| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- |
| /* //device/apps/common/assets/res/any/strings.xml |
| ** |
| ** Copyright 2006, The Android Open Source Project |
| ** |
| ** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| ** you may not use this file except in compliance with the License. |
| ** You may obtain a copy of the License at |
| ** |
| ** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| ** |
| ** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| ** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| ** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| ** See the License for the specific language governing permissions and |
| ** limitations under the License. |
| */ |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="byteShort" msgid="8340973892742019101">"B"</string> |
| <string name="kilobyteShort" msgid="7542884022844556968">"kB"</string> |
| <string name="megabyteShort" msgid="6355851576770428922">"មេកាបៃ"</string> |
| <string name="gigabyteShort" msgid="3259882455212193214">"ជីកាបៃ"</string> |
| <string name="terabyteShort" msgid="231613018159186962">"តេរ៉ាបៃ"</string> |
| <string name="petabyteShort" msgid="5637816680144990219">"PB"</string> |
| <string name="fileSizeSuffix" msgid="8897567456150907538">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="UNIT">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="untitled" msgid="4638956954852782576">"<គ្មានចំណងជើង>"</string> |
| <string name="emptyPhoneNumber" msgid="7694063042079676517">"(គ្មានលេខទូរស័ព្ទ)"</string> |
| <string name="unknownName" msgid="6867811765370350269">"មិនស្គាល់"</string> |
| <string name="defaultVoiceMailAlphaTag" msgid="2660020990097733077">"សារជាសំឡេង"</string> |
| <string name="defaultMsisdnAlphaTag" msgid="2850889754919584674">"MSISDN1"</string> |
| <string name="mmiError" msgid="5154499457739052907">"បញ្ហាក្នុងការតភ្ជាប់ ឬកូដ MMI មិនត្រឹមត្រូវ។"</string> |
| <string name="mmiFdnError" msgid="5224398216385316471">"ប្រតិបត្តិការត្រូវបានដាក់កម្រិតចំពោះលេខហៅថេរតែប៉ុណ្ណោះ។"</string> |
| <string name="mmiErrorWhileRoaming" msgid="762488890299284230">"មិនអាចប្តូរការកំណត់នៃការបញ្ជូនការហៅបន្តពីទូរសព្ទរបស់អ្នកបានទេ ខណៈពេលដែលអ្នកកំពុងប្រើសេវារ៉ូមីង។"</string> |
| <string name="serviceEnabled" msgid="8147278346414714315">"បានបើកសេវាកម្ម។"</string> |
| <string name="serviceEnabledFor" msgid="6856228140453471041">"បានបើកសេវាកម្មសម្រាប់៖"</string> |
| <string name="serviceDisabled" msgid="1937553226592516411">"បានបិទសេវាកម្ម។"</string> |
| <string name="serviceRegistered" msgid="6275019082598102493">"ការចុះឈ្មោះជោគជ័យ។"</string> |
| <string name="serviceErased" msgid="1288584695297200972">"ការលុបបានជោគជ័យ។"</string> |
| <string name="passwordIncorrect" msgid="7612208839450128715">"ពាក្យសម្ងាត់មិនត្រឹមត្រូវ"</string> |
| <string name="mmiComplete" msgid="8232527495411698359">"MMI បញ្ចប់។"</string> |
| <string name="badPin" msgid="9015277645546710014">"កូដ PIN ចាស់ដែលអ្នកបានបញ្ចូលមិនត្រឹមត្រូវ។"</string> |
| <string name="badPuk" msgid="5487257647081132201">"កូដ PUK ដែលអ្នកបានបញ្ចូលមិនត្រឹមត្រូវ។"</string> |
| <string name="mismatchPin" msgid="609379054496863419">"កូដ PIN ដែលអ្នកបានបញ្ចូលមិនដូចគ្នា។"</string> |
| <string name="invalidPin" msgid="3850018445187475377">"បញ្ចូលកូដ PIN ដែលមានពី ៤ ដល់ ៨លេខ"</string> |
| <string name="invalidPuk" msgid="8761456210898036513">"បញ្ចូលកូដ PUK ដែលមានពី ៨ លេខ ឬវែងជាងនេះ។"</string> |
| <string name="needPuk" msgid="919668385956251611">"ស៊ីមកាតរបស់អ្នកជាប់កូដ PUK ។ បញ្ចូលកូដ PUK ដើម្បីដោះសោ។"</string> |
| <string name="needPuk2" msgid="4526033371987193070">"បញ្ចូលកូដ PUK2 ដើម្បីដោះសោស៊ីមកាត។"</string> |
| <string name="enablePin" msgid="209412020907207950">"បរាជ័យ, បើកការចាក់សោស៊ីម / RUIM ។"</string> |
| <plurals name="pinpuk_attempts" formatted="false" msgid="1251012001539225582"> |
| <item quantity="other">អ្នកនៅសល់ការព្យាយាម <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ដងទៀត មុនពេលស៊ីមត្រូវចាក់សោ។</item> |
| <item quantity="one">អ្នកនៅសល់ការព្យាយាម <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ដងទៀត មុនពេលស៊ីមត្រូវចាក់សោ។</item> |
| </plurals> |
| <string name="imei" msgid="2625429890869005782">"IMEI"</string> |
| <string name="meid" msgid="4841221237681254195">"MEID"</string> |
| <string name="ClipMmi" msgid="6952821216480289285">"លេខសម្គាល់អ្នកហៅចូល"</string> |
| <string name="ClirMmi" msgid="7784673673446833091">"លេខសម្គាល់អ្នកហៅចេញ"</string> |
| <string name="ColpMmi" msgid="3065121483740183974">"បានភ្ជាប់លេខសម្គាល់បន្ទាត់"</string> |
| <string name="ColrMmi" msgid="4996540314421889589">"បានភ្ជាប់ការដាក់កម្រិតលេខសម្គាល់បន្ទាត់"</string> |
| <string name="CfMmi" msgid="5123218989141573515">"បញ្ជូនការហៅបន្ត"</string> |
| <string name="CwMmi" msgid="9129678056795016867">"រង់ចាំការហៅ"</string> |
| <string name="BaMmi" msgid="455193067926770581">"រារាំងការហៅ"</string> |
| <string name="PwdMmi" msgid="7043715687905254199">"ប្ដូរពាក្យសម្ងាត់"</string> |
| <string name="PinMmi" msgid="3113117780361190304">"ប្ដូរកូដ PIN"</string> |
| <string name="CnipMmi" msgid="3110534680557857162">"បង្ហាញការហៅលេខ"</string> |
| <string name="CnirMmi" msgid="3062102121430548731">"បានដាក់កម្រិតការហៅលេខ"</string> |
| <string name="ThreeWCMmi" msgid="9051047170321190368">"ការហៅបីផ្លូវ"</string> |
| <string name="RuacMmi" msgid="7827887459138308886">"បដិសេធការហៅរំខានដែលមិនចង់បាន"</string> |
| <string name="CndMmi" msgid="3116446237081575808">"ការបញ្ជូនលេខហៅ"</string> |
| <string name="DndMmi" msgid="1265478932418334331">"កុំរំខាន"</string> |
| <string name="CLIRDefaultOnNextCallOn" msgid="429415409145781923">"បានដាក់កម្រិតលំនាំដើមលេខសម្គាល់អ្នកហៅ។ ការហៅបន្ទាប់៖ បានដាក់កម្រិត"</string> |
| <string name="CLIRDefaultOnNextCallOff" msgid="3092918006077864624">"មិនបានដាក់កម្រិតលំនាំដើមលេខសម្គាល់អ្នកហៅ។ ការហៅបន្ទាប់៖ មិនបានដាក់កម្រិត។"</string> |
| <string name="CLIRDefaultOffNextCallOn" msgid="6179425182856418465">"មិនបានដាក់កម្រិតលេខសម្គាល់អ្នកហៅលំនាំដើម។ ការហៅបន្ទាប់៖ បានដាក់កម្រិត"</string> |
| <string name="CLIRDefaultOffNextCallOff" msgid="2567998633124408552">"មិនបានដាក់កម្រិតលំនាំដើមលេខសម្គាល់អ្នកហៅ។ ការហៅបន្ទាប់៖ មិនបានដាក់កម្រិត។"</string> |
| <string name="serviceNotProvisioned" msgid="8614830180508686666">"មិនបានផ្ដល់សេវាកម្ម។"</string> |
