Import translations. DO NOT MERGE

Auto-generated-cl: translation import

Bug: 64712476
Change-Id: Ic2f2032f012221333c28ad0793693f2575434e54
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ca/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ca/strings.xml
index a716a4b..2664382 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-ca/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-ca/strings.xml
@@ -38,9 +38,12 @@
     <string name="battery_low_percent_format_hybrid" msgid="6838677459286775617">"Queda un <xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>; temps restant aproximat segons l\'ús que en fas: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="battery_low_percent_format_hybrid_short" msgid="9025795469949145586">"Queda un <xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>; temps restant aproximat: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="battery_low_percent_format_saver_started" msgid="7879389868952879166">"Queda un <xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>. La funció Estalvi de bateria està activada."</string>
-    <string name="invalid_charger" msgid="4549105996740522523">"Càrrega per USB no admesa.\nUtilitza només el carregador proporcionat."</string>
-    <string name="invalid_charger_title" msgid="3515740382572798460">"La càrrega per USB no és compatible."</string>
-    <string name="invalid_charger_text" msgid="5474997287953892710">"Fes servir només el carregador proporcionat amb el dispositiu."</string>
+    <!-- no translation found for invalid_charger (2741987096648693172) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for invalid_charger_title (2836102177577255404) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for invalid_charger_text (6480624964117840005) -->
+    <skip />
     <string name="battery_low_why" msgid="4553600287639198111">"Configuració"</string>
     <string name="battery_saver_confirmation_title" msgid="2052100465684817154">"Vols activar la funció Estalvi de bateria?"</string>
     <string name="battery_saver_confirmation_ok" msgid="7507968430447930257">"Activa"</string>
@@ -103,8 +106,7 @@
     <string name="camera_label" msgid="7261107956054836961">"obre la càmera"</string>
     <string name="recents_caption_resize" msgid="3517056471774958200">"Selecciona el disseny de la tasca nova"</string>
     <string name="cancel" msgid="6442560571259935130">"Cancel·la"</string>
-    <!-- no translation found for fingerprint_dialog_touch_sensor (8511557690663181761) -->
-    <skip />
+    <string name="fingerprint_dialog_touch_sensor" msgid="8511557690663181761">"Toca el sensor d\'empremtes digitals"</string>
     <string name="accessibility_fingerprint_dialog_fingerprint_icon" msgid="3125122495414253226">"Icona d\'empremta digital"</string>
     <string name="accessibility_fingerprint_dialog_app_icon" msgid="3228052542929174609">"Icona d\'aplicació"</string>
     <string name="accessibility_fingerprint_dialog_help_area" msgid="5730471601819225159">"Àrea de missatge d\'ajuda"</string>
@@ -148,28 +150,29 @@
     <string name="accessibility_desc_off" msgid="6475508157786853157">"Desactivat."</string>
     <string name="accessibility_desc_connected" msgid="8366256693719499665">"Connectat."</string>
     <string name="accessibility_desc_connecting" msgid="3812924520316280149">"S’està connectant."</string>
-    <string name="accessibility_data_connection_gprs" msgid="1606477224486747751">"GPRS"</string>
-    <string name="accessibility_data_connection_1x" msgid="994133468120244018">"1 X"</string>
-    <string name="accessibility_data_connection_hspa" msgid="2032328855462645198">"HSPA"</string>
-    <string name="accessibility_data_connection_3g" msgid="8628562305003568260">"3G"</string>
-    <string name="accessibility_data_connection_3.5g" msgid="8664845609981692001">"3,5G"</string>
-    <string name="accessibility_data_connection_4g" msgid="7741000750630089612">"4G"</string>
-    <string name="accessibility_data_connection_4g_plus" msgid="3032226872470658661">"4G+"</string>
