Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: Ib2bf09cf390cbf9cda118c787d745607b06ae723
Auto-generated-cl: translation import
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-af/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-af/strings.xml
index 17f9c2e..833d33d 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-af/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-af/strings.xml
@@ -140,7 +140,10 @@
       <item quantity="one">Toestel is <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> uur lank nie ontsluit nie. Bevestig wagwoord.</item>
     </plurals>
     <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="348813995267914625">"Nie herken nie"</string>
-    <!-- no translation found for kg_password_default_pin_message (3739658416797652781) -->
+    <plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="3739658416797652781">
+      <item quantity="other">Voer SIM-PIN in. Jy het <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> pogings oor.</item>
+      <item quantity="one">Voer SIM-PIN in. Jy het <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> poging oor voordat jy jou diensverskaffer moet kontak om jou toestel te ontsluit.</item>
+    </plurals>
     <plurals name="kg_password_default_puk_message" formatted="false" msgid="8744416410184198352">
       <item quantity="other">SIM is nou gedeaktiveer. Voer PUK-kode in om voort te gaan. Jy het <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> pogings oor voordat die SIM permanent onbruikbaar word. Kontak die diensverskaffer vir besonderhede.</item>
       <item quantity="one">SIM is nou gedeaktiveer. Voer PUK-kode in om voort te gaan. Jy het <xliff:g id="_NUMBER_0">%d</xliff:g> poging oor voordat die SIM permanent onbruikbaar word. Kontak die diensverskaffer vir besonderhede.</item>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-am/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-am/strings.xml
index c0995be..8d99e95 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-am/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-am/strings.xml
@@ -140,7 +140,10 @@
       <item quantity="other">መሣሪያው ለ<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ሰዓቶች አልተከፈተም ነበር። የይለፍ ቃል ያረጋግጡ።</item>
     </plurals>
     <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="348813995267914625">"አልታወቀም"</string>
-    <!-- no translation found for kg_password_default_pin_message (3739658416797652781) -->
+    <plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="3739658416797652781">
+      <item quantity="one">የሲም ፒን ያስገቡ። <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ሙከራዎች ይቀረዎታል።</item>
+      <item quantity="other">የሲም ፒን ያስገቡ። <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ሙከራዎች ይቀረዎታል።</item>
+    </plurals>
     <plurals name="kg_password_default_puk_message" formatted="false" msgid="8744416410184198352">
       <item quantity="one">ሲም አሁን ተሰናክሏል። ለመቀጠል የPUK ኮድ ያስገቡ። ሲም እስከመጨረሻው መጠቀም የማይቻል ከመሆኑ በፊት <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> ሙከራዎች ይቀረዎታል። ዝርዝሮችን ለማግኘት የአገልግሎት አቅራቢን ያነጋግሩ።</item>
       <item quantity="other">ሲም አሁን ተሰናክሏል። ለመቀጠል የPUK ኮድ ያስገቡ። ሲም እስከመጨረሻው መጠቀም የማይቻል ከመሆኑ በፊት <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> ሙከራዎች ይቀረዎታል። ዝርዝሮችን ለማግኘት የአገልግሎት አቅራቢን ያነጋግሩ።</item>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ar/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ar/strings.xml
index 0f4ec12..7a46e34 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ar/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ar/strings.xml
@@ -46,7 +46,7 @@
     <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="7350295932015220392">"‏أدخل شريحة SIM."</string>
     <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="589889372883904477">"‏شريحة SIM مفقودة أو غير قابلة للقراءة. أدخل شريحة SIM."</string>
     <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="654102080186420706">"‏شريحة SIM غير قابلة للاستخدام."</string>
-    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="4683178224791318347">"‏تم تعطيل شريحة SIM بشكل دائم.\n اتصل بمقدم خدمة اللاسلكي للحصول على شريحة SIM أخرى."</string>
+    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="4683178224791318347">"‏تم إيقاف شريحة SIM بشكل دائم.\n اتصل بمقدم خدمة اللاسلكي للحصول على شريحة SIM أخرى."</string>
     <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="953766009432168127">"‏شريحة SIM مؤمّنة."</string>
     <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="1772789643694942073">"‏شريحة SIM مؤمّنة برمز PUK."</string>
     <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="3586601150825821675">"‏جارٍ إلغاء تأمين شريحة SIM…"</string>
@@ -55,7 +55,7 @@
     <string name="keyguard_accessibility_sim_puk_area" msgid="136979425761438705">"‏منطقة PUK لشريحة SIM"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_next_alarm" msgid="5835196989158584991">"تم ضبط التنبيه التالي على <xliff:g id="ALARM">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="keyboardview_keycode_delete" msgid="6883116827512721630">"Delete"</string>
-    <string name="disable_carrier_button_text" msgid="6914341927421916114">"‏تعطيل شريحة eSIM"</string>
+    <string name="disable_carrier_button_text" msgid="6914341927421916114">"‏إيقاف شريحة eSIM"</string>
     <string name="error_disable_esim_title" msgid="4852978431156228006">"‏يتعذّر إيقاف eSIM."</string>
     <string name="error_disable_esim_msg" msgid="676694908770135639">"‏يتعذّر إيقاف eSIM بسبب خطأ."</string>
     <string name="keyboardview_keycode_enter" msgid="4505833604411016668">"Enter"</string>
@@ -77,19 +77,19 @@
     <string name="kg_sim_lock_esim_instructions" msgid="4416732549172148542">"‏<xliff:g id="PREVIOUS_MSG">%1$s</xliff:g> يجب إيقاف eSIM لاستخدام الجهاز دون خدمة جوّال."</string>
     <string name="kg_pin_instructions" msgid="4069609316644030034">"أدخل رقم التعريف الشخصي"</string>
     <string name="kg_password_instructions" msgid="136952397352976538">"أدخل كلمة المرور"</string>
-    <string name="kg_puk_enter_puk_hint" msgid="2288964170039899277">"‏شريحة SIM معطّلة الآن. أدخل رمز PUK للمتابعة. اتصل بمشغل شبكة الجوّال للاطلاع على التفاصيل."</string>
-    <string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="1373131883510840794">"‏SIM \"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\" معطّلة الآن. أدخل رمز PUK للمتابعة. واتصل بمشغل شبكة الجوّال لمعرفة التفاصيل."</string>
+    <string name="kg_puk_enter_puk_hint" msgid="2288964170039899277">"‏شريحة SIM غير مفعّلة الآن. أدخل رمز PUK للمتابعة. اتصل بمشغل شبكة الجوّال للاطلاع على التفاصيل."</string>
+    <string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="1373131883510840794">"‏SIM \"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\" غير مفعّلة الآن. أدخل رمز PUK للمتابعة. واتصل بمشغل شبكة الجوّال لمعرفة التفاصيل."</string>
     <string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="3137789674920391087">"أدخل رمز رقم التعريف الشخصي المطلوب"</string>
     <string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="3089485999116759671">"تأكيد رمز رقم التعريف الشخصي المطلوب"</string>
     <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="4471738151810900114">"‏جارٍ إلغاء تأمين شريحة SIM…"</string>
     <string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="3057533256729513335">"اكتب رمز رقم التعريف الشخصي المكوّن من ٤ إلى ٨ أرقام."</string>
     <string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="6003602401368264144">"‏يجب أن يتضمن رمز PUK‏ ۸ أرقام أو أكثر."</string>
-    <string name="kg_invalid_puk" msgid="5399287873762592502">"‏أعد إدخال رمز PUK الصحيح. وستؤدي المحاولات المتكررة إلى تعطيل شريحة SIM نهائيًا."</string>
+    <string name="kg_invalid_puk" msgid="5399287873762592502">"‏أعد إدخال رمز PUK الصحيح. وستؤدي المحاولات المتكررة إلى إيقاف شريحة SIM نهائيًا."</string>
     <string name="kg_invalid_confirm_pin_hint" product="default" msgid="5672736555427444330">"لا يتطابق رمز رقم التعريف الشخصي"</string>
     <string name="kg_login_too_many_attempts" msgid="6604574268387867255">"محاولات النقش كثيرة جدًا"</string>
     <string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="8637788033282252027">"لقد كتبت رقم التعريف الشخصي بشكل غير صحيح <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> مرة. \n\nأعد المحاولة خلال <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ثانية."</string>
     <string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="7724148763268377734">"لقد كتبت كلمة المرور بشكل غير صحيح <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> مرة. \n\nأعد المحاولة خلال <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ثانية."</string>
-    <string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="4820967667848302092">"لقد رسمت نقش إلغاء التأمين بطريقة غير صحيحة <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> مرة. \n\nأعد المحاولة خلال <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ثانية."</string>
+    <string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="4820967667848302092">"لقد رسمت نقش فتح القفل بطريقة غير صحيحة <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> مرة. \n\nأعد المحاولة خلال <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ثانية."</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tablet" msgid="1629351522209932316">"أخطأت في محاولة إلغاء قفل الجهاز اللوحي <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> مرة. بعد <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> محاولة غير ناجحة أخرى، ستتم إعادة تعيين هذا الجهاز، ومن ثم يتم حذف جميع بياناته."</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="default" msgid="3921998703529189931">"أخطأت في محاولة إلغاء قفل الهاتف <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> مرة. بعد <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> محاولة غير ناجحة أخرى، ستتم إعادة تعيين هذا الهاتف، ومن ثم يتم حذف جميع بياناته."</string>
     <string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="tablet" msgid="4694232971224663735">"أخطأت في محاولة إلغاء قفل الجهاز اللوحي <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> مرة. ستتم إعادة تعيين هذا الجهاز، ومن ثم يتم حذف جميع بياناته."</string>
@@ -102,8 +102,8 @@
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile" product="default" msgid="2162434417489128282">"أخطأت في محاولة إلغاء قفل الهاتف <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> مرة. بعد <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> محاولة غير ناجحة أخرى، ستتم إزالة الملف الشخصي للعمل، ومن ثم يتم حذف جميع بيانات الملف الشخصي."</string>
     <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="tablet" msgid="8966727588974691544">"أخطأت في محاولة إلغاء قفل الجهاز اللوحي <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> مرة. ستتم إزالة الملف الشخصي للعمل، ومن ثم يتم حذف جميع بياناته."</string>
     <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="default" msgid="8476407539834855">"أخطأت في محاولة إلغاء قفل الهاتف <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> مرة. ستتم إزالة الملف الشخصي للعمل، ومن ثم يتم حذف جميع بياناته."</string>
-    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="956706236554092172">"لقد رسمت نقش إلغاء التأمين بشكل غير صحيح <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> مرة. بعد إجراء <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> من المحاولات غير الناجحة الأخرى، ستطالَب بإلغاء تأمين الجهاز اللوحي باستخدام معلومات حساب بريد إلكتروني.\n\n أعد المحاولة خلال <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> ثانية."</string>
-    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="8364140853305528449">"لقد رسمت نقش إلغاء التأمين بشكل غير صحيح <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> مرة. بعد إجراء <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> من المحاولات غير الناجحة الأخرى، ستُطالب بإلغاء تأمين الهاتف باستخدام حساب بريد إلكتروني لإلغاء تأمين الهاتف.\n\n أعد المحاولة خلال <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> ثانية."</string>
+    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="956706236554092172">"لقد رسمت نقش فتح القفل بشكل غير صحيح <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> مرة. بعد إجراء <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> من المحاولات غير الناجحة الأخرى، ستطالَب بإلغاء تأمين الجهاز اللوحي باستخدام معلومات حساب بريد إلكتروني.\n\n أعد المحاولة خلال <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> ثانية."</string>
+    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="8364140853305528449">"لقد رسمت نقش فتح القفل بشكل غير صحيح <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> مرة. بعد إجراء <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> من المحاولات غير الناجحة الأخرى، ستُطالب بإلغاء تأمين الهاتف باستخدام حساب بريد إلكتروني لإلغاء تأمين الهاتف.\n\n أعد المحاولة خلال <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> ثانية."</string>
     <string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="3389829202093674267">"‏رمز \"رقم التعريف الشخصي\" لشريحة SIM غير صحيح، ويلزمك الاتصال الآن بمشغّل شبكة الجوّال لإلغاء قفل الجهاز."</string>
     <plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="4314341367727055967">
       <item quantity="zero">‏رمز رقم التعريف الشخصي لشريحة SIM غير صحيح، ولم تتبق لديك أي محاولات (<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>).</item>
@@ -164,7 +164,14 @@
       <item quantity="one">لم يتم إلغاء تأمين الجهاز لمدة <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ساعة. تأكيد كلمة المرور.</item>
     </plurals>
     <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="348813995267914625">"لم يتم التعرف عليها"</string>
-    <!-- no translation found for kg_password_default_pin_message (3739658416797652781) -->
+    <plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="3739658416797652781">
+      <item quantity="zero">‏أدخل رقم التعريف الشخصي لشريحة SIM. تتبقى لديك <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> محاولة.</item>
+      <item quantity="two">‏أدخل رقم التعريف الشخصي لشريحة SIM. تتبقى لديك محاولتان (<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>).</item>
+      <item quantity="few">‏أدخل رقم التعريف الشخصي لشريحة SIM. تتبقى لديك <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> محاولات.</item>
+      <item quantity="many">‏أدخل رقم التعريف الشخصي لشريحة SIM. تتبقى لديك <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> محاولة.</item>
+      <item quantity="other">‏أدخل رقم التعريف الشخصي لشريحة SIM. تتبقى لديك <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> محاولة.</item>
+      <item quantity="one">‏أدخل رقم التعريف الشخصي لشريحة SIM. تتبقى لديك محاولة واحدة (<xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g>) يجب أن تتصل بعدها بمشغّل شبكة الجوّال لفتح الجهاز.</item>
+    </plurals>
     <plurals name="kg_password_default_puk_message" formatted="false" msgid="8744416410184198352">
       <item quantity="zero">‏تم إيقاف شريحة SIM الآن. أدخل رمز PUK للمتابعة، وتتبقى لديك <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> محاولة قبل أن تصبح شريحة SIM غير صالحة للاستخدام نهائيًا. ويمكنك الاتصال بمشغل شبكة الجوّال لمعرفة التفاصيل.</item>
       <item quantity="two">‏تم إيقاف شريحة SIM الآن. أدخل رمز PUK للمتابعة، وتتبقى لديك محاولتان (<xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g>) قبل أن تصبح شريحة SIM غير صالحة للاستخدام نهائيًا. ويمكنك الاتصال بمشغل شبكة الجوّال لمعرفة التفاصيل.</item>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-as/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-as/strings.xml
index f7b665f..8490907 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-as/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-as/strings.xml
@@ -140,7 +140,10 @@
       <item quantity="other">ডিভাইচটো <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ঘণ্টা ধৰি আনলক কৰা হোৱা নাই। পাছৱৰ্ড নিশ্চিত কৰক।</item>
     </plurals>
     <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="348813995267914625">"চিনাক্ত কৰিব পৰা নগ\'ল"</string>
-    <!-- no translation found for kg_password_default_pin_message (3739658416797652781) -->
+    <plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="3739658416797652781">
+      <item quantity="one">ছিমৰ পিন দিয়ক। আপুনি আৰু <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>বাৰ প্ৰয়াস কৰিব পাৰে।</item>
+      <item quantity="other">ছিমৰ পিন দিয়ক। আপুনি আৰু <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>বাৰ প্ৰয়াস কৰিব পাৰে।</item>
+    </plurals>
     <plurals name="kg_password_default_puk_message" formatted="false" msgid="8744416410184198352">
       <item quantity="one">ছিমখন অক্ষম হ\'ল। অব্যাহত ৰাখিবলৈ PUK দিয়ক। ছিমখন স্থায়ীভাৱে ব্যৱহাৰৰ অনুপযোগী হোৱাৰ পূৰ্বে আপোনাৰ হাতত <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g>টা প্ৰয়াস বাকী আছে। সবিশেষ জানিবলৈ বাহকৰ সৈতে যোগাযোগ কৰক।</item>
       <item quantity="other">ছিমখন অক্ষম হ\'ল। অব্যাহত ৰাখিবলৈ PUK দিয়ক। ছিমখন স্থায়ীভাৱে ব্যৱহাৰৰ অনুপযোগী হোৱাৰ পূৰ্বে আপোনাৰ হাতত <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g>টা প্ৰয়াস বাকী আছে। সবিশেষ জানিবলৈ বাহকৰ সৈতে যোগাযোগ কৰক।</item>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-az/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-az/strings.xml
index 1ce4a1c..327804c 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-az/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-az/strings.xml
@@ -140,7 +140,10 @@
       <item quantity="one">Cihaz <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> saat kiliddən çıxarılmayıb. Parolu təsdiq edin.</item>
     </plurals>
     <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="348813995267914625">"Tanınmır"</string>
-    <!-- no translation found for kg_password_default_pin_message (3739658416797652781) -->
+    <plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="3739658416797652781">
+      <item quantity="other">SIM PIN-ni daxil edin. <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> cəhdiniz qalır.</item>
+      <item quantity="one">SIM PIN-ni daxil edin. Cihazınızı kiliddən çıxarmaq üçün operatorunuzla əlaqə saxlamadan öncə <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> cəhdiniz qalır.</item>
+    </plurals>
     <plurals name="kg_password_default_puk_message" formatted="false" msgid="8744416410184198352">
       <item quantity="other">SIM indi deaktivdir. Davam etmək üçün PUK kodunu daxil edin. SIM birdəfəlik yararsız olmadan öncə <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> cəhdiniz qalır. Ətraflı məlumat üçün operatorla əlaqə saxlayın.</item>
       <item quantity="one">SIM indi deaktivdir. Davam etmək üçün PUK kodunu daxil edin. SIM birdəfəlik yararsız olmadan öncə <xliff:g id="_NUMBER_0">%d</xliff:g> cəhdiniz qalır. Ətraflı məlumat üçün operatorla əlaqə saxlayın.</item>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-b+sr+Latn/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-b+sr+Latn/strings.xml
index ca9338a..92fc3a5 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-b+sr+Latn/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-b+sr+Latn/strings.xml
@@ -146,7 +146,11 @@
       <item quantity="other">Niste otključali uređaj <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> sati. Potvrdite lozinku.</item>
     </plurals>
     <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="348813995267914625">"Nije prepoznat"</string>
-    <!-- no translation found for kg_password_default_pin_message (3739658416797652781) -->
+    <plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="3739658416797652781">
+      <item quantity="one">Unesite PIN za SIM. Imate još <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> pokušaj.</item>
+      <item quantity="few">Unesite PIN za SIM. Imate još <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> pokušaja.</item>
+      <item quantity="other">Unesite PIN za SIM. Imate još <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> pokušaja.</item>
+    </plurals>
     <plurals name="kg_password_default_puk_message" formatted="false" msgid="8744416410184198352">
       <item quantity="one">SIM je sada onemogućen. Unesite PUK kôd da biste nastavili. Imate još <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> pokušaj pre nego što SIM postane trajno neupotrebljiv. Detaljne informacije potražite od mobilnog operatera.</item>
       <item quantity="few">SIM je sada onemogućen. Unesite PUK kôd da biste nastavili. Imate još <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> pokušaja pre nego što SIM postane trajno neupotrebljiv. Detaljne informacije potražite od mobilnog operatera.</item>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-be/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-be/strings.xml
index ade7b20..c4b10ca 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-be/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-be/strings.xml
@@ -152,7 +152,12 @@
       <item quantity="other">Прылада не была разблакіравана на працягу <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> гадзіны. Увядзіце пароль.</item>
