Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: Iddad0d8a7bdf790a85d4ff8204e3b6465ea97514
Auto-generated-cl: translation import
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-cs/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-cs/strings.xml
index 75043bc..29d3334 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-cs/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-cs/strings.xml
@@ -34,15 +34,14 @@
     <string name="status_bar_no_notifications_title" msgid="4755261167193833213">"Žádná oznámení"</string>
     <string name="status_bar_ongoing_events_title" msgid="1682504513316879202">"Probíhající"</string>
     <string name="status_bar_latest_events_title" msgid="6594767438577593172">"Oznámení"</string>
-    <string name="battery_low_title" msgid="6456385927409742437">"Baterie je slabá"</string>
-    <string name="battery_low_title_hybrid" msgid="6268991275887381595">"Baterie je téměř vybitá, zapněte spořič baterie"</string>
+    <string name="battery_low_title" msgid="9187898087363540349">"Baterie se brzy vybije"</string>
     <string name="battery_low_percent_format" msgid="2900940511201380775">"Zbývá <xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="battery_low_percent_format_hybrid" msgid="6838677459286775617">"Zbývá <xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>, při obvyklém využití asi <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="battery_low_percent_format_hybrid_short" msgid="9025795469949145586">"Zbývá <xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>, asi <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="battery_low_percent_format_saver_started" msgid="7879389868952879166">"Zbývá <xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>. Spořič baterie je zapnutý."</string>
-    <string name="invalid_charger" msgid="4549105996740522523">"Nabíjení pomocí rozhraní USB není podporováno.\nPoužívejte pouze nabíječku, která byla dodána se zařízením."</string>
-    <string name="invalid_charger_title" msgid="3515740382572798460">"Nabíjení přes USB není podporováno."</string>
-    <string name="invalid_charger_text" msgid="5474997287953892710">"Používejte pouze nabíječku, která je součástí balení."</string>
+    <string name="invalid_charger" msgid="2741987096648693172">"Nabíjení přes USB nefunguje. Používejte originální nabíječku, která byla dodána spolu se zařízením."</string>
+    <string name="invalid_charger_title" msgid="2836102177577255404">"Nabíjení přes USB nefunguje"</string>
+    <string name="invalid_charger_text" msgid="6480624964117840005">"Používejte originální nabíječku, která byla dodána spolu se zařízením."</string>
     <string name="battery_low_why" msgid="4553600287639198111">"Nastavení"</string>
     <string name="battery_saver_confirmation_title" msgid="2052100465684817154">"Zapnout spořič baterie?"</string>
     <string name="battery_saver_confirmation_ok" msgid="7507968430447930257">"Zapnout"</string>
@@ -65,21 +64,20 @@
     <string name="label_view" msgid="6304565553218192990">"Zobrazit"</string>
     <string name="always_use_device" msgid="4015357883336738417">"Když bude připojeno zařízení <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>, vždy otevřít <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="always_use_accessory" msgid="3257892669444535154">"Když bude připojeno zařízení <xliff:g id="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g>, vždy otevřít <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="usb_debugging_title" msgid="4513918393387141949">"Povolit ladění USB?"</string>
+    <string name="usb_debugging_title" msgid="4513918393387141949">"Povolit ladění přes USB?"</string>
     <string name="usb_debugging_message" msgid="2220143855912376496">"Digitální otisk RSA počítače je:\n<xliff:g id="FINGERPRINT">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="usb_debugging_always" msgid="303335496705863070">"Vždy povolit z tohoto počítače"</string>
-    <string name="usb_debugging_secondary_user_title" msgid="6353808721761220421">"Ladění USB není povoleno"</string>
-    <string name="usb_debugging_secondary_user_message" msgid="6067122453571699801">"Uživatel aktuálně přihlášený k tomuto zařízení nemůže zapnout ladění USB. Chcete-li tuto funkci použít, přepněte na primárního uživatele."</string>
+    <string name="usb_debugging_secondary_user_title" msgid="6353808721761220421">"Ladění přes USB není povoleno"</string>
+    <string name="usb_debugging_secondary_user_message" msgid="6067122453571699801">"Uživatel aktuálně přihlášený k tomuto zařízení nemůže zapnout ladění přes USB. Chcete-li tuto funkci použít, přepněte na primárního uživatele."</string>
     <string name="compat_mode_on" msgid="6623839244840638213">"Přiblížit na celou obrazovku"</string>
     <string name="compat_mode_off" msgid="4434467572461327898">"Na celou obrazovku"</string>
     <string name="global_action_screenshot" msgid="8329831278085426283">"Snímek obrazovky"</string>
     <string name="screenshot_saving_ticker" msgid="7403652894056693515">"Ukládání snímku obrazovky..."</string>
     <string name="screenshot_saving_title" msgid="8242282144535555697">"Ukládání snímku obrazovky..."</string>
-    <string name="screenshot_saving_text" msgid="2545047868936087248">"Ukládání snímku obrazovky"</string>