-    <string name="accessibility_data_connection_lte" msgid="5413468808637540658">"LTE"</string>
-    <string name="accessibility_data_connection_lte_plus" msgid="361876866906946007">"LTE+"</string>
-    <string name="accessibility_data_connection_cdma" msgid="6132648193978823023">"CDMA"</string>
-    <string name="accessibility_data_connection_roaming" msgid="5977362333466556094">"Itinerància"</string>
-    <string name="accessibility_data_connection_edge" msgid="4477457051631979278">"Vora"</string>
+    <string name="data_connection_gprs" msgid="7652872568358508452">"GPRS"</string>
+    <string name="data_connection_1x" msgid="396105635197711584">"1 X"</string>
+    <string name="data_connection_hspa" msgid="1499615426569473562">"HSPA"</string>
+    <string name="data_connection_3g" msgid="503045449315378373">"3G"</string>
+    <string name="data_connection_3_5g" msgid="5218328297191657602">"3,5G"</string>
+    <string name="data_connection_3_5g_plus" msgid="7570783890290275297">"3.5G+"</string>
+    <string name="data_connection_4g" msgid="9139963475267449144">"4G"</string>
+    <string name="data_connection_4g_plus" msgid="1148687201877800700">"4G+"</string>
+    <string name="data_connection_lte" msgid="2694876797724028614">"LTE"</string>
+    <string name="data_connection_lte_plus" msgid="3423013208570937424">"LTE+"</string>
+    <string name="data_connection_cdma" msgid="4677985502159869585">"CDMA"</string>
+    <string name="data_connection_roaming" msgid="6037232010953697354">"Itinerància"</string>
+    <string name="data_connection_edge" msgid="871835227939216682">"EDGE"</string>
     <string name="accessibility_data_connection_wifi" msgid="2324496756590645221">"Wi-Fi"</string>
     <string name="accessibility_no_sim" msgid="8274017118472455155">"No hi ha cap targeta SIM."</string>
     <string name="accessibility_cell_data" msgid="5326139158682385073">"Dades mòbils"</string>
     <string name="accessibility_cell_data_on" msgid="5927098403452994422">"Dades mòbils activades"</string>
-    <string name="accessibility_cell_data_off" msgid="443267573897409704">"Dades mòbils desactivades"</string>
+    <string name="cell_data_off" msgid="5287705247512911922">"S\'han desactivat les dades mòbils"</string>
     <string name="accessibility_bluetooth_tether" msgid="4102784498140271969">"Compartició de xarxa per Bluetooth"</string>
     <string name="accessibility_airplane_mode" msgid="834748999790763092">"Mode d\'avió."</string>
     <string name="accessibility_vpn_on" msgid="5993385083262856059">"VPN activada"</string>
     <string name="accessibility_no_sims" msgid="3957997018324995781">"No hi ha cap targeta SIM."</string>
-    <string name="accessibility_carrier_network_change_mode" msgid="4017301580441304305">"S\'està canviant la xarxa de l\'operador de telefonia mòbil."</string>
+    <string name="carrier_network_change_mode" msgid="8149202439957837762">"S\'està canviant la xarxa de l\'operador de telefonia mòbil"</string>
     <string name="accessibility_battery_details" msgid="7645516654955025422">"Obre la informació detallada de la bateria"</string>
     <string name="accessibility_battery_level" msgid="7451474187113371965">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> per cent de bateria."</string>
     <string name="accessibility_battery_level_charging" msgid="1147587904439319646">"La bateria s\'està carregant, <xliff:g id="BATTERY_PERCENTAGE">%d</xliff:g>%%."</string>
@@ -208,7 +211,8 @@
     <string name="accessibility_quick_settings_airplane_on" msgid="6406141469157599296">"El Mode d\'avió està activat."</string>
     <string name="accessibility_quick_settings_airplane_changed_off" msgid="66846307818850664">"S\'ha desactivat el Mode d\'avió."</string>
     <string name="accessibility_quick_settings_airplane_changed_on" msgid="8983005603505087728">"S\'ha activat el Mode d\'avió."</string>
-    <string name="accessibility_quick_settings_dnd_priority_on" msgid="1448402297221249355">"Mode No molestis activat (només amb prioritat)."</string>
+    <!-- no translation found for accessibility_quick_settings_dnd_priority_on (5836205286254617194) -->