| <string name="CLIRPermanent" msgid="3377371145926835671">"អ្នកមិនអាចប្ដូរការកំណត់លេខសម្គាល់អ្នកហៅបានទេ។"</string> |
| <string name="RestrictedOnDataTitle" msgid="5221736429761078014">"គ្មានសេវាកម្មទិន្នន័យចល័តទេ"</string> |
| <string name="RestrictedOnEmergencyTitle" msgid="6855466023161191166">"ការហៅបន្ទាន់មិនអាចប្រើបានទេ"</string> |
| <string name="RestrictedOnNormalTitle" msgid="3179574012752700984">"គ្មានសេវាកម្មជាសំឡេងទេ"</string> |
| <string name="RestrictedOnAllVoiceTitle" msgid="8037246983606545202">"គ្មានសេវាកម្មសំឡេង ឬការហៅបន្ទាន់ទេ"</string> |
| <string name="RestrictedStateContent" msgid="6538703255570997248">"បិទដោយក្រុមហ៊ុនសេវាទូរសព្ទរបស់អ្នកជាបណ្តោះអាសន្ន"</string> |
| <string name="RestrictedStateContentMsimTemplate" msgid="673416791370248176">"បិទដោយក្រុមហ៊ុនសេវាទូរសព្ទរបស់អ្នកជាបណ្តោះអាសន្ន សម្រាប់ស៊ីមទី <xliff:g id="SIMNUMBER">%d</xliff:g>"</string> |
| <string name="NetworkPreferenceSwitchTitle" msgid="6982395015324165258">"មិនអាចភ្ជាប់បណ្ដាញទូរសព្ទចល័តបានទេ"</string> |
| <string name="NetworkPreferenceSwitchSummary" msgid="509327194863482733">"សាកល្បងប្ដូរទៅបណ្ដាញដែលចង់ប្រើ។ សូមចុចដើម្បីផ្លាស់ប្ដូរ។"</string> |
| <string name="EmergencyCallWarningTitle" msgid="813380189532491336">"មិនអាចប្រើការហៅបន្ទាន់បានទេ"</string> |
| <string name="EmergencyCallWarningSummary" msgid="1899692069750260619">"មិនអាចធ្វើការហៅបន្ទាន់តាម Wi‑Fi បានទេ"</string> |
| <string name="notification_channel_network_alert" msgid="4427736684338074967">"ការជូនដំណឹង"</string> |
| <string name="notification_channel_call_forward" msgid="2419697808481833249">"ការបញ្ជូនការហៅទូរសព្ទបន្ត"</string> |
| <string name="notification_channel_emergency_callback" msgid="6686166232265733921">"មុខងារហៅត្រឡប់វិញបន្ទាន់"</string> |
| <string name="notification_channel_mobile_data_status" msgid="4575131690860945836">"ស្ថានភាពទិន្នន័យទូរសព្ទចល័ត"</string> |
| <string name="notification_channel_sms" msgid="3441746047346135073">"សារ SMS"</string> |
| <string name="notification_channel_voice_mail" msgid="3954099424160511919">"សារជាសំឡេង"</string> |
| <string name="notification_channel_wfc" msgid="2130802501654254801">"ការហៅទូរសព្ទតាម Wi-Fi"</string> |
| <string name="notification_channel_sim" msgid="4052095493875188564">"ស្ថានភាពស៊ីម"</string> |
| <string name="notification_channel_sim_high_prio" msgid="1787666807724243207">"ស្ថានភាពស៊ីមដែលមានអាទិភាពខ្ពស់"</string> |
| <string name="peerTtyModeFull" msgid="6165351790010341421">"ម៉ាស៊ីនកូនបានស្នើ TTY Mode FULL"</string> |
| <string name="peerTtyModeHco" msgid="5728602160669216784">"ម៉ាស៊ីនកូនបានស្នើ TTY Mode HCO"</string> |
| <string name="peerTtyModeVco" msgid="1742404978686538049">"ម៉ាស៊ីនកូនបានស្នើ TTY Mode VCO"</string> |
| <string name="peerTtyModeOff" msgid="3280819717850602205">"ម៉ាស៊ីនកូនបានស្នើ TTY Mode OFF"</string> |
| <string name="serviceClassVoice" msgid="1258393812335258019">"សំឡេង"</string> |
| <string name="serviceClassData" msgid="872456782077937893">"ទិន្នន័យ"</string> |
| <string name="serviceClassFAX" msgid="5566624998840486475">"ទូរសារ"</string> |
| <string name="serviceClassSMS" msgid="2015460373701527489">"សារ SMS"</string> |
| <string name="serviceClassDataAsync" msgid="4523454783498551468">"អសមកាលកម្ម"</string> |
| <string name="serviceClassDataSync" msgid="7530000519646054776">"ធ្វើសមកាលកម្ម"</string> |
| <string name="serviceClassPacket" msgid="6991006557993423453">"កញ្ចប់ព័ត៌មាន"</string> |
| <string name="serviceClassPAD" msgid="3235259085648271037">"PAD"</string> |
| <string name="roamingText0" msgid="7170335472198694945">"បើកទ្រនិចបង្ហាញរ៉ូមីង"</string> |
| <string name="roamingText1" msgid="5314861519752538922">"បិទទ្រនិចបង្ហាញរ៉ូមីង"</string> |
| <string name="roamingText2" msgid="8969929049081268115">"ពន្លឺទ្រនិចបង្ហាញរ៉ូមីង"</string> |
| <string name="roamingText3" msgid="5148255027043943317">"ចេញពីអ្នកជិតខាង"</string> |
| <string name="roamingText4" msgid="8808456682550796530">"ក្រៅអាគារ"</string> |
| <string name="roamingText5" msgid="7604063252850354350">"រ៉ូមីង - ប្រព័ន្ធពេញចិត្ត"</string> |
| <string name="roamingText6" msgid="2059440825782871513">"រ៉ូមីង - ប្រព័ន្ធអាចប្រើបាន"</string> |
| <string name="roamingText7" msgid="7112078724097233605">"រ៉ូមីង - សម្ពន្ធភាព"</string> |
| <string name="roamingText8" msgid="5989569778604089291">"រ៉ូមីង - ដៃគូពិសេស"</string> |
| <string name="roamingText9" msgid="7969296811355152491">"រ៉ូមីង - មុខងារសេវាកម្មពេញលេញ"</string> |
| <string name="roamingText10" msgid="3992906999815316417">"រ៉ូមីង - មុខងារសេវាតាមផ្នែក"</string> |
| <string name="roamingText11" msgid="4154476854426920970">"បើកបដារ៉ូមីង"</string> |
| <string name="roamingText12" msgid="1189071119992726320">"បិទបដារ៉ូមីង"</string> |
| <string name="roamingTextSearching" msgid="8360141885972279963">"ស្វែងរកសេវាកម្ម"</string> |
| <string name="wfcRegErrorTitle" msgid="3855061241207182194">"មិនអាចរៀបចំការហៅតាម Wi‑Fi បានទេ"</string> |
| <string-array name="wfcOperatorErrorAlertMessages"> |
| <item msgid="3910386316304772394">"ដើម្បីហៅទូរសព្ទ និងផ្ញើសារតាម Wi-Fi អ្នកត្រូវស្នើឲ្យក្រុមហ៊ុនបម្រើសេវាទូរសព្ទរបស់អ្នកដំឡើងសេវាកម្មនេះជាមុនសិន។ បន្ទាប់មកបើកការហៅតាម Wi-Fi ម្តងទៀតនៅក្នុងការកំណត់។ (លេខកូដបញ្ហា៖ <xliff:g id="CODE">%1$s</xliff:g>)"</item> |
| </string-array> |
| <string-array name="wfcOperatorErrorNotificationMessages"> |
| <item msgid="7372514042696663278">"មានបញ្ហាក្នុងការចុះឈ្មោះការហៅតាម Wi‑Fi ជាមួយក្រុមហ៊ុនសេវាទូរសព្ទរបស់អ្នក៖ <xliff:g id="CODE">%1$s</xliff:g>"</item> |
| </string-array> |
| <!-- no translation found for wfcSpnFormat_spn (4998685024207291232) --> |
| <skip /> |
| <string name="wfcSpnFormat_spn_wifi_calling" msgid="136001023263502280">"<xliff:g id="SPN">%s</xliff:g> ការហៅតាម Wi-Fi"</string> |
| <string name="wfcSpnFormat_spn_wifi_calling_vo_hyphen" msgid="1730997175789582756">"<xliff:g id="SPN">%s</xliff:g> ការហៅតាម Wi-Fi"</string> |
| <string name="wfcSpnFormat_wlan_call" msgid="2533371081782489793">"ការហៅតាម WLAN"</string> |
| <string name="wfcSpnFormat_spn_wlan_call" msgid="2315240198303197168">"<xliff:g id="SPN">%s</xliff:g> ការហៅតាម WLAN"</string> |
| <string name="wfcSpnFormat_spn_wifi" msgid="6546481665561961938">"<xliff:g id="SPN">%s</xliff:g> Wi-Fi"</string> |
