Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I75aacabfa1e93dc1848efccdc9da3dabbbcba7ef
Auto-generated-cl: translation import
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-cs/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-cs/strings.xml
index bd7e77b..09d5cde 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-cs/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-cs/strings.xml
@@ -23,8 +23,7 @@
     <string name="status_bar_clear_all_button" msgid="7774721344716731603">"Vymazat"</string>
     <string name="status_bar_recent_remove_item_title" msgid="6026395868129852968">"Odebrat ze seznamu"</string>
     <string name="status_bar_recent_inspect_item_title" msgid="7793624864528818569">"Informace o aplikaci"</string>
-    <!-- no translation found for status_bar_no_recent_apps (7374907845131203189) -->
-    <skip />
+    <string name="status_bar_no_recent_apps" msgid="7374907845131203189">"Zde budou zobrazeny vaše poslední obrazovky"</string>
     <string name="status_bar_accessibility_dismiss_recents" msgid="4576076075226540105">"Zavřít nové aplikace"</string>
   <plurals name="status_bar_accessibility_recent_apps">
     <item quantity="one" msgid="5854176083865845541">"1 nová aplikace"</item>
@@ -81,11 +80,18 @@
     <string name="accessibility_back" msgid="567011538994429120">"Zpět"</string>
     <string name="accessibility_home" msgid="8217216074895377641">"Domů"</string>
     <string name="accessibility_menu" msgid="316839303324695949">"Menu"</string>
-    <!-- no translation found for accessibility_recent (1606470783629913980) -->
-    <skip />
+    <string name="accessibility_recent" msgid="1606470783629913980">"Poslední obrazovky"</string>
     <string name="accessibility_search_light" msgid="1103867596330271848">"Hledat"</string>
     <string name="accessibility_camera_button" msgid="8064671582820358152">"Fotoaparát"</string>
     <string name="accessibility_phone_button" msgid="6738112589538563574">"Telefon"</string>
+    <string name="unlock_label" msgid="8779712358041029439">"odemknout"</string>
+    <string name="phone_label" msgid="2320074140205331708">"otevřít telefon"</string>
+    <string name="camera_label" msgid="7261107956054836961">"spustit fotoaparát"</string>
+    <string name="accessibility_unlock_button_secured" msgid="8165840811789635668">"Zařízení je zabezpečeno."</string>
+    <string name="accessibility_unlock_button_not_secured" msgid="7905679894326511625">"Zařízení není zabezpečeno."</string>
+    <string name="accessibility_unlock_button_secured_trust_managed" msgid="6463973986970587223">"Zařízení je zabezpečeno, agent důvěry je aktivní."</string>
+    <string name="accessibility_unlock_button_not_secured_trust_managed" msgid="419377005316443992">"Zařízení není zabezpečeno, agent důvěry je aktivní."</string>
+    <string name="accessibility_unlock_button_face_unlock_running" msgid="1144920873023669283">"Je spuštěno rozpoznávání obličeje a je aktivní agent důvěry."</string>
     <string name="accessibility_ime_switch_button" msgid="5032926134740456424">"Tlačítko přepnutí metody zadávání"</string>
     <string name="accessibility_compatibility_zoom_button" msgid="8461115318742350699">"Tlačítko úpravy velikosti z důvodu kompatibility"</string>
     <string name="accessibility_compatibility_zoom_example" msgid="4220687294564945780">"Zvětšit menší obrázek na větší obrazovku."</string>
@@ -112,6 +118,8 @@
     <string name="accessibility_wifi_two_bars" msgid="4994274250497262434">"Dvě čárky signálu sítě Wi-Fi."</string>
     <string name="accessibility_wifi_three_bars" msgid="3495755044276588384">"Tři čárky signálu sítě Wi-Fi."</string>
     <string name="accessibility_wifi_signal_full" msgid="6853561303586480376">"Plný signál sítě Wi-Fi."</string>
+    <string name="accessibility_wifi_name" msgid="7202151365171148501">"Připojeno k zařízení <xliff:g id="WIFI">%s</xliff:g>."</string>
+    <string name="accessibility_bluetooth_name" msgid="8441517146585531676">"Připojeno k zařízení <xliff:g id="BLUETOOTH">%s</xliff:g>."</string>
     <string name="accessibility_no_wimax" msgid="4329180129727630368">"Žádný signál sítě WiMAX."</string>
     <string name="accessibility_wimax_one_bar" msgid="4170994299011863648">"Jedna čárka signálu sítě WiMAX."</string>
     <string name="accessibility_wimax_two_bars" msgid="9176236858336502288">"Dvě čárky signálu sítě WiMAX."</string>
