Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I8f6237039973e274f15c8280f1fc6e6793f6dd04
Auto-generated-cl: translation import
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-pt/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-pt/strings.xml
index c778bd7..995eec4 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-pt/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-pt/strings.xml
@@ -83,9 +83,13 @@
     <string name="accessibility_search_light" msgid="1103867596330271848">"Pesquisar"</string>
     <string name="accessibility_camera_button" msgid="8064671582820358152">"Câmera"</string>
     <string name="accessibility_phone_button" msgid="6738112589538563574">"Telefone"</string>
+    <!-- no translation found for accessibility_voice_assist_button (487611083884852965) -->
+    <skip />
     <string name="accessibility_unlock_button" msgid="128158454631118828">"Desbloquear"</string>
     <string name="unlock_label" msgid="8779712358041029439">"desbloquear"</string>
     <string name="phone_label" msgid="2320074140205331708">"abrir telefone"</string>
+    <!-- no translation found for voice_assist_label (3956854378310019854) -->
+    <skip />
     <string name="camera_label" msgid="7261107956054836961">"abrir câmera"</string>
     <string name="recents_caption_resize" msgid="3517056471774958200">"Selecionar novo layout da tarefa"</string>
     <string name="cancel" msgid="6442560571259935130">"Cancelar"</string>
@@ -121,10 +125,8 @@
     <string name="accessibility_wimax_two_bars" msgid="9176236858336502288">"Duas barras do WiMAX."</string>
     <string name="accessibility_wimax_three_bars" msgid="6116551636752103927">"Três barras do WiMAX."</string>
     <string name="accessibility_wimax_signal_full" msgid="2768089986795579558">"Sinal WiMAX completo."</string>
-    <!-- no translation found for accessibility_ethernet_disconnected (5896059303377589469) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for accessibility_ethernet_connected (2692130313069182636) -->
-    <skip />
+    <string name="accessibility_ethernet_disconnected" msgid="5896059303377589469">"Ethernet desconectada."</string>
+    <string name="accessibility_ethernet_connected" msgid="2692130313069182636">"Ethernet conectada."</string>
     <string name="accessibility_no_signal" msgid="7064645320782585167">"Sem sinal."</string>
     <string name="accessibility_not_connected" msgid="6395326276213402883">"Sem conexão."</string>
     <string name="accessibility_zero_bars" msgid="3806060224467027887">"Nenhuma barra."</string>
@@ -168,15 +170,14 @@
     <string name="accessibility_recents_item_dismissed" msgid="6803574935084867070">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> descartado."</string>
     <string name="accessibility_recents_all_items_dismissed" msgid="4464697366179168836">"Todos os apps recentes foram dispensados."</string>
     <string name="accessibility_recents_item_launched" msgid="7616039892382525203">"Iniciando <xliff:g id="APP">%s</xliff:g>."</string>
-    <!-- no translation found for accessibility_recents_task_header (1437183540924535457) -->
-    <skip />
+    <string name="accessibility_recents_task_header" msgid="1437183540924535457">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="ACTIVITY_LABEL">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="accessibility_notification_dismissed" msgid="854211387186306927">"Notificação dispensada."</string>
     <string name="accessibility_desc_notification_shade" msgid="4690274844447504208">"Aba de notificações."</string>
     <string name="accessibility_desc_quick_settings" msgid="6186378411582437046">"Configurações rápidas."</string>
     <string name="accessibility_desc_lock_screen" msgid="5625143713611759164">"Tela de bloqueio."</string>
     <string name="accessibility_desc_settings" msgid="3417884241751434521">"Configurações"</string>
     <string name="accessibility_desc_recent_apps" msgid="4876900986661819788">"Visão geral."</string>
-    <string name="accessibility_desc_confirm" msgid="3446792278337969766">"Confirmar"</string>
+    <string name="accessibility_desc_close" msgid="7479755364962766729">"Fechar"</string>
     <string name="accessibility_quick_settings_user" msgid="1104846699869476855">"Usuário <xliff:g id="USER">%s</xliff:g>."</string>
     <string name="accessibility_quick_settings_wifi" msgid="5518210213118181692">"<xliff:g id="SIGNAL">%1$s</xliff:g>."</string>
     <string name="accessibility_quick_settings_wifi_changed_off" msgid="8716484460897819400">"O Wi-Fi foi desativado."</string>
@@ -317,8 +318,12 @@
     <string name="speed_bump_explanation" msgid="1288875699658819755">"Notificações menos urgentes abaixo"</string>
     <string name="notification_tap_again" msgid="8524949573675922138">"Toque novamente para abrir"</string>
     <string name="keyguard_unlock" msgid="8043466894212841998">"Deslize para cima para desbloquear"</string>
-    <string name="phone_hint" msgid="3101468054914424646">"Deslize à direita p/ usar o telefone"</string>
-    <string name="camera_hint" msgid="5241441720959174226">"Deslize à esquerda p/ usar a câmera"</string>
+    <!-- no translation found for phone_hint (4872890986869209950) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for voice_hint (8939888732119726665) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for camera_hint (7939688436797157483) -->
+    <skip />
     <string name="interruption_level_none" msgid="6000083681244492992">"Silêncio total"</string>
     <string name="interruption_level_priority" msgid="6426766465363855505">"Só prioridade"</string>
     <string name="interruption_level_alarms" msgid="5226306993448328896">"Somente alarmes"</string>
@@ -364,23 +369,15 @@
     <string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"Desativar VPN"</string>
     <string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"Desconectar VPN"</string>
