Merge "Import translations. DO NOT MERGE" into nyc-mr1-dev
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-da/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-da/strings.xml
index 19d612d..603d1e0 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-da/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-da/strings.xml
@@ -402,16 +402,16 @@
     <string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"Overvågning af netværk"</string>
     <string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"Deaktiver VPN"</string>
     <string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"Afbryd VPN-forbindelse"</string>
-    <string name="monitoring_description_device_owned" msgid="5780988291898461883">"Din enhed administreres af <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nDin administrator kan overvåge og administrere indstillinger, virksomhedsadgang, apps, data, der er knyttet til din enhed, og din enheds placeringsoplysninger. Kontakt din administrator, hvis du vil have flere oplysninger."</string>
+    <string name="monitoring_description_device_owned" msgid="5780988291898461883">"Din enhed administreres af <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nDin administrator kan overvåge og administrere indstillinger, virksomhedsadgang, apps, data, der er knyttet til din enhed, og din enheds stedoplysninger. Kontakt din administrator, hvis du vil have flere oplysninger."</string>
     <string name="monitoring_description_vpn" msgid="4445150119515393526">"Du gav en app tilladelse til at konfigurere en VPN-forbindelse.\n\nDenne app kan overvåge din enhed og netværksaktivitet, bl.a. e-mails, apps og websites."</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="3090670777499161246">"Din enhed administreres af <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nDin administrator kan overvåge og administrere indstillinger, virksomhedsadgang, apps, data, der er knyttet til din enhed, og din enheds placeringsoplysninger.\n\nDu har forbindelse til et VPN, som kan overvåge din netværksaktivitet, herunder e-mails, apps og websites.\n\nKontakt din administrator, hvis du vil have flere oplysninger."</string>
+    <string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="3090670777499161246">"Din enhed administreres af <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nDin administrator kan overvåge og administrere indstillinger, virksomhedsadgang, apps, data, der er knyttet til din enhed, og din enheds stedoplysninger.\n\nDu har forbindelse til et VPN, som kan overvåge din netværksaktivitet, herunder e-mails, apps og websites.\n\nKontakt din administrator, hvis du vil have flere oplysninger."</string>
     <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="2054949132145039290">"Din arbejdsprofil administreres af <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nDin administrator kan overvåge din netværksaktivitet, bl.a. e-mails, apps og websites.\n\nKontakt din administrator for at få flere oplysninger.\n\nDu er også forbundet til en VPN-forbindelse, som kan overvåge din netværksaktivitet."</string>
     <string name="legacy_vpn_name" msgid="6604123105765737830">"VPN"</string>
     <string name="monitoring_description_app" msgid="6259179342284742878">"Du har forbindelse til <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>, som kan overvåge din netværksaktivitet, bl.a. e-mails, apps og websites."</string>
     <string name="monitoring_description_app_personal" msgid="484599052118316268">"Du har forbindelse til <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>, som kan overvåge din private netværksaktivitet, bl.a. e-mails, apps og websites."</string>
     <string name="monitoring_description_app_work" msgid="1754325860918060897">"Din arbejdsprofil administreres af <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>. Den er forbundet til <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>, som kan overvåge din arbejdsrelaterede netværksaktivitet, bl.a. e-mails, apps og websites.\n\nKontakt din administrator for at få flere oplysninger."</string>
     <string name="monitoring_description_app_personal_work" msgid="4946600443852045903">"Din arbejdsprofil administreres af <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>. Den er forbundet til <xliff:g id="APPLICATION_WORK">%2$s</xliff:g>, som kan overvåge din arbejdsrelaterede netværksaktivitet, bl.a. e-mails, apps og websites.\n\nDu er også forbundet til <xliff:g id="APPLICATION_PERSONAL">%3$s</xliff:g>, som kan overvåge din private netværksaktivitet."</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn_app_device_owned" msgid="4970443827043261703">"Din enhed administreres af <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nDin administrator kan overvåge og administrere indstillinger, virksomhedens adgang, data tilknyttet din enhed og enhedens placeringsoplysninger.\n\nDu er forbundet til <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>, som kan overvåge din netværksaktivitet, bl.a. e-mails, apps og websites.\n\nKontakt din administrator for at få flere oplysninger."</string>
