Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I1ac0438bf521d379c17da50ec798ac9449d36bcb
Auto-generated-cl: translation import
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-vi/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-vi/strings.xml
index 7fac87a..480a1ba 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-vi/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-vi/strings.xml
@@ -33,7 +33,6 @@
     <string name="status_bar_ongoing_events_title" msgid="1682504513316879202">"Đang diễn ra"</string>
     <string name="status_bar_latest_events_title" msgid="6594767438577593172">"Thông báo"</string>
     <string name="battery_low_title" msgid="6456385927409742437">"Pin yếu"</string>
-    <string name="battery_low_title_hybrid" msgid="6268991275887381595">"Pin yếu. Bật Trình tiết kiệm pin"</string>
     <string name="battery_low_percent_format" msgid="2900940511201380775">"Còn lại <xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="battery_low_percent_format_hybrid" msgid="6838677459286775617">"Còn lại <xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>, còn khoảng <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g> dựa trên mức sử dụng của bạn"</string>
     <string name="battery_low_percent_format_hybrid_short" msgid="9025795469949145586">"Còn lại <xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>, còn khoảng <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
@@ -73,11 +72,10 @@
     <string name="global_action_screenshot" msgid="8329831278085426283">"Ảnh chụp màn hình"</string>
     <string name="screenshot_saving_ticker" msgid="7403652894056693515">"Đang lưu ảnh chụp màn hình..."</string>
     <string name="screenshot_saving_title" msgid="8242282144535555697">"Đang lưu ảnh chụp màn hình..."</string>
-    <string name="screenshot_saving_text" msgid="2545047868936087248">"Đang lưu ảnh chụp màn hình"</string>
     <string name="screenshot_saved_title" msgid="5637073968117370753">"Đã lưu ảnh chụp màn hình"</string>
     <string name="screenshot_saved_text" msgid="7574667448002050363">"Nhấn để xem ảnh chụp màn hình của bạn"</string>
-    <string name="screenshot_failed_title" msgid="9096484883063264803">"Không thể chụp ảnh màn hình"</string>
-    <string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="8844781948876286488">"Đã xảy ra sự cố khi lưu ảnh chụp màn hình"</string>
+    <string name="screenshot_failed_title" msgid="7612509838919089748">"Không thể lưu ảnh chụp màn hình"</string>
+    <string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="3637758096565605541">"Hãy thử chụp lại màn hình"</string>
     <string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="3041612585107107310">"Không thể lưu ảnh chụp màn hình do giới hạn dung lượng bộ nhớ"</string>
     <string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="173674476457581486">"Ứng dụng hoặc tổ chức của bạn không cho phép chụp ảnh màn hình"</string>
     <string name="usb_preference_title" msgid="6551050377388882787">"Tùy chọn truyền tệp USB"</string>
@@ -273,8 +271,7 @@
     <string name="dessert_case" msgid="1295161776223959221">"Tủ trưng bày bánh ngọt"</string>
     <string name="start_dreams" msgid="5640361424498338327">"Trình bảo vệ m.hình"</string>
     <string name="ethernet_label" msgid="7967563676324087464">"Ethernet"</string>
-    <!-- no translation found for quick_settings_header_onboarding_text (8030309023792936283) -->
-    <skip />
+    <string name="quick_settings_header_onboarding_text" msgid="8030309023792936283">"Chạm và giữ các biểu tượng để xem thêm tùy chọn khác"</string>
     <string name="quick_settings_dnd_label" msgid="8735855737575028208">"Không làm phiền"</string>
     <string name="quick_settings_dnd_priority_label" msgid="483232950670692036">"Chỉ ưu tiên"</string>
     <string name="quick_settings_dnd_alarms_label" msgid="2559229444312445858">"Chỉ báo thức"</string>
@@ -349,7 +346,7 @@
     <string name="quick_settings_night_secondary_label_on_at_sunset" msgid="8483259341596943314">"Bật khi trời tối"</string>
     <string name="quick_settings_night_secondary_label_until_sunrise" msgid="4453017157391574402">"Cho đến khi trời sáng"</string>
     <string name="quick_settings_night_secondary_label_on_at" msgid="6256314040368487637">"Bật vào lúc <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
-    <string name="quick_settings_night_secondary_label_until" msgid="8664820079774824618">"Cho đến <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="quick_settings_secondary_label_until" msgid="2749196569462600150">"Cho đến <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="quick_settings_nfc_label" msgid="9012153754816969325">"NFC"</string>
     <string name="quick_settings_nfc_off" msgid="6883274004315134333">"NFC đã được tắt"</string>
     <string name="quick_settings_nfc_on" msgid="6680317193676884311">"NFC đã được bật"</string>
@@ -433,7 +430,8 @@
     <string name="media_projection_dialog_text" msgid="3071431025448218928">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> sẽ bắt đầu chụp mọi thứ hiển thị trên màn hình."</string>
     <string name="media_projection_remember_text" msgid="3103510882172746752">"Không hiển thị lại"</string>
     <string name="clear_all_notifications_text" msgid="814192889771462828">"Xóa tất cả"</string>
-    <string name="dnd_suppressing_shade_text" msgid="7986451830430707907">"Chế độ Không làm phiền sẽ ẩn thông báo"</string>
+    <string name="manage_notifications_text" msgid="8035284146227267681">"Quản lý thông báo"</string>
+    <string name="dnd_suppressing_shade_text" msgid="5179021215370153526">"Chế độ Không làm phiền đang ẩn thông báo"</string>