     </plurals>
     <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="348813995267914625">"Не распазнаны"</string>
-    <!-- no translation found for kg_password_default_pin_message (3739658416797652781) -->
+    <plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="3739658416797652781">
+      <item quantity="one">Увядзіце PIN-код SIM-карты. У вас засталася <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> спроба.</item>
+      <item quantity="few">Увядзіце PIN-код SIM-карты. У вас засталося <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> спробы.</item>
+      <item quantity="many">Увядзіце PIN-код SIM-карты. У вас засталося <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> спроб.</item>
+      <item quantity="other">Увядзіце PIN-код SIM-карты. У вас засталося <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> спробы.</item>
+    </plurals>
     <plurals name="kg_password_default_puk_message" formatted="false" msgid="8744416410184198352">
       <item quantity="one">SIM-карта заблакіравана. Каб працягнуць, увядзіце PUK-код. У вас ёсць яшчэ <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> спроба, пасля чаго SIM-карта будзе заблакіравана назаўсёды. Звярніцеся да аператара, каб даведацца больш.</item>
       <item quantity="few">SIM-карта заблакіравана. Каб працягнуць, увядзіце PUK-код. У вас ёсць яшчэ <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> спробы, пасля чаго SIM-карта будзе заблакіравана назаўсёды. Звярніцеся да аператара, каб даведацца больш.</item>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-bg/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-bg/strings.xml
index a2360fa..6971d06 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-bg/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-bg/strings.xml
@@ -140,7 +140,10 @@
       <item quantity="one">Устройството не е отключвано от <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> час. Потвърдете паролата.</item>
     </plurals>
     <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="348813995267914625">"Не е разпознато"</string>
-    <!-- no translation found for kg_password_default_pin_message (3739658416797652781) -->
+    <plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="3739658416797652781">
+      <item quantity="other">Въведете ПИН кода за SIM картата – остават ви <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> опита.</item>
+      <item quantity="one">Въведете ПИН кода за SIM картата – остава ви <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> опит, преди да се наложи да се свържете с оператора си, за да отключите устройството.</item>
+    </plurals>
     <plurals name="kg_password_default_puk_message" formatted="false" msgid="8744416410184198352">
       <item quantity="other">SIM картата вече е деактивирана. Въведете PUK кода, за да продължите. Остават ви <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> опита, преди SIM картата да стане неизползваема завинаги. Свържете се с оператора за подробности.</item>
       <item quantity="one">SIM картата вече е деактивирана. Въведете PUK кода, за да продължите. Остава ви <xliff:g id="_NUMBER_0">%d</xliff:g> опит, преди SIM картата да стане неизползваема завинаги. Свържете се с оператора за подробности.</item>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-bn/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-bn/strings.xml
index 469da60..e967cd4 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-bn/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-bn/strings.xml
@@ -140,7 +140,10 @@
       <item quantity="other">ডিভাইসটি <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ঘন্টা ধরে আনলক করা হয় নি। পাসওয়ার্ড নিশ্চিত করুন।</item>
     </plurals>
     <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="348813995267914625">"স্বীকৃত নয়"</string>
-    <!-- no translation found for kg_password_default_pin_message (3739658416797652781) -->
+    <plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="3739658416797652781">
+      <item quantity="one">সিমের পিন লিখুন। আপনি আর <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> বার চেষ্টা করতে পারবেন।</item>
+      <item quantity="other">সিমের পিন লিখুন। আপনি আর <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> বার চেষ্টা করতে পারবেন।</item>
+    </plurals>
     <plurals name="kg_password_default_puk_message" formatted="false" msgid="8744416410184198352">
       <item quantity="one">সিম অক্ষম করা হয়েছে। চালিয়ে যেতে PUK কোড লিখুন। আপনি আর <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> বার চেষ্টা করতে পারবেন, তারপরে এই সিমটি আর একেবারেই ব্যবহার করা যাবে না। বিশদে জানতে পরিষেবা প্রদানকারীর সাথে যোগাযোগ করুন।</item>
       <item quantity="other">সিম অক্ষম করা হয়েছে। চালিয়ে যেতে PUK কোড লিখুন। আপনি আর <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> বার চেষ্টা করতে পারবেন, তারপরে এই সিমটি আর একেবারেই ব্যবহার করা যাবে না। বিশদে জানতে পরিষেবা প্রদানকারীর সাথে যোগাযোগ করুন।</item>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-bs/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-bs/strings.xml
index 300b1a1..1603bfc 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-bs/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-bs/strings.xml
@@ -146,7 +146,11 @@
       <item quantity="other">Uređaj nije otključavan <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> sati. Potvrdite lozinku.</item>
     </plurals>
     <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="348813995267914625">"Nije prepoznat"</string>
-    <!-- no translation found for kg_password_default_pin_message (3739658416797652781) -->
+    <plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="3739658416797652781">
+      <item quantity="one">Unesite PIN za SIM. Imate još <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> pokušaj.</item>
+      <item quantity="few">Unesite PIN za SIM. Imate još <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> pokušaja.</item>
+      <item quantity="other">Unesite PIN za SIM. Imate još <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> pokušaja.</item>
+    </plurals>
     <plurals name="kg_password_default_puk_message" formatted="false" msgid="8744416410184198352">
       <item quantity="one">SIM kartica je onemogućena. Unesite PUK kôd da nastavite. Imate još <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> pokušaj prije nego što SIM kartica postane trajno neupotrebljiva. Za više informacija kontaktirajte mobilnog operatera.</item>
       <item quantity="few">SIM kartica je onemogućena. Unesite PUK kôd da nastavite. Imate još <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> pokušaja prije nego što SIM kartica postane trajno neupotrebljiva. Za više informacija kontaktirajte mobilnog operatera.</item>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ca/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ca/strings.xml
index 69a8034..9e7c2e1 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ca/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ca/strings.xml
@@ -140,7 +140,10 @@
       <item quantity="one">Fa <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> hora que no es desbloqueja el dispositiu. Confirma la contrasenya.</item>
     </plurals>
     <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="348813995267914625">"No s\'ha reconegut"</string>
-    <!-- no translation found for kg_password_default_pin_message (3739658416797652781) -->
+    <plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="3739658416797652781">
+      <item quantity="other">Introdueix el PIN de la SIM. Et queden <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> intents.</item>
+      <item quantity="one">Introdueix el PIN de la SIM. Et queda <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> intent; si no l\'encertes, contacta amb l\'operador de telefonia mòbil per desbloquejar el dispositiu.</item>
+    </plurals>
     <plurals name="kg_password_default_puk_message" formatted="false" msgid="8744416410184198352">
       <item quantity="other">La targeta SIM s\'ha desactivat. Introdueix el codi PUK per continuar. Et queden <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> intents; si no l\'encertes, la SIM no es podrà tornar a fer servir. Contacta amb l\'operador de telefonia mòbil per obtenir-ne més informació.</item>
       <item quantity="one">La targeta SIM s\'ha desactivat. Introdueix el codi PUK per continuar. Et queda <xliff:g id="_NUMBER_0">%d</xliff:g> intent; si no l\'encertes, la SIM no es podrà tornar a fer servir. Contacta amb l\'operador de telefonia mòbil per obtenir-ne més informació.</item>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-cs/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-cs/strings.xml
index 5440594..1cd3afc 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-cs/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-cs/strings.xml
@@ -152,7 +152,12 @@
       <item quantity="one">Zařízení již <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> hodinu nebylo odemknuto. Zadejte heslo.</item>
     </plurals>
     <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="348813995267914625">"Nerozpoznáno"</string>
-    <!-- no translation found for kg_password_default_pin_message (3739658416797652781) -->
+    <plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="3739658416797652781">
+      <item quantity="few">Zadejte PIN SIM karty. Zbývají <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> pokusy.</item>
+      <item quantity="many">Zadejte PIN SIM karty. Zbývá <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> pokusu.</item>
+      <item quantity="other">Zadejte PIN SIM karty. Zbývá <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> pokusů.</item>
+      <item quantity="one">Zadejte PIN SIM karty. Zbývá <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> pokus, poté bude muset zařízení odemknout operátor.</item>
+    </plurals>
     <plurals name="kg_password_default_puk_message" formatted="false" msgid="8744416410184198352">
       <item quantity="few">SIM karta je teď zablokována. Chcete-li pokračovat, zadejte kód PUK. Máte ještě <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> pokusy, poté bude SIM karta natrvalo zablokována. Podrobnosti vám poskytne operátor.</item>
       <item quantity="many">SIM karta je teď zablokována. Chcete-li pokračovat, zadejte kód PUK. Máte ještě <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> pokusu, poté bude SIM karta natrvalo zablokována. Podrobnosti vám poskytne operátor.</item>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-da/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-da/strings.xml
index cddbcdc..26e7b0b 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-da/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-da/strings.xml
@@ -21,13 +21,13 @@
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
     <string name="app_name" msgid="3171996292755059205">"Nøglebeskyttelse"</string>
-    <string name="keyguard_password_enter_pin_code" msgid="3420548423949593123">"Indtast pinkoden"</string>
-    <string name="keyguard_password_enter_puk_code" msgid="670683628782925409">"Indtast PUK-koden og den nye pinkode til SIM-kortet"</string>
+    <string name="keyguard_password_enter_pin_code" msgid="3420548423949593123">"Angiv pinkoden"</string>
+    <string name="keyguard_password_enter_puk_code" msgid="670683628782925409">"Angiv PUK-koden og den nye pinkode til SIM-kortet"</string>
     <string name="keyguard_password_enter_puk_prompt" msgid="3747778500166059332">"PUK-kode til SIM-kort"</string>
     <string name="keyguard_password_enter_pin_prompt" msgid="8188243197504453830">"Ny pinkode til SIM-kortet"</string>
     <string name="keyguard_password_entry_touch_hint" msgid="5790410752696806482"><font size="17">"Tryk for at angive adgangskode"</font></string>
-    <string name="keyguard_password_enter_password_code" msgid="595980919238127672">"Indtast adgangskoden for at låse op"</string>
-    <string name="keyguard_password_enter_pin_password_code" msgid="7504123374204446086">"Indtast pinkoden for at låse op"</string>
+    <string name="keyguard_password_enter_password_code" msgid="595980919238127672">"Angiv adgangskoden for at låse op"</string>
+    <string name="keyguard_password_enter_pin_password_code" msgid="7504123374204446086">"Angiv pinkoden for at låse op"</string>
     <string name="keyguard_enter_your_pin" msgid="7152989016739952871">"Angiv din pinkode"</string>
     <string name="keyguard_enter_your_pattern" msgid="3915717164691787047">"Angiv dit mønster"</string>
     <string name="keyguard_enter_your_password" msgid="5761514484663983731">"Angiv din adgangskode"</string>
@@ -71,16 +71,16 @@
     <string name="kg_sim_pin_instructions" msgid="6389000973113699187">"Angiv pinkoden til SIM-kortet."</string>
     <string name="kg_sim_pin_instructions_multi" msgid="1643757228644271861">"Angiv pinkoden til SIM-kortet fra \"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\"."</string>
     <string name="kg_sim_lock_esim_instructions" msgid="4416732549172148542">"<xliff:g id="PREVIOUS_MSG">%1$s</xliff:g> Deaktiver eSIM for at bruge enheden uden mobiltjeneste."</string>
-    <string name="kg_pin_instructions" msgid="4069609316644030034">"Indtast pinkode"</string>
+    <string name="kg_pin_instructions" msgid="4069609316644030034">"Angiv pinkode"</string>
     <string name="kg_password_instructions" msgid="136952397352976538">"Angiv adgangskode"</string>
-    <string name="kg_puk_enter_puk_hint" msgid="2288964170039899277">"SIM-kortet er nu deaktiveret. Indtast PUK-koden for at fortsætte. Kontakt mobilselskabet for at få flere oplysninger."</string>
-    <string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="1373131883510840794">"SIM-kortet fra \"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\" er nu deaktiveret. Indtast PUK-koden for at fortsætte. Kontakt mobilselskabet for at få flere oplysninger."</string>
-    <string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="3137789674920391087">"Indtast den ønskede pinkode"</string>
+    <string name="kg_puk_enter_puk_hint" msgid="2288964170039899277">"SIM-kortet er nu deaktiveret. Angiv PUK-koden for at fortsætte. Kontakt mobilselskabet for at få flere oplysninger."</string>
+    <string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="1373131883510840794">"SIM-kortet fra \"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\" er nu deaktiveret. Angiv PUK-koden for at fortsætte. Kontakt mobilselskabet for at få flere oplysninger."</string>
+    <string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="3137789674920391087">"Angiv den ønskede pinkode"</string>
     <string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="3089485999116759671">"Bekræft den ønskede pinkode"</string>
     <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="4471738151810900114">"Låser SIM-kortet op…"</string>
-    <string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="3057533256729513335">"Indtast en pinkode på mellem 4 og 8 tal."</string>
+    <string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="3057533256729513335">"Angiv en pinkode på mellem 4 og 8 tal."</string>
     <string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="6003602401368264144">"PUK-koden skal være på 8 tal eller mere."</string>
-    <string name="kg_invalid_puk" msgid="5399287873762592502">"Indtast den korrekte PUK-kode. Gentagne forsøg deaktiverer permanent SIM-kortet."</string>
+    <string name="kg_invalid_puk" msgid="5399287873762592502">"Angiv den korrekte PUK-kode. Gentagne forsøg deaktiverer permanent SIM-kortet."</string>
     <string name="kg_invalid_confirm_pin_hint" product="default" msgid="5672736555427444330">"Pinkoderne stemmer ikke overens"</string>
     <string name="kg_login_too_many_attempts" msgid="6604574268387867255">"Du har brugt for mange forsøg på at tegne mønsteret korrekt"</string>
     <string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="8637788033282252027">"Du har indtastet en forkert pinkode <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> gange. \n\nPrøv igen om <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> sekunder."</string>
@@ -140,9 +140,12 @@
       <item quantity="other">Enheden blev sidst låst op for <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> timer siden. Bekræft adgangskoden.</item>
     </plurals>
     <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="348813995267914625">"Ikke genkendt"</string>
-    <!-- no translation found for kg_password_default_pin_message (3739658416797652781) -->
+    <plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="3739658416797652781">
+      <item quantity="one">Angiv pinkoden til SIM-kortet. Du har <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> forsøg tilbage.</item>
+      <item quantity="other">Angiv pinkoden til SIM-kortet. Du har <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> forsøg tilbage.</item>
+    </plurals>
     <plurals name="kg_password_default_puk_message" formatted="false" msgid="8744416410184198352">
-      <item quantity="one">SIM-kortet er nu deaktiveret. Indtast PUK-koden for at fortsætte. Du har <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> forsøg tilbage, før SIM-kortet bliver permanent ubrugeligt. Kontakt dit mobilselskab for at få flere oplysninger.</item>
-      <item quantity="other">SIM-kortet er nu deaktiveret. Indtast PUK-koden for at fortsætte. Du har <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> forsøg tilbage, før SIM-kortet bliver permanent ubrugeligt. Kontakt dit mobilselskab for at få flere oplysninger.</item>
+      <item quantity="one">SIM-kortet er nu deaktiveret. Angiv PUK-koden for at fortsætte. Du har <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> forsøg tilbage, før SIM-kortet bliver permanent ubrugeligt. Kontakt dit mobilselskab for at få flere oplysninger.</item>
+      <item quantity="other">SIM-kortet er nu deaktiveret. Angiv PUK-koden for at fortsætte. Du har <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> forsøg tilbage, før SIM-kortet bliver permanent ubrugeligt. Kontakt dit mobilselskab for at få flere oplysninger.</item>
     </plurals>
 </resources>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-de/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-de/strings.xml
index 74ef43a..87a7b65 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-de/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-de/strings.xml
@@ -140,7 +140,10 @@
       <item quantity="one">Das Gerät wurde seit <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> Stunde nicht mehr entsperrt. Bitte bestätige das Passwort.</item>
     </plurals>
     <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="348813995267914625">"Nicht erkannt"</string>
-    <!-- no translation found for kg_password_default_pin_message (3739658416797652781) -->
+    <plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="3739658416797652781">
+      <item quantity="other">Gib die PIN für die SIM-Karte ein. Du hast noch <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> Versuche.</item>
+      <item quantity="one">Gib die PIN für die SIM-Karte ein. Du hast noch <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> Versuch, bevor das Gerät nur noch vom Mobilfunkanbieter entsperrt werden kann.</item>
+    </plurals>
     <plurals name="kg_password_default_puk_message" formatted="false" msgid="8744416410184198352">
       <item quantity="other">Die SIM-Karte ist jetzt deaktiviert. Gib den PUK-Code ein, um fortzufahren. Du hast noch <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> Versuche, bevor die SIM-Karte endgültig gesperrt wird. Weitere Informationen erhältst du von deinem Mobilfunkanbieter.</item>
       <item quantity="one">Die SIM-Karte ist jetzt deaktiviert. Gib den PUK-Code ein, um fortzufahren. Du hast noch <xliff:g id="_NUMBER_0">%d</xliff:g> Versuch, bevor die SIM-Karte endgültig gesperrt wird. Weitere Informationen erhältst du von deinem Mobilfunkanbieter.</item>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-el/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-el/strings.xml
index ffe1cad6..4220cfd 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-el/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-el/strings.xml
@@ -140,7 +140,10 @@
       <item quantity="one">Η συσκευή δεν έχει ξεκλειδωθεί εδώ και <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ώρα. Επιβεβαιώστε τον κωδικό πρόσβασης.</item>
     </plurals>
     <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="348813995267914625">"Δεν αναγνωρίστηκε"</string>
-    <!-- no translation found for kg_password_default_pin_message (3739658416797652781) -->
+    <plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="3739658416797652781">
+      <item quantity="other">Εισαγάγετε τον αριθμό PIN της κάρτας SIM. Απομένουν άλλες <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> προσπάθειες.</item>