+    <skip />
     <string name="accessibility_quick_settings_dnd_none_on" msgid="6882582132662613537">"El mode No molestis està activat; silenci total."</string>
     <string name="accessibility_quick_settings_dnd_alarms_on" msgid="9152834845587554157">"El mode No molestis està activat (només alarmes)."</string>
     <string name="accessibility_quick_settings_dnd" msgid="6607873236717185815">"Mode No molestis."</string>
@@ -274,8 +278,7 @@
     <string name="dessert_case" msgid="1295161776223959221">"Capsa de postres"</string>
     <string name="start_dreams" msgid="5640361424498338327">"Estalvi de pantalla"</string>
     <string name="ethernet_label" msgid="7967563676324087464">"Ethernet"</string>
-    <!-- no translation found for quick_settings_header_onboarding_text (7872508260264044734) -->
-    <skip />
+    <string name="quick_settings_header_onboarding_text" msgid="7872508260264044734">"Mantén premudes les icones per veure més opcions"</string>
     <string name="quick_settings_dnd_label" msgid="8735855737575028208">"No molestis"</string>
     <string name="quick_settings_dnd_priority_label" msgid="483232950670692036">"Només amb prioritat"</string>
     <string name="quick_settings_dnd_alarms_label" msgid="2559229444312445858">"Només alarmes"</string>
@@ -288,6 +291,7 @@
     <string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_audio" msgid="5673845963301132071">"Àudio"</string>
     <string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_headset" msgid="1880572731276240588">"Auriculars"</string>
     <string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_input" msgid="2173322305072945905">"Entrada"</string>
+    <string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_transient" msgid="4551281899312150640">"S\'està activant…"</string>
     <string name="quick_settings_brightness_label" msgid="6968372297018755815">"Brillantor"</string>
     <string name="quick_settings_rotation_unlocked_label" msgid="7305323031808150099">"Gira automàticament"</string>
     <string name="accessibility_quick_settings_rotation" msgid="4231661040698488779">"Gira la pantalla automàticament"</string>
@@ -312,7 +316,7 @@
     <string name="quick_settings_wifi_off_label" msgid="7558778100843885864">"Wi-Fi desconnectada"</string>
     <string name="quick_settings_wifi_on_label" msgid="7607810331387031235">"La Wi-Fi està activada"</string>
     <string name="quick_settings_wifi_detail_empty_text" msgid="269990350383909226">"No hi ha cap xarxa Wi-Fi disponible"</string>
-    <string name="quick_settings_alarm_title" msgid="2416759007342260676">"Alarma"</string>
+    <string name="quick_settings_wifi_secondary_label_transient" msgid="7748206246119760554">"S\'està activant…"</string>
     <string name="quick_settings_cast_title" msgid="7709016546426454729">"Emet"</string>
     <string name="quick_settings_casting" msgid="6601710681033353316">"En emissió"</string>
     <string name="quick_settings_cast_device_default_name" msgid="5367253104742382945">"Dispositiu sense nom"</string>
@@ -329,7 +333,8 @@
     <string name="quick_settings_connecting" msgid="47623027419264404">"S\'està connectant..."</string>
     <string name="quick_settings_tethering_label" msgid="7153452060448575549">"Compartició de xarxa"</string>
     <string name="quick_settings_hotspot_label" msgid="6046917934974004879">"Punt d\'accés Wi-Fi"</string>
-    <string name="quick_settings_hotspot_secondary_label_transient" msgid="7161046712706277215">"S\'està activant..."</string>
+    <string name="quick_settings_hotspot_secondary_label_transient" msgid="8010579363691405477">"S\'està activant…"</string>
+    <string name="quick_settings_hotspot_secondary_label_data_saver_enabled" msgid="5672131949987422420">"Economitzador activat"</string>
     <plurals name="quick_settings_hotspot_secondary_label_num_devices" formatted="false" msgid="2324635800672199428">
       <item quantity="other">%d dispositius</item>
       <item quantity="one">%d dispositiu</item>
@@ -343,8 +348,7 @@