| <string name="wfcSpnFormat_wifi_calling_bar_spn" msgid="1726178784338466265">"ការហៅតាម WiFi | <xliff:g id="SPN">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="wfcSpnFormat_spn_vowifi" msgid="4444638298656953681">"<xliff:g id="SPN">%s</xliff:g> VoWifi"</string> |
| <string name="wfcSpnFormat_wifi_calling" msgid="4990486735013125329">"ការហៅតាម Wi-Fi"</string> |
| <string name="wfcSpnFormat_wifi" msgid="1892673884655959773">"Wi-Fi"</string> |
| <string name="wfcSpnFormat_wifi_calling_wo_hyphen" msgid="1336669776254502831">"ការហៅតាម Wi-Fi"</string> |
| <string name="wfcSpnFormat_vowifi" msgid="1765176406171272629">"VoWifi"</string> |
| <string name="wifi_calling_off_summary" msgid="8720659586041656098">"បិទ"</string> |
| <string name="wfc_mode_wifi_preferred_summary" msgid="7335489823608689868">"ហៅទូរសព្ទតាមរយៈ Wi-Fi"</string> |
| <string name="wfc_mode_cellular_preferred_summary" msgid="7081742743152286290">"ហៅទូរសព្ទតាមរយៈបណ្តាញទូរសព្ទចល័ត"</string> |
| <string name="wfc_mode_wifi_only_summary" msgid="2379919155237869320">"Wi-Fi តែប៉ុណ្ណោះ"</string> |
| <string name="cfTemplateNotForwarded" msgid="1683685883841272560">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g> ៖ មិនបានបញ្ជូនបន្ត"</string> |
| <string name="cfTemplateForwarded" msgid="1302922117498590521">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: <xliff:g id="DIALING_NUMBER">{1}</xliff:g>"</string> |
| <string name="cfTemplateForwardedTime" msgid="9206251736527085256">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: <xliff:g id="DIALING_NUMBER">{1}</xliff:g> បន្ទាប់ពី <xliff:g id="TIME_DELAY">{2}</xliff:g> វិនាទី"</string> |
| <string name="cfTemplateRegistered" msgid="5073237827620166285">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g> ៖ មិនបានបញ្ជូនបន្ត"</string> |
| <string name="cfTemplateRegisteredTime" msgid="6781621964320635172">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g> ៖ មិនបានបញ្ជូនបន្ត"</string> |
| <string name="fcComplete" msgid="3118848230966886575">"កូដលក្ខណៈពេញលេញ។"</string> |
| <string name="fcError" msgid="3327560126588500777">"បញ្ហាការតភ្ជាប់ ឬកូដលក្ខណៈមិនត្រឹមត្រូវ។"</string> |
| <string name="httpErrorOk" msgid="1191919378083472204">"យល់ព្រម"</string> |
| <string name="httpError" msgid="7956392511146698522">"មានកំហុសបណ្ដាញ។"</string> |
| <string name="httpErrorLookup" msgid="4711687456111963163">"រកមិនឃើញ URL ។"</string> |
| <string name="httpErrorUnsupportedAuthScheme" msgid="6299980280442076799">"គ្រោងការណ៍ផ្ទៀងផ្ទាត់តំបន់បណ្ដាញមិនត្រូវបានគាំទ្រ។"</string> |
| <string name="httpErrorAuth" msgid="1435065629438044534">"មិនអាចផ្ទៀងផ្ទាត់។"</string> |
| <string name="httpErrorProxyAuth" msgid="1788207010559081331">"ការផ្ទៀងផ្ទាត់តាមរយៈម៉ាស៊ីនមេប្រូកស៊ីមិនបានជោគជ័យ។"</string> |
| <string name="httpErrorConnect" msgid="8714273236364640549">"មិនអាចភ្ជាប់ម៉ាស៊ីនមេ។"</string> |
| <string name="httpErrorIO" msgid="2340558197489302188">"មិនអាចទាក់ទងជាមួយម៉ាស៊ីនមេ។ ព្យាយាមម្ដងទៀតពេលក្រោយ។"</string> |
| <string name="httpErrorTimeout" msgid="4743403703762883954">"អស់ពេលតភ្ជាប់ទៅម៉ាស៊ីនមេ។"</string> |
| <string name="httpErrorRedirectLoop" msgid="8679596090392779516">"ទំព័រមានការបញ្ជូនម៉ាស៊ីនមេបន្តច្រើនពេក។"</string> |
| <string name="httpErrorUnsupportedScheme" msgid="5015730812906192208">"មិនបានគាំទ្រពិធីការ។"</string> |
| <string name="httpErrorFailedSslHandshake" msgid="96549606000658641">"មិនអាចបង្កើតការតភ្ជាប់មានសុវត្ថិភាព។"</string> |
| <string name="httpErrorBadUrl" msgid="3636929722728881972">"មិនអាចបើកទំព័របានទេ ព្រោះ URL ត្រឹមត្រូវ។"</string> |
| <string name="httpErrorFile" msgid="2170788515052558676">"មិនអាចចូលដំណើរការឯកសារ។"</string> |
| <string name="httpErrorFileNotFound" msgid="6203856612042655084">"រកមិនឃើញឯកសារបានស្នើ។"</string> |
| <string name="httpErrorTooManyRequests" msgid="1235396927087188253">"កំពុងដំណើរការសំណើច្រើនពេក។ ព្យាយាមម្ដងទៀតពេលក្រោយ។"</string> |
| <string name="notification_title" msgid="8967710025036163822">"កំហុសក្នុងការចូលសម្រាប់ <xliff:g id="ACCOUNT">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="contentServiceSync" msgid="8353523060269335667">"ធ្វើសមកាលកម្ម"</string> |
| <string name="contentServiceSyncNotificationTitle" msgid="7036196943673524858">"មិនអាចធ្វើសមកាលកម្មបានទេ"</string> |
| <string name="contentServiceTooManyDeletesNotificationDesc" msgid="4884451152168188763">"បានព្យាយាមលុប <xliff:g id="CONTENT_TYPE">%s</xliff:g> ច្រើនដងពេក។"</string> |
| <string name="low_memory" product="tablet" msgid="6494019234102154896">"ឧបករណ៍ផ្ទុកនៃកុំព្យូទ័របន្ទះពេញ។ លុបឯកសារមួយចំនួន។"</string> |
| <string name="low_memory" product="watch" msgid="4415914910770005166">"ឧបករណ៍របស់នាឡិកាពេញ។ លុបឯកសារមួយចំនួន។"</string> |
| <string name="low_memory" product="tv" msgid="7600147336326298290">"ទំហំផ្ទុករបស់ឧបករណ៍ Android TV ពេញហើយ។ សូមលុបឯកសារមួយចំនួន ដើម្បីបង្កើនទំហំ។"</string> |
| <string name="low_memory" product="default" msgid="3475999286680000541">"ឧបករណ៍ផ្ទុកទូរស័ព្ទពេញ! លុបឯកសារមួយចំនួនដើម្បីបង្កើនទំហំ។"</string> |
| <plurals name="ssl_ca_cert_warning" formatted="false" msgid="5106721205300213569"> |
| <item quantity="other">បានដំឡើងអាជ្ញាធរវិញ្ញាបនបត្រ</item> |
| <item quantity="one">បានដំឡើងអាជ្ញាធរវិញ្ញាបនបត្រ</item> |
| </plurals> |
| <string name="ssl_ca_cert_noti_by_unknown" msgid="4475437862189850602">"ដោយភាគីទីបីដែលមិនស្គាល់"</string> |
| <string name="ssl_ca_cert_noti_by_administrator" msgid="3541729986326153557">"ដោយអ្នកគ្រប់គ្រងកម្រងព័ត៌មានការងាររបស់អ្នក"</string> |
| <string name="ssl_ca_cert_noti_managed" msgid="4030263497686867141">"ដោយ <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="work_profile_deleted" msgid="5005572078641980632">"ប្រវត្តិរូបការងារត្រូវបានលុប"</string> |
| <string name="work_profile_deleted_details" msgid="6307630639269092360">"កម្មវិធីអ្នកគ្រប់គ្រងកម្រងព័ត៌មានការងារនេះអាចបាត់ ឬមានបញ្ហា។ ដូច្នេះហើយទើបកម្រងព័ត៌មានការងាររបស់អ្នក និងទិន្នន័យដែលពាក់ព័ន្ធត្រូវបានលុប។ សូមទាក់ទងទៅអ្នកគ្រប់គ្រងរបស់អ្នក ដើម្បីទទួលបានជំនួយ។"</string> |
| <string name="work_profile_deleted_description_dpm_wipe" msgid="8823792115612348820">"កម្រងព័ត៌មានការងាររបស់អ្នកលែងមាននៅលើឧបករណ៍នេះទៀតហើយ"</string> |
| <string name="work_profile_deleted_reason_maximum_password_failure" msgid="8986903510053359694">"ការព្យាយាមបញ្ចូលពាក្យសម្ងាត់ច្រើនដងពេកហើយ"</string> |