     <string name="monitoring_description_device_owned" msgid="5780988291898461883">"Seu dispositivo é gerenciado por <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nSeu administrador pode monitorar e gerenciar configurações, acesso corporativo, apps, dados associados ao dispositivo e informações sobre a localização do dispositivo. Para mais informações, entre em contato com o administrador."</string>
-    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn (996222259035614736) -->
-    <skip />
+    <string name="monitoring_description_vpn" msgid="996222259035614736">"Você autorizou um app a configurar uma conexão VPN.\n\nEsse app pode monitorar seu dispositivo e atividades de rede, incluindo e-mails, apps e websites."</string>
     <string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="3090670777499161246">"Seu dispositivo é gerenciado por <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nSeu administrador pode monitorar e gerenciar configurações, acesso corporativo, apps, dados associados ao seu dispositivo e informações sobre localização do dispositivo.\n\nVocê está conectado a uma VPN, a qual pode monitorar suas atividades de rede, incluindo e-mails, apps e websites.\n\nPara mais informações, entre em contato com seu administrador."</string>
-    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_profile_owned (2054949132145039290) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for legacy_vpn_name (6604123105765737830) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for monitoring_description_app (6947928635272782570) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for monitoring_description_app_personal (8506133233655324426) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for monitoring_description_app_work (808687576155832307) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for monitoring_description_app_personal_work (7711690793960304868) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_app_device_owned (4970443827043261703) -->
-    <skip />
+    <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="2054949132145039290">"Seu perfil de trabalho é gerenciado por <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nSeu administrador pode monitorar suas atividades de rede, incluindo e-mails, apps e websites.\n\nPara mais informações, entre em contato com seu administrador.\n\nVocê também está conectado a uma VPN, a qual pode monitorar suas atividades de rede."</string>
+    <string name="legacy_vpn_name" msgid="6604123105765737830">"VPN"</string>
+    <string name="monitoring_description_app" msgid="6947928635272782570">"Você está conectado a <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>, que pode monitorar sua atividade na rede, incluindo e-mails, apps e websites."</string>
+    <string name="monitoring_description_app_personal" msgid="8506133233655324426">"Você está conectado a <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>, que pode monitorar sua atividade pessoal na rede, incluindo e-mails, apps e websites."</string>
+    <string name="monitoring_description_app_work" msgid="808687576155832307">"Seu perfil de trabalho é gerenciado por <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>. Ele está conectado a <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>, que pode monitorar sua atividades de rede, incluindo e-mails, apps e websites.\n\nPara ver mais informações, entre em contato com seu administrador."</string>
+    <string name="monitoring_description_app_personal_work" msgid="7711690793960304868">"Seu perfil de trabalho é gerenciado por <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>. Ele está conectado a <xliff:g id="APPLICATION_WORK">%2$s</xliff:g>, que pode monitorar suas atividades profissionais na rede, incluindo e-mails, apps e websites.\n\nVocê também está conectado a <xliff:g id="APPLICATION_PERSONAL">%3$s</xliff:g>, que pode monitorar suas atividades pessoais na rede."</string>
+    <string name="monitoring_description_vpn_app_device_owned" msgid="4970443827043261703">"Seu dispositivo é gerenciado por <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nSeu administrador pode monitorar e gerenciar configurações, acesso corporativo, apps, dados associados ao seu dispositivo e informações sobre localização do dispositivo.\n\nVocê está conectado a <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>, que pode monitorar suas atividades de rede, incluindo e-mails, apps e websites.\n\nPara ver mais informações, entre em contato com seu administrador."</string>
     <string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"O dispositivo permanecerá bloqueado até que você o desbloqueie manualmente"</string>
     <string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"Receba notificações mais rápido"</string>
     <string name="hidden_notifications_text" msgid="2326409389088668981">"Veja-as antes de desbloquear"</string>
@@ -390,6 +387,10 @@
     <string name="notification_collapse_button_text" msgid="6883253262134328057">"Ocultar tudo"</string>
     <string name="zen_mode_and_condition" msgid="4462471036429759903">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="volume_zen_end_now" msgid="3179845345429841822">"Finalizar agora"</string>
+    <!-- no translation found for accessibility_volume_expand (5946812790999244205) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for accessibility_volume_collapse (3609549593031810875) -->
+    <skip />
     <string name="screen_pinning_title" msgid="3273740381976175811">"A tela está fixada"</string>
     <string name="screen_pinning_description" msgid="1346522416878235405">"Ela é mantida à vista até que seja liberada. Toque em \"Voltar\" e \"Visão Geral\" e mantenha essas opções pressionadas ao mesmo tempo para liberar."</string>
     <string name="screen_pinning_description_accessible" msgid="8518446209564202557">"Ela é mantida à vista até que seja liberada. Toque em \"Visão geral\" e mantenha essa opção pressionada para liberar."</string>