     <string name="quick_settings_cellular_detail_data_used" msgid="1476810587475761478">"Utilitzats: <xliff:g id="DATA_USED">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="quick_settings_cellular_detail_data_limit" msgid="56011158504994128">"Límit: <xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="quick_settings_cellular_detail_data_warning" msgid="2440098045692399009">"Advertiment: <xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g>"</string>
-    <string name="quick_settings_work_mode_on_label" msgid="3421274215098764735">"Perfil professional"</string>
-    <string name="quick_settings_work_mode_off_label" msgid="8856918707867192186">"Les notificacions i les aplicacions estan desactivades"</string>
+    <string name="quick_settings_work_mode_label" msgid="7608026833638817218">"Perfil professional"</string>
     <string name="quick_settings_night_display_label" msgid="3577098011487644395">"Llum nocturna"</string>
     <string name="quick_settings_night_secondary_label_on_at_sunset" msgid="8483259341596943314">"A la posta de sol"</string>
     <string name="quick_settings_night_secondary_label_until_sunrise" msgid="4453017157391574402">"Fins a l\'alba"</string>
@@ -397,9 +401,9 @@
     <string name="interruption_level_none_twoline" msgid="3957581548190765889">"Silenci\ntotal"</string>
     <string name="interruption_level_priority_twoline" msgid="1564715335217164124">"Només\ninterr. prior."</string>
     <string name="interruption_level_alarms_twoline" msgid="3266909566410106146">"Només\nalarmes"</string>
-    <string name="keyguard_indication_charging_time" msgid="1757251776872835768">"Carregant (<xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%s</xliff:g> per completar la càrrega)"</string>
-    <string name="keyguard_indication_charging_time_fast" msgid="9018981952053914986">"Càrrega ràpida (<xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%s</xliff:g> per completar-se)"</string>
-    <string name="keyguard_indication_charging_time_slowly" msgid="955252797961724952">"Càrrega lenta (<xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%s</xliff:g> per completar-se)"</string>
+    <string name="keyguard_indication_charging_time" msgid="2056340799276374421">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • S\'està carregant (temps restant: <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%s</xliff:g>)"</string>
+    <string name="keyguard_indication_charging_time_fast" msgid="7767562163577492332">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • Carregant ràpidament (temps restant: <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%s</xliff:g>)"</string>
+    <string name="keyguard_indication_charging_time_slowly" msgid="3769655133567307069">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • Carregant lentament (temps restant: <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%s</xliff:g>)"</string>
     <string name="accessibility_multi_user_switch_switcher" msgid="7305948938141024937">"Canvia d\'usuari"</string>
     <string name="accessibility_multi_user_switch_switcher_with_current" msgid="8434880595284601601">"Canvia d\'usuari. Usuari actual: <xliff:g id="CURRENT_USER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="accessibility_multi_user_switch_inactive" msgid="1424081831468083402">"Usuari actual: <xliff:g id="CURRENT_USER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
@@ -433,6 +437,8 @@
     <string name="media_projection_dialog_text" msgid="3071431025448218928">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> començarà a gravar tot el que es mostri a la pantalla."</string>
     <string name="media_projection_remember_text" msgid="3103510882172746752">"No ho tornis a mostrar"</string>
     <string name="clear_all_notifications_text" msgid="814192889771462828">"Esborra-ho tot"</string>
+    <!-- no translation found for dnd_suppressing_shade_text (7986451830430707907) -->
+    <skip />
     <string name="media_projection_action_text" msgid="8470872969457985954">"Comença ara"</string>