+      <item quantity="one">Εισαγάγετε τον αριθμό PIN της κάρτας SIM. Απομένει άλλη <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> προσπάθεια. Στη συνέχεια, θα πρέπει να επικοινωνήσετε με τον πάροχο κινητής τηλεφωνίας, για να ξεκλειδώσετε τη συσκευή.</item>
+    </plurals>
     <plurals name="kg_password_default_puk_message" formatted="false" msgid="8744416410184198352">
       <item quantity="other">Η κάρτα SIM απενεργοποιήθηκε. Καταχωρίστε τον κωδικό PUK, για να συνεχίσετε. Απομένουν <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> ακόμη προσπάθειες προτού να μην είναι πλέον δυνατή η χρήση της κάρτας SIM. Επικοινωνήστε με την εταιρεία κινητής τηλεφωνίας για λεπτομέρειες.</item>
       <item quantity="one">Η κάρτα SIM απενεργοποιήθηκε. Καταχωρίστε τον κωδικό PUK, για να συνεχίσετε. Απομένει <xliff:g id="_NUMBER_0">%d</xliff:g> ακόμη προσπάθεια προτού να μην είναι πλέον δυνατή η χρήση της κάρτας SIM. Επικοινωνήστε με την εταιρεία κινητής τηλεφωνίας για λεπτομέρειες.</item>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-en-rAU/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-en-rAU/strings.xml
index 778176d..ca5699c 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-en-rAU/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-en-rAU/strings.xml
@@ -140,7 +140,10 @@
       <item quantity="one">Device hasn\'t been unlocked for <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> hour. Confirm password.</item>
     </plurals>
     <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="348813995267914625">"Not recognised"</string>
-    <!-- no translation found for kg_password_default_pin_message (3739658416797652781) -->
+    <plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="3739658416797652781">
+      <item quantity="other">Enter SIM PIN. You have <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> remaining attempts.</item>
+      <item quantity="one">Enter SIM PIN. You have <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> remaining attempt before you must contact your operator to unlock your device.</item>
+    </plurals>
     <plurals name="kg_password_default_puk_message" formatted="false" msgid="8744416410184198352">
       <item quantity="other">SIM is now disabled. Enter PUK code to continue. You have <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> remaining attempts before SIM becomes permanently unusable. Contact operator for details.</item>
       <item quantity="one">SIM is now disabled. Enter PUK code to continue. You have <xliff:g id="_NUMBER_0">%d</xliff:g> remaining attempt before SIM becomes permanently unusable. Contact operator for details.</item>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-en-rCA/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-en-rCA/strings.xml
index ca243d0..1c5eed6 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-en-rCA/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-en-rCA/strings.xml
@@ -140,7 +140,10 @@
       <item quantity="one">Device hasn\'t been unlocked for <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> hour. Confirm password.</item>
     </plurals>
     <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="348813995267914625">"Not recognised"</string>
-    <!-- no translation found for kg_password_default_pin_message (3739658416797652781) -->
+    <plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="3739658416797652781">
+      <item quantity="other">Enter SIM PIN. You have <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> remaining attempts.</item>
+      <item quantity="one">Enter SIM PIN. You have <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> remaining attempt before you must contact your operator to unlock your device.</item>
+    </plurals>
     <plurals name="kg_password_default_puk_message" formatted="false" msgid="8744416410184198352">
       <item quantity="other">SIM is now disabled. Enter PUK code to continue. You have <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> remaining attempts before SIM becomes permanently unusable. Contact operator for details.</item>
       <item quantity="one">SIM is now disabled. Enter PUK code to continue. You have <xliff:g id="_NUMBER_0">%d</xliff:g> remaining attempt before SIM becomes permanently unusable. Contact operator for details.</item>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-en-rGB/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-en-rGB/strings.xml
index 778176d..ca5699c 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-en-rGB/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-en-rGB/strings.xml
@@ -140,7 +140,10 @@
       <item quantity="one">Device hasn\'t been unlocked for <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> hour. Confirm password.</item>
     </plurals>
     <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="348813995267914625">"Not recognised"</string>
-    <!-- no translation found for kg_password_default_pin_message (3739658416797652781) -->
+    <plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="3739658416797652781">
+      <item quantity="other">Enter SIM PIN. You have <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> remaining attempts.</item>
+      <item quantity="one">Enter SIM PIN. You have <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> remaining attempt before you must contact your operator to unlock your device.</item>
+    </plurals>
     <plurals name="kg_password_default_puk_message" formatted="false" msgid="8744416410184198352">
       <item quantity="other">SIM is now disabled. Enter PUK code to continue. You have <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> remaining attempts before SIM becomes permanently unusable. Contact operator for details.</item>
       <item quantity="one">SIM is now disabled. Enter PUK code to continue. You have <xliff:g id="_NUMBER_0">%d</xliff:g> remaining attempt before SIM becomes permanently unusable. Contact operator for details.</item>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-en-rIN/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-en-rIN/strings.xml
index 778176d..ca5699c 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-en-rIN/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-en-rIN/strings.xml
@@ -140,7 +140,10 @@
       <item quantity="one">Device hasn\'t been unlocked for <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> hour. Confirm password.</item>
     </plurals>
     <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="348813995267914625">"Not recognised"</string>
-    <!-- no translation found for kg_password_default_pin_message (3739658416797652781) -->
+    <plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="3739658416797652781">
+      <item quantity="other">Enter SIM PIN. You have <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> remaining attempts.</item>
+      <item quantity="one">Enter SIM PIN. You have <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> remaining attempt before you must contact your operator to unlock your device.</item>
+    </plurals>
     <plurals name="kg_password_default_puk_message" formatted="false" msgid="8744416410184198352">
       <item quantity="other">SIM is now disabled. Enter PUK code to continue. You have <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> remaining attempts before SIM becomes permanently unusable. Contact operator for details.</item>
       <item quantity="one">SIM is now disabled. Enter PUK code to continue. You have <xliff:g id="_NUMBER_0">%d</xliff:g> remaining attempt before SIM becomes permanently unusable. Contact operator for details.</item>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-en-rXC/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-en-rXC/strings.xml
index 2d03378..e4978b2 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-en-rXC/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-en-rXC/strings.xml
@@ -140,7 +140,10 @@
       <item quantity="one">‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‎‏‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‎‎‎‎‏‏‏‎‎‎‏‎‎‏‎‏‏‎‏‎‏‎‏‏‏‏‏‎Device hasn\'t been unlocked for ‎‏‎‎‏‏‎<xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g>‎‏‎‎‏‏‏‎ hour. Confirm password.‎‏‎‎‏‎</item>
     </plurals>
     <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="348813995267914625">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‎‎‏‏‏‏‎‎‎‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‎‏‎‎‎‏‎‏‎‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎Not recognized‎‏‎‎‏‎"</string>
-    <!-- no translation found for kg_password_default_pin_message (3739658416797652781) -->
+    <plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="3739658416797652781">
+      <item quantity="other">‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‏‏‏‏‏‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‎‎‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‎‏‎‏‎‎‎‎‏‏‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‏‎‏‏‎‏‎Enter SIM PIN. You have ‎‏‎‎‏‏‎<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>‎‏‎‎‏‏‏‎ remaining attempts.‎‏‎‎‏‎</item>
+      <item quantity="one">‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‏‏‏‏‏‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‎‎‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‎‏‎‏‎‎‎‎‏‏‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‏‎‏‏‎‏‎Enter SIM PIN. You have ‎‏‎‎‏‏‎<xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g>‎‏‎‎‏‏‏‎ remaining attempt before you must contact your carrier to unlock your device.‎‏‎‎‏‎</item>
+    </plurals>
     <plurals name="kg_password_default_puk_message" formatted="false" msgid="8744416410184198352">
       <item quantity="other">‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‏‎‏‏‎‏‎‎‏‏‎‏‎‎‎‎‏‏‎‎‏‎‏‎‎‏‎‏‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‎‎‎‏‎‏‎‎‎‏‏‎‏‎‎‎‎‎SIM is now disabled. Enter PUK code to continue. You have ‎‏‎‎‏‏‎<xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g>‎‏‎‎‏‏‏‎ remaining attempts before SIM becomes permanently unusable. Contact carrier for details.‎‏‎‎‏‎</item>
       <item quantity="one">‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‏‎‏‏‎‏‎‎‏‏‎‏‎‎‎‎‏‏‎‎‏‎‏‎‎‏‎‏‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‎‎‎‏‎‏‎‎‎‏‏‎‏‎‎‎‎‎SIM is now disabled. Enter PUK code to continue. You have ‎‏‎‎‏‏‎<xliff:g id="_NUMBER_0">%d</xliff:g>‎‏‎‎‏‏‏‎ remaining attempt before SIM becomes permanently unusable. Contact carrier for details.‎‏‎‎‏‎</item>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-es-rUS/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-es-rUS/strings.xml
index c41a625..9265349 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-es-rUS/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-es-rUS/strings.xml
@@ -140,7 +140,10 @@
       <item quantity="one">Hace <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> hora que no se desbloquea el dispositivo. Confirma la contraseña.</item>
     </plurals>
     <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="348813995267914625">"No se reconoció"</string>
-    <!-- no translation found for kg_password_default_pin_message (3739658416797652781) -->
+    <plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="3739658416797652781">
+      <item quantity="other">Ingresa el PIN de la SIM. Quedan <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> intentos más.</item>
+      <item quantity="one">Ingresa el PIN de la SIM. Queda <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> intento antes de que debas comunicarte con tu proveedor para desbloquear el dispositivo.</item>
+    </plurals>
     <plurals name="kg_password_default_puk_message" formatted="false" msgid="8744416410184198352">
       <item quantity="other">Se inhabilitó la SIM. Para continuar, ingresa el código PUK. Te quedan <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> intentos más antes de que la SIM quede inutilizable permanentemente. Comunícate con tu proveedor para obtener más detalles.</item>
       <item quantity="one">Se inhabilitó la SIM. Para continuar, ingresa el código PUK. Te queda <xliff:g id="_NUMBER_0">%d</xliff:g> intento más antes de que la SIM quede inutilizable permanentemente. Comunícate con tu proveedor para obtener más detalles.</item>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-es/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-es/strings.xml
index 4b33690..5f8c987 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-es/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-es/strings.xml
@@ -140,7 +140,10 @@
       <item quantity="one">El dispositivo no se ha desbloqueado durante <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> hora. Confirma la contraseña.</item>
     </plurals>
     <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="348813995267914625">"No reconocido"</string>
-    <!-- no translation found for kg_password_default_pin_message (3739658416797652781) -->
+    <plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="3739658416797652781">
+      <item quantity="other">Introduce el PIN de la tarjeta SIM. Te quedan <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> intentos.</item>
+      <item quantity="one">Introduce el PIN de la tarjeta SIM. Te queda <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> intento para tener que ponerte en contacto con tu operador para desbloquear el dispositivo.</item>
+    </plurals>
     <plurals name="kg_password_default_puk_message" formatted="false" msgid="8744416410184198352">
       <item quantity="other">La tarjeta SIM está inhabilitada. Introduce el código PUK para continuar. Te quedan <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> intentos para que la tarjeta SIM quede inservible de forma permanente. Ponte en contacto con tu operador para obtener más información.</item>
       <item quantity="one">La tarjeta SIM está inhabilitada. Introduce el código PUK para continuar. Te queda <xliff:g id="_NUMBER_0">%d</xliff:g> intento para que la tarjeta SIM quede inservible de forma permanente. Ponte en contacto con tu operador para obtener más información.</item>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-et/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-et/strings.xml
index 5b4dc81..61fe650 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-et/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-et/strings.xml
@@ -140,7 +140,10 @@
       <item quantity="one">Seadet pole avatud <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> tund. Kinnitage parool.</item>
     </plurals>
     <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="348813995267914625">"Ei tuvastatud"</string>
-    <!-- no translation found for kg_password_default_pin_message (3739658416797652781) -->
+    <plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="3739658416797652781">
+      <item quantity="other">Sisestage SIM-kaardi PIN-kood. Jäänud on <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> katset.</item>
+      <item quantity="one">Sisestage SIM-kaardi PIN-kood. Jäänud on <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> katse enne, kui peate seadme avamiseks ühendust võtma operaatoriga.</item>
+    </plurals>
     <plurals name="kg_password_default_puk_message" formatted="false" msgid="8744416410184198352">
       <item quantity="other">SIM-kaart on nüüd keelatud. Jätkamiseks sisestage PUK-kood. Teil on jäänud veel <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> katset enne, kui SIM-kaart püsivalt lukustatakse. Lisateavet küsige operaatorilt.</item>
       <item quantity="one">SIM-kaart on nüüd keelatud. Jätkamiseks sisestage PUK-kood. Teil on jäänud veel <xliff:g id="_NUMBER_0">%d</xliff:g> katse enne, kui SIM-kaart püsivalt lukustatakse. Lisateavet küsige operaatorilt.</item>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-eu/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-eu/strings.xml
index 644a96b..da9ffa9 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-eu/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-eu/strings.xml
@@ -140,7 +140,10 @@
       <item quantity="one">Gailua ez da desblokeatu <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> orduz. Berretsi pasahitza.</item>
     </plurals>
     <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="348813995267914625">"Ez da ezagutu"</string>
-    <!-- no translation found for kg_password_default_pin_message (3739658416797652781) -->
+    <plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="3739658416797652781">
+      <item quantity="other">Idatzi SIM txartelaren PIN kodea. <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> saiakera geratzen zaizkizu.</item>
+      <item quantity="one">Idatzi SIM txartelaren PIN kodea. <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> saiakera geratzen zaizu; oker idatziz gero, operadoreari eskatu beharko diozu gailua desblokeatzeko.</item>
+    </plurals>
     <plurals name="kg_password_default_puk_message" formatted="false" msgid="8744416410184198352">
       <item quantity="other">Desgaitu egin da SIM txartela. Aurrera egiteko, idatzi PUK kodea. <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> saiakera geratzen zaizkizu SIM txartela betiko erabilgaitz geratu aurretik. Xehetasunak lortzeko, jarri operadorearekin harremanetan.</item>
       <item quantity="one">Desgaitu egin da SIM txartela. Aurrera egiteko, idatzi PUK kodea. <xliff:g id="_NUMBER_0">%d</xliff:g> saiakera geratzen zaizu SIM txartela betiko erabilgaitz geratu aurretik. Xehetasunak lortzeko, jarri operadorearekin harremanetan.</item>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-fa/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-fa/strings.xml
index ad4a8c3..1c00e29 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-fa/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-fa/strings.xml
@@ -140,7 +140,10 @@
       <item quantity="other">قفل دستگاه <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ساعت باز نشده است. گذرواژه را تأیید کنید.</item>
     </plurals>
     <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="348813995267914625">"شناسایی نشد"</string>
-    <!-- no translation found for kg_password_default_pin_message (3739658416797652781) -->
+    <plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="3739658416797652781">
+      <item quantity="one">پین سیم‌کارت را وارد کنید. <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> تلاش دیگری باقی مانده است.</item>
+      <item quantity="other">پین سیم‌کارت را وارد کنید. <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> تلاش دیگری باقی مانده است.</item>
+    </plurals>
     <plurals name="kg_password_default_puk_message" formatted="false" msgid="8744416410184198352">
       <item quantity="one">‏سیم‌کارت اکنون غیرفعال است. برای ادامه دادن کد PUK را وارد کنید. <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> تلاش دیگر باقی مانده است و پس از آن سیم‌کارت برای همیشه غیرقابل‌استفاده می‌شود. برای اطلاع از جزئیات با شرکت مخابراتی تماس بگیرید.</item>
       <item quantity="other">‏سیم‌کارت اکنون غیرفعال است. برای ادامه دادن کد PUK را وارد کنید. <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> تلاش دیگر باقی مانده است و پس از آن سیم‌کارت برای همیشه غیرقابل‌استفاده می‌شود. برای اطلاع از جزئیات با شرکت مخابراتی تماس بگیرید.</item>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-fi/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-fi/strings.xml
index 91896ba..b981801 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-fi/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-fi/strings.xml
@@ -140,7 +140,10 @@
       <item quantity="one">Laitteen lukitusta ei ole avattu <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> tuntiin. Vahvista salasana.</item>
     </plurals>
     <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="348813995267914625">"Ei tunnistettu"</string>
-    <!-- no translation found for kg_password_default_pin_message (3739658416797652781) -->
+    <plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="3739658416797652781">
+      <item quantity="other">Anna SIM-kortin PIN-koodi. Sinulla on <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> yritystä jäljellä.</item>
+      <item quantity="one">Anna SIM-kortin PIN-koodi. <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> yrityksen jälkeen laite lukittuu, ja vain operaattori voi avata sen.</item>
+    </plurals>
     <plurals name="kg_password_default_puk_message" formatted="false" msgid="8744416410184198352">
       <item quantity="other">SIM-kortti on nyt lukittu. Anna PUK-koodi, niin voit jatkaa. Sinulla on <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> yritystä jäljellä, ennen kuin SIM-kortti poistuu pysyvästi käytöstä. Pyydä lisätietoja operaattoriltasi.</item>