| <string name="network_logging_notification_title" msgid="6399790108123704477">"ឧបករណ៍ស្ថិតក្រោមការគ្រប់គ្រង"</string> |
| <string name="network_logging_notification_text" msgid="7930089249949354026">"ស្ថាប័នរបស់អ្នកគ្រប់គ្រងឧបករណ៍នេះ ហើយអាចនឹងតាមដានចរាចរណ៍បណ្តាញ។ ចុចដើម្បីទទួលបានព័ត៌មានលម្អិត។"</string> |
| <string name="factory_reset_warning" msgid="5423253125642394387">"ឧបករណ៍របស់អ្នកនឹងត្រូវបានលុប"</string> |
| <string name="factory_reset_message" msgid="9024647691106150160">"មិនអាចប្រើកម្មវិធីអ្នកគ្រប់គ្រងបានទេ។ ឧបករណ៍របស់អ្នកនឹងលុបឥឡូវនេះ។\n\nប្រសិនបើអ្នកមានសំណួរផ្សេងៗ សូមទាក់ទងទៅអ្នកគ្រប់គ្រងស្ថាប័នរបស់អ្នក។"</string> |
| <string name="printing_disabled_by" msgid="8936832919072486965">"ការបោះពុម្ពត្រូវបានបិទដោយ <xliff:g id="OWNER_APP">%s</xliff:g> ។"</string> |
| <string name="me" msgid="6545696007631404292">"ខ្ញុំ"</string> |
| <string name="power_dialog" product="tablet" msgid="8545351420865202853">"ជម្រើសកុំព្យូទ័របន្ទះ"</string> |
| <string name="power_dialog" product="tv" msgid="8004982661834719355">"ជម្រើស Android TV"</string> |
| <string name="power_dialog" product="default" msgid="1319919075463988638">"ជម្រើសទូរស័ព្ទ"</string> |
| <string name="silent_mode" msgid="7167703389802618663">"របៀបស្ងាត់"</string> |
| <string name="turn_on_radio" msgid="3912793092339962371">"បើកបណ្ដាញឥតខ្សែ"</string> |
| <string name="turn_off_radio" msgid="8198784949987062346">"បិទបណ្ដាញឥតខ្សែ"</string> |
| <string name="screen_lock" msgid="799094655496098153">"ចាក់សោអេក្រង់"</string> |
| <string name="power_off" msgid="4266614107412865048">"បិទ"</string> |
| <string name="silent_mode_silent" msgid="319298163018473078">"បិទកម្មវិធីរោទ៍"</string> |
| <string name="silent_mode_vibrate" msgid="7072043388581551395">"កម្មវិធីរោទ៍ញ័រ"</string> |
| <string name="silent_mode_ring" msgid="8592241816194074353">"បើកកម្មវិធីរោទ៍"</string> |
| <string name="reboot_to_update_title" msgid="6212636802536823850">"បច្ចុប្បន្នភាពប្រព័ន្ធ Android"</string> |
| <string name="reboot_to_update_prepare" msgid="6305853831955310890">"កំពុងរៀបចំធ្វើបច្ចុប្បន្នភាព…"</string> |
| <string name="reboot_to_update_package" msgid="3871302324500927291">"កំពុងដំណើរការកញ្ចប់បច្ចុប្បន្នភាព…"</string> |
| <string name="reboot_to_update_reboot" msgid="6428441000951565185">"កំពុងចាប់ផ្ដើមឡើងវិញ…"</string> |
| <string name="reboot_to_reset_title" msgid="4142355915340627490">"កំណត់ទិន្នន័យដូចចេញពីរោងចក្រ"</string> |
| <string name="reboot_to_reset_message" msgid="2432077491101416345">"កំពុងចាប់ផ្ដើមឡើងវិញ…"</string> |
| <string name="shutdown_progress" msgid="2281079257329981203">"កំពុងបិទ..."</string> |
| <string name="shutdown_confirm" product="tablet" msgid="3385745179555731470">"កុំព្យូទ័របន្ទះរបស់អ្នកនឹងបិទ។"</string> |
| <string name="shutdown_confirm" product="tv" msgid="8488918603589647368">"ឧបករណ៍ Android TV របស់អ្នកនឹងបិទ។"</string> |
| <string name="shutdown_confirm" product="watch" msgid="3490275567476369184">"នាឡិការបស់អ្នកនឹងបិទ។"</string> |
| <string name="shutdown_confirm" product="default" msgid="649792175242821353">"ទូរស័ព្ទរបស់អ្នកនឹងបិទ។"</string> |
| <string name="shutdown_confirm_question" msgid="2906544768881136183">"តើអ្នកចង់បិទ?"</string> |
| <string name="reboot_safemode_title" msgid="7054509914500140361">"ចាប់ផ្ដើមឡើងវិញដើម្បីចូលរបៀបសុវត្ថិភាព"</string> |
| <string name="reboot_safemode_confirm" msgid="55293944502784668">"តើអ្នកចង់ចាប់ផ្ដើមឡើងវិញចូលរបៀបសុវត្ថិភាព? វានឹងបិទកម្មវិធីភាគីទីបីដែលអ្នកបានដំឡើង។ ពួកវានឹងត្រូវបានស្ដារឡើងវិញពេលអ្នកចាប់ផ្ដើមម្ដងទៀត។"</string> |
| <string name="recent_tasks_title" msgid="3691764623638127888">"ថ្មី"</string> |
| <string name="no_recent_tasks" msgid="8794906658732193473">"គ្មានកម្មវិធីថ្មីៗ។"</string> |
| <string name="global_actions" product="tablet" msgid="408477140088053665">"ជម្រើសកុំព្យូទ័របន្ទះ"</string> |
| <string name="global_actions" product="tv" msgid="9091480417912345975">"ជម្រើស Android TV"</string> |
| <string name="global_actions" product="default" msgid="2406416831541615258">"ជម្រើសទូរស័ព្ទ"</string> |
| <string name="global_action_lock" msgid="2844945191792119712">"ចាក់សោអេក្រង់"</string> |
| <string name="global_action_power_off" msgid="4471879440839879722">"បិទ"</string> |
| <string name="global_action_emergency" msgid="7112311161137421166">"អាសន្ន"</string> |
| <string name="global_action_bug_report" msgid="7934010578922304799">"របាយការណ៍កំហុស"</string> |
| <string name="global_action_logout" msgid="935179188218826050">"បញ្ចប់សម័យ"</string> |
| <string name="global_action_screenshot" msgid="8329831278085426283">"រូបថតអេក្រង់"</string> |
| <string name="bugreport_title" msgid="5981047024855257269">"របាយការណ៍អំពីបញ្ហា"</string> |
| <string name="bugreport_message" msgid="398447048750350456">"វានឹងប្រមូលព័ត៌មានអំពីស្ថានភាពឧបករណ៍របស់អ្នក ដើម្បីផ្ញើជាសារអ៊ីមែល។ វានឹងចំណាយពេលតិចពីពេលចាប់ផ្ដើមរបាយការណ៍រហូតដល់ពេលវារួចរាល់ដើម្បីផ្ញើ សូមអត់ធ្មត់។"</string> |
| <string name="bugreport_option_interactive_title" msgid="8635056131768862479">"របាយការណ៍អន្តរកម្ម"</string> |
| <string name="bugreport_option_interactive_summary" msgid="229299488536107968">"ប្រើក្នុងកាលៈទេសៈភាគច្រើន។ វាអនុញ្ញាតឲ្យអ្នកតាមដានដំណើរការនៃរបាយការណ៍ និងបញ្ចូលព័ត៌មានលម្អិតបន្ថែមអំពីបញ្ហា និងថតរូបអេក្រង់។ វាអាចនឹងរំលងផ្នែកមួយចំនួនដែលមិនសូវប្រើ ដែលធ្វើឲ្យចំណាយពេលយូរក្នុងការរាយការណ៍។"</string> |
| <string name="bugreport_option_full_title" msgid="6354382025840076439">"របាយការណ៍ពេញលេញ"</string> |
| <string name="bugreport_option_full_summary" msgid="7210859858969115745">"ប្រើជម្រើសនេះដើម្បីកាត់បន្ថយការរំខានមកលើប្រព័ន្ធឲ្យនៅត្រឹមកម្រិតទាបបំផុត នៅពេលដែលឧបករណ៍របស់អ្នកមិនមានការឆ្លើយតប ឬដំណើរការយឺតពេក ឬនៅពេលដែលអ្នកត្រូវការផ្នែកនៃរបាយការណ៍ទាំងអស់។ មិនអនុញ្ញាតឲ្យអ្នកបញ្ចូលព័ត៌មានលម្អិតបន្ថែម ឬថតរូបអេក្រង់បន្ថែមទៀតនោះទេ។"</string> |
| <plurals name="bugreport_countdown" formatted="false" msgid="6878900193900090368"> |
| <item quantity="other">នឹងថតរូបអេក្រង់សម្រាប់របាយការណ៍កំហុសក្នុងរយៈពេល <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> វិនាទីទៀត។</item> |
| <item quantity="one">នឹងថតរូបអេក្រង់សម្រាប់របាយការណ៍កំហុសក្នុងរយៈពេល <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> វិនាទីទៀត។</item> |
| </plurals> |
