Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I26ff83b305c63386893a100c132953c0272b8348
Auto-generated-cl: translation import
diff --git a/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-da/strings.xml b/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-da/strings.xml
index 94872e2..8b7e21f 100644
--- a/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-da/strings.xml
+++ b/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-da/strings.xml
@@ -24,12 +24,12 @@
     <string name="restore_confirm_text" msgid="7499866728030461776">"Der er anmodet om en fuld backup af alle data til en tilsluttet stationær computer. Vil du tillade dette?\n\nHvis du ikke har anmodet om backup, skal du ikke tillade denne handling."</string>
     <string name="allow_restore_button_label" msgid="3081286752277127827">"Gendan mine data"</string>
     <string name="deny_restore_button_label" msgid="1724367334453104378">"Gendan ikke"</string>
-    <string name="current_password_text" msgid="8268189555578298067">"Indtast din aktuelle adgangskode til backup nedenfor:"</string>
-    <string name="device_encryption_restore_text" msgid="1570864916855208992">"Indtast adgangskoden til kryptering for din enhed nedenfor."</string>
-    <string name="device_encryption_backup_text" msgid="5866590762672844664">"Indtast adgangskoden til kryptering for din enhed nedenfor. Denne bliver også brugt til at kryptere sikkerhedskopien af arkivet."</string>
+    <string name="current_password_text" msgid="8268189555578298067">"Angiv din aktuelle adgangskode til backup nedenfor:"</string>
+    <string name="device_encryption_restore_text" msgid="1570864916855208992">"Angiv adgangskoden til kryptering for din enhed nedenfor."</string>
+    <string name="device_encryption_backup_text" msgid="5866590762672844664">"Angiv adgangskoden til kryptering for din enhed nedenfor. Denne bliver også brugt til at kryptere sikkerhedskopien af arkivet."</string>
     <string name="backup_enc_password_text" msgid="4981585714795233099">"Angiv en adgangskode, som skal bruges til kryptering af alle dine sikkerhedsdata. Hvis dette felt er tomt, bruges din aktuelle adgangskode til backup:"</string>
     <string name="backup_enc_password_optional" msgid="1350137345907579306">"Hvis du ønsker at kryptere sikkerhedsdataene, skal du indtaste en adgangskode nedenfor:"</string>
-    <string name="backup_enc_password_required" msgid="7889652203371654149">"Eftersom din enhed er krypteret, skal du kryptere din backup. Indtast en adgangskode nedenfor:"</string>
+    <string name="backup_enc_password_required" msgid="7889652203371654149">"Eftersom din enhed er krypteret, skal du kryptere din backup. Angiv en adgangskode nedenfor:"</string>
     <string name="restore_enc_password_text" msgid="6140898525580710823">"Hvis gendannelsesdataene er krypteret, skal du angive adgangskoden nedenfor:"</string>
     <string name="toast_backup_started" msgid="550354281452756121">"Backup begynder..."</string>
     <string name="toast_backup_ended" msgid="3818080769548726424">"Backup er færdig"</string>
diff --git a/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-de/strings.xml b/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-de/strings.xml
index 55940c8..fbfe78b 100644
--- a/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-de/strings.xml
+++ b/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-de/strings.xml
@@ -18,7 +18,7 @@
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
     <string name="backup_confirm_title" msgid="827563724209303345">"Vollständige Sicherung"</string>
     <string name="restore_confirm_title" msgid="5469365809567486602">"Vollständige Wiederherstellung"</string>
-    <string name="backup_confirm_text" msgid="1878021282758896593">"Es wurde eine vollständige Sicherung sämtlicher Daten auf einen verbundenen Desktop-Computer angefordert. Möchtest du dies zulassen?\n\nWenn du die Sicherung nicht selbst angefordert hast, solltest du dem Vorgang nicht zustimmen."</string>
+    <string name="backup_confirm_text" msgid="1878021282758896593">"Es wurde eine vollständige Sicherung sämtlicher Daten auf einen verbundenen Computer angefordert. Möchtest du dies zulassen?\n\nWenn du die Sicherung nicht selbst angefordert hast, solltest du dem Vorgang nicht zustimmen."</string>
     <string name="allow_backup_button_label" msgid="4217228747769644068">"Meine Daten sichern"</string>
     <string name="deny_backup_button_label" msgid="6009119115581097708">"Nicht sichern"</string>