       <item quantity="one">SIM-kortti on nyt lukittu. Anna PUK-koodi, niin voit jatkaa. Sinulla on <xliff:g id="_NUMBER_0">%d</xliff:g> yritys jäljellä, ennen kuin SIM-kortti poistuu pysyvästi käytöstä. Pyydä lisätietoja operaattoriltasi.</item>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-fr-rCA/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-fr-rCA/strings.xml
index bc7c2d0..a9801da 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-fr-rCA/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-fr-rCA/strings.xml
@@ -140,7 +140,10 @@
       <item quantity="other">L\'appareil n\'a pas été déverrouillé depuis <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> heures. Confirmez le mot de passe.</item>
     </plurals>
     <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="348813995267914625">"Doigt non reconnu"</string>
-    <!-- no translation found for kg_password_default_pin_message (3739658416797652781) -->
+    <plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="3739658416797652781">
+      <item quantity="one">Entrez le NIP de votre carte SIM. Il vous reste <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> tentative.</item>
+      <item quantity="other">Entrez le NIP de votre carte SIM. Il vous reste <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> tentatives.</item>
+    </plurals>
     <plurals name="kg_password_default_puk_message" formatted="false" msgid="8744416410184198352">
       <item quantity="one">La carte SIM est maintenant désactivée. Entrez le code PUK pour continuer. Il vous reste <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> tentative avant que votre carte SIM devienne définitivement inutilisable. Pour obtenir plus de détails, communiquez avec votre fournisseur de services.</item>
       <item quantity="other">La carte SIM est maintenant désactivée. Entrez le code PUK pour continuer. Il vous reste <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> tentatives avant que votre carte SIM devienne définitivement inutilisable. Pour obtenir plus de détails, communiquez avec votre fournisseur de services.</item>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-fr/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-fr/strings.xml
index d017105..550da08 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-fr/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-fr/strings.xml
@@ -140,7 +140,10 @@
       <item quantity="other">L\'appareil n\'a pas été déverrouillé depuis <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> heures. Confirmez le mot de passe.</item>
     </plurals>
     <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="348813995267914625">"Non reconnu"</string>
-    <!-- no translation found for kg_password_default_pin_message (3739658416797652781) -->
+    <plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="3739658416797652781">
+      <item quantity="one">Saisissez le code de la carte SIM. <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> tentative restante.</item>
+      <item quantity="other">Saisissez le code de la carte SIM. <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> tentatives restantes.</item>
+    </plurals>
     <plurals name="kg_password_default_puk_message" formatted="false" msgid="8744416410184198352">
       <item quantity="one">La carte SIM est maintenant désactivée. Saisissez le code PUK pour continuer. Il vous reste <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> tentative avant que votre carte SIM ne devienne définitivement inutilisable. Pour de plus amples informations, veuillez contacter votre opérateur.</item>
       <item quantity="other">La carte SIM est maintenant désactivée. Saisissez le code PUK pour continuer. Il vous reste <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> tentatives avant que votre carte SIM ne devienne définitivement inutilisable. Pour de plus amples informations, veuillez contacter votre opérateur.</item>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-gl/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-gl/strings.xml
index 6a54733..6616ef7 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-gl/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-gl/strings.xml
@@ -140,7 +140,10 @@
       <item quantity="one">O dispositivo non se desbloqueou durante <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> hora. Confirma o contrasinal.</item>
     </plurals>
     <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="348813995267914625">"Non se recoñece"</string>
-    <!-- no translation found for kg_password_default_pin_message (3739658416797652781) -->
+    <plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="3739658416797652781">
+      <item quantity="other">Introduce o código PIN da SIM. Quédanche <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> intentos.</item>
+      <item quantity="one">Introduce o código PIN da SIM. Quédache <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> intento antes de que teñas que contactar co operador para desbloquear o dispositivo.</item>
+    </plurals>
     <plurals name="kg_password_default_puk_message" formatted="false" msgid="8744416410184198352">
       <item quantity="other">A SIM está desactivada. Introduce o código PUK para continuar. Quédanche <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> intentos antes de que a SIM quede inutilizable para sempre. Contacta co operador para obter información.</item>
       <item quantity="one">A SIM está desactivada. Introduce o código PUK para continuar. Quédache <xliff:g id="_NUMBER_0">%d</xliff:g> intento antes de que a SIM quede inutilizable para sempre. Contacta co operador para obter información.</item>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-gu/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-gu/strings.xml
index b5f4fbd..0f3104c 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-gu/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-gu/strings.xml
@@ -140,7 +140,10 @@
       <item quantity="other">ઉપકરણને <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> કલાક માટે અનલૉક કરવામાં આવ્યું નથી. પાસવર્ડની પુષ્ટિ કરો.</item>
     </plurals>
     <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="348813995267914625">"ઓળખાયેલ નથી"</string>
-    <!-- no translation found for kg_password_default_pin_message (3739658416797652781) -->
+    <plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="3739658416797652781">
+      <item quantity="one">સિમનો પિન દાખલ કરો, તમારી પાસે <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> પ્રયાસ બાકી છે.</item>
+      <item quantity="other">સિમનો પિન દાખલ કરો, તમારી પાસે <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> પ્રયાસો બાકી છે.</item>
+    </plurals>
     <plurals name="kg_password_default_puk_message" formatted="false" msgid="8744416410184198352">
       <item quantity="one">સિમ હવે બંધ કરેલ છે. ચાલુ રાખવા માટે PUK કોડ દાખલ કરો. સિમ કાયમીરૂપે બિનઉપયોગી બની જાય એ પહેલાં તમારી પાસે <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> પ્રયાસ બાકી છે. વિગતો માટે કૅરિઅરનો સંપર્ક કરો.</item>
       <item quantity="other">સિમ હવે બંધ કરેલ છે. ચાલુ રાખવા માટે PUK કોડ દાખલ કરો. સિમ કાયમીરૂપે બિનઉપયોગી બની જાય એ પહેલાં તમારી પાસે <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> પ્રયાસો બાકી છે. વિગતો માટે કૅરિઅરનો સંપર્ક કરો.</item>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-hi/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-hi/strings.xml
index d55093b..532437a 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-hi/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-hi/strings.xml
@@ -140,7 +140,10 @@
       <item quantity="other">डिवाइस को <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> घंटों से अनलॉक नहीं किया गया है. पासवर्ड की पुष्टि करें.</item>
     </plurals>
     <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="348813995267914625">"उंगली की पहचान नहीं हो सकी"</string>
-    <!-- no translation found for kg_password_default_pin_message (3739658416797652781) -->
+    <plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="3739658416797652781">
+      <item quantity="one">सिम का पिन डालें. आपके पास <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> मौके बचे हैं.</item>
+      <item quantity="other">सिम का पिन डालें. आपके पास <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> मौके बचे हैं.</item>
+    </plurals>
     <plurals name="kg_password_default_puk_message" formatted="false" msgid="8744416410184198352">
       <item quantity="one">सिम बंद कर दिया गया है. जारी रखने के लिए PUK कोड डालें. आपके पास <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> मौके बचे हैं, उसके बाद, सिम हमेशा के लिए काम करना बंद कर देगा. जानकारी के लिए, मोबाइल और इंटरनेट सेवा देने वाली कंपनी से संपर्क करें.</item>
       <item quantity="other">सिम बंद कर दिया गया है. जारी रखने के लिए PUK कोड डालें. आपके पास <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> मौके बचे हैं, उसके बाद, सिम हमेशा के लिए काम करना बंद कर देगा. जानकारी के लिए, मोबाइल और इंटरनेट सेवा देने वाली कंपनी से संपर्क करें.</item>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-hr/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-hr/strings.xml
index 2246ebd..d2cd2c3 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-hr/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-hr/strings.xml
@@ -146,7 +146,11 @@
       <item quantity="other">Uređaj nije bio otključan <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> sati. Potvrdite zaporku.</item>
     </plurals>
     <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="348813995267914625">"Nije prepoznat"</string>
-    <!-- no translation found for kg_password_default_pin_message (3739658416797652781) -->
+    <plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="3739658416797652781">
+      <item quantity="one">Unesite PIN za SIM. Imate još <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> pokušaj.</item>
+      <item quantity="few">Unesite PIN za SIM. Imate još <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> pokušaja.</item>
+      <item quantity="other">Unesite PIN za SIM. Imate još <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> pokušaja.</item>
+    </plurals>
     <plurals name="kg_password_default_puk_message" formatted="false" msgid="8744416410184198352">
       <item quantity="one">SIM je sada onemogućen. Unesite PUK kôd da biste nastavili. Imate još <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> pokušaj prije nego što SIM kartica postane trajno neupotrebljiva. Više informacija zatražite od mobilnog operatera.</item>
       <item quantity="few">SIM je sada onemogućen. Unesite PUK kôd da biste nastavili. Imate još <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> pokušaja prije nego što SIM kartica postane trajno neupotrebljiva. Više informacija zatražite od mobilnog operatera.</item>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-hu/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-hu/strings.xml
index 73ea17f..845db48 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-hu/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-hu/strings.xml
@@ -140,7 +140,10 @@
       <item quantity="one">Az eszköz zárolása <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> órája nem lett feloldva. Erősítse meg a jelszót.</item>
     </plurals>
     <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="348813995267914625">"Nem sikerült felismerni"</string>
-    <!-- no translation found for kg_password_default_pin_message (3739658416797652781) -->
+    <plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="3739658416797652781">
+      <item quantity="other">Adja meg a SIM-kártya PIN-kódját. <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> próbálkozása maradt.</item>
+      <item quantity="one">Adja meg a SIM-kártya PIN-kódját. <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> próbálkozása maradt. Ha elfogynak a próbálkozási lehetőségek, az eszköz feloldásához fel kell vennie a kapcsolatot szolgáltatójával.</item>
+    </plurals>
     <plurals name="kg_password_default_puk_message" formatted="false" msgid="8744416410184198352">
       <item quantity="other">A SIM-kártya le van tiltva. A folytatáshoz adja meg a PUK-kódot. Még <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> próbálkozása van, mielőtt végleg használhatatlanná válik a SIM-kártya. További információért forduljon a szolgáltatóhoz.</item>
       <item quantity="one">A SIM-kártya le van tiltva. A folytatáshoz adja meg a PUK-kódot. Még <xliff:g id="_NUMBER_0">%d</xliff:g> próbálkozása van, mielőtt végleg használhatatlanná válik a SIM-kártya. További információért forduljon a szolgáltatóhoz.</item>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-hy/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-hy/strings.xml
index e6ab219..70339b1 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-hy/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-hy/strings.xml
@@ -140,7 +140,10 @@
       <item quantity="other">Սարքը չի ապակողպվել <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ժամվա ընթացքում: Հաստատեք գաղտնաբառը:</item>
     </plurals>
     <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="348813995267914625">"Չճանաչվեց"</string>
-    <!-- no translation found for kg_password_default_pin_message (3739658416797652781) -->
+    <plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="3739658416797652781">
+      <item quantity="one">Մուտքագրեք SIM քարտի PIN կոդը: Մնացել է <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> փորձ:</item>
+      <item quantity="other">Մուտքագրեք SIM քարտի PIN կոդը: Մնացել է <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> փորձ:</item>
+    </plurals>
     <plurals name="kg_password_default_puk_message" formatted="false" msgid="8744416410184198352">
       <item quantity="one">SIM քարտն անջատված է: Շարունակելու համար մուտքագրեք PUK կոդը: Մնացել է <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> փորձ, որից հետո SIM քարտն այլևս հնարավոր չի լինի օգտագործել: Մանրամասների համար դիմեք օպերատորին:</item>
       <item quantity="other">SIM քարտն անջատված է: Շարունակելու համար մուտքագրեք PUK կոդը: Մնացել է <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> փորձ, որից հետո SIM քարտն այլևս հնարավոր չի լինի օգտագործել: Մանրամասների համար դիմեք օպերատորին:</item>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-in/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-in/strings.xml
index 1144fbd..5f17919 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-in/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-in/strings.xml
@@ -140,7 +140,10 @@
       <item quantity="one">Perangkat belum dibuka kuncinya selama <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> jam. Konfirmasi sandi.</item>
     </plurals>
     <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="348813995267914625">"Tidak dikenali"</string>
-    <!-- no translation found for kg_password_default_pin_message (3739658416797652781) -->
+    <plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="3739658416797652781">
+      <item quantity="other">Masukkan PIN SIM. Tersisa <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> percobaan.</item>
+      <item quantity="one">Masukkan PIN SIM. Tersisa <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> percobaan sebelum Anda harus menghubungi operator untuk membuka kunci perangkat.</item>
+    </plurals>
     <plurals name="kg_password_default_puk_message" formatted="false" msgid="8744416410184198352">
       <item quantity="other">SIM kini dinonaktifkan. Masukkan kode PUK untuk melanjutkan. Tersisa <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> percobaan sebelum SIM tidak dapat digunakan secara permanen. Hubungi operator untuk mengetahui detailnya.</item>
       <item quantity="one">SIM kini dinonaktifkan. Masukkan kode PUK untuk melanjutkan. Tersisa <xliff:g id="_NUMBER_0">%d</xliff:g> percobaan sebelum SIM tidak dapat digunakan secara permanen. Hubungi operator untuk mengetahui detailnya.</item>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-is/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-is/strings.xml
index fa54b09..d40a623 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-is/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-is/strings.xml
@@ -140,7 +140,10 @@
       <item quantity="other">Tækið hefur ekki verið tekið úr lás í <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> klukkustundir. Staðfestu aðgangsorðið.</item>
     </plurals>
     <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="348813995267914625">"Þekktist ekki"</string>
-    <!-- no translation found for kg_password_default_pin_message (3739658416797652781) -->
+    <plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="3739658416797652781">
+      <item quantity="one">Sláðu inn PIN-númer SIM-korts. Þú átt <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> tilraun eftir.</item>
+      <item quantity="other">Sláðu inn PIN-númer SIM-korts. Þú átt <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> tilraunir eftir.</item>
+    </plurals>
     <plurals name="kg_password_default_puk_message" formatted="false" msgid="8744416410184198352">
       <item quantity="one">SIM-kortið er nú óvirkt. Sláðu inn PUK-númer til að halda áfram. Það er <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> tilraun eftir þar til SIM-kortið verður ónothæft til frambúðar. Hafðu samband við símafyrirtækið til að fá upplýsingar.</item>
       <item quantity="other">SIM-kortið er nú óvirkt. Sláðu inn PUK-númer til að halda áfram. Það eru <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> tilraunir eftir þar til SIM-kortið verður ónothæft til frambúðar. Hafðu samband við símafyrirtækið til að fá upplýsingar.</item>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-it/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-it/strings.xml
index 06a0e1a..22c3ff5 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-it/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-it/strings.xml
@@ -140,7 +140,10 @@
       <item quantity="one">Il dispositivo non viene sbloccato da <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ora. Conferma la password.</item>
     </plurals>
     <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="348813995267914625">"Non riconosciuta"</string>
-    <!-- no translation found for kg_password_default_pin_message (3739658416797652781) -->
+    <plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="3739658416797652781">
+      <item quantity="other">Inserisci il codice PIN della SIM. Hai ancora <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> tentativi a disposizione.</item>
+      <item quantity="one">Inserisci il codice PIN della SIM. Hai ancora <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> tentativo a disposizione, dopodiché dovrai contattare l\'operatore per sbloccare il dispositivo.</item>
+    </plurals>
     <plurals name="kg_password_default_puk_message" formatted="false" msgid="8744416410184198352">
       <item quantity="other">La scheda SIM è ora disattivata. Inserisci il codice PUK per continuare. Hai ancora <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> tentativi a disposizione prima che la SIM diventi definitivamente inutilizzabile. Per informazioni dettagliate, contatta l\'operatore.</item>
       <item quantity="one">La scheda SIM è ora disattivata. Inserisci il codice PUK per continuare. Hai ancora <xliff:g id="_NUMBER_0">%d</xliff:g> tentativo a disposizione prima che la SIM diventi definitivamente inutilizzabile. Per informazioni dettagliate, contatta l\'operatore.</item>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-iw/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-iw/strings.xml
index c22a35e..919d057 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-iw/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-iw/strings.xml
@@ -152,7 +152,12 @@
       <item quantity="one">נעילת המכשיר לא בוטלה במשך <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> שעה. הזן את הסיסמה.</item>
     </plurals>
     <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="348813995267914625">"לא זוהתה"</string>
-    <!-- no translation found for kg_password_default_pin_message (3739658416797652781) -->
+    <plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="3739658416797652781">
+      <item quantity="two">‏יש להזין קוד גישה לכרטיס SIM. נותרו לך <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ניסונות נוספים.</item>
+      <item quantity="many">‏יש להזין קוד גישה לכרטיס SIM. נותרו לך <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ניסונות נוספים.</item>
+      <item quantity="other">‏יש להזין קוד גישה לכרטיס SIM. נותרו לך <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ניסונות נוספים.</item>
+      <item quantity="one">‏יש להזין קוד גישה לכרטיס SIM. נותר לך <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ניסיון נוסף לפני שיהיה צורך ליצור קשר עם הספק כדי לבטל את נעילת המכשיר.</item>
