Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I8cf0678e9bbbf3597978fa936a39df30d6db9761
Auto-generated-cl: translation import
diff --git a/packages/SettingsLib/res/values-bg/strings.xml b/packages/SettingsLib/res/values-bg/strings.xml
index 5cd345a..b9f4f07 100644
--- a/packages/SettingsLib/res/values-bg/strings.xml
+++ b/packages/SettingsLib/res/values-bg/strings.xml
@@ -220,8 +220,7 @@
     <string name="select_private_dns_configuration_title" msgid="3700456559305263922">"Частен DNS"</string>
     <string name="select_private_dns_configuration_dialog_title" msgid="9221994415765826811">"Изберете режим на частния DNS"</string>
     <string name="private_dns_mode_off" msgid="8236575187318721684">"Изкл."</string>
-    <!-- no translation found for private_dns_mode_opportunistic (8314986739896927399) -->
-    <skip />
+    <string name="private_dns_mode_opportunistic" msgid="8314986739896927399">"Автоматично"</string>
     <string name="private_dns_mode_provider" msgid="8354935160639360804">"Име на хоста на доставчика на частния DNS"</string>
     <string name="private_dns_mode_provider_hostname_hint" msgid="2487492386970928143">"Въведете името на хоста на DNS доставчика"</string>
     <string name="wifi_display_certification_summary" msgid="1155182309166746973">"Показване на опциите за сертифициране на безжичния дисплей"</string>
@@ -274,8 +273,8 @@
     <string name="show_touches_summary" msgid="6101183132903926324">"Показване на визуална обр. връзка за докосванията"</string>
     <string name="show_screen_updates" msgid="5470814345876056420">"Актуал. на повърхн: Показв."</string>
     <string name="show_screen_updates_summary" msgid="2569622766672785529">"Примигв. на целите повърхности на прозорците при актуализирането им"</string>
-    <string name="show_hw_screen_updates" msgid="5036904558145941590">"Показв. на актуал. на изгледа от GPU"</string>
-    <string name="show_hw_screen_updates_summary" msgid="1115593565980196197">"Примигв. на изгледи в прозорците при начертаване с GPU"</string>
+    <string name="show_hw_screen_updates" msgid="4117270979975470789">"Актуализации на изгледите"</string>
+    <string name="show_hw_screen_updates_summary" msgid="6506943466625875655">"Примигв. на изгледите в прозорците при начертаване"</string>
     <string name="show_hw_layers_updates" msgid="5645728765605699821">"Актуал. на слоевете на хардуера"</string>
     <string name="show_hw_layers_updates_summary" msgid="5296917233236661465">"Примигв. на слоевете на хардуера в зелено при актуал."</string>
     <string name="debug_hw_overdraw" msgid="2968692419951565417">"Отстран. на проблеми с преизчертаване от GPU"</string>
@@ -289,12 +288,10 @@
     <string name="debug_layout_summary" msgid="2001775315258637682">"Показв. на границите на изрязване, полетата и др."</string>
     <string name="force_rtl_layout_all_locales" msgid="2259906643093138978">"Принуд. оформл. отдясно наляво"</string>
     <string name="force_rtl_layout_all_locales_summary" msgid="9192797796616132534">"Принуд. оформл. на екрана отдясно наляво за вс. локали"</string>
-    <string name="force_hw_ui" msgid="6426383462520888732">"Принудително изобразяване"</string>
-    <string name="force_hw_ui_summary" msgid="5535991166074861515">"Принуд. използв. на GPU за двуизмерно начертаване"</string>
     <string name="force_msaa" msgid="7920323238677284387">"Задаване на 4x MSAA"</string>
     <string name="force_msaa_summary" msgid="9123553203895817537">"Активиране на 4x MSAA в прилож. с OpenGL ES 2.0"</string>
     <string name="show_non_rect_clip" msgid="505954950474595172">"Отстр. на грешки при неправоъг. изрязване"</string>
-    <string name="track_frame_time" msgid="6146354853663863443">"Профилиране на GPU"</string>
+    <string name="track_frame_time" msgid="6094365083096851167">"Изобр. на HWUI: Профилир."</string>
     <string name="enable_gpu_debug_layers" msgid="3848838293793255097">"Слоеве за отстр. на грешки в ГП: Актив."</string>
     <string name="enable_gpu_debug_layers_summary" msgid="8009136940671194940">"Разреш. на зарежд. на слоевете за отстр. на грешки в ГП за съотв. прилож."</string>
     <string name="window_animation_scale_title" msgid="6162587588166114700">"Скала на аним.: Прозорец"</string>
@@ -305,8 +302,8 @@
     <string name="immediately_destroy_activities" msgid="1579659389568133959">"Без съхран. на дейностите"</string>