| <string name="global_action_toggle_silent_mode" msgid="8219525344246810925">"របៀបស្ងាត់"</string> |
| <string name="global_action_silent_mode_on_status" msgid="3289841937003758806">"បិទសំឡេង"</string> |
| <string name="global_action_silent_mode_off_status" msgid="1506046579177066419">"បើកសំឡេង"</string> |
| <string name="global_actions_toggle_airplane_mode" msgid="5884330306926307456">"ពេលជិះយន្តហោះ"</string> |
| <string name="global_actions_airplane_mode_on_status" msgid="2719557982608919750">"បានបើករបៀបពេលជិះយន្តហោះ"</string> |
| <string name="global_actions_airplane_mode_off_status" msgid="5075070442854490296">"បានបិទរបៀបពេលជិះយន្តហោះ"</string> |
| <string name="global_action_settings" msgid="1756531602592545966">"ការកំណត់"</string> |
| <string name="global_action_assist" msgid="3892832961594295030">"ជំនួយ"</string> |
| <string name="global_action_voice_assist" msgid="7751191495200504480">"ជំនួយសម្លេង"</string> |
| <string name="global_action_lockdown" msgid="1099326950891078929">"ការចាក់សោ"</string> |
| <string name="status_bar_notification_info_overflow" msgid="5301981741705354993">"999+"</string> |
| <string name="notification_hidden_text" msgid="6351207030447943784">"ការជូនដំណឹងថ្មី"</string> |
| <string name="notification_channel_virtual_keyboard" msgid="6969925135507955575">"ក្ដារចុចនិម្មិត"</string> |
| <string name="notification_channel_physical_keyboard" msgid="7297661826966861459">"ក្ដារចុចរូបវន្ត"</string> |
| <string name="notification_channel_security" msgid="7345516133431326347">"សុវត្ថិភាព"</string> |
| <string name="notification_channel_car_mode" msgid="3553380307619874564">"មុខងាររថយន្ត"</string> |
| <string name="notification_channel_account" msgid="7577959168463122027">"ស្ថានភាពគណនី"</string> |
| <string name="notification_channel_developer" msgid="7579606426860206060">"សារពីអ្នកអភិវឌ្ឍន៍"</string> |
| <string name="notification_channel_developer_important" msgid="5251192042281632002">"សារសំខាន់ៗពាក់ព័ន្ធនឹងអ្នកអភិវឌ្ឍន៍"</string> |
| <string name="notification_channel_updates" msgid="4794517569035110397">"បច្ចុប្បន្នភាព"</string> |
| <string name="notification_channel_network_status" msgid="5025648583129035447">"ស្ថានភាពបណ្តាញ"</string> |
| <string name="notification_channel_network_alerts" msgid="2895141221414156525">"ការជូនដំណឹងអំពីបណ្តាញ"</string> |
| <string name="notification_channel_network_available" msgid="4531717914138179517">"មានបណ្តាញ"</string> |
| <string name="notification_channel_vpn" msgid="8330103431055860618">"ស្ថានភាព VPN"</string> |
| <string name="notification_channel_device_admin" msgid="8353118887482520565">"ការជូនដំណឹងពីអ្នកគ្រប់គ្រងផ្នែកព័ត៌មានវិទ្យារបស់អ្នក"</string> |
| <string name="notification_channel_alerts" msgid="4496839309318519037">"ការជូនដំណឹង"</string> |
| <string name="notification_channel_retail_mode" msgid="6088920674914038779">"របៀបដាក់បង្ហាញក្នុងហាង"</string> |
| <string name="notification_channel_usb" msgid="9006850475328924681">"ការតភ្ជាប់ USB"</string> |
| <string name="notification_channel_heavy_weight_app" msgid="6218742927792852607">"កម្មវិធីដែលកំពុងដំណើរការ"</string> |
| <string name="notification_channel_foreground_service" msgid="3931987440602669158">"កម្មវិធីដែលកំពុងប្រើថ្ម"</string> |
| <string name="foreground_service_app_in_background" msgid="1060198778219731292">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> កំពុងប្រើថ្ម"</string> |
| <string name="foreground_service_apps_in_background" msgid="7175032677643332242">"កម្មវិធីចំនួន <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> កំពុងប្រើថ្ម"</string> |
| <string name="foreground_service_tap_for_details" msgid="372046743534354644">"ចុចដើម្បីមើលព័ត៌មានលម្អិតអំពីការប្រើប្រាស់ទិន្នន័យ និងថ្ម"</string> |
| <string name="foreground_service_multiple_separator" msgid="4021901567939866542">"<xliff:g id="LEFT_SIDE">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="RIGHT_SIDE">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="safeMode" msgid="2788228061547930246">"របៀបសុវត្ថិភាព"</string> |
| <string name="android_system_label" msgid="6577375335728551336">"ប្រព័ន្ធ Android"</string> |
| <string name="user_owner_label" msgid="8836124313744349203">"ប្តូរទៅកម្រងព័ត៌មានផ្ទាល់ខ្លួន"</string> |
| <string name="managed_profile_label" msgid="8947929265267690522">"ប្តូរទៅកម្រងព័ត៌មានការងារ"</string> |
| <string name="permgrouplab_contacts" msgid="3657758145679177612">"ទំនាក់ទំនង"</string> |
| <string name="permgroupdesc_contacts" msgid="6951499528303668046">"ចូលប្រើទំនាក់ទំនងរបស់អ្នក"</string> |
| <string name="permgrouprequest_contacts" msgid="6032805601881764300">"អនុញ្ញាតឱ្យ <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> ចូលប្រើទំនាក់ទំនងរបស់អ្នក?"</string> |
| <string name="permgrouplab_location" msgid="7275582855722310164">"ទីតាំង"</string> |
| <string name="permgroupdesc_location" msgid="1346617465127855033">"ចូលដំណើរការទីតាំងរបស់ឧបករណ៍នេះ"</string> |
| <string name="permgrouprequest_location" msgid="3788275734953323491">"អនុញ្ញាតឱ្យ <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> ចូលប្រើទីតាំងរបស់ឧបករណ៍នេះ?"</string> |
| <string name="permgrouprequestdetail_location" msgid="1347189607421252902">"កម្មវិធីនេះនឹងមានសិទ្ធិចូលប្រើទីតាំង នៅពេលអ្នកកំពុងប្រើកម្មវិធីនេះតែប៉ុណ្ណោះ"</string> |
| <string name="permgroupbackgroundrequest_location" msgid="5039063878675613235">"អនុញ្ញាតឱ្យ <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> ចូលប្រើទីតាំងរបស់ឧបករណ៍នេះ<b>គ្រប់ពេល</b>?"</string> |
| <string name="permgroupbackgroundrequestdetail_location" msgid="4597006851453417387">"បច្ចុប្បន្ន កម្មវិធីអាចចូលប្រើទីតាំង នៅពេលដែលអ្នកកំពុងប្រើប្រាស់កម្មវិធីនោះប៉ុណ្ណោះ"</string> |
| <string name="permgrouplab_calendar" msgid="5863508437783683902">"ប្រតិទិន"</string> |
| <string name="permgroupdesc_calendar" msgid="3889615280211184106">"ចូលប្រើប្រិតិទិនរបស់អ្នក"</string> |
| <string name="permgrouprequest_calendar" msgid="289900767793189421">"អនុញ្ញាតឱ្យ <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> ចូលប្រើប្រតិទិនរបស់អ្នក?"</string> |
| <string name="permgrouplab_sms" msgid="228308803364967808">"សារ SMS"</string> |
| <string name="permgroupdesc_sms" msgid="4656988620100940350">"ផ្ញើ និងមើលសារ SMS"</string> |