+    </plurals>
     <plurals name="kg_password_default_puk_message" formatted="false" msgid="8744416410184198352">
       <item quantity="two">‏כרטיס ה-SIM מושבת כעת. יש להזין קוד PUK כדי להמשיך. נותרו לך <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> ניסיונות נוספים לפני שכרטיס ה-SIM ינעל לצמיתות. למידע נוסף, ניתן לפנות לספק שלך.</item>
       <item quantity="many">‏כרטיס ה-SIM מושבת כעת. יש להזין קוד PUK כדי להמשיך. נותרו לך <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> ניסיונות נוספים לפני שכרטיס ה-SIM ינעל לצמיתות. למידע נוסף, ניתן לפנות לספק שלך.</item>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ja/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ja/strings.xml
index b64da9b..2d1ed6a 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ja/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ja/strings.xml
@@ -140,7 +140,10 @@
       <item quantity="one">端末のロックが <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> 時間、解除されていません。パスワードを確認してください。</item>
     </plurals>
     <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="348813995267914625">"認識されませんでした"</string>
-    <!-- no translation found for kg_password_default_pin_message (3739658416797652781) -->
+    <plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="3739658416797652781">
+      <item quantity="other">SIM PIN を入力してください。入力できるのはあと <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> 回です。</item>
+      <item quantity="one">SIM PIN を入力してください。入力できるのはあと <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> 回です。この回数を超えた場合は、携帯通信会社にお問い合わせください。</item>
+    </plurals>
     <plurals name="kg_password_default_puk_message" formatted="false" msgid="8744416410184198352">
       <item quantity="other">SIM が無効になりました。続行するには PUK コードを入力してください。入力できるのはあと <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> 回です。この回数を超えると SIM は完全に使用できなくなります。詳しくは携帯通信会社にお問い合わせください。</item>
       <item quantity="one">SIM が無効になりました。続行するには PUK コードを入力してください。入力できるのはあと <xliff:g id="_NUMBER_0">%d</xliff:g> 回です。この回数を超えると SIM は完全に使用できなくなります。詳しくは携帯通信会社にお問い合わせください。</item>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ka/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ka/strings.xml
index e9f79fc..b743a93 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ka/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ka/strings.xml
@@ -140,7 +140,10 @@
       <item quantity="one">მოწყობილობა არ განბლოკილა <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> საათის განმავლობაში. დაადასტურეთ პაროლი.</item>
     </plurals>
     <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="348813995267914625">"არ არის ამოცნობილი"</string>
-    <!-- no translation found for kg_password_default_pin_message (3739658416797652781) -->
+    <plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="3739658416797652781">
+      <item quantity="other">შეიყვანეთ SIM ბარათის PIN-კოდი. თქვენ დაგრჩათ <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> მცდელობა.</item>
+      <item quantity="one">შეიყვანეთ SIM ბარათის PIN-კოდი. თქვენ დაგრჩათ <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> მცდელობა, რომლის შემდეგაც მოწყობილობის განსაბლოკად დაგჭირდებათ თქვენს ოპერატორთან დაკავშირება.</item>
+    </plurals>
     <plurals name="kg_password_default_puk_message" formatted="false" msgid="8744416410184198352">
       <item quantity="other">SIM ბარათი ახლა დეაქტივირებულია. გასაგრძელებლად შეიყვანეთ PUK-კოდი. თქვენ დაგრჩათ <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> მცდელობა, სანამ SIM სამუდამოდ გამოუსადეგარი გახდება. დეტალური ინფორმაციისთვის დაუკავშირდით თქვენს ოპერატორს.</item>
       <item quantity="one">SIM ბარათი ახლა დეაქტივირებულია. გასაგრძელებლად შეიყვანეთ PUK-კოდი. თქვენ დაგრჩათ <xliff:g id="_NUMBER_0">%d</xliff:g> მცდელობა, სანამ SIM სამუდამოდ გამოუსადეგარი გახდება. დეტალური ინფორმაციისთვის დაუკავშირდით თქვენს ოპერატორს.</item>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-kk/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-kk/strings.xml
index e13f1141..98653ea 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-kk/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-kk/strings.xml
@@ -140,7 +140,10 @@
       <item quantity="one">Құрылғы құлпы <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> сағаттан бері ашылмаған. Құпия сөзді растаңыз.</item>
     </plurals>
     <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="348813995267914625">"Анықталмады"</string>
-    <!-- no translation found for kg_password_default_pin_message (3739658416797652781) -->
+    <plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="3739658416797652781">
+      <item quantity="other">SIM PIN кодын енгізіңіз. <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> мүмкіндік қалды, одан кейін оператордан SIM картасының құлпын ашуды сұрауға тура келеді.</item>
+      <item quantity="one">SIM PIN кодын енгізіңіз. <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> мүмкіндік қалды, одан кейін оператордан SIM картасының құлпын ашуды сұрауға тура келеді.</item>
+    </plurals>
     <plurals name="kg_password_default_puk_message" formatted="false" msgid="8744416410184198352">
       <item quantity="other">SIM картасы өшірілді. Жалғастыру үшін PUK кодын енгізіңіз. <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> мүмкіндік қалды, одан кейін SIM картасы біржола құлыпталады. Толығырақ мәліметті оператордан алыңыз.</item>
       <item quantity="one">SIM картасы өшірілді. Жалғастыру үшін PUK кодын енгізіңіз. <xliff:g id="_NUMBER_0">%d</xliff:g> мүмкіндік қалды, одан кейін SIM картасы біржола құлыпталады. Толығырақ мәліметті оператордан алыңыз.</item>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-km/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-km/strings.xml
index 1d11541..80a4142 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-km/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-km/strings.xml
@@ -140,7 +140,10 @@
       <item quantity="one">ឧបករណ៍​បាន​ជាប់​សោ​អស់រយៈ​ពេល <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ម៉ោង​ហើយ។ សូម​បញ្ជាក់​ពាក្យ​សម្ងាត់។</item>
     </plurals>
     <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="348813995267914625">"មិនអាចសម្គាល់បានទេ"</string>
-    <!-- no translation found for kg_password_default_pin_message (3739658416797652781) -->
+    <plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="3739658416797652781">
+      <item quantity="other">បញ្ចូល​កូដ PIN របស់ស៊ីម។ អ្នកនៅ​សល់ការ​ព្យាយាម <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ដងទៀត។</item>
+      <item quantity="one">បញ្ចូលកូដ PIN របស់ស៊ីម។ អ្នក​នៅសល់​ការព្យាយាម <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ដង​ទៀត មុន​ពេល​ដែលអ្នក​ត្រូវទាក់ទង​ទៅ​ក្រុមហ៊ុន​សេវា​ទូរសព្ទ​របស់អ្នក​ដើម្បី​ដោះសោ​ឧបករណ៍​របស់អ្នក។</item>
+    </plurals>
     <plurals name="kg_password_default_puk_message" formatted="false" msgid="8744416410184198352">
       <item quantity="other">ឥឡូវនេះស៊ីមត្រូវបានបិទ។ សូមបញ្ចូលកូដ PUK ដើម្បីបន្ត។ អ្នកនៅសល់ការព្យាយាម <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> ដងទៀត​មុនពេល​ស៊ីម​មិនអាច​ប្រើបាន​ជា​អចិន្ត្រៃយ៍។ ទាក់ទង​ទៅ​ក្រុមហ៊ុន​សេវា​ទូរសព្ទ​សម្រាប់ព័ត៌មានលម្អិត។</item>
       <item quantity="one">ឥឡូវនេះស៊ីមត្រូវបានបិទ។ សូមបញ្ចូលកូដ PUK ដើម្បីបន្ត។ អ្នកនៅសល់ការព្យាយាម <xliff:g id="_NUMBER_0">%d</xliff:g> ដងទៀតមុនពេលស៊ីមមិនអាចប្រើបានជាអចិន្ត្រៃយ៍។ ទាក់ទង​ទៅ​ក្រុមហ៊ុន​សេវា​ទូរសព្ទ​សម្រាប់​ព័ត៌មាន​លម្អិត។</item>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-kn/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-kn/strings.xml
index cf2c631..66eb3e6 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-kn/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-kn/strings.xml
@@ -140,7 +140,10 @@
       <item quantity="other">ಸಾಧನವನ್ನು <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ಗಂಟೆಗಳವರೆಗೆ ಅನ್‌ಲಾಕ್‌ ಮಾಡಿರಲಿಲ್ಲ. ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್‌ ಖಚಿತಪಡಿಸಿ.</item>
     </plurals>
     <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="348813995267914625">"ಗುರುತಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"</string>
-    <!-- no translation found for kg_password_default_pin_message (3739658416797652781) -->
+    <plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="3739658416797652781">
+      <item quantity="one">ಸಿಮ್ ಪಿನ್ ನಮೂದಿಸಿ. ನಿಮ್ಮಲ್ಲಿ <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ಪ್ರಯತ್ನಗಳು ಬಾಕಿ ಉಳಿದಿವೆ.</item>
+      <item quantity="other">ಸಿಮ್ ಪಿನ್ ನಮೂದಿಸಿ. ನಿಮ್ಮಲ್ಲಿ <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ಪ್ರಯತ್ನಗಳು ಬಾಕಿ ಉಳಿದಿವೆ.</item>
+    </plurals>
     <plurals name="kg_password_default_puk_message" formatted="false" msgid="8744416410184198352">
       <item quantity="one">ಸಿಮ್ ಅನ್ನು ಈಗ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ. ಮುಂದುವರಿಸಲು PUK ಕೋಡ್ ನಮೂದಿಸಿ. ಸಿಮ್ ಶಾಶ್ವತವಾಗಿ ನಿಷ್ಪ್ರಯೋಜಕವಾಗುವ ಮುನ್ನ ನಿಮ್ಮಲ್ಲಿ <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> ಪ್ರಯತ್ನಗಳು ಬಾಕಿ ಉಳಿದಿವೆ. ವಿವರಗಳಿಗಾಗಿ ವಾಹಕವನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ.</item>
       <item quantity="other">ಸಿಮ್ ಅನ್ನು ಈಗ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ. ಮುಂದುವರಿಸಲು PUK ಕೋಡ್ ನಮೂದಿಸಿ. ಸಿಮ್ ಶಾಶ್ವತವಾಗಿ ನಿಷ್ಪ್ರಯೋಜಕವಾಗುವ ಮುನ್ನ ನಿಮ್ಮಲ್ಲಿ <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> ಪ್ರಯತ್ನಗಳು ಬಾಕಿ ಉಳಿದಿವೆ. ವಿವರಗಳಿಗಾಗಿ ವಾಹಕವನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ.</item>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ko/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ko/strings.xml
index fefadae..335c725 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ko/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ko/strings.xml
@@ -140,7 +140,10 @@
       <item quantity="one">기기가 <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g>시간 동안 잠금 해제되지 않았습니다. 비밀번호를 입력하세요.</item>
     </plurals>
     <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="348813995267914625">"인식할 수 없음"</string>
-    <!-- no translation found for kg_password_default_pin_message (3739658416797652781) -->
+    <plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="3739658416797652781">
+      <item quantity="other">SIM PIN을 입력하세요. 입력은 <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>번 더 시도할 수 있습니다.</item>
+      <item quantity="one">SIM PIN을 입력하세요. 입력에 <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g>번 더 실패하면 이동통신사에 문의하여 기기를 잠금 해제해야 합니다.</item>
+    </plurals>
     <plurals name="kg_password_default_puk_message" formatted="false" msgid="8744416410184198352">
       <item quantity="other">SIM이 사용 중지되었습니다. 계속하려면 PUK 코드를 입력하세요. <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g>번 더 실패하면 SIM을 완전히 사용할 수 없게 됩니다. 자세한 내용은 이동통신사에 문의하세요.</item>
       <item quantity="one">SIM이 사용 중지되었습니다. 계속하려면 PUK 코드를 입력하세요. <xliff:g id="_NUMBER_0">%d</xliff:g>번 더 실패하면 SIM을 완전히 사용할 수 없게 됩니다. 자세한 내용은 이동통신사에 문의하세요.</item>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ky/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ky/strings.xml
index 3d31ab0..435b7f3 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ky/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ky/strings.xml
@@ -140,7 +140,10 @@
       <item quantity="one">Түзмөктүн кулпусу <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> саат бою ачылган жок. Сырсөздү ырастаңыз.</item>
     </plurals>
     <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="348813995267914625">"Таанылган жок"</string>
-    <!-- no translation found for kg_password_default_pin_message (3739658416797652781) -->
+    <plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="3739658416797652781">
+      <item quantity="other">SIM-картанын PIN кодун киргизиңиз. Сизде <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> аракет калды.</item>
+      <item quantity="one">SIM-картанын PIN кодун киргизиңиз. Сизде <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> аракет калды, андан кийин түзмөктү бөгөттөн чыгаруу үчүн байланыш операторуна кайрылышыңыз керек болот.</item>
+    </plurals>
     <plurals name="kg_password_default_puk_message" formatted="false" msgid="8744416410184198352">
       <item quantity="other">SIM-карта азыр жарактан чыкты. Улантуу үчүн PUK-кодду киргизиңиз. SIM-картанын биротоло жарактан чыгарына <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> аракет калды. Чоо-жайын билүү үчүн байланыш операторуна кайрылыңыз.</item>
       <item quantity="one">SIM-карта азыр жарактан чыкты. Улантуу үчүн PUK-кодду киргизиңиз. SIM-картанын биротоло жарактан чыгаарына <xliff:g id="_NUMBER_0">%d</xliff:g> аракет калды. Чоо-жайын билүү үчүн байланыш операторуна кайрылыңыз.</item>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-lo/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-lo/strings.xml
index 2221be9..6c2fca1 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-lo/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-lo/strings.xml
@@ -140,7 +140,10 @@
       <item quantity="one">ອຸປະກອນບໍ່ໄດ້ຖືກປົດລັອກເປັນເວລາ <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ຊົ່ວໂມງ. ຢືນຢັນລະຫັດຜ່ານ.</item>
     </plurals>
     <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="348813995267914625">"ບໍ່ຮັບຮູ້"</string>
-    <!-- no translation found for kg_password_default_pin_message (3739658416797652781) -->
+    <plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="3739658416797652781">
+      <item quantity="other">ລະຫັດ SIM PIN ບໍ່ຖືກຕ້ອງ. ທ່ານສາມາດລອງໄດ້ອີກ <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ເທື່ອ.</item>
+      <item quantity="one">ໃສ່ລະຫັດ SIM PIN. ທ່ານສາມາດລອງໄດ້ອີກ <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ເທື່ອກ່ອນທີ່ຈະຕ້ອງຕິດຕໍ່ຜູ້ໃຫ້ບໍລິການເພື່ອປົດລັອກ.</item>
+    </plurals>
     <plurals name="kg_password_default_puk_message" formatted="false" msgid="8744416410184198352">
       <item quantity="other">ຕອນນີ້ປິດການນຳໃຊ້ SIM ແລ້ວ. ໃສ່ລະຫັດ PUK ເພື່ອດຳເນີນການຕໍ່. ທ່ານສາມາດລອງໄດ້ອີກ <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> ເທື່ອກ່ອນທີ່ SIM ຈະບໍ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້ຖາວອນ. ກະລຸນາຕິດຕໍ່ຜູ້ໃຫ້ບໍລິການສຳລັບລາຍລະອຽດ.</item>
       <item quantity="one">ຕອນນີ້ປິດການນຳໃຊ້ SIM ແລ້ວ. ໃສ່ລະຫັດ PUK ເພື່ອດຳເນີນການຕໍ່. ທ່ານສາມາດລອງໄດ້ອີກ <xliff:g id="_NUMBER_0">%d</xliff:g> ເທື່ອກ່ອນທີ່ SIM ຈະບໍ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້ຖາວອນ. ກະລຸນາຕິດຕໍ່ຜູ້ໃຫ້ບໍລິການສຳລັບລາຍລະອຽດ.</item>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-lt/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-lt/strings.xml
index 9f6cfec..3e08065 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-lt/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-lt/strings.xml
@@ -152,7 +152,12 @@
       <item quantity="other">Įrenginys nebuvo atrakintas <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> valandų. Patvirtinkite slaptažodį.</item>
     </plurals>
     <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="348813995267914625">"Neatpažinta"</string>
-    <!-- no translation found for kg_password_default_pin_message (3739658416797652781) -->
+    <plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="3739658416797652781">
+      <item quantity="one">Įveskite SIM kortelės PIN kodą. Jums liko <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> bandymas.</item>
+      <item quantity="few">Įveskite SIM kortelės PIN kodą. Jums liko <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> bandymai.</item>
+      <item quantity="many">Įveskite SIM kortelės PIN kodą. Jums liko <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> bandymo.</item>
+      <item quantity="other">Įveskite SIM kortelės PIN kodą. Jums liko <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> bandymų.</item>
+    </plurals>
     <plurals name="kg_password_default_puk_message" formatted="false" msgid="8744416410184198352">
       <item quantity="one">SIM kortelė dabar yra išjungta. Jei norite tęsti, įveskite PUK kodą. Jums liko <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> bandymas. Paskui visiškai nebegalėsite naudoti SIM kortelės. Jei reikia išsamios informacijos, susisiekite su operatoriumi.</item>
       <item quantity="few">SIM kortelė dabar yra išjungta. Jei norite tęsti, įveskite PUK kodą. Jums liko <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> bandymai. Paskui visiškai nebegalėsite naudoti SIM kortelės. Jei reikia išsamios informacijos, susisiekite su operatoriumi.</item>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-lv/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-lv/strings.xml
index 270612a..238e3e1 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-lv/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-lv/strings.xml
@@ -146,7 +146,11 @@
       <item quantity="other">Ierīce nav tikusi atbloķēta <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> stundas. Apstipriniet paroli.</item>
     </plurals>
     <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="348813995267914625">"Nav atpazīts"</string>
-    <!-- no translation found for kg_password_default_pin_message (3739658416797652781) -->
+    <plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="3739658416797652781">
+      <item quantity="zero">Ievadiet SIM kartes PIN. Varat mēģināt vēl <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> reizes.</item>
+      <item quantity="one">Ievadiet SIM kartes PIN. Varat mēģināt vēl <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> reizi.</item>
+      <item quantity="other">Ievadiet SIM kartes PIN. Varat mēģināt vēl <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> reizes.</item>
+    </plurals>
     <plurals name="kg_password_default_puk_message" formatted="false" msgid="8744416410184198352">
       <item quantity="zero">SIM karte tagad ir atspējota. Ievadiet PUK kodu, lai turpinātu. Varat mēģināt vēl <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> reizes. Kļūdas gadījumā SIM karti vairs nevarēs izmantot. Lai iegūtu detalizētu informāciju, sazinieties ar mobilo sakaru operatoru.</item>
       <item quantity="one">SIM karte tagad ir atspējota. Ievadiet PUK kodu, lai turpinātu. Varat mēģināt vēl <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> reizi. Kļūdas gadījumā SIM karti vairs nevarēs izmantot. Lai iegūtu detalizētu informāciju, sazinieties ar mobilo sakaru operatoru.</item>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-mk/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-mk/strings.xml
index 839865c..e28a5b9 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-mk/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-mk/strings.xml
@@ -140,7 +140,10 @@
       <item quantity="other">Уредот не е отклучен веќе <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> часа. Потврдете ја лозинката.</item>
     </plurals>
     <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="348813995267914625">"Непознат"</string>
-    <!-- no translation found for kg_password_default_pin_message (3739658416797652781) -->
+    <plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="3739658416797652781">
+      <item quantity="one">Внесете PIN-код за SIM-картичката. Ви преостанува уште <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> обид.</item>
+      <item quantity="other">Внесете PIN-код за SIM-картичката. Ви преостануваат уште <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> обиди.</item>
+    </plurals>
     <plurals name="kg_password_default_puk_message" formatted="false" msgid="8744416410184198352">
       <item quantity="one">SIM-картичката сега е оневозможена. Внесете PUK-код за да продолжите. Ви преостанува уште <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> обид пред SIM-картичката да стане трајно неупотреблива. Контактирајте го операторот за детали.</item>
       <item quantity="other">SIM-картичката сега е оневозможена. Внесете PUK-код за да продолжите. Ви преостануваат уште <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> обиди пред SIM-картичката да стане трајно неупотреблива. Контактирајте го операторот за детали.</item>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ml/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ml/strings.xml
index 847bbe2..9c76e9f 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ml/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ml/strings.xml
@@ -140,7 +140,10 @@
       <item quantity="one">ഉപകരണം <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> മണിക്കൂറായി അൺലോക്ക് ചെയ്തിട്ടില്ല. പാസ്‌വേഡ് സ്ഥിരീകരിക്കുക.</item>
     </plurals>
     <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="348813995267914625">"തിരിച്ചറിഞ്ഞില്ല"</string>
-    <!-- no translation found for kg_password_default_pin_message (3739658416797652781) -->
+    <plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="3739658416797652781">
+      <item quantity="other">സിം പിൻ നൽകുക. നിങ്ങൾക്ക് <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ശ്രമങ്ങൾ കൂടി ശേഷിക്കുന്നു.</item>
+      <item quantity="one">സിം പിൻ നൽകുക. ഉപകരണം അൺലോക്ക് ചെയ്യാൻ കാരിയറുമായി ബന്ധപ്പെടേണ്ടിവരുന്നതിന് മുമ്പ് <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ശ്രമം കൂടി ശേഷിക്കുന്നു.</item>