     <string name="media_projection_action_text" msgid="8470872969457985954">"Bắt đầu ngay"</string>
     <string name="empty_shade_text" msgid="708135716272867002">"Không có thông báo nào"</string>
     <string name="profile_owned_footer" msgid="8021888108553696069">"Hồ sơ có thể được giám sát"</string>
@@ -533,13 +531,18 @@
     <string name="volume_ringer_status_normal" msgid="4273142424125855384">"Đổ chuông"</string>
     <string name="volume_ringer_status_vibrate" msgid="1825615171021346557">"Rung"</string>
     <string name="volume_ringer_status_silent" msgid="6896394161022916369">"Tắt tiếng"</string>
+    <!-- no translation found for qs_status_phone_vibrate (204362991135761679) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for qs_status_phone_muted (5437668875879171548) -->
+    <skip />
     <string name="volume_stream_content_description_unmute" msgid="4436631538779230857">"%1$s. Nhấn để bật tiếng."</string>
     <string name="volume_stream_content_description_vibrate" msgid="1187944970457807498">"%1$s. Nhấn để đặt chế độ rung. Bạn có thể tắt tiếng dịch vụ trợ năng."</string>
     <string name="volume_stream_content_description_mute" msgid="3625049841390467354">"%1$s. Nhấn để tắt tiếng. Bạn có thể tắt tiếng dịch vụ trợ năng."</string>
     <string name="volume_stream_content_description_vibrate_a11y" msgid="6427727603978431301">"%1$s. Nhấn để đặt chế độ rung."</string>
     <string name="volume_stream_content_description_mute_a11y" msgid="8995013018414535494">"%1$s. Nhấn để tắt tiếng."</string>
     <string name="volume_dialog_title" msgid="7272969888820035876">"Điều khiển âm lượng %s"</string>
-    <string name="volume_dialog_ringer_guidance_ring" msgid="6144469689490528338">"Cuộc gọi và thông báo sẽ đổ chuông"</string>
+    <!-- no translation found for volume_dialog_ringer_guidance_ring (3360373718388509040) -->
+    <skip />
     <string name="output_title" msgid="5355078100792942802">"Đầu ra phương tiện"</string>
     <string name="output_calls_title" msgid="8717692905017206161">"Đầu ra cuộc gọi điệnt thoại"</string>
     <string name="output_none_found" msgid="5544982839808921091">"Không tìm thấy thiết bị nào"</string>
@@ -626,6 +629,7 @@
     <string name="notification_menu_accessibility" msgid="2046162834248888553">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="MENU_DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="notification_menu_gear_description" msgid="2204480013726775108">"điều khiển thông báo"</string>
     <string name="notification_menu_snooze_description" msgid="3653669438131034525">"Tùy chọn báo lại thông báo"</string>
+    <string name="notification_menu_snooze_action" msgid="1112254519029621372">"Báo lại"</string>
     <string name="snooze_undo" msgid="6074877317002985129">"HOÀN TÁC"</string>
     <string name="snoozed_for_time" msgid="2390718332980204462">"Báo lại sau <xliff:g id="TIME_AMOUNT">%1$s</xliff:g>"</string>
     <plurals name="snoozeHourOptions" formatted="false" msgid="2124335842674413030">
@@ -689,6 +693,8 @@
     <string name="battery" msgid="7498329822413202973">"Pin"</string>
     <string name="clock" msgid="7416090374234785905">"Đồng hồ"</string>
     <string name="headset" msgid="4534219457597457353">"Tai nghe"</string>
+    <!-- no translation found for accessibility_long_click_tile (6687350750091842525) -->
+    <skip />
     <string name="accessibility_status_bar_headphones" msgid="9156307120060559989">"Đã kết nối tai nghe"</string>
     <string name="accessibility_status_bar_headset" msgid="8666419213072449202">"Đã kết nối tai nghe"</string>
     <string name="data_saver" msgid="5037565123367048522">"Trình tiết kiệm dữ liệu"</string>
@@ -812,6 +818,7 @@
     <string name="notification_channel_screenshot" msgid="6314080179230000938">"Ảnh chụp màn hình"</string>
     <string name="notification_channel_general" msgid="4525309436693914482">"Thông báo chung"</string>
     <string name="notification_channel_storage" msgid="3077205683020695313">"Bộ nhớ"</string>
+    <string name="notification_channel_hints" msgid="7323870212489152689">"Gợi ý"</string>
     <string name="instant_apps" msgid="6647570248119804907">"Ứng dụng tức thì"</string>
     <string name="instant_apps_message" msgid="8116608994995104836">"Ứng dụng tức thì không yêu cầu cài đặt."</string>
     <string name="app_info" msgid="6856026610594615344">"Thông tin ứng dụng"</string>
@@ -839,4 +846,11 @@
     <string name="slice_permission_checkbox" msgid="7986504458640562900">"Cho phép <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> hiển thị các lát từ mọi ứng dụng"</string>
     <string name="slice_permission_allow" msgid="2340244901366722709">"Cho phép"</string>
     <string name="slice_permission_deny" msgid="7683681514008048807">"Từ chối"</string>
+    <string name="auto_saver_title" msgid="1217959994732964228">"Nhấn để lên lịch Trình tiết kiệm pin"</string>
+    <string name="auto_saver_text" msgid="6324376061044218113">"Tự động bật khi pin ở mức <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g>%%"</string>
+    <string name="no_auto_saver_action" msgid="8086002101711328500">"Không, cảm ơn"</string>
+    <string name="auto_saver_enabled_title" msgid="6726474226058316862">"Đã bật Trình tiết kiệm pin được lên lịch"</string>
+    <string name="auto_saver_enabled_text" msgid="874711029884777579">"Trình tiết kiệm pin sẽ tự động bật khi mức pin thấp hơn <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g>%%."</string>
+    <string name="open_saver_setting_action" msgid="8314624730997322529">"Cài đặt"</string>
+    <string name="auto_saver_okay_action" msgid="2701221740227683650">"OK"</string>
 </resources>