     <string name="empty_shade_text" msgid="708135716272867002">"Cap notificació"</string>
     <string name="profile_owned_footer" msgid="8021888108553696069">"El perfil es pot supervisar"</string>
@@ -500,6 +506,7 @@
     <string name="hidden_notifications_setup" msgid="41079514801976810">"Configura"</string>
     <string name="zen_mode_and_condition" msgid="4462471036429759903">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="volume_zen_end_now" msgid="6930243045593601084">"Desactiva ara"</string>
+    <string name="accessibility_volume_settings" msgid="4915364006817819212">"Configuració del so"</string>
     <string name="accessibility_volume_expand" msgid="5946812790999244205">"Amplia"</string>
     <string name="accessibility_volume_collapse" msgid="3609549593031810875">"Replega"</string>
     <string name="accessibility_output_chooser" msgid="8185317493017988680">"Canvia el dispositiu de sortida"</string>
@@ -537,6 +544,9 @@
     <string name="volume_stream_content_description_vibrate_a11y" msgid="6427727603978431301">"%1$s. Toca per activar la vibració."</string>
     <string name="volume_stream_content_description_mute_a11y" msgid="8995013018414535494">"%1$s. Toca per silenciar."</string>
     <string name="volume_dialog_title" msgid="7272969888820035876">"Controls de volum %s"</string>
+    <string name="volume_dialog_ringer_guidance_vibrate" msgid="8902050240801159042">"Les trucades i les notificacions vibraran"</string>
+    <string name="volume_dialog_ringer_guidance_silent" msgid="2128975224280276122">"Les trucades i les notificacions se silenciaran"</string>
+    <string name="volume_dialog_ringer_guidance_ring" msgid="6144469689490528338">"Les trucades i les notificacions sonaran"</string>
     <string name="output_title" msgid="5355078100792942802">"Sortida de contingut multimèdia"</string>
     <string name="output_calls_title" msgid="8717692905017206161">"Sortida de trucades"</string>
     <string name="output_none_found" msgid="5544982839808921091">"No s\'ha trobat cap dispositiu"</string>
@@ -592,12 +602,27 @@
     <string name="power_notification_controls_description" msgid="4372459941671353358">"Amb els controls de notificació millorats, pots establir un nivell d\'importància d\'entre 0 i 5 per a les notificacions d\'una aplicació. \n\n"<b>"Nivell 5"</b>" \n- Mostra les notificacions a la part superior de la llista \n- Permet la interrupció de la pantalla completa \n- Permet sempre la previsualització \n\n"<b>"Nivell 4"</b>" \n- No permet la interrupció de la pantalla completa \n- Permet sempre la previsualització \n\n"<b>"Nivell 3"</b>" \n- No permet la interrupció de la pantalla completa \n- No permet mai la previsualització \n\n"<b>"Nivell 2"</b>" \n- No permet la interrupció de la pantalla completa \n- No permet mai la previsualització \n- Les notificacions no poden emetre sons ni vibracions \n\n"<b>"Nivell 1"</b>" \n- No permet la interrupció de la pantalla completa \n- No permet mai la previsualització \n- No activa mai el so ni la vibració \n- Amaga les notificacions de la pantalla de bloqueig i de la barra d\'estat \n- Mostra les notificacions a la part inferior de la llista \n\n"<b>"Nivell 0"</b>" \n- Bloqueja totes les notificacions de l\'aplicació"</string>
     <string name="notification_header_default_channel" msgid="7506845022070889909">"Notificacions"</string>
     <string name="notification_channel_disabled" msgid="344536703863700565">"Ja no veuràs aquestes notificacions"</string>
+    <string name="notification_channel_minimized" msgid="1664411570378910931">"Aquestes notificacions es minimitzaran"</string>
     <string name="inline_blocking_helper" msgid="3055064577771478591">"Normalment ignores aquestes notificacions. \nVols que es continuïn mostrant?"</string>
     <string name="inline_keep_showing" msgid="8945102997083836858">"Vols continuar rebent aquestes notificacions?"</string>
     <string name="inline_stop_button" msgid="4172980096860941033">"Deixa d\'enviar notificacions"</string>
     <string name="inline_keep_button" msgid="6665940297019018232">"Continua rebent"</string>