     <string name="screenshot_saved_title" msgid="5637073968117370753">"Snímek obrazovky byl uložen"</string>
     <string name="screenshot_saved_text" msgid="7574667448002050363">"Klepnutím snímek obrazovky zobrazíte"</string>
-    <string name="screenshot_failed_title" msgid="9096484883063264803">"Snímek obrazovky se nepodařilo zachytit"</string>
-    <string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="8844781948876286488">"Při ukládání snímku obrazovky došlo k problému"</string>
+    <string name="screenshot_failed_title" msgid="7612509838919089748">"Snímek obrazovky se nepodařilo uložit"</string>
+    <string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="3637758096565605541">"Zkuste snímek pořídit znovu"</string>
     <string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="3041612585107107310">"Snímek obrazovky kvůli nedostatku místa v úložišti nelze uložit"</string>
     <string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="173674476457581486">"Aplikace nebo organizace zakazuje pořizování snímků obrazovky"</string>
     <string name="usb_preference_title" msgid="6551050377388882787">"Možnosti přenosu souborů pomocí rozhraní USB"</string>
@@ -99,14 +97,15 @@
     <string name="accessibility_unlock_button" msgid="128158454631118828">"Odemknout"</string>
     <string name="accessibility_waiting_for_fingerprint" msgid="4808860050517462885">"Čeká se na použití otisku"</string>
     <string name="accessibility_unlock_without_fingerprint" msgid="7541705575183694446">"Odemknout bez otisku prstu"</string>
+    <string name="accessibility_scanning_face" msgid="769545173211758586">"Skenování obličeje"</string>
+    <string name="accessibility_send_smart_reply" msgid="7766727839703044493">"Odeslat"</string>
     <string name="unlock_label" msgid="8779712358041029439">"odemknout"</string>
     <string name="phone_label" msgid="2320074140205331708">"otevřít telefon"</string>
     <string name="voice_assist_label" msgid="3956854378310019854">"otevřít hlasovou asistenci"</string>
     <string name="camera_label" msgid="7261107956054836961">"spustit fotoaparát"</string>
     <string name="recents_caption_resize" msgid="3517056471774958200">"Vybrat nové rozvržení úkolů"</string>
     <string name="cancel" msgid="6442560571259935130">"Zrušit"</string>
-    <!-- no translation found for fingerprint_dialog_touch_sensor (8511557690663181761) -->
-    <skip />
+    <string name="fingerprint_dialog_touch_sensor" msgid="8511557690663181761">"Dotkněte se snímače otisků prstů"</string>
     <string name="accessibility_fingerprint_dialog_fingerprint_icon" msgid="3125122495414253226">"Ikona otisku prstu"</string>
     <string name="accessibility_fingerprint_dialog_app_icon" msgid="3228052542929174609">"Ikona aplikace"</string>
     <string name="accessibility_fingerprint_dialog_help_area" msgid="5730471601819225159">"Oblast pro zprávu nápovědy"</string>
@@ -150,28 +149,29 @@
     <string name="accessibility_desc_off" msgid="6475508157786853157">"Vypnuto."</string>
     <string name="accessibility_desc_connected" msgid="8366256693719499665">"Připojeno."</string>
     <string name="accessibility_desc_connecting" msgid="3812924520316280149">"Připojování."</string>
-    <string name="accessibility_data_connection_gprs" msgid="1606477224486747751">"GPRS"</string>
-    <string name="accessibility_data_connection_1x" msgid="994133468120244018">"1 X"</string>
-    <string name="accessibility_data_connection_hspa" msgid="2032328855462645198">"HSPA"</string>
-    <string name="accessibility_data_connection_3g" msgid="8628562305003568260">"3G"</string>
-    <string name="accessibility_data_connection_3.5g" msgid="8664845609981692001">"3,5G"</string>
-    <string name="accessibility_data_connection_4g" msgid="7741000750630089612">"4G"</string>
-    <string name="accessibility_data_connection_4g_plus" msgid="3032226872470658661">"4G+"</string>
-    <string name="accessibility_data_connection_lte" msgid="5413468808637540658">"LTE"</string>
-    <string name="accessibility_data_connection_lte_plus" msgid="361876866906946007">"LTE+"</string>
-    <string name="accessibility_data_connection_cdma" msgid="6132648193978823023">"CDMA"</string>
-    <string name="accessibility_data_connection_roaming" msgid="5977362333466556094">"Roaming"</string>
-    <string name="accessibility_data_connection_edge" msgid="4477457051631979278">"Edge"</string>
+    <string name="data_connection_gprs" msgid="7652872568358508452">"GPRS"</string>
+    <string name="data_connection_hspa" msgid="1499615426569473562">"HSPA"</string>
+    <string name="data_connection_3g" msgid="503045449315378373">"3G"</string>
+    <string name="data_connection_3_5g" msgid="3164370985817123144">"H"</string>
+    <string name="data_connection_3_5g_plus" msgid="4464630787664529264">"H+"</string>
+    <string name="data_connection_4g" msgid="9139963475267449144">"4G"</string>
+    <string name="data_connection_4g_plus" msgid="1148687201877800700">"4G+"</string>
+    <string name="data_connection_lte" msgid="2694876797724028614">"LTE"</string>
+    <string name="data_connection_lte_plus" msgid="3423013208570937424">"LTE+"</string>
+    <string name="data_connection_cdma" msgid="8176597308239086780">"1X"</string>
+    <string name="data_connection_roaming" msgid="6037232010953697354">"Roaming"</string>