+    <string name="monitoring_description_vpn_app_device_owned" msgid="4970443827043261703">"Din enhed administreres af <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nDin administrator kan overvåge og administrere indstillinger, virksomhedens adgang, data tilknyttet din enhed og enhedens stedoplysninger.\n\nDu er forbundet til <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>, som kan overvåge din netværksaktivitet, bl.a. e-mails, apps og websites.\n\nKontakt din administrator for at få flere oplysninger."</string>
     <string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"Enheden vil forblive låst, indtil du manuelt låser den op"</string>
     <string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"Modtag underretninger hurtigere"</string>
     <string name="hidden_notifications_text" msgid="2326409389088668981">"Se dem, før du låser op"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-hy-rAM/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-hy-rAM/strings.xml
index 01dcee2..5d01d15 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-hy-rAM/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-hy-rAM/strings.xml
@@ -153,7 +153,7 @@
     <string name="accessibility_cell_data_on" msgid="4310018593519761767">"Բջջային տվյալներն ակտիվ են"</string>
     <string name="accessibility_cell_data_off" msgid="8000803571751407635">"Բջջային ցանցով տվյալների փոխանցումն անջատված է"</string>
     <string name="accessibility_bluetooth_tether" msgid="4102784498140271969">"Bluetooth-ը կապվում է:"</string>
-    <string name="accessibility_airplane_mode" msgid="834748999790763092">"Ինքնաթիռային ռեժիմ"</string>
+    <string name="accessibility_airplane_mode" msgid="834748999790763092">"Ինքնաթիռի ռեժիմ"</string>
     <string name="accessibility_no_sims" msgid="3957997018324995781">"SIM քարտ չկա:"</string>
     <string name="accessibility_carrier_network_change_mode" msgid="4017301580441304305">"Օպերատորի ցանցի փոփոխում:"</string>
     <string name="accessibility_battery_details" msgid="7645516654955025422">"Բացել մարտկոցի տվյալները"</string>
@@ -189,10 +189,10 @@
     <string name="accessibility_quick_settings_wifi_changed_on" msgid="6440117170789528622">"Wifi-ը միացավ:"</string>
     <string name="accessibility_quick_settings_mobile" msgid="4876806564086241341">"Շարժական <xliff:g id="SIGNAL">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="TYPE">%2$s</xliff:g>: <xliff:g id="NETWORK">%3$s</xliff:g>:"</string>
     <string name="accessibility_quick_settings_battery" msgid="1480931583381408972">"Մարտկոցը <xliff:g id="STATE">%s</xliff:g> է:"</string>
-    <string name="accessibility_quick_settings_airplane_off" msgid="7786329360056634412">"Ինքնաթիռային ռեժիմն անջատված է:"</string>
-    <string name="accessibility_quick_settings_airplane_on" msgid="6406141469157599296">"Ինքնաթիռային ռեժիմը միացված է:"</string>
-    <string name="accessibility_quick_settings_airplane_changed_off" msgid="66846307818850664">"Ինքնաթիռային ռեժիմն անջատվեց:"</string>
-    <string name="accessibility_quick_settings_airplane_changed_on" msgid="8983005603505087728">"Ինքնաթիռային ռեժիմը միացավ:"</string>
+    <string name="accessibility_quick_settings_airplane_off" msgid="7786329360056634412">"Ինքնաթիռի ռեժիմն անջատված է:"</string>
+    <string name="accessibility_quick_settings_airplane_on" msgid="6406141469157599296">"Ինքնաթիռի ռեժիմը միացված է:"</string>
+    <string name="accessibility_quick_settings_airplane_changed_off" msgid="66846307818850664">"Ինքնաթիռի ռեժիմն անջատվեց:"</string>
+    <string name="accessibility_quick_settings_airplane_changed_on" msgid="8983005603505087728">"Ինքնաթիռի ռեժիմը միացավ:"</string>
     <string name="accessibility_quick_settings_dnd_priority_on" msgid="1448402297221249355">"Չխանգարելու ընտրանքը միացված է: Ընդհատել միայն կարևոր ծանուցումների դեպքում:"</string>
     <string name="accessibility_quick_settings_dnd_none_on" msgid="6882582132662613537">"Չանհանգստացնել՝ ընդհանուր լուռ վիճակը:"</string>
     <string name="accessibility_quick_settings_dnd_alarms_on" msgid="9152834845587554157">"Չանհանգստացնել՝ միայն զարթուցիչ"</string>
@@ -451,7 +451,7 @@
     <string name="status_bar_ethernet" msgid="5044290963549500128">"Ethernet"</string>
     <string name="status_bar_alarm" msgid="8536256753575881818">"Զարթուցիչ"</string>
     <string name="status_bar_work" msgid="6022553324802866373">"Android for Work-ի պրոֆիլ"</string>
-    <string name="status_bar_airplane" msgid="7057575501472249002">"Ինքնաթիռային ռեժիմ"</string>
+    <string name="status_bar_airplane" msgid="7057575501472249002">"Ինքնաթիռի ռեժիմ"</string>
     <string name="add_tile" msgid="2995389510240786221">"Սալիկի ավելացում"</string>
     <string name="broadcast_tile" msgid="3894036511763289383">"Սալիկի հեռարձակում"</string>
     <string name="zen_alarm_warning_indef" msgid="3482966345578319605">"Ժամը <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>-ի զարթուցիչը չի զանգի, եթե մինչ այդ չանջատեք այս կարգավորումը"</string>