@@ -124,10 +132,6 @@
     <string name="accessibility_two_bars" msgid="6437363648385206679">"Dvě čárky."</string>
     <string name="accessibility_three_bars" msgid="2648241415119396648">"Tři čárky."</string>
     <string name="accessibility_signal_full" msgid="9122922886519676839">"Plný signál."</string>
-    <string name="accessibility_desc_on" msgid="2385254693624345265">"Zapnuto."</string>
-    <string name="accessibility_desc_off" msgid="6475508157786853157">"Vypnuto."</string>
-    <string name="accessibility_desc_connected" msgid="8366256693719499665">"Připojeno."</string>
-    <string name="accessibility_desc_connecting" msgid="3812924520316280149">"Připojování."</string>
     <string name="accessibility_data_connection_gprs" msgid="1606477224486747751">"GPRS"</string>
     <string name="accessibility_data_connection_1x" msgid="994133468120244018">"1 X"</string>
     <string name="accessibility_data_connection_hspa" msgid="2032328855462645198">"HSPA"</string>
@@ -159,22 +163,43 @@
     <string name="accessibility_notification_dismissed" msgid="854211387186306927">"Oznámení je zavřeno."</string>
     <string name="accessibility_desc_notification_shade" msgid="4690274844447504208">"Panel oznámení."</string>
     <string name="accessibility_desc_quick_settings" msgid="6186378411582437046">"Rychlé nastavení."</string>
+    <string name="accessibility_desc_lock_screen" msgid="5625143713611759164">"Obrazovka uzamčení"</string>
     <string name="accessibility_desc_settings" msgid="3417884241751434521">"Nastavení"</string>
-    <!-- no translation found for accessibility_desc_recent_apps (8376953390514779637) -->
-    <skip />
+    <string name="accessibility_desc_recent_apps" msgid="8376953390514779637">"Poslední obrazovky."</string>
     <string name="accessibility_quick_settings_user" msgid="1104846699869476855">"Uživatel <xliff:g id="USER">%s</xliff:g>."</string>
-    <string name="accessibility_quick_settings_wifi" msgid="6099781031669728709">"<xliff:g id="SIGNAL">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="NETWORK">%2$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="accessibility_quick_settings_wifi" msgid="5518210213118181692">"<xliff:g id="SIGNAL">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="accessibility_quick_settings_wifi_changed_off" msgid="8716484460897819400">"Připojení Wi-Fi je vypnuto."</string>
+    <string name="accessibility_quick_settings_wifi_changed_on" msgid="6440117170789528622">"Připojení Wi-Fi je zapnuto."</string>
     <string name="accessibility_quick_settings_mobile" msgid="4876806564086241341">"Mobil: <xliff:g id="SIGNAL">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="TYPE">%2$s</xliff:g>. <xliff:g id="NETWORK">%3$s</xliff:g>."</string>
     <string name="accessibility_quick_settings_battery" msgid="1480931583381408972">"Baterie: <xliff:g id="STATE">%s</xliff:g>."</string>
-    <string name="accessibility_quick_settings_airplane" msgid="4196876722090224753">"Režim V letadle: <xliff:g id="STATE">%s</xliff:g>."</string>
-    <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth" msgid="5749054971341882340">"Bluetooth: <xliff:g id="STATE">%s</xliff:g>."</string>
-    <string name="accessibility_quick_settings_location" msgid="4577282329866813100">"Poloha: <xliff:g id="STATE">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="accessibility_quick_settings_airplane_off" msgid="7786329360056634412">"Režim V letadle je vypnutý."</string>
+    <string name="accessibility_quick_settings_airplane_on" msgid="6406141469157599296">"Režim V letadle je zapnutý."</string>
+    <string name="accessibility_quick_settings_airplane_changed_off" msgid="66846307818850664">"Režim V letadle je vypnutý."</string>
+    <string name="accessibility_quick_settings_airplane_changed_on" msgid="8983005603505087728">"Režim V letadle je zapnutý."</string>
+    <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_off" msgid="2133631372372064339">"Rozhraní Bluetooth je vypnuto."</string>
+    <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_on" msgid="7681999166216621838">"Rozhraní Bluetooth je zapnuto."</string>
+    <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_connecting" msgid="6953242966685343855">"Probíhá připojování rozhraní Bluetooth."</string>
+    <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_connected" msgid="4306637793614573659">"Rozhraní Bluetooth je připojeno."</string>