+    </plurals>
     <plurals name="kg_password_default_puk_message" formatted="false" msgid="8744416410184198352">
       <item quantity="other">സിം ഇപ്പോൾ പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കി. തുടരുന്നതിന് PUK കോഡ് നൽകുക. സിം ശാശ്വതമായി ഉപയോഗശൂന്യമാകുന്നതിന് മുമ്പായി <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> ശ്രമങ്ങൾ കൂടി ശേഷിക്കുന്നു. വിശദാംശങ്ങൾക്ക് കാരിയറുമായി ബന്ധപ്പെടുക.</item>
       <item quantity="one">സിം ഇപ്പോൾ പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കി. തുടരുന്നതിന് PUK കോഡ് നൽകുക. സിം ശാശ്വതമായി ഉപയോഗശൂന്യമാകുന്നതിന് മുമ്പായി <xliff:g id="_NUMBER_0">%d</xliff:g> ശ്രമം കൂടി ശേഷിക്കുന്നു. വിശദാംശങ്ങൾക്ക് കാരിയറുമായി ബന്ധപ്പെടുക.</item>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-mn/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-mn/strings.xml
index 81a26f8..ed2c26d 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-mn/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-mn/strings.xml
@@ -140,7 +140,10 @@
       <item quantity="one">Төхөөрөмжийн түгжээг <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> цагийн турш тайлаагүй байна. Нууц үгээ баталгаажуулна уу.</item>
     </plurals>
     <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="348813995267914625">"Танигдахгүй байна"</string>
-    <!-- no translation found for kg_password_default_pin_message (3739658416797652781) -->
+    <plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="3739658416797652781">
+      <item quantity="other">SIM-н ПИН кодыг оруулна уу. Танд <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> оролдлого үлдлээ.</item>
+      <item quantity="one">SIM-н ПИН кодыг оруулна уу. Танд оператор компанитайгаа холбогдохгүйгээр төхөөрөмжийн түгжээг тайлах <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> оролдлого үлдлээ.</item>
+    </plurals>
     <plurals name="kg_password_default_puk_message" formatted="false" msgid="8744416410184198352">
       <item quantity="other">SIM-г идэвхгүй болголоо. Үргэлжлүүлэхийн тулд PUK кодыг оруулна уу. Таны SIM бүрмөсөн хүчингүй болох хүртэл <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> оролдлого үлдлээ. Дэлгэрэнгүй мэдээлэл авахын тулд оператор компанитайгаа холбогдоно уу.</item>
       <item quantity="one">SIM-г идэвхгүй болголоо. Үргэлжлүүлэхийн тулд PUK кодыг оруулна уу. Таны SIM бүрмөсөн хүчингүй болох хүртэл <xliff:g id="_NUMBER_0">%d</xliff:g> оролдлого үлдлээ. Дэлгэрэнгүй мэдээлэл авахын тулд оператор компанитайгаа холбогдоно уу.</item>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-mr/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-mr/strings.xml
index e59c523..184b6be 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-mr/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-mr/strings.xml
@@ -140,7 +140,10 @@
       <item quantity="other">डिव्हाइस <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> तासांसाठी अनलॉक केले गेले नाही. पासवर्डची खात्री करा.</item>
     </plurals>
     <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="348813995267914625">"ओळखले नाही"</string>
-    <!-- no translation found for kg_password_default_pin_message (3739658416797652781) -->
+    <plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="3739658416797652781">
+      <item quantity="one">सिम पिन एंटर करा, तुमच्याकडे <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> प्रयत्न शिल्लक आहे.</item>
+      <item quantity="other">सिम पिन एंटर करा, तुमच्याकडे <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> प्रयत्न शिल्लक आहेत.</item>
+    </plurals>
     <plurals name="kg_password_default_puk_message" formatted="false" msgid="8744416410184198352">
       <item quantity="one">सिम आता बंद केलेले आहे. सुरू ठेवण्यासाठी PUK कोड टाका. सिम कायमचे बंद होण्याआधी तुमच्याकडे <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> प्रयत्न शिल्लक आहे. तपशीलांसाठी वाहकाशी संपर्क साधा.</item>
       <item quantity="other">सिम आता बंद केलेले आहे. सुरू ठेवण्यासाठी PUK कोड टाका. सिम कायमचे बंद होण्याआधी तुमच्याकडे <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> प्रयत्न शिल्लक आहेत. तपशीलांसाठी वाहकाशी संपर्क साधा.</item>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ms/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ms/strings.xml
index b89e69f..5eb45462 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ms/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ms/strings.xml
@@ -140,7 +140,10 @@
       <item quantity="one">Peranti tidak dibuka kuncinya selama <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> jam. Sahkan kata laluan.</item>
     </plurals>
     <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="348813995267914625">"Tidak dikenali"</string>
-    <!-- no translation found for kg_password_default_pin_message (3739658416797652781) -->
+    <plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="3739658416797652781">
+      <item quantity="other">Masukkan PIN SIM. Tinggal <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> percubaan lagi.</item>
+      <item quantity="one">Masukkan PIN SIM. Tinggal <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> percubaan lagi sebelum anda perlu menghubungi pembawa anda untuk membuka kunci peranti.</item>
+    </plurals>
     <plurals name="kg_password_default_puk_message" formatted="false" msgid="8744416410184198352">
       <item quantity="other">Kini SIM dilumpuhkan. Masukkan kod PUK untuk meneruskan. Tinggal <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> percubaan sebelum SIM tidak boleh digunakan secara kekal. Hubungi pembawa untuk mendapatkan butiran.</item>
       <item quantity="one">Kini SIM dilumpuhkan. Masukkan kod PUK untuk meneruskan. Tinggal <xliff:g id="_NUMBER_0">%d</xliff:g> percubaan sebelum SIM tidak boleh digunakan secara kekal. Hubungi pembawa untuk mendapatkan butiran.</item>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-my/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-my/strings.xml
index 0a7b0e6..56d768d 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-my/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-my/strings.xml
@@ -140,7 +140,10 @@
       <item quantity="one">စက်ပစ္စည်းကို <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> နာရီကြာ လော့ခ်ဖွင့်ခဲ့ခြင်း မရှိပါ။ စကားဝှက်အား အတည်ပြုပါ။</item>
     </plurals>
     <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="348813995267914625">"မသိပါ"</string>
-    <!-- no translation found for kg_password_default_pin_message (3739658416797652781) -->
+    <plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="3739658416797652781">
+      <item quantity="other">ဆင်းမ်ကဒ် ပင်နံပါတ် ထည့်ပါ။ <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ကြိမ် စမ်းသပ်ခွင့်ရှိပါသေးသည်။</item>
+      <item quantity="one">ဆင်းမ်ကဒ် ပင်နံပါတ် ထည့်ပါ။ သင့်စက်ကို လော့ခ်ဖွင့်ပေးရန်အတွက် ဝန်ဆောင်မှုပေးသူသို့ မဆက်သွယ်မီ <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ကြိမ် စမ်းသပ်ခွင့်ရှိပါသေးသည်။</item>
+    </plurals>
     <plurals name="kg_password_default_puk_message" formatted="false" msgid="8744416410184198352">
       <item quantity="other">ဆင်းမ်ကဒ်သည် ယခု ပိတ်သွားပါပြီ။ ရှေ့ဆက်ရန် PUK ကုဒ်ကို ထည့်ပါ။ ဆင်းမ်ကဒ် အပြီးပိတ်မသွားမီ သင့်တွင် <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> ကြိမ် စမ်းသပ်ခွင့် ကျန်ပါသေးသည်။ အသေးစိတ်အချက်များအတွက် ဝန်ဆောင်မှုပေးသူကို ဆက်သွယ်ပါ။</item>
       <item quantity="one">ဆင်းမ်ကဒ်သည် ယခု ပိတ်သွားပါပြီ။ ရှေ့ဆက်ရန် PUK ကုဒ်ကို ထည့်ပါ။ ဆင်းမ်ကဒ် အပြီးပိတ်မသွားမီ သင့်တွင် <xliff:g id="_NUMBER_0">%d</xliff:g> ကြိမ် စမ်းသပ်ခွင့် ကျန်ပါသေးသည်။ အသေးစိတ်အချက်များအတွက် ဝန်ဆောင်မှုပေးသူကို ဆက်သွယ်ပါ။</item>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-nb/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-nb/strings.xml
index eb758882..d269617 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-nb/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-nb/strings.xml
@@ -140,7 +140,10 @@
       <item quantity="one">Enheten har ikke blitt låst opp på <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> time. Bekreft passordet.</item>
     </plurals>
     <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="348813995267914625">"Ikke gjenkjent"</string>
-    <!-- no translation found for kg_password_default_pin_message (3739658416797652781) -->
+    <plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="3739658416797652781">
+      <item quantity="other">Skriv inn PIN-koden for SIM-kortet. Du har <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> forsøk igjen.</item>
+      <item quantity="one">Skriv inn PIN-koden for SIM-kortet. Du har <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> forsøk igjen før du må kontakte operatøren din for å låse opp enheten.</item>
+    </plurals>
     <plurals name="kg_password_default_puk_message" formatted="false" msgid="8744416410184198352">
       <item quantity="other">SIM-kortet er deaktivert nå. Skriv inn PUK-koden for å fortsette. Du har <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> forsøk igjen før SIM-kortet blir permanent ubrukelig. Kontakt operatøren for å få vite mer.</item>
       <item quantity="one">SIM-kortet er deaktivert nå. Skriv inn PUK-koden for å fortsette. Du har <xliff:g id="_NUMBER_0">%d</xliff:g> forsøk igjen før SIM-kortet blir permanent ubrukelig. Kontakt operatøren for å få vite mer.</item>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ne/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ne/strings.xml
index aaaa697..88ad331 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ne/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ne/strings.xml
@@ -140,7 +140,10 @@
       <item quantity="one">यन्त्र <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> घन्टा देखि अनलक भएको छैन। पासवर्ड पुष्टि गर्नुहोस्।</item>
     </plurals>
     <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="348813995267914625">"पहिचान भएन"</string>
-    <!-- no translation found for kg_password_default_pin_message (3739658416797652781) -->
+    <plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="3739658416797652781">
+      <item quantity="other">SIM को PIN प्रविष्ट गर्नुहोस्। तपाईंसँग <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>  प्रयासहरू बाँकी छन्।</item>
+      <item quantity="one">SIM को PIN प्रविष्ट गर्नुहोस्। तपाईंसँग <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> प्रयास बाँकी छ, त्यसपछि भने आफ्नो यन्त्र अनलक गर्नका लागि तपाईंले अनिवार्य रूपमा आफ्नो सेवा प्रदायकलाई सम्पर्क गर्नु पर्ने हुन्छ।</item>
+    </plurals>
     <plurals name="kg_password_default_puk_message" formatted="false" msgid="8744416410184198352">
       <item quantity="other">SIM लाई असक्षम पारिएको छ। जारी राख्न PUK कोड प्रविष्ट गर्नुहोस्। तपाईंसँग <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> प्रयासहरू बाँकी छन्, त्यसपछि SIM सदाका लागि प्रयोग गर्न नमिल्ने हुन्छ। विवरणहरूका लागि सेवा प्रदायकलाई सम्पर्क गर्नुहोस्।</item>
       <item quantity="one">SIM लाई असक्षम पारिएको छ। जारी राख्न PUK कोड प्रविष्ट गर्नुहोस्। तपाईंसँग <xliff:g id="_NUMBER_0">%d</xliff:g> प्रयास बाँकी छ, त्यसपछि SIM सदाका लागि प्रयोग गर्न नमिल्ने हुन्छ। विवरणहरूका लागि सेवा प्रदायकलाई सम्पर्क गर्नुहोस्।</item>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-nl/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-nl/strings.xml
index 19e1fb3..9cf6011 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-nl/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-nl/strings.xml
@@ -140,7 +140,10 @@
       <item quantity="one">Apparaat is al <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> uur niet ontgrendeld. Bevestig het wachtwoord.</item>
     </plurals>
     <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="348813995267914625">"Niet herkend"</string>
-    <!-- no translation found for kg_password_default_pin_message (3739658416797652781) -->
+    <plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="3739658416797652781">
+      <item quantity="other">Geef de pincode van de simkaart op. Je hebt nog <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> pogingen over.</item>
+      <item quantity="one">Geef de pincode van de simkaart op. Je hebt nog <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> poging over voordat je contact met je provider moet opnemen om het apparaat te ontgrendelen.</item>
+    </plurals>
     <plurals name="kg_password_default_puk_message" formatted="false" msgid="8744416410184198352">
       <item quantity="other">De simkaart is nu uitgeschakeld. Geef de pukcode op om door te gaan. Je hebt nog <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> pogingen over voordat de simkaart definitief onbruikbaar wordt. Neem contact op met je provider voor meer informatie.</item>
       <item quantity="one">De simkaart is nu uitgeschakeld. Geef de pukcode op om door te gaan. Je hebt nog <xliff:g id="_NUMBER_0">%d</xliff:g> poging over voordat de simkaart definitief onbruikbaar wordt. Neem contact op met je provider voor meer informatie.</item>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-or/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-or/strings.xml
index 42894bb..a2b0e8f 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-or/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-or/strings.xml
@@ -140,7 +140,10 @@
       <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ଘଣ୍ଟା ପାଇଁ ଡିଭାଇସ୍‍ ଅନଲକ୍‍ କରାଯାଇ ନାହିଁ। ପାସୱର୍ଡ ସୁନିଶ୍ଚିତ କରନ୍ତୁ</item>
     </plurals>
     <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="348813995267914625">"ଚିହ୍ନଟ ହେଲାନାହିଁ"</string>
-    <!-- no translation found for kg_password_default_pin_message (3739658416797652781) -->
+    <plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="3739658416797652781">
+      <item quantity="other">SIM PIN ପ୍ରବେଶ କରନ୍ତୁ। ଆପଣଙ୍କ ପାଇଁ <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>ଟି ପ୍ରୟାସ ବଳକା ଅଛି।</item>
+      <item quantity="one">SIM PIN ପ୍ରବେଶ କରନ୍ତୁ। ଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସ୍‍କୁ ଅନଲକ୍ କରିବା ପାଇଁ ପାଖରେ ବଳକା ଥିବା <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g>ଟି ପ୍ରୟାସର ବ୍ୟବହାର କରିବା ପୂର୍ବରୁ ନିଜର କେରିଅର୍‍ଙ୍କୁ ସମ୍ପର୍କ କରନ୍ତୁ।</item>
+    </plurals>
     <plurals name="kg_password_default_puk_message" formatted="false" msgid="8744416410184198352">
       <item quantity="other">SIM କାର୍ଡକୁ ବର୍ତ୍ତମାନ ଅକ୍ଷମ କରିଦିଆଯାଇଛି। ଜାରି ରଖିବାକୁ PUK କୋଡ୍‍ ଲେଖନ୍ତୁ। ଆଉ <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> ଥର ଭୁଲ କୋଡ୍‍ ଲେଖିବା ପରେ SIM କାର୍ଡ ସ୍ଥାୟୀ ଭାବେ ଅନୁପଯୋଗୀ ହୋଇଯିବ। ବିବରଣୀ ପାଇଁ କେରିଅର୍‌ର ସହ ଯୋଗାଯୋଗ କରନ୍ତୁ।</item>
       <item quantity="one">SIM କାର୍ଡକୁ ବର୍ତ୍ତମାନ ଅକ୍ଷମ କରିଦିଆଯାଇଛି। ଜାରି ରଖିବାକୁ PUK କୋଡ୍‍ ଲେଖନ୍ତୁ। ଆଉ <xliff:g id="_NUMBER_0">%d</xliff:g> ଥର ଭୁଲ କୋଡ୍‍ ଲେଖିବା ପରେ SIM କାର୍ଡ ସ୍ଥାୟୀ ଭାବେ ଅନୁପଯୋଗୀ ହୋଇଯିବ। ବିବରଣୀ ପାଇଁ କେରିଅର୍‌ର ସହ ଯୋଗାଯୋଗ କରନ୍ତୁ।</item>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-pa/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-pa/strings.xml
index 5dba46a..6a0557c 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-pa/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-pa/strings.xml
@@ -140,7 +140,10 @@
       <item quantity="other">ਡੀਵਾਈਸ <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ਘੰਟਿਆਂ ਤੋਂ ਅਣਲਾਕ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ। ਪਾਸਵਰਡ ਦੀ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰੋ</item>
     </plurals>
     <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="348813995267914625">"ਪਛਾਣ ਨਹੀਂ ਹੋਈ"</string>
-    <!-- no translation found for kg_password_default_pin_message (3739658416797652781) -->
+    <plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="3739658416797652781">
+      <item quantity="one">ਸਿਮ ਪਿੰਨ ਦਾਖਲ ਕਰੋ। ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਬਾਕੀ ਹੈ।</item>
+      <item quantity="other">ਸਿਮ ਪਿੰਨ ਦਾਖਲ ਕਰੋ। ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ਕੋਸ਼ਿਸ਼ਾਂ ਬਾਕੀ ਹਨ।</item>
+    </plurals>
     <plurals name="kg_password_default_puk_message" formatted="false" msgid="8744416410184198352">
       <item quantity="one">ਸਿਮ ਹੁਣ ਬੰਦ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ। ਜਾਰੀ ਰੱਖਣ ਲਈ PUK ਕੋਡ ਦਾਖਲ ਕਰੋ। ਸਿਮ ਦੇ ਪੱਕੇ ਤੌਰ \'ਤੇ ਬੇਕਾਰ ਹੋ ਜਾਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਬਾਕੀ ਹੈ। ਵੇਰਵਿਆਂ ਲਈ ਕੈਰੀਅਰ ਨੂੰ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ।</item>
       <item quantity="other">ਸਿਮ ਹੁਣ ਬੰਦ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ। ਜਾਰੀ ਰੱਖਣ ਲਈ PUK ਕੋਡ ਦਾਖਲ ਕਰੋ। ਸਿਮ ਦੇ ਪੱਕੇ ਤੌਰ \'ਤੇ ਬੇਕਾਰ ਹੋ ਜਾਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> ਕੋਸ਼ਿਸ਼ਾਂ ਬਾਕੀ ਹਨ। ਵੇਰਵਿਆਂ ਲਈ ਕੈਰੀਅਰ ਨੂੰ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ।</item>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-pl/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-pl/strings.xml
index d84c4e4..878d6de 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-pl/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-pl/strings.xml
@@ -152,7 +152,12 @@
       <item quantity="one">Urządzenie nie zostało odblokowane od <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> godziny. Potwierdź hasło.</item>
     </plurals>
     <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="348813995267914625">"Nie rozpoznano"</string>
-    <!-- no translation found for kg_password_default_pin_message (3739658416797652781) -->
+    <plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="3739658416797652781">
+      <item quantity="few">Wpisz kod PIN karty SIM. Masz jeszcze <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> próby.</item>
+      <item quantity="many">Wpisz kod PIN karty SIM. Masz jeszcze <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> prób.</item>
+      <item quantity="other">Wpisz kod PIN karty SIM. Masz jeszcze <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> próby.</item>
+      <item quantity="one">Wpisz kod PIN karty SIM. Masz jeszcze <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> próbę, zanim będzie trzeba skontaktować się z operatorem, by odblokować to urządzenie.</item>
+    </plurals>
     <plurals name="kg_password_default_puk_message" formatted="false" msgid="8744416410184198352">
       <item quantity="few">Karta SIM została wyłączona. Wpisz kod PUK, by przejść dalej. Masz jeszcze <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> próby, zanim karta SIM zostanie trwale zablokowana. Aby uzyskać szczegółowe informacje, skontaktuj się z operatorem.</item>
       <item quantity="many">Karta SIM została wyłączona. Wpisz kod PUK, by przejść dalej. Masz jeszcze <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> prób, zanim karta SIM zostanie trwale zablokowana. Aby uzyskać szczegółowe informacje, skontaktuj się z operatorem.</item>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-pt-rBR/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-pt-rBR/strings.xml
index 94ec913..c43d0c8 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-pt-rBR/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-pt-rBR/strings.xml
@@ -140,7 +140,10 @@
       <item quantity="other">O dispositivo não é desbloqueado há <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> horas. Confirme a senha.</item>
     </plurals>
     <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="348813995267914625">"Não reconhecido"</string>
-    <!-- no translation found for kg_password_default_pin_message (3739658416797652781) -->
+    <plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="3739658416797652781">
+      <item quantity="one">Informe o PIN do SIM. Você tem <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> tentativa restante.</item>
+      <item quantity="other">Informe o PIN do SIM. Você tem <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> tentativas restantes.</item>
+    </plurals>
     <plurals name="kg_password_default_puk_message" formatted="false" msgid="8744416410184198352">
       <item quantity="one">O SIM agora está desativado. Informe o código PUK para continuar. Você tem <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> tentativa restante antes de o SIM se tornar permanentemente inutilizável. Entre em contato com a operadora para saber mais detalhes.</item>
       <item quantity="other">O SIM agora está desativado. Informe o código PUK para continuar. Você tem <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> tentativas restantes antes de o SIM se tornar permanentemente inutilizável. Entre em contato com a operadora para saber mais detalhes.</item>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-pt-rPT/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-pt-rPT/strings.xml
index 13e8488..9bd29dc 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-pt-rPT/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-pt-rPT/strings.xml
@@ -140,7 +140,10 @@
       <item quantity="one">O dispositivo não é desbloqueado há <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> hora. Confirme a palavra-passe.</item>
     </plurals>
     <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="348813995267914625">"Não reconhecido"</string>