     <string name="restore_confirm_text" msgid="7499866728030461776">"Es wurde eine vollständige Wiederherstellung aller Daten von einem verbundenen Desktop-Computer angefordert. Möchtest du dies zulassen?\n\nWenn du die Wiederherstellung nicht selbst angefordert hast, solltest du dem Vorgang nicht zustimmen. Dadurch werden alle derzeit auf dem Gerät befindlichen Daten ersetzt!"</string>
diff --git a/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-in/strings.xml b/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-in/strings.xml
index f8d8d0a..63a3772 100644
--- a/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-in/strings.xml
+++ b/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-in/strings.xml
@@ -16,9 +16,9 @@
 
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <string name="backup_confirm_title" msgid="827563724209303345">"Pencadangan sepenuhnya"</string>
+    <string name="backup_confirm_title" msgid="827563724209303345">"Backup sepenuhnya"</string>
     <string name="restore_confirm_title" msgid="5469365809567486602">"Pemulihan sepenuhnya"</string>
-    <string name="backup_confirm_text" msgid="1878021282758896593">"Cadangan lengkap semua data ke komputer yang tersambung telah diminta. Apakah Anda ingin mengizinkan hal ini dilakukan?\n\nJika Anda tidak meminta pencadangan ini, jangan izinkan operasi dilanjutkan."</string>
+    <string name="backup_confirm_text" msgid="1878021282758896593">"Backup lengkap semua data ke komputer yang tersambung telah diminta. Apakah Anda ingin mengizinkan hal ini dilakukan?\n\nJika Anda tidak meminta backup ini, jangan izinkan operasi dilanjutkan."</string>
     <string name="allow_backup_button_label" msgid="4217228747769644068">"Cadangkan data saya"</string>
     <string name="deny_backup_button_label" msgid="6009119115581097708">"Jangan mencadangkan"</string>
     <string name="restore_confirm_text" msgid="7499866728030461776">"Pemulihan lengkap semua data dari komputer desktop yang tersambung telah diminta. Apakah Anda ingin mengizinkan hal ini?\n\nJika Anda tidak meminta pemulihan ini, jangan izinkan operasi dilanjutkan. Operasi ini akan mengganti data apa pun yang saat ini ada dalam perangkat!"</string>
@@ -31,8 +31,8 @@
     <string name="backup_enc_password_optional" msgid="1350137345907579306">"Jika Anda ingin mengenkripsi data cadangan lengkap, masukkan sandi di bawah:"</string>
     <string name="backup_enc_password_required" msgid="7889652203371654149">"Karena perangkat Anda dienkripsi, Anda perlu mengenkripsi cadangan. Masukkan sandi di bawah:"</string>
     <string name="restore_enc_password_text" msgid="6140898525580710823">"Jika data pemulihan dienkripsi, masukkan sandi di bawah:"</string>
-    <string name="toast_backup_started" msgid="550354281452756121">"Pencadangan dimulai..."</string>
-    <string name="toast_backup_ended" msgid="3818080769548726424">"Pencadangan selesai"</string>
+    <string name="toast_backup_started" msgid="550354281452756121">"Backup dimulai..."</string>
+    <string name="toast_backup_ended" msgid="3818080769548726424">"Backup selesai"</string>
     <string name="toast_restore_started" msgid="7881679218971277385">"Pemulihan dimulai..."</string>
     <string name="toast_restore_ended" msgid="1764041639199696132">"Pemulihan berakhir"</string>
     <string name="toast_timeout" msgid="5276598587087626877">"Waktu tunggu operasi habis"</string>
diff --git a/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-mr/strings.xml b/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-mr/strings.xml
index 3ee60ca..4be28db 100644
--- a/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-mr/strings.xml
+++ b/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-mr/strings.xml
@@ -18,10 +18,10 @@
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
     <string name="backup_confirm_title" msgid="827563724209303345">"पूर्ण बॅकअप"</string>
     <string name="restore_confirm_title" msgid="5469365809567486602">"पूर्ण पुनर्संचयन"</string>
-    <string name="backup_confirm_text" msgid="1878021282758896593">"कनेक्‍ट केलेल्‍या डेस्‍कटॉप काँप्युटरवरील सर्व डेटाच्‍या पूर्ण बॅकअपची विनंती केली गेली आहे. आपण असे होण्यासाठी अनुमती देऊ इच्‍छिता?\n\nआपण स्‍वत: बॅकअपची विनंती केली नसल्‍यास, कार्य पुढे सुरु राहण्‍यास अनुमती देऊ नका."</string>
+    <string name="backup_confirm_text" msgid="1878021282758896593">"कनेक्‍ट केलेल्‍या डेस्‍कटॉप काँप्युटरवरील सर्व डेटाच्‍या पूर्ण बॅकअपची विनंती केली गेली आहे. तुम्ही असे होण्यासाठी अनुमती देऊ इच्‍छिता?\n\nतुम्ही स्‍वत: बॅकअपची विनंती केली नसल्‍यास, कार्य पुढे सुरु राहण्‍यास अनुमती देऊ नका."</string>
     <string name="allow_backup_button_label" msgid="4217228747769644068">"माझ्‍या डेटाचा बॅकअप घ्‍या"</string>