     <string name="immediately_destroy_activities_summary" msgid="3592221124808773368">"Унищож. на всяка дейност при напускане от потребител"</string>
     <string name="app_process_limit_title" msgid="4280600650253107163">"Лимит за фонови процеси"</string>
-    <string name="show_all_anrs" msgid="28462979638729082">"Всички нереагиращи прил."</string>
-    <string name="show_all_anrs_summary" msgid="641908614413544127">"Диалог. прозорец „НП“ за приложения на заден план"</string>
+    <string name="show_all_anrs" msgid="4924885492787069007">"ANR на заден план"</string>
+    <string name="show_all_anrs_summary" msgid="6636514318275139826">"Показване на диалоговия прозорец за грешки от типа ANR за приложенията на заден план"</string>
     <string name="show_notification_channel_warnings" msgid="1399948193466922683">"Предупрежд. за канала за известия"</string>
     <string name="show_notification_channel_warnings_summary" msgid="5536803251863694895">"Показва се предупреждение, когато приложение публикува известие без валиден канал"</string>
     <string name="force_allow_on_external" msgid="3215759785081916381">"Външно хран.: Принуд. разрешаване на приложенията"</string>
@@ -357,39 +354,24 @@
     <string name="accessibility_display_daltonizer_preference_subtitle" msgid="3484969015295282911">"Тази функция е експериментална и може да се отрази на ефективността."</string>
     <string name="daltonizer_type_overridden" msgid="3116947244410245916">"Заменено от „<xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>“"</string>
     <string name="power_remaining_duration_only" msgid="845431008899029842">"Оставащо време: около <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <!-- no translation found for power_discharging_duration (6655472132189365839) -->
-    <skip />
+    <string name="power_discharging_duration" msgid="6655472132189365839">"Още около <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="LEVEL">%2$s</xliff:g>)"</string>
     <string name="power_remaining_duration_only_enhanced" msgid="5992456722677973678">"Още около <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> въз основа на използването"</string>
-    <!-- no translation found for power_discharging_duration_enhanced (5726302316642148671) -->
-    <skip />
+    <string name="power_discharging_duration_enhanced" msgid="5726302316642148671">"Още около <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> въз основа на използването (<xliff:g id="LEVEL">%2$s</xliff:g>)"</string>
     <string name="power_remaining_duration_only_short" msgid="5329694252258605547">"Оставащо време: <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <!-- no translation found for power_discharge_by_enhanced (8788299408879961465) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for power_discharge_by_only_enhanced (7692297898877104416) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for power_discharge_by (6427074755635635749) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for power_discharge_by_only (5888058889261108064) -->
-    <skip />
+    <string name="power_discharge_by_enhanced" msgid="8305422490607220844">"Ще издържи приблизително до <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> въз основа на употребата (<xliff:g id="LEVEL">%2$s</xliff:g>)"</string>
+    <string name="power_discharge_by_only_enhanced" msgid="896515698736070025">"Ще издържи приблизително до <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> въз основа на употребата"</string>
+    <string name="power_discharge_by" msgid="6052127431194780229">"Ще издържи приблизително до <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="LEVEL">%2$s</xliff:g>)"</string>
+    <string name="power_discharge_by_only" msgid="4850425421176271395">"Ще издържи приблизително до <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="power_remaining_less_than_duration_only" msgid="5996752448813295329">"Остава/т по-малко от <xliff:g id="THRESHOLD">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <!-- no translation found for power_remaining_less_than_duration (5751885147712659423) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for power_remaining_more_than_subtext (3176771815132876675) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for power_remaining_only_more_than_subtext (8931654680569617380) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for power_remaining_duration_only_shutdown_imminent (1181059207608751924) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for power_remaining_duration_only_shutdown_imminent (2606370266981054691) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for power_remaining_duration_only_shutdown_imminent (2918084807716859985) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for power_remaining_duration_shutdown_imminent (3090926004324573908) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for power_remaining_duration_shutdown_imminent (7466484148515796216) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for power_remaining_duration_shutdown_imminent (603933521600231649) -->