-    <!-- no translation found for kg_password_default_pin_message (3739658416797652781) -->
+    <plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="3739658416797652781">
+      <item quantity="other">Introduza o PIN do cartão SIM. Tem mais <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> tentativas.</item>
+      <item quantity="one">Introduza o PIN do cartão SIM. Tem mais <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> tentativa antes de ser necessário contactar o operador para desbloquear o dispositivo.</item>
+    </plurals>
     <plurals name="kg_password_default_puk_message" formatted="false" msgid="8744416410184198352">
       <item quantity="other">O SIM encontra-se desativado. Introduza o código PUK para continuar. Tem mais <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> tentativas antes de o cartão SIM ficar permanentemente inutilizável. Contacte o operador para obter mais detalhes.</item>
       <item quantity="one">O SIM encontra-se desativado. Introduza o código PUK para continuar. Tem mais <xliff:g id="_NUMBER_0">%d</xliff:g> tentativa antes de o cartão SIM ficar permanentemente inutilizável. Contacte o operador para obter mais detalhes.</item>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-pt/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-pt/strings.xml
index 94ec913..c43d0c8 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-pt/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-pt/strings.xml
@@ -140,7 +140,10 @@
       <item quantity="other">O dispositivo não é desbloqueado há <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> horas. Confirme a senha.</item>
     </plurals>
     <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="348813995267914625">"Não reconhecido"</string>
-    <!-- no translation found for kg_password_default_pin_message (3739658416797652781) -->
+    <plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="3739658416797652781">
+      <item quantity="one">Informe o PIN do SIM. Você tem <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> tentativa restante.</item>
+      <item quantity="other">Informe o PIN do SIM. Você tem <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> tentativas restantes.</item>
+    </plurals>
     <plurals name="kg_password_default_puk_message" formatted="false" msgid="8744416410184198352">
       <item quantity="one">O SIM agora está desativado. Informe o código PUK para continuar. Você tem <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> tentativa restante antes de o SIM se tornar permanentemente inutilizável. Entre em contato com a operadora para saber mais detalhes.</item>
       <item quantity="other">O SIM agora está desativado. Informe o código PUK para continuar. Você tem <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> tentativas restantes antes de o SIM se tornar permanentemente inutilizável. Entre em contato com a operadora para saber mais detalhes.</item>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ro/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ro/strings.xml
index a8b05b6..fbfd55b 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ro/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ro/strings.xml
@@ -146,7 +146,11 @@
       <item quantity="one">Dispozitivul nu a fost deblocat de <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> oră. Confirmați parola.</item>
     </plurals>
     <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="348813995267914625">"Nu este recunoscută"</string>
-    <!-- no translation found for kg_password_default_pin_message (3739658416797652781) -->
+    <plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="3739658416797652781">
+      <item quantity="few">Introduceți codul PIN pentru cardul SIM. V-au mai rămas <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> încercări.</item>
+      <item quantity="other">Introduceți codul PIN pentru cardul SIM. V-au mai rămas <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> de încercări.</item>
+      <item quantity="one">Introduceți codul PIN pentru cardul SIM. V-a mai rămas <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> încercare, după care va trebui să contactați operatorul pentru a vă debloca dispozitivul.</item>
+    </plurals>
     <plurals name="kg_password_default_puk_message" formatted="false" msgid="8744416410184198352">
       <item quantity="few">Cardul SIM este dezactivat acum. Introduceți codul PUK pentru a continua. V-au mai rămas <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> încercări până când cardul SIM va deveni inutilizabil definitiv. Contactați operatorul pentru detalii.</item>
       <item quantity="other">Cardul SIM este dezactivat acum. Introduceți codul PUK pentru a continua. V-au mai rămas <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> de încercări până când cardul SIM va deveni inutilizabil definitiv. Contactați operatorul pentru detalii.</item>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ru/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ru/strings.xml
index 3970033..465f6a7 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ru/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ru/strings.xml
@@ -152,7 +152,12 @@
       <item quantity="other">Устройство не разблокировалось в течение <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> часа. Введите пароль ещё раз.</item>
     </plurals>
     <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="348813995267914625">"Не распознано"</string>
-    <!-- no translation found for kg_password_default_pin_message (3739658416797652781) -->
+    <plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="3739658416797652781">
+      <item quantity="one">Введите PIN-код. Осталась <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> попытка.</item>
+      <item quantity="few">Введите PIN-код. Осталось <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> попытки.</item>
+      <item quantity="many">Введите PIN-код. Осталось <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> попыток.</item>
+      <item quantity="other">Введите PIN-код. Осталось <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> попытки.</item>
+    </plurals>
     <plurals name="kg_password_default_puk_message" formatted="false" msgid="8744416410184198352">
       <item quantity="one">SIM-карта отключена. Чтобы продолжить, введите PUK-код. Осталась <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> попытка. После этого SIM-карта будет заблокирована навсегда. За подробной информацией обратитесь к оператору связи.</item>
       <item quantity="few">SIM-карта отключена. Чтобы продолжить, введите PUK-код. Осталось <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> попытки. После этого SIM-карта будет заблокирована навсегда. За подробной информацией обратитесь к оператору связи.</item>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-si/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-si/strings.xml
index 8626950..4dc796e 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-si/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-si/strings.xml
@@ -140,7 +140,10 @@
       <item quantity="other">උපාංගය පැය <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>ක් අගුලු හැර නැත. මුරපදය තහවුරු කරන්න.</item>
     </plurals>
     <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="348813995267914625">"හඳුනා නොගන්නා ලදී"</string>
-    <!-- no translation found for kg_password_default_pin_message (3739658416797652781) -->
+    <plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="3739658416797652781">
+      <item quantity="one">SIM PIN ඇතුළු කරන්න, ඔබ සතුව උත්සාහයන් <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>ක් ඉතිරිව ඇත.</item>
+      <item quantity="other">SIM PIN ඇතුළු කරන්න, ඔබ සතුව උත්සාහයන් <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>ක් ඉතිරිව ඇත.</item>
+    </plurals>
     <plurals name="kg_password_default_puk_message" formatted="false" msgid="8744416410184198352">
       <item quantity="one">SIM දැන් අබල කර ඇත. දිගටම කරගෙන යාමට PUK කේතය ඇතුළු කරන්න. SIM ස්ථිරවම භාවිත කළ නොහැකි බවට පත් වීමට පෙර ඔබ සතුව උත්සාහයන් <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g>ක් ඉතිරිව ඇත. විස්තර සඳහා වාහක සම්බන්ධ කර ගන්න.</item>
       <item quantity="other">SIM දැන් අබල කර ඇත. දිගටම කරගෙන යාමට PUK කේතය ඇතුළු කරන්න. SIM ස්ථිරවම භාවිත කළ නොහැකි බවට පත් වීමට පෙර ඔබ සතුව උත්සාහයන් <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g>ක් ඉතිරිව ඇත. විස්තර සඳහා වාහක සම්බන්ධ කර ගන්න.</item>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-sk/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-sk/strings.xml
index d067232..0a66f61a 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-sk/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-sk/strings.xml
@@ -152,7 +152,12 @@
       <item quantity="one">Zariadenie nebolo odomknuté <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> hodinu. Potvrďte heslo.</item>
     </plurals>
     <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="348813995267914625">"Nerozpoznané"</string>
-    <!-- no translation found for kg_password_default_pin_message (3739658416797652781) -->
+    <plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="3739658416797652781">
+      <item quantity="few">Zadajte kód PIN SIM karty. Zostávajú vám <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> pokusy.</item>
+      <item quantity="many">Enter SIM PIN. You have <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> remaining attempts.</item>
+      <item quantity="other">Zadajte kód PIN SIM karty. Zostáva vám <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> pokusov.</item>
+      <item quantity="one">Zadajte kód PIN SIM karty. Zostáva vám <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> pokus, potom budete musieť kontaktovať svojho operátora, aby zariadenie odomkol.</item>
+    </plurals>
     <plurals name="kg_password_default_puk_message" formatted="false" msgid="8744416410184198352">
       <item quantity="few">SIM karta je deaktivovaná. Pokračujte zadaním kódu PUK. Zostávajú vám <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> pokusy, potom sa SIM karta natrvalo zablokuje. Podrobnosti vám poskytne operátor.</item>
       <item quantity="many">SIM karta je deaktivovaná. Pokračujte zadaním kódu PUK. Zostáva vám <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> pokusu, potom sa SIM karta natrvalo zablokuje. Podrobnosti vám poskytne operátor.</item>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-sl/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-sl/strings.xml
index 95c06a8..ccbd413 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-sl/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-sl/strings.xml
@@ -152,7 +152,12 @@
       <item quantity="other">Naprava ni bila odklenjena <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ur. Potrdite geslo.</item>
     </plurals>
     <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="348813995267914625">"Ni prepoznano"</string>
-    <!-- no translation found for kg_password_default_pin_message (3739658416797652781) -->
+    <plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="3739658416797652781">
+      <item quantity="one">Vnesite kodo PIN kartice SIM. Na voljo imate še <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> poskus.</item>
+      <item quantity="two">Vnesite kodo PIN kartice SIM. Na voljo imate še <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> poskusa.</item>
+      <item quantity="few">Vnesite kodo PIN kartice SIM. Na voljo imate še <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> poskuse.</item>
+      <item quantity="other">Vnesite kodo PIN kartice SIM. Na voljo imate še <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> poskusov.</item>
+    </plurals>
     <plurals name="kg_password_default_puk_message" formatted="false" msgid="8744416410184198352">
       <item quantity="one">Kartica SIM je zdaj onemogočena. Če želite nadaljevati, vnesite kodo PUK. Na voljo imate še <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> poskus. Potem bo kartica SIM postala trajno neuporabna. Za podrobnosti se obrnite na operaterja.</item>
       <item quantity="two">Kartica SIM je zdaj onemogočena. Če želite nadaljevati, vnesite kodo PUK. Na voljo imate še <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> poskusa. Potem bo kartica SIM postala trajno neuporabna. Za podrobnosti se obrnite na operaterja.</item>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-sq/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-sq/strings.xml
index 06dc660..cfa7412 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-sq/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-sq/strings.xml
@@ -140,7 +140,10 @@
       <item quantity="one">Pajisja nuk është shkyçur për <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> orë. Konfirmo fjalëkalimin.</item>
     </plurals>
     <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="348813995267914625">"Nuk njihet"</string>
-    <!-- no translation found for kg_password_default_pin_message (3739658416797652781) -->
+    <plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="3739658416797652781">
+      <item quantity="other">Fut kodin PIN të kartës SIM. Të kanë mbetur edhe <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> tentativa.</item>
+      <item quantity="one">Fut kodin PIN të kartës SIM. Të ka mbetur edhe <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> tentativë para se të duhet të kontaktosh me operatorin tënd celular për ta shkyçur pajisjen.</item>
+    </plurals>
     <plurals name="kg_password_default_puk_message" formatted="false" msgid="8744416410184198352">
       <item quantity="other">Karta SIM tani është çaktivizuar. Fut kodin PUK për të vazhduar. Të kanë mbetur edhe <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> përpjekje përpara se karta SIM të bëhet përgjithmonë e papërdorshme. Kontakto me operatorin për detaje.</item>
       <item quantity="one">Karta SIM tani është çaktivizuar. Fut kodin PUK për të vazhduar. Të ka mbetur edhe <xliff:g id="_NUMBER_0">%d</xliff:g> përpjekje përpara se karta SIM të bëhet përgjithmonë e papërdorshme. Kontakto me operatorin për detaje.</item>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-sr/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-sr/strings.xml
index 27fd5d5..6fbd348 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-sr/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-sr/strings.xml
@@ -146,7 +146,11 @@
       <item quantity="other">Нисте откључали уређај <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> сати. Потврдите лозинку.</item>
     </plurals>
     <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="348813995267914625">"Није препознат"</string>
-    <!-- no translation found for kg_password_default_pin_message (3739658416797652781) -->
+    <plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="3739658416797652781">
+      <item quantity="one">Унесите PIN за SIM. Имате још <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> покушај.</item>
+      <item quantity="few">Унесите PIN за SIM. Имате још <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> покушаја.</item>
+      <item quantity="other">Унесите PIN за SIM. Имате још <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> покушаја.</item>
+    </plurals>
     <plurals name="kg_password_default_puk_message" formatted="false" msgid="8744416410184198352">
       <item quantity="one">SIM је сада онемогућен. Унесите PUK кôд да бисте наставили. Имате још <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> покушај пре него што SIM постане трајно неупотребљив. Детаљне информације потражите од мобилног оператера.</item>
       <item quantity="few">SIM је сада онемогућен. Унесите PUK кôд да бисте наставили. Имате још <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> покушаја пре него што SIM постане трајно неупотребљив. Детаљне информације потражите од мобилног оператера.</item>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-sv/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-sv/strings.xml
index cc84d9f..715d513 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-sv/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-sv/strings.xml
@@ -140,7 +140,10 @@
       <item quantity="one">Enheten har inte låsts upp på <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> timme. Bekräfta lösenordet.</item>
     </plurals>
     <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="348813995267914625">"Identifierades inte"</string>
-    <!-- no translation found for kg_password_default_pin_message (3739658416797652781) -->
+    <plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="3739658416797652781">
+      <item quantity="other">Ange pinkod för SIM-kortet. <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> försök återstår.</item>
+      <item quantity="one">Ange pinkod för SIM-kortet. <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> försök återstår innan du måste kontakta operatören för att låsa upp enheten.</item>
+    </plurals>
     <plurals name="kg_password_default_puk_message" formatted="false" msgid="8744416410184198352">
       <item quantity="other">SIM-kortet är inaktiverat. Ange PUK-koden om du vill fortsätta. <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> försök återstår innan SIM-kortet blir obrukbart. Kontakta operatören för mer information.</item>
       <item quantity="one">SIM-kortet är inaktiverat. Ange PUK-koden om du vill fortsätta. <xliff:g id="_NUMBER_0">%d</xliff:g> försök återstår innan SIM-kortet blir obrukbart. Kontakta operatören för mer information.</item>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-sw/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-sw/strings.xml
index ddd9ea9..72f75de 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-sw/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-sw/strings.xml
@@ -140,7 +140,10 @@
       <item quantity="one">Hujafungua kifaa kwa saa <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g>. Thibitisha nenosiri.</item>
     </plurals>
     <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="348813995267914625">"Haikutambua alama ya kidole"</string>
-    <!-- no translation found for kg_password_default_pin_message (3739658416797652781) -->
+    <plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="3739658416797652781">
+      <item quantity="other">Weka PIN ya SIM. Zimesalia mara <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> za kujaribu.</item>
+      <item quantity="one">Weka PIN ya SIM. Ukijaribu tena mara <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> bila kufaulu, kifaa chako kitafungwa na utalazimika uwasiliane na mtoa huduma wako ili akifungue.</item>
+    </plurals>
     <plurals name="kg_password_default_puk_message" formatted="false" msgid="8744416410184198352">
       <item quantity="other">Sasa SIM imefungwa. Weka msimbo wa PUK ili uendelee. Umesalia na majaribio <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> kabla ya SIM kuacha kufanya kazi kabisa. Wasiliana na mtoa huduma kwa maelezo.</item>
       <item quantity="one">Sasa SIM imefungwa. Weka msimbo wa PUK ili uendelee. Umesalia na jaribio <xliff:g id="_NUMBER_0">%d</xliff:g> kabla ya SIM kuacha kufanya kazi kabisa. Wasiliana na mtoa huduma kwa maelezo.</item>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ta/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ta/strings.xml
index 36150be..d9b27c0 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ta/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ta/strings.xml
@@ -140,7 +140,10 @@
       <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> மணிநேரமாகச் சாதனம் திறக்கப்படவில்லை. கடவுச்சொல்லை உறுதிப்படுத்தவும்.</item>
     </plurals>
     <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="348813995267914625">"அடையாளங்காண முடியவில்லை"</string>
-    <!-- no translation found for kg_password_default_pin_message (3739658416797652781) -->
+    <plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="3739658416797652781">
+      <item quantity="other">சிம் பின்னை உள்ளிடவும். மேலும், <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> வாய்ப்புகள் மீதமுள்ளன.</item>
+      <item quantity="one">சிம் பின்னை உள்ளிடவும். மீதமுள்ள <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> வாய்ப்பில் தவறுதலான பின் உள்ளிடப்பட்டால், உங்கள் தொலைத்தொடர்பு நிறுவனத்தைத் தொடர்பு கொண்டு மட்டுமே சாதனத்தைத் திறக்க முடியும்.</item>
+    </plurals>
     <plurals name="kg_password_default_puk_message" formatted="false" msgid="8744416410184198352">
       <item quantity="other">சிம் தற்போது முடக்கப்பட்டுள்ளது. தொடர்வதற்கு, PUK குறியீட்டை உள்ளிடவும். நீங்கள் <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> முறை மட்டுமே முயற்சிக்க முடியும். அதன்பிறகு சிம் நிரந்தரமாக முடக்கப்படும். விவரங்களுக்கு, மொபைல் நிறுவனத்தைத் தொடர்புகொள்ளவும்.</item>
