Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I2dce647a63416548b9e6afe382b1ee23e46f95a5
Auto-generated-cl: translation import
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ml/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ml/strings.xml
index 11d4c8f..f96f659 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-ml/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-ml/strings.xml
@@ -467,8 +467,7 @@
     <string name="monitoring_description_app_work" msgid="4612997849787922906">"<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> ആണ് നിങ്ങളുടെ ഔദ്യോഗിക പ്രൊഫൈൽ മാനേജുചെയ്യുന്നത്. <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g> ആപ്പിലേക്ക് പ്രൊഫൈൽ കണക്റ്റുചെയ്‌തിരിക്കുന്നു, അതിന് ഇമെയിലുകൾ, ആപ്പുകൾ, വെബ്‌സൈറ്റുകൾ എന്നിവ ഉൾപ്പെടെ നിങ്ങളുടെ ഔദ്യോഗിക നെറ്റ്‌വർക്ക് ആക്റ്റിവിറ്റി നിരീക്ഷിക്കാനാകും.\n\nകൂടുതൽ വിവരങ്ങൾക്ക് നിങ്ങളുടെ അഡ്‌മിനെ ബന്ധപ്പെടുക."</string>
     <string name="monitoring_description_app_personal_work" msgid="5664165460056859391">"<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> ആണ് നിങ്ങളുടെ ഔദ്യോഗിക പ്രൊഫൈൽ മാനേജുചെയ്യുന്നത്. <xliff:g id="APPLICATION_WORK">%2$s</xliff:g> ആപ്പിലേക്ക് പ്രൊഫൈൽ കണക്റ്റുചെയ്‌തിരിക്കുന്നു, അതിന് ഇമെയിലുകൾ, ആപ്പുകൾ, വെബ്‌സൈറ്റുകൾ എന്നിവ ഉൾപ്പെടെ നിങ്ങളുടെ ഔദ്യോഗിക നെറ്റ്‌വർക്ക് ആക്റ്റിവിറ്റി നിരീക്ഷിക്കാനാകും.\n\n<xliff:g id="APPLICATION_PERSONAL">%3$s</xliff:g> ആപ്പിലേക്കും നിങ്ങൾ കണക്റ്റുചെയ്‌തിരിക്കുന്നു, അതിന് നിങ്ങളുടെ വ്യക്തിഗത നെറ്റ്‌വർക്ക് ആക്റ്റിവിറ്റി നിരീക്ഷിക്കാനാകും."</string>
     <string name="keyguard_indication_trust_granted" msgid="4985003749105182372">"<xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g> എന്നയാൾക്കായി അൺലോക്കുചെയ്‌തു"</string>
-    <!-- no translation found for keyguard_indication_trust_managed (8319646760022357585) -->
-    <skip />
+    <string name="keyguard_indication_trust_managed" msgid="8319646760022357585">"<xliff:g id="TRUST_AGENT">%1$s</xliff:g> റൺ ചെയ്യുന്നു"</string>
     <string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"നിങ്ങൾ സ്വമേധയാ അൺലോക്കുചെയ്യുന്നതുവരെ ഉപകരണം ലോക്കുചെയ്‌തതായി തുടരും"</string>
     <string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"അറിയിപ്പുകൾ വേഗത്തിൽ സ്വീകരിക്കുക"</string>
     <string name="hidden_notifications_text" msgid="2326409389088668981">"അൺലോക്കുചെയ്യുന്നതിന് മുമ്പ് അവ കാണുക"</string>
@@ -575,6 +574,8 @@
     <string name="snooze_option_15_min" msgid="1068727451405610715">"15 മിനിറ്റ്"</string>
     <string name="snooze_option_30_min" msgid="867081342535195788">"30 മിനിറ്റ്"</string>
     <string name="snooze_option_1_hour" msgid="1098086401880077154">"ഒരു മണിക്കൂർ"</string>
+    <!-- no translation found for snooze_option_2_hour (8332218255658969475) -->
+    <skip />
     <string name="snooze_undo" msgid="6074877317002985129">"പഴയപടിയാക്കുക"</string>
     <string name="snoozed_for_time" msgid="2390718332980204462">"<xliff:g id="TIME_AMOUNT">%1$s</xliff:g> സമയത്തേക്ക് സ്‌നൂസ് ‌ചെയ്‌തു"</string>
     <string name="battery_panel_title" msgid="7944156115535366613">"ബാറ്ററി ഉപയോഗം"</string>