+    <string name="inline_minimize_button" msgid="966233327974702195">"Minimitza"</string>
     <string name="inline_keep_showing_app" msgid="1723113469580031041">"Vols continuar rebent notificacions d\'aquesta aplicació?"</string>
     <string name="notification_unblockable_desc" msgid="1037434112919403708">"Aquestes notificacions no es poden desactivar"</string>
+    <string name="notification_appops_camera_active" msgid="730959943016785931">"la càmera"</string>
+    <string name="notification_appops_microphone_active" msgid="1546319728924580686">"el micròfon"</string>
+    <string name="notification_appops_overlay_active" msgid="633813008357934729">"es mostra sobre altres aplicacions a la pantalla"</string>
+    <plurals name="notification_appops" formatted="false" msgid="1258122060887196817">
+      <item quantity="other">Aquesta aplicació està <xliff:g id="PERFORMING_ACTIVITY_1">%1$s</xliff:g> i <xliff:g id="PERFORMING_ACTIVITY_2">%2$s</xliff:g>.</item>
+      <item quantity="one">Aquesta aplicació està <xliff:g id="PERFORMING_ACTIVITY_0">%1$s</xliff:g>.</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="notification_using" formatted="false" msgid="2211008461429037973">
+      <item quantity="other">utilitzant <xliff:g id="PERFORMING_ACTIVITY_1">%1$s</xliff:g> i <xliff:g id="PERFORMING_ACTIVITY_2">%2$s</xliff:g></item>
+      <item quantity="one">utilitzant <xliff:g id="PERFORMING_ACTIVITY_0">%1$s</xliff:g></item>
+    </plurals>
+    <string name="notification_appops_settings" msgid="1028328314935908050">"Configuració"</string>
+    <string name="notification_appops_ok" msgid="602562195588819631">"D\'acord"</string>
     <string name="notification_channel_controls_opened_accessibility" msgid="6553950422055908113">"S\'han obert els controls de notificació per a <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="notification_channel_controls_closed_accessibility" msgid="7521619812603693144">"S\'han tancat els controls de notificació per a <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="notification_channel_switch_accessibility" msgid="3420796005601900717">"Permet les notificacions d\'aquest canal"</string>
@@ -750,7 +775,7 @@
     <string name="accessibility_quick_settings_collapse" msgid="1792625797142648105">"Tanca la configuració ràpida."</string>
     <string name="accessibility_quick_settings_alarm_set" msgid="1863000242431528676">"L\'alarma s\'ha definit."</string>
     <string name="accessibility_quick_settings_user" msgid="1567445362870421770">"S\'ha iniciat la sessió com a <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>"</string>
-    <string name="accessibility_quick_settings_no_internet" msgid="31890692343084075">"Sense connexió a Internet."</string>
+    <string name="data_connection_no_internet" msgid="4503302451650972989">"Sense connexió a Internet"</string>
     <string name="accessibility_quick_settings_open_details" msgid="4230931801728005194">"Obre la informació detallada."</string>
     <string name="accessibility_quick_settings_open_settings" msgid="7806613775728380737">"Obre la configuració per a <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>."</string>
     <string name="accessibility_quick_settings_edit" msgid="7839992848995240393">"Edita l\'ordre de la configuració."</string>
@@ -798,6 +823,7 @@
     <string name="app_info" msgid="6856026610594615344">"Informació de l\'aplicació"</string>
     <string name="go_to_web" msgid="2650669128861626071">"Ves al navegador"</string>
     <string name="mobile_data" msgid="7094582042819250762">"Dades mòbils"</string>
+    <string name="mobile_data_text_format" msgid="3526214522670876454">"<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g> - <xliff:g id="ID_2">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="wifi_is_off" msgid="1838559392210456893">"La Wi-Fi està desactivada"</string>
     <string name="bt_is_off" msgid="2640685272289706392">"El Bluetooth està desactivat"</string>
     <string name="dnd_is_off" msgid="6167780215212497572">"El mode No molestis està desactivat"</string>