Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: Ida3a003a88037b705efab5da12a3d2855bb25082
Auto-generated-cl: translation import
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-uk/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-uk/strings.xml
index 50887c6..57b8d18 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-uk/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-uk/strings.xml
@@ -189,8 +189,7 @@
     <string name="accessibility_desc_lock_screen" msgid="5625143713611759164">"Заблокований екран."</string>
     <string name="accessibility_desc_settings" msgid="3417884241751434521">"Налаштування"</string>
     <string name="accessibility_desc_recent_apps" msgid="4876900986661819788">"Огляд."</string>
-    <!-- no translation found for accessibility_desc_work_lock (4288774420752813383) -->
-    <skip />
+    <string name="accessibility_desc_work_lock" msgid="4288774420752813383">"Екран блокування завдання"</string>
     <string name="accessibility_desc_close" msgid="7479755364962766729">"Закрити"</string>
     <string name="accessibility_quick_settings_wifi" msgid="5518210213118181692">"<xliff:g id="SIGNAL">%1$s</xliff:g>."</string>
     <string name="accessibility_quick_settings_wifi_changed_off" msgid="8716484460897819400">"Wi-Fi вимкнено."</string>
@@ -446,10 +445,8 @@
     <string name="accessibility_volume_expand" msgid="5946812790999244205">"Розгорнути"</string>
     <string name="accessibility_volume_collapse" msgid="3609549593031810875">"Згорнути"</string>
     <string name="screen_pinning_title" msgid="3273740381976175811">"Екран закріплено"</string>
-    <!-- no translation found for screen_pinning_description (8909878447196419623) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for screen_pinning_description_accessible (426190689254018656) -->
-    <skip />
+    <string name="screen_pinning_description" msgid="8909878447196419623">"Ви постійно бачитимете екран, доки не відкріпите його. Щоб відкріпити екран, натисніть і втримуйте кнопки \"Назад\" та \"Огляд\"."</string>
+    <string name="screen_pinning_description_accessible" msgid="426190689254018656">"Ви постійно бачитимете екран, доки не відкріпите його. Щоб відкріпити екран, натисніть і втримуйте кнопку \"Огляд\"."</string>
     <string name="screen_pinning_positive" msgid="3783985798366751226">"Зрозуміло"</string>
     <string name="screen_pinning_negative" msgid="3741602308343880268">"Ні, дякую"</string>
     <string name="quick_settings_reset_confirmation_title" msgid="748792586749897883">"Сховати <xliff:g id="TILE_LABEL">%1$s</xliff:g>?"</string>
@@ -516,28 +513,17 @@
     <string name="tuner_full_importance_settings_on" msgid="7545060756610299966">"Увімк."</string>
     <string name="tuner_full_importance_settings_off" msgid="8208165412614935229">"Вимк."</string>
     <string name="power_notification_controls_description" msgid="4372459941671353358">"За допомогою елементів керування сповіщеннями ви можете налаштувати пріоритет сповіщень додатка – від 0 до 5 рівня. \n\n"<b>"Рівень 5"</b>\n"- Показувати сповіщення вгорі списку \n- Виводити на весь екран \n- Завжди показувати короткі сповіщення \n\n"<b>"Рівень 4"</b>\n"- Не виводити на весь екран \n- Завжди показувати короткі сповіщення \n\n"<b>"Рівень 3"</b>\n"- Не виводити на весь екран \n- Не показувати короткі сповіщення \n\n"<b>"Рівень 2"</b>\n"- Не виводити на весь екран \n- Не показувати короткі сповіщення \n- Вимкнути звук і вібросигнал \n\n"<b>"Рівень 1"</b>\n"- Не виводити на весь екран \n- Не показувати короткі сповіщення \n- Вимкнути звук і вібросигнал \n- Не показувати на заблокованому екрані та в рядку стану \n- Показувати сповіщення внизу списку \n\n"<b>"Рівень 0"</b>\n"- Блокувати всі сповіщення з додатка"</string>
-    <!-- no translation found for notification_header_default_channel (7506845022070889909) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for notification_channel_disabled (5805874247999578073) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for notification_importance_header_app (3572576545406258751) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for min_importance (7559703098688382595) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for low_importance (6891335321576225228) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for default_importance (6400766013567512061) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for high_importance (730741630855788381) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for notification_importance_min (3237794091374404537) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for notification_importance_low (8929105501798019743) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for notification_importance_default (9025125660733917469) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for notification_importance_high (3316555356062640222) -->
-    <skip />
+    <string name="notification_header_default_channel" msgid="7506845022070889909">"Сповіщення"</string>
+    <string name="notification_channel_disabled" msgid="5805874247999578073">"Ви більше не отримуватимете ці сповіщення."</string>
+    <string name="notification_importance_header_app" msgid="3572576545406258751">"Сповіщення з додатка <xliff:g id="APP">%s</xliff:g>:"</string>
+    <string name="min_importance" msgid="7559703098688382595">"Низький"</string>
+    <string name="low_importance" msgid="6891335321576225228">"Середній"</string>
+    <string name="default_importance" msgid="6400766013567512061">"Високий"</string>
+    <string name="high_importance" msgid="730741630855788381">"Терміново"</string>
+    <string name="notification_importance_min" msgid="3237794091374404537">"Без звуку та візуальних сповіщень"</string>
+    <string name="notification_importance_low" msgid="8929105501798019743">"Показувати без звукового сигналу"</string>
+    <string name="notification_importance_default" msgid="9025125660733917469">"Зі звуком"</string>
+    <string name="notification_importance_high" msgid="3316555356062640222">"Зі звуком і спливаючими вікнами"</string>
     <string name="notification_more_settings" msgid="816306283396553571">"Більше налаштувань"</string>
     <string name="notification_done" msgid="5279426047273930175">"Готово"</string>
     <string name="notification_gear_accessibility" msgid="94429150213089611">"Елементи керування сповіщеннями додатка <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>