+    <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_changed_off" msgid="2730003763480934529">"Rozhraní Bluetooth je vypnuto."</string>
+    <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_changed_on" msgid="8722351798763206577">"Rozhraní Bluetooth je zapnuto."</string>
+    <string name="accessibility_quick_settings_location_off" msgid="5119080556976115520">"Hlášení polohy je vypnuto."</string>
+    <string name="accessibility_quick_settings_location_on" msgid="5809937096590102036">"Hlášení polohy je zapnuto."</string>
+    <string name="accessibility_quick_settings_location_changed_off" msgid="8526845571503387376">"Hlášení polohy je vypnuto."</string>
+    <string name="accessibility_quick_settings_location_changed_on" msgid="339403053079338468">"Hlášení polohy je zapnuto."</string>
     <string name="accessibility_quick_settings_alarm" msgid="3959908972897295660">"Budík je nastaven na <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>."</string>
-    <string name="accessibility_quick_settings_close" msgid="2571790856136835943">"Zavřít panel"</string>
-    <string name="accessibility_quick_settings_more_time" msgid="5778794273488176726">"Delší doba"</string>
-    <string name="accessibility_quick_settings_less_time" msgid="101026945195230084">"Kratší doba"</string>
-    <!-- no translation found for accessibility_brightness (8003681285547803095) -->
-    <skip />
+    <string name="accessibility_quick_settings_close" msgid="3115847794692516306">"Zavřít panel"</string>
+    <string name="accessibility_quick_settings_more_time" msgid="3659274935356197708">"Delší doba"</string>
+    <string name="accessibility_quick_settings_less_time" msgid="2404728746293515623">"Kratší doba"</string>
+    <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_off" msgid="4936432000069786988">"Svítilna je vypnutá."</string>
+    <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_on" msgid="2003479320007841077">"Svítilna je zapnutá."</string>
+    <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_changed_off" msgid="3303701786768224304">"Svítilna je vypnutá."</string>
+    <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_changed_on" msgid="6531793301533894686">"Svítilna je zapnutá."</string>
+    <string name="accessibility_quick_settings_color_inversion_changed_off" msgid="4406577213290173911">"Převrácení barev je vypnuto."</string>
+    <string name="accessibility_quick_settings_color_inversion_changed_on" msgid="6897462320184911126">"Převrácení barev je zapnuto."</string>
+    <string name="accessibility_quick_settings_hotspot_changed_off" msgid="5004708003447561394">"Mobile hotspot je vypnutý."</string>
+    <string name="accessibility_quick_settings_hotspot_changed_on" msgid="2890951609226476206">"Mobile hotspot je zapnutý."</string>
+    <string name="accessibility_casting_turned_off" msgid="1430668982271976172">"Odesílání obrazovky zastaveno."</string>
+    <string name="accessibility_brightness" msgid="8003681285547803095">"Jas displeje"</string>
     <string name="data_usage_disabled_dialog_3g_title" msgid="2626865386971800302">"Data 2G a 3G jsou vypnuta"</string>
     <string name="data_usage_disabled_dialog_4g_title" msgid="4629078114195977196">"Data 4G jsou vypnuta"</string>
     <string name="data_usage_disabled_dialog_mobile_title" msgid="5793456071535876132">"Mobilní data jsou vypnuta"</string>
@@ -191,6 +216,9 @@
     <string name="accessibility_rotation_lock_off" msgid="4062780228931590069">"Obrazovka se automaticky otočí."</string>
     <string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape" msgid="6731197337665366273">"Obrazovka je uzamčena v orientaci na šířku."</string>
     <string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait" msgid="5809367521644012115">"Obrazovka je uzamčena v orientaci na výšku."</string>
+    <string name="accessibility_rotation_lock_off_changed" msgid="8134601071026305153">"Obrazovka se nyní otáčí automaticky."</string>
+    <string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape_changed" msgid="3135965553707519743">"Obrazovka je nyní uzamčena v orientaci na šířku."</string>
+    <string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait_changed" msgid="8922481981834012126">"Obrazovka je nyní uzamčena v orientaci na výšku."</string>
     <string name="dessert_case" msgid="1295161776223959221">"Pult se sladkostmi"</string>
