Import translations. DO NOT MERGE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I57ad9ffa282534a97797a751e09bec1a9fe3fb32
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-eu/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-eu/strings.xml
index 1d90e92..30e4eec 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-eu/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-eu/strings.xml
@@ -430,6 +430,8 @@
     <string name="quick_settings_screen_record_label" msgid="1594046461509776676">"Pantaila-grabaketa"</string>
     <string name="quick_settings_screen_record_start" msgid="1574725369331638985">"Hasi"</string>
     <string name="quick_settings_screen_record_stop" msgid="8087348522976412119">"Gelditu"</string>
+    <!-- no translation found for media_seamless_remote_device (177033467332920464) -->
+    <skip />
     <string name="recents_swipe_up_onboarding" msgid="2820265886420993995">"Egin gora aplikazioa aldatzeko"</string>
     <string name="recents_quick_scrub_onboarding" msgid="765934300283514912">"Arrastatu eskuinera aplikazioa azkar aldatzeko"</string>
     <string name="quick_step_accessibility_toggle_overview" msgid="7908949976727578403">"Aldatu ikuspegi orokorra"</string>
@@ -709,9 +711,11 @@
     <string name="notification_channel_summary_default" msgid="3539949463907902037">"Arreta erakartzen du soinua eta dardara eginda."</string>
     <string name="notification_channel_summary_default_with_bubbles" msgid="6298026344552480458">"Arreta erakartzen du soinua eta dardara eginda. Modu lehenetsian, <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> aplikazioko elkarrizketak burbuila gisa agertzen dira."</string>
     <string name="notification_channel_summary_bubble" msgid="7235935211580860537">"Eduki honetarako lasterbide gainerakor bat eskaintzen dizu, arretarik gal ez dezazun."</string>
-    <string name="notification_channel_summary_priority" msgid="7415770044553264622">"Elkarrizketa-atalaren goialdean agertzen da, burbuila gisa."</string>
+    <string name="notification_channel_summary_priority" msgid="7415770044553264622">"Elkarrizketen atalaren goialdean agertzen da, burbuila gisa."</string>
     <string name="notification_conversation_channel_settings" msgid="2409977688430606835">"Ezarpenak"</string>
     <string name="notification_priority_title" msgid="2079708866333537093">"Lehentasuna"</string>
+    <!-- no translation found for no_shortcut (7176375126961212514) -->
+    <skip />
     <string name="bubble_overflow_empty_title" msgid="3120029421991510842">"Ez dago azkenaldiko burbuilarik"</string>
     <string name="bubble_overflow_empty_subtitle" msgid="2030874469510497397">"Azken burbuilak eta baztertutakoak agertuko dira hemen"</string>
     <string name="notification_unblockable_desc" msgid="2073030886006190804">"Jakinarazpen horiek ezin dira aldatu."</string>
@@ -1024,6 +1028,8 @@
     <string name="controls_favorite_subtitle" msgid="6604402232298443956">"Aukeratu itzaltzeko menutik atzitu nahi dituzun kontrolatzeko aukerak"</string>
     <string name="controls_favorite_rearrange" msgid="5616952398043063519">"Kontrolatzeko aukerak antolatzeko, eduki itzazu sakatuta, eta arrastatu"</string>
     <string name="controls_favorite_removed" msgid="5276978408529217272">"Kontrolatzeko aukera guztiak kendu dira"</string>
+    <!-- no translation found for controls_favorite_toast_no_changes (7094494210840877931) -->
+    <skip />
     <string name="controls_favorite_load_error" msgid="2533215155804455348">"Ezin izan da kargatu kontrol guztien zerrenda."</string>
     <string name="controls_favorite_other_zone_header" msgid="9089613266575525252">"Beste bat"</string>
     <string name="controls_dialog_title" msgid="2343565267424406202">"Gehitu gailuak kontrolatzeko widgetetan"</string>
@@ -1032,6 +1038,7 @@
     <string name="controls_dialog_confirmation" msgid="586517302736263447">"Eguneratu dira kontrolatzeko aukerak"</string>
     <string name="controls_pin_use_alphanumeric" msgid="8478371861023048414">"PIN kodeak hizkiak edo ikurrak ditu"</string>
     <string name="controls_pin_verify" msgid="3452778292918877662">"Egiaztatu <xliff:g id="DEVICE">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="controls_pin_wrong" msgid="6162694056042164211">"PIN okerra"</string>
     <string name="controls_pin_verifying" msgid="3755045989392131746">"Egiaztatzen…"</string>
     <string name="controls_pin_instructions" msgid="6363309783822475238">"Idatzi PIN kodea"</string>
     <string name="controls_pin_instructions_retry" msgid="1566667581012131046">"Saiatu beste PIN kode batekin"</string>
@@ -1041,6 +1048,9 @@
     <string name="controls_seeding_in_progress" msgid="3033855341410264148">"Gomendioak kargatzen"</string>
     <string name="controls_media_close_session" msgid="9023534788828414585">"Itxi multimedia-saio hau"</string>
     <string name="controls_error_timeout" msgid="794197289772728958">"Inaktibo; egiaztatu aplikazioa"</string>
+    <string name="controls_error_retryable" msgid="864025882878378470">"Errorea. Berriro saiatzen…"</string>
+    <string name="controls_error_removed" msgid="6299213591234723805">"Gailua kendu da"</string>
+    <string name="controls_error_generic" msgid="352500456918362905">"Ezin da kargatu egoera"</string>
     <string name="controls_error_failed" msgid="960228639198558525">"Errorea. Saiatu berriro."</string>
     <string name="controls_in_progress" msgid="4421080500238215939">"Abian"</string>
     <string name="controls_added_tooltip" msgid="4842812921719153085">"Eduki sakatuta etengailua kontrolatzeko aukera berriak ikusteko"</string>