Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I533828fecb18d6b3e77b2e65d2d1d1afa1fe8af0
Auto-generated-cl: translation import
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-hr/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-hr/strings.xml
index 9e138ae..8261522 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-hr/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-hr/strings.xml
@@ -153,9 +153,9 @@
     <string name="accessibility_data_connection_edge" msgid="4477457051631979278">"Edge"</string>
     <string name="accessibility_data_connection_wifi" msgid="2324496756590645221">"Wi-Fi"</string>
     <string name="accessibility_no_sim" msgid="8274017118472455155">"Nema SIM kartice."</string>
-    <string name="accessibility_cell_data" msgid="7080312242791850520">"Mobilni podaci"</string>
-    <string name="accessibility_cell_data_on" msgid="4310018593519761767">"Mobilni podaci uključeni"</string>
-    <string name="accessibility_cell_data_off" msgid="8000803571751407635">"Mobilni podaci isključeni"</string>
+    <string name="accessibility_cell_data" msgid="5326139158682385073">"Mobilni podaci"</string>
+    <string name="accessibility_cell_data_on" msgid="5927098403452994422">"Mobilni su podaci uključeni"</string>
+    <string name="accessibility_cell_data_off" msgid="443267573897409704">"Mobilni su podaci isključeni"</string>
     <string name="accessibility_bluetooth_tether" msgid="4102784498140271969">"Posredno povezivanje Bluetootha."</string>
     <string name="accessibility_airplane_mode" msgid="834748999790763092">"Način rada u zrakoplovu"</string>
     <string name="accessibility_no_sims" msgid="3957997018324995781">"Nema SIM kartice."</string>
@@ -240,9 +240,9 @@
     <string name="accessibility_ambient_display_charging" msgid="9084521679384069087">"Punjenje"</string>
     <string name="data_usage_disabled_dialog_3g_title" msgid="5281770593459841889">"2G – 3G podaci pauzirani"</string>
     <string name="data_usage_disabled_dialog_4g_title" msgid="1601769736881078016">"4G podaci pauzirani"</string>
-    <string name="data_usage_disabled_dialog_mobile_title" msgid="4651001290947318931">"Mobilni podaci pauzirani"</string>
+    <string name="data_usage_disabled_dialog_mobile_title" msgid="6801382439018099779">"Mobilni su podaci pauzirani"</string>
     <string name="data_usage_disabled_dialog_title" msgid="3932437232199671967">"Podaci su pauzirani"</string>
-    <string name="data_usage_disabled_dialog" msgid="1841738975235283398">"Dosegnuto je vaše ograničenje podataka. Više ne upotrebljavate mobilne podatke.\n\nAko nastavite, moguća je naplata za potrošnju podataka."</string>
+    <string name="data_usage_disabled_dialog" msgid="4919541636934603816">"Dostigli ste ograničenje podatkovnog prometa koje ste postavili. Više ne upotrebljavate mobilne podatke.\n\nAko nastavite, potrošnja podataka možda će se dodatno naplatiti."</string>
     <string name="data_usage_disabled_dialog_enable" msgid="1412395410306390593">"Nastavi"</string>
     <string name="status_bar_settings_signal_meter_disconnected" msgid="1940231521274147771">"Nema internetske veze"</string>
     <string name="status_bar_settings_signal_meter_wifi_nossid" msgid="6557486452774597820">"Wi-Fi povezan"</string>
@@ -316,7 +316,7 @@
     <string name="quick_settings_hotspot_label" msgid="6046917934974004879">"Žarišna točka"</string>
     <string name="quick_settings_notifications_label" msgid="4818156442169154523">"Obavijesti"</string>
     <string name="quick_settings_flashlight_label" msgid="2133093497691661546">"Svjetiljka"</string>
-    <string name="quick_settings_cellular_detail_title" msgid="8575062783675171695">"Mobilni podaci"</string>
+    <string name="quick_settings_cellular_detail_title" msgid="3661194685666477347">"Mobilni podaci"</string>
     <string name="quick_settings_cellular_detail_data_usage" msgid="1964260360259312002">"Potrošnja podataka"</string>
     <string name="quick_settings_cellular_detail_remaining_data" msgid="722715415543541249">"Preostali podaci"</string>
     <string name="quick_settings_cellular_detail_over_limit" msgid="967669665390990427">"Iznad ograničenja"</string>
@@ -429,7 +429,8 @@
     <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="3494535754792751741">"Radni profil povezan je s aplikacijom <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="4467456202486569906">"Osobni profil povezan je s aplikacijom <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="6943724064780847080">"Uređaj je povezan s aplikacijom <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7121079311903859610">"Nadzor uređaja"</string>
+    <!-- no translation found for monitoring_title_device_owned (1652495295941959815) -->
+    <skip />
     <string name="monitoring_title_profile_owned" msgid="6790109874733501487">"Nadzor profila"</string>