     <string name="start_dreams" msgid="7219575858348719790">"Spořič obrazovky"</string>
     <string name="ethernet_label" msgid="7967563676324087464">"Ethernet"</string>
@@ -242,12 +270,11 @@
     <string name="quick_settings_cellular_detail_title" msgid="8575062783675171695">"Mobilní data"</string>
     <string name="quick_settings_cellular_detail_data_usage" msgid="1964260360259312002">"Využití dat"</string>
     <string name="quick_settings_cellular_detail_remaining_data" msgid="722715415543541249">"Zbývající data"</string>
-    <string name="quick_settings_cellular_detail_over_limit" msgid="967669665390990427">"Překročen limit"</string>
+    <string name="quick_settings_cellular_detail_over_limit" msgid="3242930457130971204">"Dosáhli jste limitu – využití dat pozastaveno"</string>
     <string name="quick_settings_cellular_detail_data_used" msgid="1476810587475761478">"Využito: <xliff:g id="DATA_USED">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="quick_settings_cellular_detail_data_limit" msgid="56011158504994128">"Limit: <xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="quick_settings_cellular_detail_data_warning" msgid="2440098045692399009">"Upozornění při <xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g>"</string>
-    <!-- no translation found for recents_empty_message (8682129509540827999) -->
-    <skip />
+    <string name="recents_empty_message" msgid="8682129509540827999">"Zde budou zobrazeny vaše poslední obrazovky"</string>
     <string name="recents_app_info_button_label" msgid="2890317189376000030">"Informace o aplikaci"</string>
     <string name="recents_lock_to_app_button_label" msgid="4793991421811647489">"uzamknout v aplikaci"</string>
     <string name="recents_search_bar_label" msgid="8074997400187836677">"vyhledat"</string>
@@ -267,8 +294,7 @@
     <string name="zen_alarm_warning" msgid="6873910860111498041">"Neuslyšíte budík v <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>."</string>
     <string name="keyguard_more_overflow_text" msgid="9195222469041601365">"+<xliff:g id="NUMBER_OF_NOTIFICATIONS">%d</xliff:g>"</string>
     <string name="speed_bump_explanation" msgid="1288875699658819755">"Méně urgentní oznámení níže"</string>
-    <!-- no translation found for notification_tap_again (8524949573675922138) -->
-    <skip />
+    <string name="notification_tap_again" msgid="8524949573675922138">"Otevřete opětovným klepnutím"</string>
     <string name="keyguard_unlock" msgid="8043466894212841998">"Zařízení odemknete přejetím prstem nahoru"</string>
     <string name="phone_hint" msgid="3101468054914424646">"Telefon otevřete přejetím prstem vpravo."</string>
     <string name="camera_hint" msgid="5241441720959174226">"Fotoaparát otevřete přejetím prstem vlevo."</string>
@@ -277,25 +303,20 @@
     <string name="interruption_level_priority" msgid="6517366750688942030">"Prioritní"</string>
     <string name="interruption_level_all" msgid="1330581184930945764">"Vše"</string>
     <string name="keyguard_indication_charging_time" msgid="1757251776872835768">"Nabíjení (plně nabito za <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%s</xliff:g>)"</string>
-    <!-- no translation found for accessibility_multi_user_switch_switcher (7305948938141024937) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for accessibility_multi_user_switch_quick_contact (3020367729287990475) -->
-    <skip />
+    <string name="accessibility_multi_user_switch_switcher" msgid="7305948938141024937">"Přepnout uživatele"</string>
+    <string name="accessibility_multi_user_switch_quick_contact" msgid="3020367729287990475">"Zobrazit profil"</string>
     <string name="user_add_user" msgid="5110251524486079492">"Přidat uživatele"</string>
     <string name="user_new_user_name" msgid="426540612051178753">"Nový uživatel"</string>
     <string name="guest_nickname" msgid="8059989128963789678">"Host"</string>
-    <!-- no translation found for guest_new_guest (600537543078847803) -->
-    <skip />
+    <string name="guest_new_guest" msgid="600537543078847803">"Přidat hosta"</string>
     <string name="guest_exit_guest" msgid="7187359342030096885">"Odstranit hosta"</string>
-    <string name="guest_exit_guest_dialog_title" msgid="7587460301980067285">"Ukončit relaci hosta?"</string>