+    <string name="data_connection_edge" msgid="871835227939216682">"EDGE"</string>
     <string name="accessibility_data_connection_wifi" msgid="2324496756590645221">"Wi-Fi"</string>
     <string name="accessibility_no_sim" msgid="8274017118472455155">"Žádná SIM karta."</string>
     <string name="accessibility_cell_data" msgid="5326139158682385073">"Mobilní data"</string>
     <string name="accessibility_cell_data_on" msgid="5927098403452994422">"Mobilní data jsou zapnuta"</string>
-    <string name="accessibility_cell_data_off" msgid="443267573897409704">"Mobilní data jsou vypnuta"</string>
+    <string name="cell_data_off_content_description" msgid="4356113230238585072">"Mobilní data jsou vypnuta"</string>
+    <string name="cell_data_off" msgid="1051264981229902873">"Vypnuto"</string>
     <string name="accessibility_bluetooth_tether" msgid="4102784498140271969">"Sdílené připojení přes Bluetooth."</string>
     <string name="accessibility_airplane_mode" msgid="834748999790763092">"Režim Letadlo."</string>
     <string name="accessibility_vpn_on" msgid="5993385083262856059">"VPN je zapnuto."</string>
     <string name="accessibility_no_sims" msgid="3957997018324995781">"Není vložena SIM karta"</string>
-    <string name="accessibility_carrier_network_change_mode" msgid="4017301580441304305">"Probíhá změna sítě operátora."</string>
+    <string name="carrier_network_change_mode" msgid="8149202439957837762">"Probíhá změna sítě operátora"</string>
     <string name="accessibility_battery_details" msgid="7645516654955025422">"Otevřít podrobnosti o baterii"</string>
     <string name="accessibility_battery_level" msgid="7451474187113371965">"Stav baterie: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> procent."</string>
     <!-- String.format failed for translation -->
@@ -212,11 +212,9 @@
     <string name="accessibility_quick_settings_airplane_on" msgid="6406141469157599296">"Režim Letadlo je zapnutý."</string>
     <string name="accessibility_quick_settings_airplane_changed_off" msgid="66846307818850664">"Režim Letadlo je vypnutý."</string>
     <string name="accessibility_quick_settings_airplane_changed_on" msgid="8983005603505087728">"Režim Letadlo je zapnutý."</string>
-    <string name="accessibility_quick_settings_dnd_priority_on" msgid="1448402297221249355">"Stav Nerušit je zapnutý – pouze prioritní vyrušení."</string>
-    <string name="accessibility_quick_settings_dnd_none_on" msgid="6882582132662613537">"Je zapnut režim Nerušit – úplné ticho."</string>
-    <string name="accessibility_quick_settings_dnd_alarms_on" msgid="9152834845587554157">"Nerušit, pouze budíky"</string>
+    <string name="accessibility_quick_settings_dnd_none_on" msgid="2960643943620637020">"úplné ticho"</string>
+    <string name="accessibility_quick_settings_dnd_alarms_on" msgid="3357131899365865386">"pouze budíky"</string>
     <string name="accessibility_quick_settings_dnd" msgid="6607873236717185815">"Nerušit."</string>
-    <string name="accessibility_quick_settings_dnd_off" msgid="2371832603753738581">"Stav Nerušit je vypnutý."</string>
     <string name="accessibility_quick_settings_dnd_changed_off" msgid="898107593453022935">"Stav Nerušit je vypnutý"</string>
     <string name="accessibility_quick_settings_dnd_changed_on" msgid="4483780856613561039">"Stav Nerušit je zapnutý."</string>
     <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth" msgid="6341675755803320038">"Bluetooth."</string>
@@ -263,6 +261,7 @@
     <string name="accessibility_location_active" msgid="2427290146138169014">"Aktivní žádosti o polohu"</string>
     <string name="accessibility_clear_all" msgid="5235938559247164925">"Vymazat všechna oznámení."</string>
     <string name="notification_group_overflow_indicator" msgid="1863231301642314183">"a ještě <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="notification_group_overflow_indicator_ambient" msgid="879560382990377886">"<xliff:g id="NOTIFICATION_TITLE">%s</xliff:g>, +<xliff:g id="OVERFLOW">%s</xliff:g>"</string>
     <plurals name="notification_group_overflow_description" formatted="false" msgid="4579313201268495404">
       <item quantity="few">Skupina obsahuje ještě <xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> oznámení.</item>
       <item quantity="many">Skupina obsahuje ještě <xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> oznámení.</item>
@@ -274,14 +273,13 @@
     <string name="accessibility_rotation_lock_off" msgid="4062780228931590069">"Obrazovka se automaticky otočí."</string>
     <string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape" msgid="6731197337665366273">"Obrazovka je uzamčena v orientaci na šířku."</string>
     <string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait" msgid="5809367521644012115">"Obrazovka je uzamčena v orientaci na výšku."</string>
-    <string name="accessibility_rotation_lock_off_changed" msgid="8134601071026305153">"Obrazovka se nyní otáčí automaticky."</string>
-    <string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape_changed" msgid="3135965553707519743">"Obrazovka je nyní uzamčena v orientaci na šířku."</string>
-    <string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait_changed" msgid="8922481981834012126">"Obrazovka je nyní uzamčena v orientaci na výšku."</string>
+    <string name="accessibility_rotation_lock_off_changed" msgid="8134601071026305153">"Obrazovka se teď otáčí automaticky."</string>