     <string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"Nadzor mreže"</string>
     <string name="monitoring_subtitle_vpn" msgid="876537538087857300">"VPN"</string>
@@ -438,14 +439,18 @@
     <string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"Onemogući VPN"</string>
     <string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"Prekini vezu s VPN-om"</string>
     <string name="monitoring_button_view_policies" msgid="100913612638514424">"Prikaži pravila"</string>
-    <string name="monitoring_description_named_management" msgid="4872859182820011954">"Vašim uređajem upravlja organizacija <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>.\n\nVaš administrator može nadzirati postavke, korporacijski pristup, aplikacije, podatke o uređaju i lokaciji uređaja te upravljati njima.\n\nAko vam je potrebno više informacija, obratite se administratoru."</string>
-    <string name="monitoring_description_management" msgid="3115563193381106341">"Vašim uređajem upravlja vaša organizacija.\n\nVaš administrator može nadzirati vaše postavke, korporacijski pristup, aplikacije, podatke o uređaju i lokaciji uređaja te upravljati njima.\n\nAko vam je potrebno više informacija, obratite se administratoru."</string>
+    <!-- no translation found for monitoring_description_named_management (5281789135578986303) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_management (4573721970278370790) -->
+    <skip />
     <string name="monitoring_description_management_ca_certificate" msgid="5202023784131001751">"Vaša je organizacija instalirala izdavač certifikata na ovom uređaju. Vaš sigurni mrežni promet možda se nadzire ili modificira."</string>
     <string name="monitoring_description_managed_profile_ca_certificate" msgid="4683248196789897964">"Vaša je organizacija instalirala izdavač certifikata na vašem radnom profilu. Vaš sigurni mrežni promet možda se nadzire ili modificira."</string>
     <string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="7886985418413598352">"Na ovom je uređaju instaliran izdavač certifikata. Vaš sigurni mrežni promet možda se nadzire ili modificira."</string>
     <string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="7184005419733060736">"Administrator je uključio mrežni zapisnik koji nadzire promet na vašem uređaju."</string>
-    <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="639013857356724268">"Povezani ste s aplikacijom <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> koja može nadzirati vašu aktivnost na mreži, uključujući e-poruke, aplikacije i web-lokacije."</string>
-    <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="4479748971871539316">"Povezani ste s aplikacijama <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> i <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g> koje mogu nadzirati vašu aktivnost na mreži, uključujući e-poruke, aplikacije i web-lokacije."</string>
+    <!-- no translation found for monitoring_description_named_vpn (7403457334088909254) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_two_named_vpns (4198511413729213802) -->
+    <skip />
     <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="1427905889862420559">"Vaš je radni profil povezan s aplikacijom <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> koja može nadzirati vašu aktivnost na mreži, uključujući e-poruke, aplikacije i web-lokacije."</string>
     <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="3133980926929069283">"Vaš je osobni profil povezan s aplikacijom <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> koja može nadzirati vašu aktivnost na mreži, uključujući e-poruke, aplikacije i web-lokacije."</string>
     <string name="monitoring_description_do_header_generic" msgid="96588491028288691">"Vašim uređajem upravlja aplikacija <xliff:g id="DEVICE_OWNER_APP">%1$s</xliff:g>."</string>
@@ -562,6 +567,9 @@
       <item quantity="few"><xliff:g id="CHANNEL_NAME_1_3">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="CHANNEL_NAME_2_4">%2$s</xliff:g> i još <xliff:g id="NUMBER_5">%3$d</xliff:g></item>
       <item quantity="other"><xliff:g id="CHANNEL_NAME_1_3">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="CHANNEL_NAME_2_4">%2$s</xliff:g> i još <xliff:g id="NUMBER_5">%3$d</xliff:g></item>
     </plurals>
+    <string name="notification_channel_controls_opened_accessibility" msgid="6553950422055908113">"Otvorene su kontrole obavijesti za <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="notification_channel_controls_closed_accessibility" msgid="7521619812603693144">"Zatvorene su kontrole obavijesti za <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="notification_channel_switch_accessibility" msgid="3420796005601900717">"Dopusti obavijesti za ovaj kanal"</string>
     <string name="notification_all_categories" msgid="5407190218055113282">"Sve kategorije"</string>