| <string name="permgrouprequest_sms" msgid="7168124215838204719">"អនុញ្ញាតឱ្យ <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> ផ្ញើ និងមើលសារ SMS ?"</string> |
| <string name="permgrouplab_storage" msgid="1971118770546336966">"ទំហំផ្ទុក"</string> |
| <string name="permgroupdesc_storage" msgid="637758554581589203">"ចូលដំណើការរូបភាព មេឌៀ និងឯកសារនៅលើឧបករណ៍របស់អ្នក"</string> |
| <string name="permgrouprequest_storage" msgid="7885942926944299560">"អនុញ្ញាតឱ្យ <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> ចូលប្រើរូបថត មេឌៀ និងឯកសារនៅលើឧបករណ៍របស់អ្នក?"</string> |
| <string name="permgrouplab_microphone" msgid="171539900250043464">"មីក្រូហ្វូន"</string> |
| <string name="permgroupdesc_microphone" msgid="4988812113943554584">"ថតសំឡេង"</string> |
| <string name="permgrouprequest_microphone" msgid="9167492350681916038">"អនុញ្ញាតឱ្យ <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> ថតសំឡេង?"</string> |
| <string name="permgrouplab_activityRecognition" msgid="1565108047054378642">"សកម្មភាពរាងកាយ"</string> |
| <string name="permgroupdesc_activityRecognition" msgid="6949472038320473478">"ចូលប្រើសកម្មភាពរាងកាយរបស់អ្នក"</string> |
| <string name="permgrouprequest_activityRecognition" msgid="7626438016904799383">"អនុញ្ញាតឱ្យ <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> ចូលប្រើសកម្មភាពរាងកាយរបស់អ្នក?"</string> |
| <string name="permgrouplab_camera" msgid="4820372495894586615">"កាមេរ៉ា"</string> |
| <string name="permgroupdesc_camera" msgid="3250611594678347720">"ថតរូប និងថតវីដេអូ"</string> |
| <string name="permgrouprequest_camera" msgid="1299833592069671756">"អនុញ្ញាតឱ្យ <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> ថតរូប និងថតវីដេអូ?"</string> |
| <string name="permgrouplab_calllog" msgid="8798646184930388160">"កំណត់ហេតុហៅទូរសព្ទ"</string> |
| <string name="permgroupdesc_calllog" msgid="3006237336748283775">"អាន និងសរសេរកំណត់ហេតុហៅទូរសព្ទ"</string> |
| <string name="permgrouprequest_calllog" msgid="8487355309583773267">"អនុញ្ញាតឱ្យ <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> ចូលប្រើកំណត់ហេតុហៅទូរសព្ទរបស់អ្នក?"</string> |
| <string name="permgrouplab_phone" msgid="5229115638567440675">"ទូរសព្ទ"</string> |
| <string name="permgroupdesc_phone" msgid="6234224354060641055">"ហៅទូរស័ព្ទ និងគ្រប់គ្រងការហៅទូរស័ព្ទ"</string> |
| <string name="permgrouprequest_phone" msgid="9166979577750581037">"អនុញ្ញាតឱ្យ <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> គ្រប់គ្រង និងធ្វើការហៅទូរសព្ទ?"</string> |
| <string name="permgrouplab_sensors" msgid="4838614103153567532">"ឧបករណ៍ចាប់សញ្ញារាងកាយ"</string> |
| <string name="permgroupdesc_sensors" msgid="7147968539346634043">"ចូលដំណើរការទិន្នន័យឧបករណ៍ចាប់សញ្ញាអំពីស្ថានភាពសុខភាពរបស់អ្នក"</string> |
| <string name="permgrouprequest_sensors" msgid="6349806962814556786">"អនុញ្ញាតឱ្យ <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> ចូលប្រើទិន្នន័យឧបករណ៍ចាប់សញ្ញាអំពីស្ថានភាពសុខភាពរបស់អ្នក?"</string> |
| <string name="capability_title_canRetrieveWindowContent" msgid="3901717936930170320">"ទាញយកខ្លឹមសារវិនដូ"</string> |
| <string name="capability_desc_canRetrieveWindowContent" msgid="3772225008605310672">"ពិនិត្យខ្លឹមសារវិនដូដែលអ្នកកំពុងទាក់ទងជាមួយ។"</string> |
| <string name="capability_title_canRequestTouchExploration" msgid="3108723364676667320">"បើកការរកមើលដោយប៉ះ"</string> |
| <string name="capability_desc_canRequestTouchExploration" msgid="7543249041581408313">"ធាតុដែលបានប៉ះនឹងត្រូវបានអានឮៗ ហើយអេក្រង់នោះអាចត្រូវបានស្វែងរកដោយប្រើកាយវិការ។"</string> |
| <string name="capability_title_canRequestFilterKeyEvents" msgid="2103440391902412174">"មើលអត្ថបទដែលវាយ"</string> |
| <string name="capability_desc_canRequestFilterKeyEvents" msgid="7463135292204152818">"រួមបញ្ចូលទិន្នន័យផ្ទាល់ខ្លួន ដូចជាលេខបណ្ណឥណទាន និងពាក្យសម្ងាត់។"</string> |
| <string name="capability_title_canControlMagnification" msgid="3593493281059424855">"គ្រប់គ្រងការពង្រីកអេក្រង់"</string> |
| <string name="capability_desc_canControlMagnification" msgid="4791858203568383773">"គ្រប់គ្រងការកំណត់ទីតាំង និងកម្រិតពង្រីករបស់អេក្រង់"</string> |
| <string name="capability_title_canPerformGestures" msgid="7418984730362576862">"ធ្វើកាយវិការ"</string> |
| <string name="capability_desc_canPerformGestures" msgid="8296373021636981249">"អាចប៉ះ អូស ច្បិច និងធ្វើកាយវិការផ្សេងទៀត"</string> |
| <string name="capability_title_canCaptureFingerprintGestures" msgid="6309568287512278670">"ចលនាស្នាមម្រាមដៃ"</string> |
| <string name="capability_desc_canCaptureFingerprintGestures" msgid="4386487962402228670">"អាចចាប់យកចលនាដែលធ្វើនៅលើនៅលើឧបករណ៍ចាប់ស្នាមម្រាមដៃរបស់ឧបករណ៍បាន។"</string> |
| <string name="permlab_statusBar" msgid="7417192629601890791">"បិទ ឬកែរបារស្ថានភាព"</string> |
| <string name="permdesc_statusBar" msgid="8434669549504290975">"ឲ្យកម្មវិធីបិទរបារស្ថានភាព ឬបន្ថែម និងលុបរូបតំណាងប្រព័ន្ធ។"</string> |
| <string name="permlab_statusBarService" msgid="4826835508226139688">"ធ្វើជារបារស្ថានភាព"</string> |
| <string name="permdesc_statusBarService" msgid="716113660795976060">"ឲ្យកម្មវិធីក្លាយជារបារស្ថានភាព។"</string> |
| <string name="permlab_expandStatusBar" msgid="1148198785937489264">"ពង្រីក/បង្រួមរបារស្ថានភាព"</string> |
| <string name="permdesc_expandStatusBar" msgid="6917549437129401132">"ឲ្យកម្មវិធីពង្រីក ឬបង្រួមរបារស្ថានភាព។"</string> |
| <string name="permlab_install_shortcut" msgid="4279070216371564234">"ដំឡើងផ្លូវកាត់"</string> |
| <string name="permdesc_install_shortcut" msgid="8341295916286736996">"អនុញ្ញាតឲ្យកម្មវិធីបន្ថែមផ្លូវកាត់អេក្រង់ដើម ដោយគ្មានអំពើពីអ្នកប្រើ។"</string> |
| <string name="permlab_uninstall_shortcut" msgid="4729634524044003699">"លុបផ្លូវកាត់"</string> |
| <string name="permdesc_uninstall_shortcut" msgid="6745743474265057975">"ឲ្យកម្មវិធីលុបផ្លូវកាត់អេក្រង់ដើមដោយគ្មានអំពើពីអ្នកប្រើ។"</string> |
| <string name="permlab_processOutgoingCalls" msgid="3906007831192990946">"នាំផ្លូវការហៅចេញឡើងវិញ"</string> |
| <string name="permdesc_processOutgoingCalls" msgid="5156385005547315876">"ឲ្យកម្មវិធីឃើញលេខដែលកំពុងត្រូវបានហៅអំឡុងពេលហៅចេញដោយប្រើជម្រើស ដើម្បីបញ្ជូនការហៅបន្តទៅលេខផ្សេង ឬបោះបង់ការហៅរួមគ្នា។"</string> |
| <string name="permlab_answerPhoneCalls" msgid="4077162841226223337">"ទទួលការហៅទូរសព្ទ"</string> |