+    <string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape_changed" msgid="3135965553707519743">"Obrazovka je teď uzamčena v orientaci na šířku."</string>
+    <string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait_changed" msgid="8922481981834012126">"Obrazovka je teď uzamčena v orientaci na výšku."</string>
     <string name="dessert_case" msgid="1295161776223959221">"Pult se sladkostmi"</string>
     <string name="start_dreams" msgid="5640361424498338327">"Spořič obrazovky"</string>
     <string name="ethernet_label" msgid="7967563676324087464">"Ethernet"</string>
-    <!-- no translation found for quick_settings_header_onboarding_text (7872508260264044734) -->
-    <skip />
+    <string name="quick_settings_header_onboarding_text" msgid="8030309023792936283">"Podržením ikon zobrazíte další možnosti"</string>
     <string name="quick_settings_dnd_label" msgid="8735855737575028208">"Nerušit"</string>
     <string name="quick_settings_dnd_priority_label" msgid="483232950670692036">"Pouze prioritní"</string>
     <string name="quick_settings_dnd_alarms_label" msgid="2559229444312445858">"Pouze budíky"</string>
@@ -292,8 +290,9 @@
     <string name="quick_settings_bluetooth_detail_empty_text" msgid="4910015762433302860">"Nejsou dostupná žádná spárovaná zařízení"</string>
     <string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_battery_level" msgid="7106697106764717416">"Baterie: <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_audio" msgid="5673845963301132071">"Zvuk"</string>
-    <string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_headset" msgid="1880572731276240588">"Náhlavní souprava"</string>
+    <string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_headset" msgid="1880572731276240588">"Sluchátka"</string>
     <string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_input" msgid="2173322305072945905">"Vstup"</string>
+    <string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_transient" msgid="4551281899312150640">"Zapínání…"</string>
     <string name="quick_settings_brightness_label" msgid="6968372297018755815">"Jas"</string>
     <string name="quick_settings_rotation_unlocked_label" msgid="7305323031808150099">"Automatické otáčení"</string>
     <string name="accessibility_quick_settings_rotation" msgid="4231661040698488779">"Automatické otočení obrazovky"</string>
@@ -318,8 +317,8 @@
     <string name="quick_settings_wifi_off_label" msgid="7558778100843885864">"Wi-Fi vypnuta"</string>
     <string name="quick_settings_wifi_on_label" msgid="7607810331387031235">"Wi-Fi je zapnutá"</string>
     <string name="quick_settings_wifi_detail_empty_text" msgid="269990350383909226">"Žádné sítě Wi-Fi nejsou k dispozici"</string>
-    <string name="quick_settings_alarm_title" msgid="2416759007342260676">"Budík"</string>
-    <string name="quick_settings_cast_title" msgid="7709016546426454729">"Odeslat"</string>
+    <string name="quick_settings_wifi_secondary_label_transient" msgid="7748206246119760554">"Zapínání…"</string>
+    <string name="quick_settings_cast_title" msgid="7709016546426454729">"Odesílání"</string>
     <string name="quick_settings_casting" msgid="6601710681033353316">"Odesílání"</string>
     <string name="quick_settings_cast_device_default_name" msgid="5367253104742382945">"Nepojmenované zařízení"</string>
     <string name="quick_settings_cast_device_default_description" msgid="2484573682378634413">"Připraveno k vysílání"</string>
@@ -335,7 +334,8 @@
     <string name="quick_settings_connecting" msgid="47623027419264404">"Připojování..."</string>
     <string name="quick_settings_tethering_label" msgid="7153452060448575549">"Sdílené připojení"</string>
     <string name="quick_settings_hotspot_label" msgid="6046917934974004879">"Hotspot"</string>
-    <string name="quick_settings_hotspot_secondary_label_transient" msgid="7161046712706277215">"Zapínání..."</string>
+    <string name="quick_settings_hotspot_secondary_label_transient" msgid="8010579363691405477">"Zapínání…"</string>
+    <string name="quick_settings_hotspot_secondary_label_data_saver_enabled" msgid="5672131949987422420">"Spořič dat je zapnutý"</string>
     <plurals name="quick_settings_hotspot_secondary_label_num_devices" formatted="false" msgid="2324635800672199428">
       <item quantity="few">%d zařízení</item>
       <item quantity="many">%d zařízení</item>
@@ -351,13 +351,12 @@
     <string name="quick_settings_cellular_detail_data_used" msgid="1476810587475761478">"Využito: <xliff:g id="DATA_USED">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="quick_settings_cellular_detail_data_limit" msgid="56011158504994128">"Limit: <xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="quick_settings_cellular_detail_data_warning" msgid="2440098045692399009">"Upozornění při <xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g>"</string>
-    <string name="quick_settings_work_mode_on_label" msgid="3421274215098764735">"Pracovní profil"</string>
-    <string name="quick_settings_work_mode_off_label" msgid="8856918707867192186">"Oznámení a aplikace jsou vypnuty"</string>
+    <string name="quick_settings_work_mode_label" msgid="7608026833638817218">"Pracovní profil"</string>
     <string name="quick_settings_night_display_label" msgid="3577098011487644395">"Noční režim"</string>