     <string name="notification_more_settings" msgid="816306283396553571">"Više postavki"</string>
     <string name="notification_app_settings" msgid="3743278649182392015">"Prilagodite: <xliff:g id="SUB_CATEGORY">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -572,7 +580,6 @@
     <string name="snooze_option_15_min" msgid="1068727451405610715">"15 minuta"</string>
     <string name="snooze_option_30_min" msgid="867081342535195788">"30 minuta"</string>
     <string name="snooze_option_1_hour" msgid="1098086401880077154">"1 sat"</string>
-    <string name="snooze_option_dont_snooze" msgid="2252098379349499668">"Odustani"</string>
     <string name="snooze_undo" msgid="6074877317002985129">"PONIŠTI"</string>
     <string name="snoozed_for_time" msgid="2390718332980204462">"Odgođeno <xliff:g id="TIME_AMOUNT">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="battery_panel_title" msgid="7944156115535366613">"Potrošnja baterije"</string>
@@ -718,6 +725,13 @@
     <string name="pip_menu_title" msgid="3328510504196964712">"Izbornik slike u slici"</string>
     <string name="pip_notification_title" msgid="3204024940158161322">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> jest na slici u slici"</string>
     <string name="pip_notification_message" msgid="4171698133469539591">"Ako ne želite da aplikacija <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> upotrebljava tu značajku, dodirnite da biste otvorili postavke i isključili je."</string>
+    <string name="pip_play" msgid="1417176722760265888">"Reproduciraj"</string>
+    <string name="pip_pause" msgid="8881063404466476571">"Pauziraj"</string>
+    <string name="pip_skip_to_next" msgid="1948440006726306284">"Preskoči na sljedeće"</string>
+    <string name="pip_skip_to_prev" msgid="1955311326688637914">"Preskoči na prethodno"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_title" msgid="4458304833443861111">"Telefon se isključio zbog vrućine"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_message" msgid="9006456746902370523">"Telefon sada radi normalno"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_dialog_message" msgid="566347880005304139">"Telefon se pregrijao, stoga se isključio kako bi se ohladio Telefon sada radi normalno.\n\nTelefon se može pregrijati ako:\n	• upotrebljavate zahtjevne aplikacije (kao što su igre, aplikacije za videozapise ili navigaciju)\n	• preuzimate ili prenosite velike datoteke\n	• upotrebljavate telefon na visokim temperaturama."</string>
     <string name="high_temp_title" msgid="4589508026407318374">"Telefon se zagrijava"</string>
     <string name="high_temp_notif_message" msgid="5642466103153429279">"Neke su značajke ograničene dok se telefon hladi"</string>
     <string name="high_temp_dialog_message" msgid="6840700639374113553">"Telefon će se automatski pokušati ohladiti. Možete ga nastaviti koristiti, no mogao bi raditi sporije.\n\nKad se ohladi, radit će normalno."</string>
@@ -742,16 +756,15 @@
     <string name="instant_apps" msgid="6647570248119804907">"Instant aplikacije"</string>
     <string name="instant_apps_message" msgid="8116608994995104836">"Instant aplikacije nije potrebno instalirati."</string>
     <string name="app_info" msgid="6856026610594615344">"Informacije o aplikaciji"</string>
+    <!-- no translation found for go_to_web (1106022723459948514) -->
+    <skip />
     <string name="mobile_data" msgid="7094582042819250762">"Mobilni podaci"</string>
     <string name="wifi_is_off" msgid="1838559392210456893">"Wi-Fi je isključen"</string>
     <string name="bt_is_off" msgid="2640685272289706392">"Bluetooth je isključen"</string>
     <string name="dnd_is_off" msgid="6167780215212497572">"Način Ne uznemiravaj isključen"</string>
-    <!-- no translation found for qs_dnd_prompt_auto_rule (862559028345233052) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for qs_dnd_prompt_app (7978037419334156034) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for qs_dnd_prompt_auto_rule_app (2599343675391111951) -->
-    <skip />
+    <string name="qs_dnd_prompt_auto_rule" msgid="862559028345233052">"Način Ne uznemiravaj uključilo je automatsko pravilo (<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>)."</string>
+    <string name="qs_dnd_prompt_app" msgid="7978037419334156034">"Način Ne uznemiravaj uključila je aplikacija (<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>)."</string>
+    <string name="qs_dnd_prompt_auto_rule_app" msgid="2599343675391111951">"Način Ne uznemiravaj uključilo je automatsko pravilo ili aplikacija."</string>
     <string name="qs_dnd_until" msgid="3469471136280079874">"Do <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="qs_dnd_keep" msgid="1825009164681928736">"Zadrži"</string>
     <string name="qs_dnd_replace" msgid="8019520786644276623">"Zamijeni"</string>