuris gali stebėti tinklo veiklą, įskaitant el. laiškus, programas ir svetaines.\n\nDaugiau informacijos galite gauti susisiekę su administratoriumi."</string>
-    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_profile_owned (2054949132145039290) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for legacy_vpn_name (6604123105765737830) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for monitoring_description_app (6947928635272782570) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for monitoring_description_app_personal (8506133233655324426) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for monitoring_description_app_work (808687576155832307) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for monitoring_description_app_personal_work (7711690793960304868) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_app_device_owned (4970443827043261703) -->
-    <skip />
+    <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="2054949132145039290">"Jūsų darbo profilį tvarko „<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>“.\n\nAdministratorius gali stebėti tinklo veiklą, įskaitant el. laiškus, programas ir svetaines.\n\nDaugiau informacijos galite gauti susisiekę su administratoriumi.\n\nBe to, esate prisijungę prie VPN, kuris gali stebėti tinklo veiklą."</string>
+    <string name="legacy_vpn_name" msgid="6604123105765737830">"VPN"</string>
+    <string name="monitoring_description_app" msgid="6947928635272782570">"Esate prisijungę prie programos „<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>“, kuri gali stebėti tinklo veiklą, įskaitant el. laiškus, programas ir svetaines."</string>
+    <string name="monitoring_description_app_personal" msgid="8506133233655324426">"Esate prisijungę prie programos „<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>“, kuri gali stebėti asmeninio tinklo veiklą, įskaitant el. laiškus, programas ir svetaines."</string>
+    <string name="monitoring_description_app_work" msgid="808687576155832307">"Jūsų darbo profilį tvarko „<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>“. Jis susietas su programa „<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>“, kuri gali stebėti darbo tinklo veiklą, įskaitant el. laiškus, programas ir svetaines.\n\nDaugiau informacijos galite gauti susisiekę su administratoriumi."</string>
+    <string name="monitoring_description_app_personal_work" msgid="7711690793960304868">"Jūsų darbo profilį tvarko „<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>“. Jis susietas su programa „<xliff:g id="APPLICATION_WORK">%2$s</xliff:g>“, kuri gali stebėti darbo tinklo veiklą, įskaitant el. laiškus, programas ir svetaines.\n\nTaip pat esate prisijungę prie programos „<xliff:g id="APPLICATION_PERSONAL">%3$s</xliff:g>“, kuri gali stebėti asmeninio tinklo veiklą."</string>
+    <string name="monitoring_description_vpn_app_device_owned" msgid="4970443827043261703">"Jūsų įrenginį tvarko „<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>“.\n\nAdministratorius gali stebėti ir tvarkyti nustatymus, įmonės informacijos pasiekiamumo nustatymus, programas, su įrenginiu susietus duomenis ir įrenginio vietovės informaciją.\n\nEsate prisijungę prie programos „<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>“, kuri gali stebėti tinklo veiklą, įskaitant el. laiškus, programas ir svetaines.\n\nDaugiau informacijos galite gauti susisiekę su administratoriumi."</string>
     <string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"Įrenginys liks užrakintas, kol neatrakinsite jo neautomatiniu būdu"</string>
     <string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"Greičiau gaukite pranešimus"</string>
     <string name="hidden_notifications_text" msgid="2326409389088668981">"Peržiūrėti prieš atrakinant"</string>
@@ -390,6 +387,10 @@
     <string name="notification_collapse_button_text" msgid="6883253262134328057">"Slėpti viską"</string>
     <string name="zen_mode_and_condition" msgid="4462471036429759903">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="volume_zen_end_now" msgid="3179845345429841822">"Baigti dabar"</string>
+    <!-- no translation found for accessibility_volume_expand (5946812790999244205) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for accessibility_volume_collapse (3609549593031810875) -->
+    <skip />
     <string name="screen_pinning_title" msgid="3273740381976175811">"Ekranas prisegtas"</string>
     <string name="screen_pinning_description" msgid="1346522416878235405">"Tai bus rodoma, kol atsegsite. Kad atsegtumėte, tuo pačiu metu palieskite ir laikykite „Atgal“ ir „Apžvalga“."</string>
     <string name="screen_pinning_description_accessible" msgid="8518446209564202557">"Tai bus rodoma, kol atsegsite. Kad atsegtumėte, palieskite ir laikykite „Apžvalga“."</string>