     <string name="quick_settings_night_secondary_label_on_at_sunset" msgid="8483259341596943314">"Zapnout při soumraku"</string>
     <string name="quick_settings_night_secondary_label_until_sunrise" msgid="4453017157391574402">"Do svítání"</string>
     <string name="quick_settings_night_secondary_label_on_at" msgid="6256314040368487637">"Zapnout v <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
-    <string name="quick_settings_night_secondary_label_until" msgid="8664820079774824618">"Do <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="quick_settings_secondary_label_until" msgid="2749196569462600150">"Do <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="quick_settings_nfc_label" msgid="9012153754816969325">"NFC"</string>
     <string name="quick_settings_nfc_off" msgid="6883274004315134333">"NFC je vypnuto"</string>
     <string name="quick_settings_nfc_on" msgid="6680317193676884311">"NFC je zapnuto"</string>
@@ -370,12 +369,15 @@
     <string name="recents_launch_disabled_message" msgid="1624523193008871793">"Aplikace <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> je v nouzovém režimu zakázána."</string>
     <string name="recents_stack_action_button_label" msgid="6593727103310426253">"Vymazat vše"</string>
     <string name="recents_drag_hint_message" msgid="2649739267073203985">"Rozdělenou obrazovku můžete použít přetažením zde"</string>
+    <string name="recents_swipe_up_onboarding" msgid="3824607135920170001">"Přejetím nahoru přepnete aplikace"</string>
+    <string name="recents_quick_scrub_onboarding" msgid="2778062804333285789">"Přetažením doprava rychle přepnete aplikace"</string>
     <string name="recents_multistack_add_stack_dialog_split_horizontal" msgid="8848514474543427332">"Vodorovné rozdělení"</string>
     <string name="recents_multistack_add_stack_dialog_split_vertical" msgid="9075292233696180813">"Vertikální rozdělení"</string>
     <string name="recents_multistack_add_stack_dialog_split_custom" msgid="4177837597513701943">"Vlastní rozdělení"</string>
     <string name="recents_accessibility_split_screen_top" msgid="9056056469282256287">"Rozdělit obrazovku nahoru"</string>
     <string name="recents_accessibility_split_screen_left" msgid="8987144699630620019">"Rozdělit obrazovku vlevo"</string>
     <string name="recents_accessibility_split_screen_right" msgid="275069779299592867">"Rozdělit obrazovku vpravo"</string>
+    <string name="quick_step_accessibility_toggle_overview" msgid="7171470775439860480">"Přepnout přehled"</string>
     <string name="expanded_header_battery_charged" msgid="5945855970267657951">"Nabito"</string>
     <string name="expanded_header_battery_charging" msgid="205623198487189724">"Nabíjení"</string>
     <string name="expanded_header_battery_charging_with_time" msgid="457559884275395376">"<xliff:g id="CHARGING_TIME">%s</xliff:g> do plného nabití"</string>
@@ -405,9 +407,9 @@
     <string name="interruption_level_none_twoline" msgid="3957581548190765889">"Úplné\nticho"</string>
     <string name="interruption_level_priority_twoline" msgid="1564715335217164124">"Pouze\nprioritní"</string>
     <string name="interruption_level_alarms_twoline" msgid="3266909566410106146">"Pouze\nbudíky"</string>
-    <string name="keyguard_indication_charging_time" msgid="1757251776872835768">"Nabíjení (plně nabito za <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%s</xliff:g>)"</string>
-    <string name="keyguard_indication_charging_time_fast" msgid="9018981952053914986">"Rychlé nabíjení (plně nabito za <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%s</xliff:g>)"</string>
-    <string name="keyguard_indication_charging_time_slowly" msgid="955252797961724952">"Pomalé nabíjení (plně nabito za <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%s</xliff:g>)"</string>
+    <string name="keyguard_indication_charging_time" msgid="2056340799276374421">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • Nabíjení (plně nabito za <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%s</xliff:g>)"</string>
+    <string name="keyguard_indication_charging_time_fast" msgid="7767562163577492332">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • Rychlé nabíjení (plně nabito za <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%s</xliff:g>)"</string>
+    <string name="keyguard_indication_charging_time_slowly" msgid="3769655133567307069">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • Pomalé nabíjení (plně nabito za <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%s</xliff:g>)"</string>
     <string name="accessibility_multi_user_switch_switcher" msgid="7305948938141024937">"Přepnout uživatele"</string>
     <string name="accessibility_multi_user_switch_switcher_with_current" msgid="8434880595284601601">"Přepnout uživatele, aktuální uživatel: <xliff:g id="CURRENT_USER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="accessibility_multi_user_switch_inactive" msgid="1424081831468083402">"Aktuální uživatel <xliff:g id="CURRENT_USER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
@@ -441,6 +443,8 @@
     <string name="media_projection_dialog_text" msgid="3071431025448218928">"Aplikace <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> začne zaznamenávat vše, co je zobrazeno na obrazovce."</string>