| <string name="permdesc_answerPhoneCalls" msgid="2901889867993572266">"អនុញ្ញាតឲ្យកម្មវិធីនេះទទួលការហៅទូរសព្ទចូល។"</string> |
| <string name="permlab_receiveSms" msgid="8673471768947895082">"ទទួលសារអត្ថបទ (សារ SMS)"</string> |
| <string name="permdesc_receiveSms" msgid="6424387754228766939">"ឲ្យកម្មវិធីទទួល និងដំណើរការសារ MMS ។ មានន័យថា កម្មវិធីអាចត្រួតពិនិត្យ ឬលុបសារដែលបានផ្ញើទៅឧបករណ៍របស់អ្នក ដោយមិនបង្ហាញអ្នក។"</string> |
| <string name="permlab_receiveMms" msgid="1821317344668257098">"ទទួលសារអត្ថបទ (MMS)"</string> |
| <string name="permdesc_receiveMms" msgid="533019437263212260">"ឲ្យកម្មវិធីទទួល និងដំណើរការសារ MMS ។ វាមានន័យថា កម្មវិធីអាចតាមដាន ឬលុបសារដែលបានផ្ញើទៅឧបករណ៍របស់អ្នកដោយមិនបង្ហាញពួកវា។"</string> |
| <string name="permlab_bindCellBroadcastService" msgid="4468585041824555604">"បញ្ជូនសារផ្សាយចល័តបន្ត"</string> |
| <string name="permdesc_bindCellBroadcastService" msgid="9073440260695196089">"អនុញ្ញាតឱ្យកម្មវិធីភ្ជាប់ទៅម៉ូឌុលការផ្សាយចល័ត ដើម្បីបញ្ជូនសារផ្សាយចល័តបន្ត នៅពេលទទួលបានសារទាំងនោះ។ ការជូនដំណឹងអំពីការផ្សាយចល័តត្រូវបានបញ្ជូនទៅទីតាំងមួយចំនួន ដើម្បីព្រមានអ្នកអំពីស្ថានភាពអាសន្ន។ កម្មវិធីគ្រោះថ្នាក់អាចរំខានដល់ដំណើរការ ឬប្រតិបត្តិការឧបករណ៍របស់អ្នក នៅពេលទទួលបានការផ្សាយចល័តពេលមានអាសន្ន។"</string> |
| <string name="permlab_readCellBroadcasts" msgid="1598328843619646166">"អានសារប្រកាសចល័ត"</string> |
| <string name="permdesc_readCellBroadcasts" msgid="6361972776080458979">"ឲ្យកម្មវិធីអានសារប្រកាសការហៅដែលឧបករណ៍របស់អ្នកបានទទួល។ ការជូនដំណឹងប្រកាសចល័តត្រូវបានបញ្ជូនទៅទីតាំងមួយចំនួន ដើម្បីព្រមានអ្នកអំពីស្ថានភាពអាសន្ន។ កម្មវិធីព្យាបាទអាចជ្រៀតជ្រែកការអនុវត្ត ឬប្រតិបត្តិការឧបករណ៍របស់អ្នកពេលទទួលការប្រកាសចល័តពេលអាសន្ន។"</string> |
| <string name="permlab_subscribedFeedsRead" msgid="4756609637053353318">"អានអត្ថបទព័ត៌មានបានជាវ"</string> |
| <string name="permdesc_subscribedFeedsRead" msgid="5557058907906144505">"ឲ្យកម្មវិធីទទួលព័ត៌មានលម្អិតអំពីអត្ថបទព័ត៌មានបានធ្វើសមកាលកម្មបច្ចុប្បន្ន។"</string> |
| <string name="permlab_sendSms" msgid="7544599214260982981">"ផ្ញើ និងមើលសារ SMS"</string> |
| <string name="permdesc_sendSms" msgid="7094729298204937667">"ឲ្យកម្មវិធីផ្ញើសារ SMS ។ វាអាចគិតថ្លៃសេវាកម្មដែលមិនរំពឹងទុក។ កម្មវិធីព្យាបាទអាចគិតថ្លៃសេវាកម្មពីអ្នក ដោយផ្ញើសារដោយគ្មានការបញ្ជាក់របស់អ្នក។"</string> |
| <string name="permlab_readSms" msgid="8745086572213270480">"អានសារអត្ថបទរបស់អ្នក (SMS ឬ MMS)"</string> |
| <string name="permdesc_readSms" product="tablet" msgid="4741697454888074891">"កម្មវិធីនេះអាចអានសារ SMS (ជាអក្សរ) ទាំងអស់ ដែលផ្ទុកនៅលើថេប្លេតរបស់អ្នកបាន។"</string> |
| <string name="permdesc_readSms" product="tv" msgid="9106832390302749856">"កម្មវិធីនេះអាចអានសារ SMS (សារជាអក្សរ) ទាំងអស់ ដែលបានរក្សាទុកនៅក្នុងឧបករណ៍ Android TV របស់អ្នក។"</string> |
| <string name="permdesc_readSms" product="default" msgid="6826832415656437652">"កម្មវិធីនេះអាចអានសារ SMS (ជាអក្សរ) ទាំងអស់ ដែលផ្ទុកនៅលើទូរសព្ទរបស់អ្នកបាន។"</string> |
| <string name="permlab_receiveWapPush" msgid="5991398711936590410">"ទទួលសារអត្ថបទ (WAP)"</string> |
| <string name="permdesc_receiveWapPush" msgid="748232190220583385">"ឲ្យកម្មវិធីទទួល និងដំណើរការសារ WAP ។ សិទ្ធិនេះមានលទ្ធភាពតាមដាន ឬលុបសារដែលបានផ្ញើឲ្យអ្នកដោយមិនបង្ហាញ។"</string> |
| <string name="permlab_getTasks" msgid="6466095396623933906">"ទៅយកកម្មវិធីកំពុងដំណើរការ"</string> |
| <string name="permdesc_getTasks" msgid="7454215995847658102">"ឲ្យកម្មវិធីទៅយកព័ត៌មានលម្អិតអំពីកិច្ចការដែលកំពុងដំណើរការបច្ចុប្បន្ន។ វាអាចឲ្យកម្មវិធីរកមើលព័ត៌មានថាតើកម្មវិធីណាមួយត្រូវបានប្រើលើឧបករណ៍។"</string> |
| <string name="permlab_manageProfileAndDeviceOwners" msgid="7918181259098220004">"គ្រប់គ្រងម្ចាស់ឧបករណ៍ និងប្រវត្តិរូប"</string> |
| <string name="permdesc_manageProfileAndDeviceOwners" msgid="106894851498657169">"អនុញ្ញាតឲ្យកម្មវិធីកំណត់ម្ចាស់ប្រវត្តិរូប និងម្ចាស់ឧបករណ៍។"</string> |
| <string name="permlab_reorderTasks" msgid="2018575526934422779">"តម្រៀបកម្មវិធីកំពុងដំណើរការឡើងវិញ"</string> |
| <string name="permdesc_reorderTasks" msgid="7734217754877439351">"ឲ្យកម្មវិធីផ្លាស់ទីភារកិច្ចទៅផ្ទៃខាងមុខ។ កម្មវិធីអាចធ្វើវាដោយគ្មានការបញ្ចូលរបស់អ្នក។"</string> |
| <string name="permlab_enableCarMode" msgid="5684504058192921098">"បើករបៀបរថយន្ត"</string> |
| <string name="permdesc_enableCarMode" msgid="4853187425751419467">"ឲ្យកម្មវិធីបើករបៀបរថយន្ត។"</string> |
| <string name="permlab_killBackgroundProcesses" msgid="3914026687420177202">"បិទកម្មវិធីផ្សេងៗ"</string> |
| <string name="permdesc_killBackgroundProcesses" msgid="4593353235959733119">"ឲ្យកម្មវិធីបញ្ឈប់ដំណើរការផ្ទៃខាងក្រោយនៃកម្មវិធីផ្សេងៗ។ វាអាចធ្វើឲ្យកម្មវិធីផ្សេងឈប់ដំណើរការ។"</string> |
| <string name="permlab_systemAlertWindow" msgid="7238805243128138690">"កម្មវិធីនេះអាចបង្ហាញនៅខាងលើកម្មវិធីនានា"</string> |
| <string name="permdesc_systemAlertWindow" msgid="2393776099672266188">"កម្មវិធីនេះអាចបង្ហាញនៅខាងលើកម្មវិធីនានា ឬខាងលើផ្នែកផ្សេងនៃអេក្រង់។ វាអាចនឹងមានការរំខានដល់ការប្រើប្រាស់កម្មវិធីធម្មតា និងផ្លាស់ប្តូររបៀបនៃការបង្ហាញកម្មវិធីផ្សេងៗ។"</string> |
| <string name="permlab_runInBackground" msgid="7365290743781858803">"ដំណើរការនៅផ្ទៃខាងក្រោយ"</string> |
| <string name="permdesc_runInBackground" msgid="7370142232209999824">"កម្មវិធីនេះអាចដំណើរការនៅផ្ទៃខាងក្រោយ។ វាអាចបណ្តាលឲ្យឆាប់អស់ថ្ម។"</string> |
| <string name="permlab_useDataInBackground" msgid="8694951340794341809">"ប្រើប្រាស់ទិន្នន័យនៅផ្ទៃខាងក្រោយ"</string> |
| <string name="permdesc_useDataInBackground" msgid="6049514223791806027">"កម្មវិធីនេះអាចប្រើប្រាស់ទិន្នន័យនៅផ្ទៃខាងក្រោយ។ វាអាចបណ្តាលឲ្យការប្រើប្រាស់ទិន្នន័យកើនឡើង។"</string> |
| <string name="permlab_persistentActivity" msgid="8841113627955563938">"ធ្វើឲ្យកម្មវិធីដំណើរការជានិច្ច"</string> |
| <string name="permdesc_persistentActivity" product="tablet" msgid="8525189272329086137">"ឲ្យកម្មវិធីធ្វើជាផ្នែកស្ថិតស្ថេរដោយខ្លួនឯងក្នុងអង្គចងចាំ។ វាអាចកំណត់អង្គចងចាំដែលអាចប្រើបានចំពោះកម្មវិធីផ្សេងៗ ដោយធ្វើឲ្យកុំព្យូទ័របន្ទះយឺត។"</string> |
| <string name="permdesc_persistentActivity" product="tv" msgid="47072473951071734">"អនុញ្ញាតឱ្យកម្មវិធីធ្វើឱ្យផ្នែករបស់វាបន្តមាននៅក្នុងអង្គចងចាំ។ ការធ្វើបែបនេះអាចដាក់កំហិតលើអង្គចងចាំដែលមានសម្រាប់កម្មវិធីផ្សេងទៀត ដែលធ្វើឱ្យឧបករណ៍ Android TV របស់អ្នកដំណើរការយឺត។"</string> |
| <string name="permdesc_persistentActivity" product="default" msgid="4384760047508278272">"ឲ្យកម្មវិធី ធ្វើជាផ្នែកអចិន្ត្រៃយ៍នៃខ្លួនក្នុងអង្គចងចាំ។ វាអាចកម្រិតអង្គចងចាំអាចប្រើបាន ដើម្បីធ្វើឲ្យកម្មវិធីផ្សេងធ្វើឲ្យទូរស័ព្ទរបស់អ្នកយឺត។"</string> |