       <item quantity="one">சிம் தற்போது முடக்கப்பட்டுள்ளது. தொடர்வதற்கு, PUK குறியீட்டை உள்ளிடவும். நீங்கள் <xliff:g id="_NUMBER_0">%d</xliff:g> முறை மட்டுமே முயற்சிக்க முடியும். அதன்பிறகு சிம் நிரந்தரமாக முடக்கப்படும். விவரங்களுக்கு, மொபைல் நிறுவனத்தைத் தொடர்புகொள்ளவும்.</item>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-te/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-te/strings.xml
index c986ee9..565b48f 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-te/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-te/strings.xml
@@ -140,7 +140,10 @@
       <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> గంట పాటు పరికరాన్ని అన్‌లాక్ చేయలేదు. పాస్‌వర్డ్‌ని నమోదు చేయండి.</item>
     </plurals>
     <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="348813995267914625">"గుర్తించలేదు"</string>
-    <!-- no translation found for kg_password_default_pin_message (3739658416797652781) -->
+    <plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="3739658416797652781">
+      <item quantity="other">SIM పిన్‌ని నమోదు చేయండి. మీకు <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ప్రయత్నలు మిగిలి ఉన్నాయి.</item>
+      <item quantity="one">SIM పిన్‌ని నమోదు చేయండి, మీరు మీ పరికరాన్ని అన్‌లాక్ చేయడానికి తప్పనిసరిగా మీ క్యారియర్‌ను సంప్రదించడానికి ముందు మీకు <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ప్రయత్నం మిగిలి ఉంది.</item>
+    </plurals>
     <plurals name="kg_password_default_puk_message" formatted="false" msgid="8744416410184198352">
       <item quantity="other">SIM ఇప్పుడు నిలిపివేయబడింది. PUK కోడ్‌ను నమోదు చేయండి. SIM శాశ్వతంగా నిరుపయోగం కాకుండా ఉండటానికి మీకు <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> ప్రయత్నాలు మిగిలి ఉన్నాయి. వివరాల కోసం కారియర్‌ను సంప్రదించండి.</item>
       <item quantity="one">SIM ఇప్పుడు నిలిపివేయబడింది. PUK కోడ్‌ను నమోదు చేయండి. SIM శాశ్వతంగా నిరుపయోగం కాకుండా ఉండటానికి మీకు <xliff:g id="_NUMBER_0">%d</xliff:g> ప్రయత్నం మిగిలి ఉంది వివరాల కోసం కారియర్‌ను సంప్రదించండి.</item>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-th/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-th/strings.xml
index f97eebd..2bf2529 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-th/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-th/strings.xml
@@ -55,7 +55,7 @@
     <string name="keyguard_accessibility_sim_puk_area" msgid="136979425761438705">"พื้นที่ PUK ของซิม"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_next_alarm" msgid="5835196989158584991">"ตั้งเวลาปลุกครั้งถัดไปไว้ที่ <xliff:g id="ALARM">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="keyboardview_keycode_delete" msgid="6883116827512721630">"ลบ"</string>
-    <string name="disable_carrier_button_text" msgid="6914341927421916114">"ปิดใช้ซิมอิเล็กทรอนิกส์"</string>
+    <string name="disable_carrier_button_text" msgid="6914341927421916114">"ปิดใช้ eSIM"</string>
     <string name="error_disable_esim_title" msgid="4852978431156228006">"ปิดใช้ eSIM ไม่ได้"</string>
     <string name="error_disable_esim_msg" msgid="676694908770135639">"ปิดใช้ eSIM ไม่ได้เนื่องจากมีข้อผิดพลาด"</string>
     <string name="keyboardview_keycode_enter" msgid="4505833604411016668">"Enter"</string>
@@ -140,7 +140,10 @@
       <item quantity="one">ไม่มีการปลดล็อกอุปกรณ์มา <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ชั่วโมงแล้ว ยืนยันรหัสผ่าน</item>
     </plurals>
     <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="348813995267914625">"ไม่รู้จัก"</string>
-    <!-- no translation found for kg_password_default_pin_message (3739658416797652781) -->
+    <plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="3739658416797652781">
+      <item quantity="other">โปรดป้อน PIN ของซิม คุณพยายามได้อีก <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ครั้ง</item>
+      <item quantity="one">โปรดป้อน PIN ของซิม คุณพยายามได้อีก <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ครั้งก่อนที่จะต้องติดต่อผู้ให้บริการเพื่อปลดล็อกอุปกรณ์</item>
+    </plurals>
     <plurals name="kg_password_default_puk_message" formatted="false" msgid="8744416410184198352">
       <item quantity="other">ซิมถูกปิดใช้งานในขณะนี้ โปรดป้อนรหัส PUK เพื่อทำต่อ คุณพยายามได้อีก <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> ครั้งก่อนที่ซิมจะไม่สามารถใช้งานได้อย่างถาวร โปรดติดต่อสอบถามรายละเอียดจากผู้ให้บริการ</item>
       <item quantity="one">ซิมถูกปิดใช้งานในขณะนี้ โปรดป้อนรหัส PUK เพื่อทำต่อ คุณพยายามได้อีก <xliff:g id="_NUMBER_0">%d</xliff:g> ครั้งก่อนที่ซิมจะไม่สามารถใช้งานได้อย่างถาวร โปรดติดต่อสอบถามรายละเอียดจากผู้ให้บริการ</item>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-tl/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-tl/strings.xml
index a3e9845..e7aa75c 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-tl/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-tl/strings.xml
@@ -140,7 +140,10 @@
       <item quantity="other">Hindi na-unlock ang device sa loob ng <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> na oras. Kumpirmahin ang password.</item>
     </plurals>
     <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="348813995267914625">"Hindi nakilala"</string>
-    <!-- no translation found for kg_password_default_pin_message (3739658416797652781) -->
+    <plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="3739658416797652781">
+      <item quantity="one">Ilagay ang PIN ng SIM. Mayroon kang <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> natitirang pagsubok.</item>
+      <item quantity="other">Ilagay ang PIN ng SIM. Mayroon kang <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> na natitirang pagsubok.</item>
+    </plurals>
     <plurals name="kg_password_default_puk_message" formatted="false" msgid="8744416410184198352">
       <item quantity="one">Naka-disable na ang SIM. Ilagay ang PUK code upang magpatuloy. Mayroon kang <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> natitirang pagsubok bago tuluyang hindi magamit ang SIM. Makipag-ugnayan sa carrier para sa mga detalye.</item>
       <item quantity="other">Naka-disable na ang SIM. Ilagay ang PUK code upang magpatuloy. Mayroon kang <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> na natitirang pagsubok bago tuluyang hindi magamit ang SIM. Makipag-ugnayan sa carrier para sa mga detalye.</item>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-tr/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-tr/strings.xml
index f782311..4ce323a 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-tr/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-tr/strings.xml
@@ -140,7 +140,10 @@
       <item quantity="one">Cihazın kilidi son <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> saattir açılmadı. Şifreyi doğrulayın.</item>
     </plurals>
     <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="348813995267914625">"Tanınmadı"</string>
-    <!-- no translation found for kg_password_default_pin_message (3739658416797652781) -->
+    <plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="3739658416797652781">
+      <item quantity="other">SIM PIN\'inizi girin. <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> deneme hakkınız kaldı.</item>
+      <item quantity="one">SIM PIN\'inizi girin. Cihazınızın kilidini açmak için operatörünüzle bağlantı kurmak zorunda kalmadan önce <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> deneme hakkınız kaldı.</item>
+    </plurals>
     <plurals name="kg_password_default_puk_message" formatted="false" msgid="8744416410184198352">
       <item quantity="other">SIM artık devre dışı. Devam etmek için PUK kodunu girin. SIM kalıcı olarak kullanım dışı kalmadan önce <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> deneme hakkınız kaldı. Ayrıntılı bilgi için operatörünüzle iletişim kurun.</item>
       <item quantity="one">SIM artık devre dışı. Devam etmek için PUK kodunu girin. SIM kalıcı olarak kullanım dışı kalmadan önce <xliff:g id="_NUMBER_0">%d</xliff:g> deneme hakkınız kaldı. Ayrıntılı bilgi için operatörünüzle iletişim kurun.</item>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-uk/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-uk/strings.xml
index e9078cb..3d0c124 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-uk/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-uk/strings.xml
@@ -152,7 +152,12 @@
       <item quantity="other">Ви не розблоковували пристрій <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> години. Підтвердьте пароль.</item>
     </plurals>
     <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="348813995267914625">"Не розпізнано"</string>
-    <!-- no translation found for kg_password_default_pin_message (3739658416797652781) -->
+    <plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="3739658416797652781">
+      <item quantity="one">Введіть PIN-код SIM-карти. Залишилася <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> спроба.</item>
+      <item quantity="few">Введіть PIN-код SIM-карти. Залишилося <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> спроби.</item>
+      <item quantity="many">Введіть PIN-код SIM-карти. Залишилося <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> спроб.</item>
+      <item quantity="other">Введіть PIN-код SIM-карти. Залишилося <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> спроби.</item>
+    </plurals>
     <plurals name="kg_password_default_puk_message" formatted="false" msgid="8744416410184198352">
       <item quantity="one">SIM-карту заблоковано. Щоб продовжити, введіть PUK-код. Залишилася <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> спроба. Після цього SIM-карту буде назавжди заблоковано. Щоб дізнатися більше, зверніться до свого оператора.</item>
       <item quantity="few">SIM-карту заблоковано. Щоб продовжити, введіть PUK-код. Залишилося <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> спроби. Після цього SIM-карту буде назавжди заблоковано. Щоб дізнатися більше, зверніться до свого оператора.</item>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ur/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ur/strings.xml
index 41d57e2..7597691 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ur/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ur/strings.xml
@@ -140,7 +140,10 @@
       <item quantity="one">آلہ <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> گھنٹہ سے غیر مقفل نہیں کیا گیا۔ پاسورڈ کی توثیق کریں۔</item>
     </plurals>
     <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="348813995267914625">"تسلیم شدہ نہیں ہے"</string>
-    <!-- no translation found for kg_password_default_pin_message (3739658416797652781) -->
+    <plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="3739658416797652781">
+      <item quantity="other">‏SIM کا PIN درج کریں، آپ کے پاس <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> کوششیں بچی ہیں۔</item>
+      <item quantity="one">‏SIM کا PIN درج کریں، آپ کے پاس <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> کوشش بچی ہے، اس کے بعد آپ کو اپنا آلہ غیر مقفل کرنے کے لیے اپنے کیریئر سے رابطہ کرنا ہوگا۔</item>
+    </plurals>
     <plurals name="kg_password_default_puk_message" formatted="false" msgid="8744416410184198352">
       <item quantity="other">‏SIM اب غیر فعال ہے۔ جاری رکھنے کیلئے PUK کوڈ درج کریں۔ SIM کے مستقل طور پر ناقابل استعمال ہونے سے پہلے آپ کے پاس <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> کوششیں بچی ہیں۔ تفصیلات کیلئے کیریئر سے رابطہ کریں۔</item>
       <item quantity="one">‏SIM اب غیر فعال ہے۔ جاری رکھنے کیلئے PUK کوڈ درج کریں۔ SIM کے مستقل طور پر ناقابل استعمال ہونے سے پہلے آپ کے پاس <xliff:g id="_NUMBER_0">%d</xliff:g> کوشش بچی ہے۔ تفصیلات کیلئے کیریئر سے رابطہ کریں۔</item>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-uz/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-uz/strings.xml
index 0e4d8d7..6020150 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-uz/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-uz/strings.xml
@@ -140,7 +140,10 @@
       <item quantity="one">Qurilma <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> soatdan beri qulfdan chiqarilgani yo‘q. Parolni yana bir marta kiriting.</item>
     </plurals>
     <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="348813995267914625">"Barmoq izi aniqlanmadi"</string>
-    <!-- no translation found for kg_password_default_pin_message (3739658416797652781) -->
+    <plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="3739658416797652781">
+      <item quantity="other">SIM PIN kodini kiriting, sizda <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ta urinish bor.</item>
+      <item quantity="one">SIM PIN kodini kiriting, qurilmani qulfdan chiqarish uchun sizda <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ta urinish bor.</item>
+    </plurals>
     <plurals name="kg_password_default_puk_message" formatted="false" msgid="8744416410184198352">
       <item quantity="other">SIM karta faolsizlantirildi. Davom etish uchun PUK kodni kiriting. Yana <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> marta xato qilsangiz, SIM kartangiz butunlay qulflanadi. Batafsil axborot olish uchun tarmoq operatoriga murojaat qiling.</item>
       <item quantity="one">SIM karta faolsizlantirildi. Davom etish uchun PUK kodni kiriting. Yana <xliff:g id="_NUMBER_0">%d</xliff:g> marta xato qilsangiz, SIM kartangiz butunlay qulflanadi. Batafsil axborot olish uchun tarmoq operatoriga murojaat qiling.</item>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-vi/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-vi/strings.xml
index 2d39b4c..8d88b6f 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-vi/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-vi/strings.xml
@@ -140,7 +140,10 @@
       <item quantity="one">Thiết bị đã không được mở khóa trong <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> giờ. Xác nhận mật khẩu.</item>
     </plurals>
     <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="348813995267914625">"Không nhận dạng được"</string>
-    <!-- no translation found for kg_password_default_pin_message (3739658416797652781) -->
+    <plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="3739658416797652781">
+      <item quantity="other">Hãy nhập mã PIN của SIM. Bạn còn <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> lần thử.</item>
+      <item quantity="one">Hãy nhập mã PIN của SIM. Bạn còn <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> lần thử trước khi phải liên hệ với nhà mạng để mở khóa thiết bị của mình.</item>
+    </plurals>
     <plurals name="kg_password_default_puk_message" formatted="false" msgid="8744416410184198352">
       <item quantity="other">SIM hiện đã bị tắt. Hãy nhập mã PUK để tiếp tục. Bạn còn <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> lần thử trước khi SIM vĩnh viễn không sử dụng được. Hãy liên hệ với nhà cung cấp dịch vụ để biết chi tiết.</item>
       <item quantity="one">SIM hiện đã bị tắt. Hãy nhập mã PUK để tiếp tục. Bạn còn <xliff:g id="_NUMBER_0">%d</xliff:g> lần thử trước khi SIM vĩnh viễn không thể sử dụng được. Hãy liên hệ với nhà cung cấp dịch vụ để biết chi tiết.</item>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-zh-rCN/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-zh-rCN/strings.xml
index 9781d95..68db8b2 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-zh-rCN/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-zh-rCN/strings.xml
@@ -140,7 +140,10 @@
       <item quantity="one">设备已保持锁定状态达 <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> 小时。请确认密码。</item>
     </plurals>
     <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="348813995267914625">"无法识别"</string>
-    <!-- no translation found for kg_password_default_pin_message (3739658416797652781) -->
+    <plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="3739658416797652781">
+      <item quantity="other">请输入 SIM 卡 PIN 码,您还可以尝试 <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> 次。</item>
+      <item quantity="one">请输入 SIM 卡 PIN 码,您还可以尝试 <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> 次。如果仍不正确,则需要联系运营商帮您解锁设备。</item>
+    </plurals>
     <plurals name="kg_password_default_puk_message" formatted="false" msgid="8744416410184198352">
       <item quantity="other">SIM 卡现已停用,请输入 PUK 码继续使用。您还可以尝试 <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> 次。如果仍不正确,该 SIM 卡将永远无法使用。有关详情,请联系您的运营商。</item>
       <item quantity="one">SIM 卡现已停用,请输入 PUK 码继续使用。您还可以尝试 <xliff:g id="_NUMBER_0">%d</xliff:g> 次。如果仍不正确,该 SIM 卡将永远无法使用。有关详情,请联系您的运营商。</item>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-zh-rHK/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-zh-rHK/strings.xml
index 4db1426..294b00a 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-zh-rHK/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-zh-rHK/strings.xml
@@ -140,7 +140,10 @@
       <item quantity="one">裝置在過去 <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> 小時內未有解鎖,請確認密碼。</item>
     </plurals>
     <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="348813995267914625">"未能識別"</string>
-    <!-- no translation found for kg_password_default_pin_message (3739658416797652781) -->
+    <plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="3739658416797652781">
+      <item quantity="other">輸入 SIM 卡的 PIN,您還可以再試 <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> 次。</item>
+      <item quantity="one">輸入 SIM 卡的 PIN,您還可以再試 <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> 次。如果仍然輸入錯誤,您必須聯絡流動網絡供應商解鎖您的裝置。</item>
+    </plurals>
     <plurals name="kg_password_default_puk_message" formatted="false" msgid="8744416410184198352">
       <item quantity="other">SIM 卡已停用。請輸入 PUK 碼以繼續進行。您還可以再試 <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> 次。如果仍然輸入錯誤,SIM 卡將永久無法使用。詳情請與流動網絡供應商聯絡。</item>
       <item quantity="one">SIM 卡已停用。請輸入 PUK 碼以繼續進行。您還可以再試 <xliff:g id="_NUMBER_0">%d</xliff:g> 次。如果仍然輸入錯誤,SIM 卡將永久無法使用。詳情請與流動網絡供應商聯絡。</item>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-zh-rTW/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-zh-rTW/strings.xml
index 5779298..b1df1bf 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-zh-rTW/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-zh-rTW/strings.xml
@@ -140,7 +140,10 @@
       <item quantity="one">裝置已有 <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> 小時未解鎖。請確認密碼。</item>
     </plurals>
     <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="348813995267914625">"無法識別"</string>
-    <!-- no translation found for kg_password_default_pin_message (3739658416797652781) -->
+    <plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="3739658416797652781">
+      <item quantity="other">請輸入 SIM 卡的 PIN 碼,你還可以再試 <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> 次。</item>
+      <item quantity="one">請輸入 SIM 卡的 PIN 碼,你還可以再試 <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> 次。如果仍然失敗,就必須請電信業者為裝置解鎖。</item>
+    </plurals>
     <plurals name="kg_password_default_puk_message" formatted="false" msgid="8744416410184198352">
       <item quantity="other">SIM 卡現在已遭停用。請輸入 PUK 碼以繼續進行。你還可以再試 <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> 次,如果仍然失敗,SIM 卡將永久無法使用。詳情請與電信業者聯絡。</item>
       <item quantity="one">SIM 卡現在已遭停用。請輸入 PUK 碼以繼續進行。你還可以再試 <xliff:g id="_NUMBER_0">%d</xliff:g> 次,如果仍然失敗,SIM 卡將永久無法使用。詳情請與電信業者聯絡。</item>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-zu/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-zu/strings.xml
index 60dd40a..7614220 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-zu/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-zu/strings.xml
@@ -140,7 +140,10 @@
       <item quantity="other">Idivayisi ayikavulwa ngamahora angu-<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>. Qinisekisa iphasiwedi.</item>
     </plurals>
     <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="348813995267914625">"Akubonwa"</string>
-    <!-- no translation found for kg_password_default_pin_message (3739658416797652781) -->
+    <plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="3739658416797652781">
+      <item quantity="one">Faka i-PIN ye-SIM, unemizamo engu-<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> esele.</item>
+      <item quantity="other">Faka i-PIN ye-SIM, unemizamo engu-<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> esele.</item>
+    </plurals>
     <plurals name="kg_password_default_puk_message" formatted="false" msgid="8744416410184198352">
       <item quantity="one">I-SIM manje ikhutshaziwe. Faka ikhodi ye-PUK ukuze uqhubeke. Unemizamo engu-<xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> esele ngaphambi kokuthi i-SIM ingasebenziseki unaphakade. Xhumana nenkampani yenethiwekhi ngemininingwane.</item>
       <item quantity="other">I-SIM manje ikhutshaziwe. Faka ikhodi ye-PUK ukuze uqhubeke. Unemizamo engu-<xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> esele ngaphambi kokuthi i-SIM ingasebenziseki unaphakade. Xhumana nenkampani yenethiwekhi ngemininingwane.</item>