Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I785d39083e3a6858b0134f850b77585668f8b44a
Auto-generated-cl: translation import
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ca/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ca/strings.xml
index fd10d12..fc61ab0 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-ca/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-ca/strings.xml
@@ -321,12 +321,9 @@
     <string name="quick_settings_cellular_detail_data_warning" msgid="2440098045692399009">"Advertiment: <xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="quick_settings_work_mode_label" msgid="6244915274350490429">"Mode de feina"</string>
     <string name="quick_settings_night_display_label" msgid="3577098011487644395">"Llum nocturna"</string>
-    <!-- no translation found for quick_settings_nfc_label (9012153754816969325) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for quick_settings_nfc_off (6883274004315134333) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for quick_settings_nfc_on (6680317193676884311) -->
-    <skip />
+    <string name="quick_settings_nfc_label" msgid="9012153754816969325">"NFC"</string>
+    <string name="quick_settings_nfc_off" msgid="6883274004315134333">"L\'NFC està desactivada"</string>
+    <string name="quick_settings_nfc_on" msgid="6680317193676884311">"L\'NFC està activada"</string>
     <string name="recents_empty_message" msgid="808480104164008572">"No hi ha cap element recent"</string>
     <string name="recents_empty_message_dismissed_all" msgid="2791312568666558651">"Ho has esborrat tot"</string>
     <string name="recents_app_info_button_label" msgid="2890317189376000030">"Informació de l\'aplicació"</string>
@@ -340,16 +337,11 @@
     <string name="recents_multistack_add_stack_dialog_split_horizontal" msgid="8848514474543427332">"Divisió horitzontal"</string>
     <string name="recents_multistack_add_stack_dialog_split_vertical" msgid="9075292233696180813">"Divisió vertical"</string>
     <string name="recents_multistack_add_stack_dialog_split_custom" msgid="4177837597513701943">"Divisió personalitzada"</string>
-    <!-- no translation found for recents_accessibility_dismissed (2354459747918667050) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for recents_accessibility_open (1651449827614876864) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for recents_accessibility_split_screen_top (9056056469282256287) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for recents_accessibility_split_screen_left (8987144699630620019) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for recents_accessibility_split_screen_right (275069779299592867) -->
-    <skip />
+    <string name="recents_accessibility_dismissed" msgid="2354459747918667050">"Ignora"</string>
+    <string name="recents_accessibility_open" msgid="1651449827614876864">"Obre"</string>
+    <string name="recents_accessibility_split_screen_top" msgid="9056056469282256287">"Divideix la pantalla cap amunt"</string>
+    <string name="recents_accessibility_split_screen_left" msgid="8987144699630620019">"Divideix la pantalla cap a l\'esquerra"</string>
+    <string name="recents_accessibility_split_screen_right" msgid="275069779299592867">"Divideix la pantalla cap a la dreta"</string>
   <string-array name="recents_blacklist_array">
   </string-array>
     <string name="expanded_header_battery_charged" msgid="5945855970267657951">"Carregada"</string>
@@ -430,24 +422,20 @@
     <string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"Desconnecta la VPN"</string>
     <string name="monitoring_description_do_header_generic" msgid="96588491028288691">"<xliff:g id="DEVICE_OWNER_APP">%1$s</xliff:g> gestiona el teu dispositiu."</string>
     <string name="monitoring_description_do_header_with_name" msgid="5511133708978206460">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> utilitza <xliff:g id="DEVICE_OWNER_APP">%2$s</xliff:g> per gestionar el teu dispositiu."</string>
-    <!-- no translation found for monitoring_description_do_body (3639594537660975895) -->
-    <skip />
+    <string name="monitoring_description_do_body" msgid="3639594537660975895">"L\'administrador pot supervisar i gestionar la configuració, l\'accés corporatiu, les aplicacions, la ubicació i les dades del dispositiu."</string>
     <string name="monitoring_description_do_learn_more_separator" msgid="3785251953067436862">" "</string>
     <string name="monitoring_description_do_learn_more" msgid="1849514470437907421">"Més informació"</string>
     <string name="monitoring_description_do_body_vpn" msgid="8255218762488901796">"Estàs connectat a <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, que pot supervisar la teva activitat a la xarxa, com els correus electrònics, les aplicacions i els llocs web."</string>
     <string name="monitoring_description_vpn_settings_separator" msgid="1933186756733474388">" "</string>
     <string name="monitoring_description_vpn_settings" msgid="8869300202410505143">"Obre la configuració de la VPN"</string>
-    <!-- no translation found for monitoring_description_network_logging (7223505523384076027) -->
-    <skip />
+    <string name="monitoring_description_network_logging" msgid="7223505523384076027">"L\'administrador ha activat el registre de xarxa, que supervisa el trànsit del teu dispositiu.\n\nPer obtenir més informació, contacta amb l\'administrador."</string>
     <string name="monitoring_description_vpn" msgid="4445150119515393526">"Has donat permís a una aplicació per configurar una connexió VPN.\n\nAquesta aplicació pot supervisar el dispositiu i l\'activitat a la xarxa, com ara els correus electrònics, les aplicacions i els llocs web."</string>
-    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_profile_owned (2958019119161161530) -->
-    <skip />
+    <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="2958019119161161530">"<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> gestiona el teu perfil professional.\n\nL\'administrador pot supervisar la teva activitat a la xarxa, com ara els correus electrònics, les aplicacions i els llocs web.\n\nPer obtenir més informació, contacta amb l\'administrador.\n\nA més, estàs connectat a una VPN, que també pot supervisar la teva activitat a la xarxa."</string>
     <string name="legacy_vpn_name" msgid="6604123105765737830">"VPN"</string>
     <string name="monitoring_description_app" msgid="6259179342284742878">"Estàs connectat a <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>, que pot supervisar la teva activitat a la xarxa, com ara els correus electrònics, les aplicacions i els llocs web."</string>
     <string name="monitoring_description_app_personal" msgid="484599052118316268">"Estàs connectat a <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>, que pot supervisar la teva activitat personal a la xarxa, com ara els correus electrònics, les aplicacions i els llocs web."</string>
     <string name="branded_monitoring_description_app_personal" msgid="2669518213949202599">"Estàs connectat a <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>, que pot supervisar la teva activitat personal a la xarxa, com ara els correus electrònics, les aplicacions i els llocs web."</string>
-    <!-- no translation found for monitoring_description_app_work (7777228449969022305) -->
-    <skip />
+    <string name="monitoring_description_app_work" msgid="7777228449969022305">"<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> gestiona el teu perfil professional. Aquest perfil està connectat a <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>, que pot supervisar la teva activitat professional a la xarxa, com ara els correus electrònics, les aplicacions i els llocs web.\n\nPer obtenir més informació, contacta amb l\'administrador."</string>
     <string name="monitoring_description_app_personal_work" msgid="4946600443852045903">"<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> gestiona el teu perfil professional. Aquest perfil està connectat a <xliff:g id="APPLICATION_WORK">%2$s</xliff:g>, que pot supervisar la teva activitat professional a la xarxa, com ara els correus electrònics, les aplicacions i els llocs web.\n\nA més, estàs connectat a <xliff:g id="APPLICATION_PERSONAL">%3$s</xliff:g>, que també pot supervisar la teva activitat personal a la xarxa."</string>
     <string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"El dispositiu continuarà bloquejat fins que no el desbloquegis manualment."</string>
     <string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"Obtén notificacions més ràpidament"</string>