     <string name="media_projection_remember_text" msgid="3103510882172746752">"Tuto zprávu příště nezobrazovat"</string>
     <string name="clear_all_notifications_text" msgid="814192889771462828">"Smazat vše"</string>
+    <string name="manage_notifications_text" msgid="8035284146227267681">"Spravovat oznámení"</string>
+    <string name="dnd_suppressing_shade_text" msgid="1904574852846769301">"Oznámení jsou pozastavena režimem Nerušit"</string>
     <string name="media_projection_action_text" msgid="8470872969457985954">"Spustit"</string>
     <string name="empty_shade_text" msgid="708135716272867002">"Žádná oznámení"</string>
     <string name="profile_owned_footer" msgid="8021888108553696069">"Profil může být monitorován"</string>
@@ -508,6 +512,7 @@
     <string name="hidden_notifications_setup" msgid="41079514801976810">"Nastavit"</string>
     <string name="zen_mode_and_condition" msgid="4462471036429759903">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="volume_zen_end_now" msgid="6930243045593601084">"Vypnout"</string>
+    <string name="accessibility_volume_settings" msgid="4915364006817819212">"Nastavení zvuku"</string>
     <string name="accessibility_volume_expand" msgid="5946812790999244205">"Rozbalit"</string>
     <string name="accessibility_volume_collapse" msgid="3609549593031810875">"Sbalit"</string>
     <string name="accessibility_output_chooser" msgid="8185317493017988680">"Přepnout zařízení pro výstup"</string>
@@ -525,7 +530,6 @@
     <string name="quick_settings_reset_confirmation_title" msgid="748792586749897883">"Skrýt <xliff:g id="TILE_LABEL">%1$s</xliff:g>?"</string>
     <string name="quick_settings_reset_confirmation_message" msgid="2235970126803317374">"Tato položka se znovu zobrazí, až ji v nastavení znovu zapnete."</string>
     <string name="quick_settings_reset_confirmation_button" msgid="2660339101868367515">"Skrýt"</string>
-    <string name="managed_profile_foreground_toast" msgid="5421487114739245972">"Používáte pracovní profil"</string>
     <string name="stream_voice_call" msgid="4410002696470423714">"Hovor"</string>
     <string name="stream_system" msgid="7493299064422163147">"Systém"</string>
     <string name="stream_ring" msgid="8213049469184048338">"Vyzvánění"</string>
@@ -539,12 +543,18 @@
     <string name="volume_ringer_status_normal" msgid="4273142424125855384">"Vyzvánění"</string>
     <string name="volume_ringer_status_vibrate" msgid="1825615171021346557">"Vibrace"</string>
     <string name="volume_ringer_status_silent" msgid="6896394161022916369">"Ztlumení"</string>
+    <string name="qs_status_phone_vibrate" msgid="204362991135761679">"Telefon je nastaven na vibrace"</string>
+    <string name="qs_status_phone_muted" msgid="5437668875879171548">"Telefon je ztlumen"</string>
     <string name="volume_stream_content_description_unmute" msgid="4436631538779230857">"%1$s. Klepnutím zapnete zvuk."</string>
     <string name="volume_stream_content_description_vibrate" msgid="1187944970457807498">"%1$s. Klepnutím aktivujete režim vibrací. Služby přístupnosti mohou být ztlumeny."</string>
     <string name="volume_stream_content_description_mute" msgid="3625049841390467354">"%1$s. Klepnutím vypnete zvuk. Služby přístupnosti mohou být ztlumeny."</string>
     <string name="volume_stream_content_description_vibrate_a11y" msgid="6427727603978431301">"%1$s. Klepnutím nastavíte vibrace."</string>
     <string name="volume_stream_content_description_mute_a11y" msgid="8995013018414535494">"%1$s. Klepnutím vypnete zvuk."</string>
+    <string name="volume_ringer_hint_mute" msgid="9199811307292269601">"vypnout zvuk"</string>
+    <string name="volume_ringer_hint_unmute" msgid="6602880133293060368">"zapnout zvuk"</string>
+    <string name="volume_ringer_hint_vibrate" msgid="4036802135666515202">"vibrovat"</string>
     <string name="volume_dialog_title" msgid="7272969888820035876">"Ovládací prvky hlasitosti %s"</string>
+    <string name="volume_dialog_ringer_guidance_ring" msgid="3360373718388509040">"Volání a oznámení budou vyzvánět (<xliff:g id="VOLUME_LEVEL">%1$s</xliff:g>)"</string>
     <string name="output_title" msgid="5355078100792942802">"Výstup médií"</string>
     <string name="output_calls_title" msgid="8717692905017206161">"Výstup telefonního hovoru"</string>
     <string name="output_none_found" msgid="5544982839808921091">"Nebyla nalezena žádná zařízení"</string>
@@ -600,12 +610,23 @@
     <string name="power_notification_controls_description" msgid="4372459941671353358">"Rozšířené ovládací prvky oznámení umožňují nastavit úroveň důležitosti oznámení aplikace od 0 do 5. \n\n"<b>"Úroveň 5"</b>" \n– Zobrazit na začátku seznamu oznámení \n– Povolit vyrušení na celou obrazovku \n– Vždy zobrazit náhled \n\n"<b>"Úroveň 4"</b>" \n– Zabránit vyrušení na celou obrazovku \n– Vždy zobrazit náhled \n\n"<b>"Úroveň 3"</b>" \n– Zabránit vyrušení na celou obrazovku \n– Nikdy nezobrazovat náhled \n\n"<b>"Úroveň 2"</b>" \n– Zabránit vyrušení na celou obrazovku \n– Nikdy nezobrazovat náhled \n– Nikdy nevydávat žádný zvukový signál ani nevibrovat \n\n"<b>"Úroveň 1"</b>" \n– Zabránit vyrušení na celou obrazovku \n– Nikdy nezobrazovat náhled \n– Nikdy nevydávat zvukový signál ani nevibrovat \n– Skrýt z obrazovky uzamčení a stavového řádku \n– Zobrazovat na konci seznamu oznámení \n\n"<b>";Úroveň 0"</b>" \n– Blokovat všechna oznámení z aplikace"</string>