     <string name="deny_backup_button_label" msgid="6009119115581097708">"बॅकअप घेऊ नका"</string>
-    <string name="restore_confirm_text" msgid="7499866728030461776">"कनेक्‍ट केलेल्‍या डेस्‍कटॉप काँप्युटरवरील सर्व डेटाच्या पूर्ण पुनर्संचयनाची विनंती केली गेली आहे. आपण असे होण्यासाठी अनुमती देऊ इच्‍छिता?\n\nआपण स्‍वत: पुनर्संचयनाची विनंती केली नसल्‍यास, कार्य पुढे सुरु राहण्‍यास अनुमती देऊ नका. हे आपल्‍या डिव्‍हाइसवरील कोणत्याही वर्तमान डेटास पुनर्स्‍थित करेल!"</string>
+    <string name="restore_confirm_text" msgid="7499866728030461776">"कनेक्‍ट केलेल्‍या डेस्‍कटॉप काँप्युटरवरील सर्व डेटाच्या पूर्ण पुनर्संचयनाची विनंती केली गेली आहे. तुम्ही असे होण्यासाठी अनुमती देऊ इच्‍छिता?\n\nतुम्ही स्‍वत: पुनर्संचयनाची विनंती केली नसल्‍यास, कार्य पुढे सुरु राहण्‍यास अनुमती देऊ नका. हे आपल्‍या डिव्‍हाइसवरील कोणत्याही वर्तमान डेटास पुनर्स्‍थित करेल!"</string>
     <string name="allow_restore_button_label" msgid="3081286752277127827">"माझा डेटा पुनर्संचयित करा"</string>
     <string name="deny_restore_button_label" msgid="1724367334453104378">"पुनर्संचयित करू नका"</string>
     <string name="current_password_text" msgid="8268189555578298067">"कृपया आपला वर्तमान बॅकअप संकेतशब्‍द खाली प्रविष्‍ट करा:"</string>
diff --git a/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-pt-rBR/strings.xml b/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-pt-rBR/strings.xml
index baa4867..d7c56b8 100644
--- a/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-pt-rBR/strings.xml
+++ b/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-pt-rBR/strings.xml
@@ -28,7 +28,7 @@
     <string name="device_encryption_restore_text" msgid="1570864916855208992">"Insira sua senha de criptografia do dispositivo abaixo."</string>
     <string name="device_encryption_backup_text" msgid="5866590762672844664">"Insira sua senha de criptografia do dispositivo abaixo. Ela também será usada para criptografar o arquivo de backup."</string>
     <string name="backup_enc_password_text" msgid="4981585714795233099">"Digite uma senha para usar para criptografar os dados de backup por completo. Se isso for deixado em branco, sua senha atual de backup será usada:"</string>
-    <string name="backup_enc_password_optional" msgid="1350137345907579306">"Se você deseja criptografar os dados de backup por completo, digite uma senha abaixo:"</string>
+    <string name="backup_enc_password_optional" msgid="1350137345907579306">"Se você quer criptografar os dados de backup por completo, digite uma senha abaixo:"</string>
     <string name="backup_enc_password_required" msgid="7889652203371654149">"Como seu dispositivo está criptografado, é necessário criptografar seu backup. Insira uma senha abaixo:"</string>
     <string name="restore_enc_password_text" msgid="6140898525580710823">"Se os dados restaurados forem criptografada, digite a senha abaixo:"</string>
     <string name="toast_backup_started" msgid="550354281452756121">"Iniciando backup..."</string>
diff --git a/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-pt/strings.xml b/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-pt/strings.xml
index baa4867..d7c56b8 100644
--- a/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-pt/strings.xml
+++ b/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-pt/strings.xml
@@ -28,7 +28,7 @@
     <string name="device_encryption_restore_text" msgid="1570864916855208992">"Insira sua senha de criptografia do dispositivo abaixo."</string>
     <string name="device_encryption_backup_text" msgid="5866590762672844664">"Insira sua senha de criptografia do dispositivo abaixo. Ela também será usada para criptografar o arquivo de backup."</string>
     <string name="backup_enc_password_text" msgid="4981585714795233099">"Digite uma senha para usar para criptografar os dados de backup por completo. Se isso for deixado em branco, sua senha atual de backup será usada:"</string>
-    <string name="backup_enc_password_optional" msgid="1350137345907579306">"Se você deseja criptografar os dados de backup por completo, digite uma senha abaixo:"</string>
+    <string name="backup_enc_password_optional" msgid="1350137345907579306">"Se você quer criptografar os dados de backup por completo, digite uma senha abaixo:"</string>
     <string name="backup_enc_password_required" msgid="7889652203371654149">"Como seu dispositivo está criptografado, é necessário criptografar seu backup. Insira uma senha abaixo:"</string>
     <string name="restore_enc_password_text" msgid="6140898525580710823">"Se os dados restaurados forem criptografada, digite a senha abaixo:"</string>
     <string name="toast_backup_started" msgid="550354281452756121">"Iniciando backup..."</string>