-    <string name="guest_exit_guest_dialog_message" msgid="10255285459589280">"Po ukončení relace hosta budou odstraněna místní data."</string>
+    <string name="guest_exit_guest_dialog_title" msgid="8480693520521766688">"Odstranit hosta?"</string>
+    <string name="guest_exit_guest_dialog_message" msgid="4155503224769676625">"Veškeré aplikace a data v této relaci budou vymazána."</string>
+    <string name="guest_exit_guest_dialog_remove" msgid="7402231963862520531">"Odstranit"</string>
     <string name="guest_wipe_session_title" msgid="6419439912885956132">"Vítejte zpět v relaci hosta!"</string>
-    <!-- no translation found for guest_wipe_session_message (8476238178270112811) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for guest_wipe_session_wipe (5065558566939858884) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for guest_wipe_session_dontwipe (1401113462524894716) -->
-    <skip />
+    <string name="guest_wipe_session_message" msgid="8476238178270112811">"Chcete v relaci pokračovat?"</string>
+    <string name="guest_wipe_session_wipe" msgid="5065558566939858884">"Začít znovu"</string>
+    <string name="guest_wipe_session_dontwipe" msgid="1401113462524894716">"Ano, pokračovat"</string>
   <plurals name="zen_mode_duration_minutes">
     <item quantity="one" msgid="9040808414992812341">"Na jednu minutu"</item>
     <item quantity="other" msgid="6924190729213550991">"Na %d min"</item>
@@ -318,13 +339,13 @@
     <string name="vpn_footer" msgid="2388611096129106812">"Síť může být sledována"</string>
     <string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7121079311903859610">"Sledování zařízení"</string>
     <string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"Sledování sítě"</string>
-    <string name="open_app" msgid="4011771120339160755">"Spustit aplikaci"</string>
+    <string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"Deaktivovat VPN"</string>
     <string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"Odpojit VPN"</string>
     <string name="monitoring_description_device_owned" msgid="7512371572956715493">"Toto zařízení je spravováno následující organizací:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nSprávce může sledovat vaši aktivitu v síti, včetně e-mailů, aplikací a zabezpečených webových stránek.\n\nChcete-li získat další informace, kontaktujte svého správce."</string>
     <string name="monitoring_description_vpn" msgid="7288268682714305659">"Aplikaci <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> jste udělili oprávnění k nastavení připojení VPN.\n\nSprávce může sledovat vaši aktivitu zařízení a aktivitu v síti, včetně e-mailů, aplikací a zabezpečených webových stránek."</string>
     <string name="monitoring_description_legacy_vpn" msgid="4740349017929725435">"Jste připojeni k síti VPN (<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>).\n\nPoskytovatel připojení VPN může sledovat vaši aktivitu zařízení a aktivitu v síti, včetně e-mailů, aplikací a zabezpečených webových stránek."</string>
     <string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="696121105616356493">"Toto zařízení je spravováno následující organizací:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nSprávce může sledovat vaši aktivitu v síti, včetně e-mailů, aplikací a zabezpečených webových stránek. Další informace získáte od svého správce.\n\nNavíc jste aplikaci <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g> udělili oprávnění k nastavení připojení VPN. Aktivitu v síti může sledovat také tato aplikace."</string>
     <string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_owned" msgid="649791650224064248">"Toto zařízení je spravováno následující organizací:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nSprávce může sledovat vaši aktivitu v síti, včetně e-mailů, aplikací a zabezpečených webových stránek. Další informace získáte od svého správce.\n\nNavíc jste připojeni také k síti VPN (<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>). Vaši aktivitu v síti může sledovat také poskytovatel připojení VPN."</string>
-    <!-- no translation found for keyguard_indication_trust_disabled (7412534203633528135) -->
-    <skip />
+    <string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"Zařízení zůstane uzamčeno, dokud je ručně neodemknete"</string>
+    <string name="muted_by" msgid="6147073845094180001">"Ignorováno stranou <xliff:g id="THIRD_PARTY">%1$s</xliff:g>"</string>
 </resources>