     <string name="notification_header_default_channel" msgid="7506845022070889909">"Oznámení"</string>
     <string name="notification_channel_disabled" msgid="344536703863700565">"Tato oznámení již nebudete dostávat"</string>
+    <string name="notification_channel_minimized" msgid="1664411570378910931">"Tato oznámení budou minimalizována"</string>
     <string name="inline_blocking_helper" msgid="3055064577771478591">"Tato oznámení obvykle odmítáte. \nChcete je nadále zobrazovat?"</string>
     <string name="inline_keep_showing" msgid="8945102997083836858">"Mají se tato oznámení nadále zobrazovat?"</string>
     <string name="inline_stop_button" msgid="4172980096860941033">"Přestat zobrazovat oznámení"</string>
     <string name="inline_keep_button" msgid="6665940297019018232">"Nadále zobrazovat"</string>
+    <string name="inline_minimize_button" msgid="966233327974702195">"Minimalizovat"</string>
     <string name="inline_keep_showing_app" msgid="1723113469580031041">"Mají se oznámení z této aplikace nadále zobrazovat?"</string>
     <string name="notification_unblockable_desc" msgid="1037434112919403708">"Tato oznámení nelze deaktivovat"</string>
+    <string name="appops_camera" msgid="8100147441602585776">"Tato aplikace využívá fotoaparát."</string>
+    <string name="appops_microphone" msgid="741508267659494555">"Tato aplikace využívá mikrofon."</string>
+    <string name="appops_overlay" msgid="6165912637560323464">"Tato aplikace se zobrazuje přes ostatní aplikace na obrazovce."</string>
+    <string name="appops_camera_mic" msgid="1576901651150187433">"Tato aplikace využívá mikrofon a fotoaparát."</string>
+    <string name="appops_camera_overlay" msgid="8869400080809298814">"Tato aplikace se zobrazuje přes ostatní aplikace na obrazovce a využívá fotoaparát."</string>
+    <string name="appops_mic_overlay" msgid="4835157962857919804">"Tato aplikace se zobrazuje přes ostatní aplikace na obrazovce a využívá mikrofon."</string>
+    <string name="appops_camera_mic_overlay" msgid="6718768197048030993">"Tato aplikace se zobrazuje přes ostatní aplikace na obrazovce a využívá mikrofon a fotoaparát."</string>
+    <string name="notification_appops_settings" msgid="1028328314935908050">"Nastavení"</string>
+    <string name="notification_appops_ok" msgid="1156966426011011434">"OK"</string>
     <string name="notification_channel_controls_opened_accessibility" msgid="6553950422055908113">"Ovládací prvky oznámení aplikace <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> byly otevřeny"</string>
     <string name="notification_channel_controls_closed_accessibility" msgid="7521619812603693144">"Ovládací prvky oznámení aplikace <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> byly zavřeny"</string>
     <string name="notification_channel_switch_accessibility" msgid="3420796005601900717">"Povolit oznámení z tohoto kanálu"</string>
@@ -616,6 +637,7 @@
     <string name="notification_menu_accessibility" msgid="2046162834248888553">"<xliff:g id="MENU_DESCRIPTION">%2$s</xliff:g> aplikace <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="notification_menu_gear_description" msgid="2204480013726775108">"Nastavení oznámení"</string>
     <string name="notification_menu_snooze_description" msgid="3653669438131034525">"Možnosti odložení oznámení"</string>
+    <string name="notification_menu_snooze_action" msgid="1112254519029621372">"Odložit"</string>
     <string name="snooze_undo" msgid="6074877317002985129">"VRÁTIT ZPĚT"</string>
     <string name="snoozed_for_time" msgid="2390718332980204462">"Odloženo o <xliff:g id="TIME_AMOUNT">%1$s</xliff:g>"</string>
     <plurals name="snoozeHourOptions" formatted="false" msgid="2124335842674413030">
@@ -683,6 +705,7 @@
     <string name="battery" msgid="7498329822413202973">"Baterie"</string>
     <string name="clock" msgid="7416090374234785905">"Hodiny"</string>
     <string name="headset" msgid="4534219457597457353">"Sluchátka"</string>
+    <string name="accessibility_long_click_tile" msgid="6687350750091842525">"Otevřít nastavení"</string>
     <string name="accessibility_status_bar_headphones" msgid="9156307120060559989">"Sluchátka připojena"</string>
     <string name="accessibility_status_bar_headset" msgid="8666419213072449202">"Sluchátka připojena"</string>
     <string name="data_saver" msgid="5037565123367048522">"Spořič dat"</string>
@@ -717,8 +740,9 @@
     <string name="right_keycode" msgid="708447961000848163">"Klávesa vpravo"</string>
     <string name="left_icon" msgid="3096287125959387541">"Ikona vlevo"</string>
     <string name="right_icon" msgid="3952104823293824311">"Ikona vpravo"</string>
-    <string name="drag_to_add_tiles" msgid="7058945779098711293">"Dlaždice přidáte přetažením"</string>
+    <string name="drag_to_add_tiles" msgid="230586591689084925">"Dlaždice přidáte podržením a přetažením"</string>
     <string name="drag_to_remove_tiles" msgid="3361212377437088062">"Přetažením sem dlaždice odstraníte"</string>
+    <string name="drag_to_remove_disabled" msgid="2390968976638993382">"Potřebujete minimálně šest dlaždic"</string>
     <string name="qs_edit" msgid="2232596095725105230">"Upravit"</string>
     <string name="tuner_time" msgid="6572217313285536011">"Čas"</string>
   <string-array name="clock_options">
@@ -762,7 +786,7 @@