-    <skip />
+    <string name="power_remaining_less_than_duration" msgid="5751885147712659423">"Остава/т по-малко от <xliff:g id="THRESHOLD">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="LEVEL">%2$s</xliff:g>)"</string>
+    <string name="power_remaining_more_than_subtext" msgid="3176771815132876675">"Остава/т повече от <xliff:g id="TIME_REMAINING">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="LEVEL">%2$s</xliff:g>)"</string>
+    <string name="power_remaining_only_more_than_subtext" msgid="8931654680569617380">"Остава/т повече от <xliff:g id="TIME_REMAINING">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="power_remaining_duration_only_shutdown_imminent" product="default" msgid="1181059207608751924">"Възможно е телефонът да се изключи скоро"</string>
+    <string name="power_remaining_duration_only_shutdown_imminent" product="tablet" msgid="2606370266981054691">"Възможно е таблетът да се изключи скоро"</string>
+    <string name="power_remaining_duration_only_shutdown_imminent" product="device" msgid="2918084807716859985">"Възможно е устройството да се изключи скоро"</string>
+    <string name="power_remaining_duration_shutdown_imminent" product="default" msgid="3090926004324573908">"Възможно е телефонът да се изключи скоро (<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g>)"</string>
+    <string name="power_remaining_duration_shutdown_imminent" product="tablet" msgid="7466484148515796216">"Възможно е таблетът да се изключи скоро (<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g>)"</string>
+    <string name="power_remaining_duration_shutdown_imminent" product="device" msgid="603933521600231649">"Възможно е устройството да се изключи скоро (<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g>)"</string>
     <string name="power_charging" msgid="1779532561355864267">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> – <xliff:g id="STATE">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="power_remaining_charging_duration_only" msgid="1421102457410268886">"Оставащо време до пълно зареждане: <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="power_charging_duration" msgid="4676999980973411875">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> – <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> до пълно зареждане"</string>
@@ -440,8 +422,9 @@
     </plurals>
     <string name="accessibility_manual_zen_more_time" msgid="1636187409258564291">"Повече време."</string>
     <string name="accessibility_manual_zen_less_time" msgid="6590887204171164991">"По-малко време."</string>
-    <string name="zen_mode_enable_dialog_turn_on" msgid="8287824809739581837">"Включване"</string>
     <string name="cancel" msgid="6859253417269739139">"Отказ"</string>
+    <string name="okay" msgid="1997666393121016642">"ОK"</string>
+    <string name="zen_mode_enable_dialog_turn_on" msgid="8287824809739581837">"Включване"</string>
     <string name="zen_mode_settings_turn_on_dialog_title" msgid="2297134204747331078">"Включване на режима „Не безпокойте“"</string>
     <string name="zen_mode_settings_summary_off" msgid="6119891445378113334">"Никога"</string>
     <string name="zen_interruption_level_priority" msgid="2078370238113347720">"Само с приоритет"</string>
@@ -450,4 +433,6 @@
     <string name="zen_alarm_warning" msgid="6236690803924413088">"Няма да чуете следващия си будилник в <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="alarm_template" msgid="4996153414057676512">"в <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="alarm_template_far" msgid="3779172822607461675">"в/ъв <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="zen_mode_duration_settings_title" msgid="229547412251222757">"Времетраене"</string>
+    <string name="zen_mode_duration_always_prompt_title" msgid="6478923750878945501">"Да се пита винаги"</string>
 </resources>