     <string name="accessibility_quick_settings_collapse" msgid="1792625797142648105">"Zavřít rychlé nastavení."</string>
     <string name="accessibility_quick_settings_alarm_set" msgid="1863000242431528676">"Budík je nastaven."</string>
     <string name="accessibility_quick_settings_user" msgid="1567445362870421770">"Jste přihlášeni jako <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>."</string>
-    <string name="accessibility_quick_settings_no_internet" msgid="31890692343084075">"Nejste připojeni k internetu."</string>
+    <string name="data_connection_no_internet" msgid="4503302451650972989">"Nejste připojeni k internetu"</string>
     <string name="accessibility_quick_settings_open_details" msgid="4230931801728005194">"Otevřít podrobnosti."</string>
     <string name="accessibility_quick_settings_open_settings" msgid="7806613775728380737">"Otevřít nastavení aplikace <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>."</string>
     <string name="accessibility_quick_settings_edit" msgid="7839992848995240393">"Upravit pořadí nastavení."</string>
@@ -805,11 +829,13 @@
     <string name="notification_channel_screenshot" msgid="6314080179230000938">"Snímky obrazovek"</string>
     <string name="notification_channel_general" msgid="4525309436693914482">"Všeobecné zprávy"</string>
     <string name="notification_channel_storage" msgid="3077205683020695313">"Úložiště"</string>
+    <string name="notification_channel_hints" msgid="7323870212489152689">"Tipy"</string>
     <string name="instant_apps" msgid="6647570248119804907">"Okamžité aplikace"</string>
     <string name="instant_apps_message" msgid="8116608994995104836">"Okamžité aplikace není třeba instalovat."</string>
     <string name="app_info" msgid="6856026610594615344">"O aplikaci"</string>
     <string name="go_to_web" msgid="2650669128861626071">"Přejít do prohlížeče"</string>
     <string name="mobile_data" msgid="7094582042819250762">"Mobilní data"</string>
+    <string name="mobile_data_text_format" msgid="3526214522670876454">"<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g> – <xliff:g id="ID_2">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="wifi_is_off" msgid="1838559392210456893">"Wi-Fi je vypnuta"</string>
     <string name="bt_is_off" msgid="2640685272289706392">"Bluetooth je vypnuto"</string>
     <string name="dnd_is_off" msgid="6167780215212497572">"Režim Nerušit je vypnut"</string>
@@ -821,7 +847,9 @@
     <string name="qs_dnd_replace" msgid="8019520786644276623">"Nahradit"</string>
     <string name="running_foreground_services_title" msgid="381024150898615683">"Aplikace běžící na pozadí"</string>
     <string name="running_foreground_services_msg" msgid="6326247670075574355">"Klepnutím zobrazíte podrobnosti o využití baterie a dat"</string>
-    <string name="data_usage_disable_mobile" msgid="5116269981510015864">"Vypnout mobilní data?"</string>
+    <string name="mobile_data_disable_title" msgid="1068272097382942231">"Vypnout mobilní data?"</string>
+    <string name="mobile_data_disable_message" msgid="4756541658791493506">"Prostřednictvím <xliff:g id="CARRIER">%s</xliff:g> nebudete moci používat data ani internet. Internet bude dostupný pouze přes Wi-Fi."</string>
+    <string name="mobile_data_disable_message_default_carrier" msgid="6078110473451946831">"vašeho operátora"</string>
     <string name="touch_filtered_warning" msgid="8671693809204767551">"Žádost o oprávnění je blokována jinou aplikací. Nastavení proto vaši odpověď nemůže ověřit."</string>
     <string name="slice_permission_title" msgid="7465009437851044444">"Povolit aplikaci <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> zobrazovat ukázky z aplikace <xliff:g id="APP_2">%2$s</xliff:g>?"</string>
     <string name="slice_permission_text_1" msgid="3514586565609596523">"– Může číst informace z aplikace <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -829,4 +857,12 @@
     <string name="slice_permission_checkbox" msgid="7986504458640562900">"Povolit aplikaci <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> zobrazovat ukázky z libovolné aplikace"</string>
     <string name="slice_permission_allow" msgid="2340244901366722709">"Povolit"</string>
     <string name="slice_permission_deny" msgid="7683681514008048807">"Zamítnout"</string>
+    <string name="auto_saver_title" msgid="1217959994732964228">"Klepnutím naplánujete aktivování spořiče baterie"</string>
+    <string name="auto_saver_text" msgid="6324376061044218113">"Aktivovat automaticky, když baterie klesne pod <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g> %%"</string>
+    <string name="no_auto_saver_action" msgid="8086002101711328500">"Ne, díky"</string>
+    <string name="auto_saver_enabled_title" msgid="6726474226058316862">"Plánované aktivování spořiče baterie je zapnuté"</string>
+    <string name="auto_saver_enabled_text" msgid="874711029884777579">"Spořič baterie se automaticky aktivuje, jakmile baterie klesne pod <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g> %%."</string>
+    <string name="open_saver_setting_action" msgid="8314624730997322529">"Nastavení"</string>
+    <string name="auto_saver_okay_action" msgid="2701221740227683650">"Rozumím"</string>
+    <string name="heap_dump_tile_name" msgid="9141031328971226374">"Výpis haldy SysUI"</string>
 </resources>