| <string name="permlab_foregroundService" msgid="3310786367649133115">"ដំណើរការសេវាកម្មផ្ទៃខាងមុខ"</string> |
| <string name="permdesc_foregroundService" msgid="6471634326171344622">"អនុញ្ញាតឱ្យកម្មវិធីប្រើប្រាស់សេវាកម្មផ្ទៃខាងមុខ។"</string> |
| <string name="permlab_getPackageSize" msgid="7472921768357981986">"វាស់ទំហំការផ្ទុកកម្មវិធី"</string> |
| <string name="permdesc_getPackageSize" msgid="3921068154420738296">"ឲ្យកម្មវិធីទៅយកកូដ ទិន្នន័យ និងទំហំឃ្លាំងសម្ងាត់របស់វា"</string> |
| <string name="permlab_writeSettings" msgid="2226195290955224730">"កែការកំណត់ប្រព័ន្ធ"</string> |
| <string name="permdesc_writeSettings" msgid="7775723441558907181">"ឲ្យកម្មវិធីកែទិន្នន័យកំណត់ប្រព័ន្ធ។ កម្មវិធីព្យាបាទអាចបង្ខូចការកំណត់រចនាសម័្ពន្ធនៃប្រព័ន្ធរបស់អ្នក។"</string> |
| <string name="permlab_receiveBootCompleted" msgid="5312965565987800025">"ដំណើរការពេលចាប់ផ្ដើម"</string> |
| <string name="permdesc_receiveBootCompleted" product="tablet" msgid="7390304664116880704">"ឲ្យកម្មវិធីចាប់ផ្ដើមដោយខ្លួនវាផ្ទាល់ដរាបណាប្រព័ន្ធបានចាប់ផ្ដើមរួចរាល់។ វាអាចចំណាយពេលយូរដើម្បីចាប់ផ្ដើមកុំព្យូទ័របន្ទះ និងឲ្យកម្មវិធីធ្វើឲ្យកុំព្យូទ័របន្ទះយឺតដោយដំណើរការជានិច្ច។"</string> |
| <string name="permdesc_receiveBootCompleted" product="tv" msgid="6725487837446317527">"អនុញ្ញាតឱ្យកម្មវិធីចាប់ផ្ដើមដោយខ្លួនឯងភ្លាមៗ បន្ទាប់ពីប្រព័ន្ធបានបញ្ចប់ការចាប់ផ្ដើម។ សកម្មភាពនេះអាចចំណាយពេលយូរបន្តិច ដើម្បីចាប់ផ្ដើមឧបករណ៍ Android TV របស់អ្នក ហើយអនុញ្ញាតឱ្យកម្មវិធីធ្វើឱ្យឧបករណ៍ទាំងមូលដើរយឺត ដោយដំណើរការជានិច្ច។"</string> |
| <string name="permdesc_receiveBootCompleted" product="default" msgid="513950589102617504">"ឲ្យកម្មវិធីចាប់ផ្ដើមដោយខ្លួនវាភ្លាមៗពេលប្រព័ន្ធចាប់ផ្ដើមចប់។ វាអាចធ្វើឲ្យចំណាយពេលយូរដើម្បីចាប់ផ្ដើមទូរស័ព្ទ និងឲ្យកម្មវិធីធ្វើឲ្យទូរស័ព្ទយឺតដោយដំណើរការជានិច្ច។"</string> |
| <string name="permlab_broadcastSticky" msgid="7919126372606881614">"ផ្ញើការប្រកាសទាក់ទាញ"</string> |
| <string name="permdesc_broadcastSticky" product="tablet" msgid="7749760494399915651">"ឲ្យកម្មវិធីផ្ញើការប្រកាសដែលទាក់ទាញ ដែលមានបន្ទាប់ពីការប្រកាសចប់។ ការប្រើលើសអាចធ្វើឲ្យទូរស័ព្ទយឺត ឬមិនស្ថិតស្ថេរដោយធ្វើឲ្យវាប្រើអង្គចងចាំធំពេក។"</string> |
| <string name="permdesc_broadcastSticky" product="tv" msgid="5029460344724532288">"អនុញ្ញាតឱ្យកម្មវិធីផ្ញើការផ្សាយស្អិត ដែលមានបន្ទាប់ពីការផ្សាយចប់។ ការប្រើប្រាស់ច្រើនពេកអាចធ្វើឱ្យឧបករណ៍ Android TV របស់អ្នកប្រើអង្គចងចាំច្រើនជ្រុល ដែលធ្វើឱ្យវាដើរយឺត ឬគ្មានស្ថិរភាព។"</string> |
| <string name="permdesc_broadcastSticky" product="default" msgid="2825803764232445091">"ឲ្យកម្មវិធីផ្ញើការប្រកាសដែលទាក់ទាញ ដែលមានបន្ទាប់ពីការប្រកាសចប់។ ការប្រើលើសអាចធ្វើឲ្យទូរស័ព្ទយឺត ឬមិនស្ថិតស្ថេរដោយធ្វើឲ្យវាប្រើអង្គចងចាំធំពេក។"</string> |
| <string name="permlab_readContacts" msgid="8348481131899886131">"អានទំនាក់ទំនងរបស់អ្នក"</string> |
| <string name="permdesc_readContacts" product="tablet" msgid="5294866856941149639">"ឲ្យកម្មវិធីអានទិន្នន័យអំពីទំនាក់ទំនងរបស់អ្នកដែលមានក្នុងកុំព្យូទ័របន្ទះរបស់អ្នក រួមមានប្រេកង់ដែលអ្នកបានហៅ អ៊ីមែល ឬទាក់ទងតាមវិធីផ្សេងៗជាមួយមនុស្សណាម្នាក់។ សិទ្ធិនេះអនុញ្ញាតឲ្យកម្មវិធីរក្សាទុកទិន្នន័យទំនាក់ទំនងរបស់អ្នក ហើយកម្មវិធីព្យាបាទអាចចែករំលែកទិន្នន័យទំនាក់ទំនងដោយមិនឲ្យអ្នកដឹង។"</string> |
| <string name="permdesc_readContacts" product="tv" msgid="3890061004911027912">"អនុញ្ញាតឱ្យកម្មវិធីអានទិន្នន័យអំពីទំនាក់ទំនង ដែលអ្នកបានរក្សាទុកនៅក្នុងឧបករណ៍ Android TV របស់អ្នក រួមទាំងភាពញឹកញាប់ដែលអ្នកបានហៅទូរសព្ទ ផ្ញើអ៊ីមែល ឬទាក់ទងតាមវិធីផ្សេងទៀតជាមួយបុគ្គលជាក់លាក់។ ការអនុញ្ញាតនេះអនុញ្ញាតឱ្យកម្មវិធីរក្សាទុកទិន្នន័យទំនាក់ទំនងរបស់អ្នក ហើយកម្មវិធីគ្រោះថ្នាក់អាចនឹងចែករំលែកទិន្នន័យទំនាក់ទំនងដោយមិនឱ្យអ្នកដឹង។"</string> |
| <string name="permdesc_readContacts" product="default" msgid="8440654152457300662">"ឲ្យកម្មវិធីអានទិន្នន័យអំពីទំនាក់ទំនងរបស់អ្នកដែលបានរក្សាទុកក្នុងទូរស័ព្ទ រួមមានប្រេកង់ដែលអ្នកបានហៅ អ៊ីមែល ឬទាក់ទងតាមវិធីផ្សេងៗជាមួយអ្នកណាម្នាក់។ សិទ្ធិនេះឲ្យកម្មវិធីរក្សាទុកទិន្នន័យទំនាក់ទំនងរបស់អ្នក ហើយកម្មវិធីព្យាបាទអាចចែករំលែកទិន្នន័យទំនាក់ទំនងដោយមិនឲ្យអ្នកដឹង។"</string> |
| <string name="permlab_writeContacts" msgid="5107492086416793544">"កែទំនាក់ទំនងរបស់អ្នក"</string> |
| <string name="permdesc_writeContacts" product="tablet" msgid="897243932521953602">"ឲ្យកម្មវិធីកែទិន្នន័យអំពីទំនាក់ទំនងរបស់អ្នកដែលបានរក្សាទុកក្នុងកុំព្យូទ័របន្ទះ រួមមានប្រេកង់ដែលអ្នកបានហៅ អ៊ីមែល ឬទាក់ទងតាមវិធីផ្សេងៗជាមួយទំនាក់ទំនងជាក់លាក់។ សិទ្ធិនេះអនុញ្ញាតឲ្យកម្មវិធីលុបទិន្នន័យទំនាក់ទំនងរបស់អ្នក។"</string> |
| <string name="permdesc_writeContacts" product="tv" msgid="307929337692573341">"អនុញ្ញាតឱ្យកម្មវិធីកែទិន្នន័យអំពីទំនាក់ទំនងដែលអ្នកបានរក្សាទុកនៅក្នុងឧបករណ៍ Android TV របស់អ្នក រួមទាំងភាពញឹកញាប់ដែលអ្នកបានហៅទូរសព្ទ ផ្ញើអ៊ីមែល ឬទាក់ទងតាមវិធីផ្សេងទៀតជាមួយទំនាក់ទំនាក់ជាក់លាក់ផងដែរ។ ការអនុញ្ញាតនេះអនុញ្ញាតឱ្យកម្មវិធីលុបទិន្នន័យទំនាក់ទំនង។"</string> |
| <string name="permdesc_writeContacts" product="default" msgid="589869224625163558">"ឲ្យកម្មវិធីកែទិន្នន័យអំពីទំនាក់ទំនងរបស់អ្នកដែលបានរក្សាទុកក្នុងទូរស័ព្ទរបស់អ្នក រួមមានប្រេកង់ដែលអ្នកបានហៅ អ៊ីមែល ឬបានទាក់ទងតាមវិធីផ្សេងៗជាមួយទំនាក់ទំនាក់ជាក់លាក់។ សិទ្ធិនេះឲ្យកម្មវិធីលុបទិន្នន័យទំនាក់ទំនង។"</string> |
| <string name="permlab_readCallLog" msgid="3478133184624102739">"អានកំណត់ហេតុហៅ"</string> |
| <string name="permdesc_readCallLog" msgid="3204122446463552146">"កម្មវិធីនេះអាចអានប្រវត្តិហៅទូរសព្ទរបស់អ្នកបាន។"</string> |
| <string name="permlab_writeCallLog" msgid="8552045664743499354">"សរសេរបញ្ជីហៅ"</string> |
| <string name="permdesc_writeCallLog" product="tablet" msgid="6661806062274119245">"ឲ្យកម្មវិធីកែបញ្ជីហៅកុំព្យូទ័របន្ទះរបស់អ្នករួមមានទិន្នន័យអំពីការហៅចូល និងចេញ។កម្មវិធីព្យាបាទអាចប្រើវា ដើម្បីលុប ឬកែបញ្ជីហៅរបស់អ្នក។"</string> |
| <string name="permdesc_writeCallLog" product="tv" msgid="7939219462637746280">"អនុញ្ញាតឱ្យកម្មវិធីកែកំណត់ហេតុហៅទូរសព្ទនៃឧបករណ៍ Android TV របស់អ្នក រួមទាំងទិន្នន័យអំពីការហៅចូល និងការហៅចេញផងដែរ។ កម្មវិធីគ្រោះថ្នាក់អាចប្រើការអនុញ្ញាតនេះ ដើម្បីលុប ឬកែកំណត់ហេតុហៅទូរសព្ទរបស់អ្នក។"</string> |
| <string name="permdesc_writeCallLog" product="default" msgid="683941736352787842">"ឲ្យកម្មវិធីកែបញ្ជីហៅនៃទូរស័ព្ទរបស់អ្នក រួមមានទិន្នន័យអំពីការហៅចូល និងចេញ។ កម្មវិធីព្យាបាទអាចប្រើវា ដើម្បីលុប ឬកែបញ្ជីការហៅរបស់អ្នក។"</string> |
| <string name="permlab_bodySensors" msgid="4683341291818520277">"ចូលដំណើរការឧបករណ៍ចាប់សញ្ញារាងកាយ (ដូចជាម៉ាស៊ីនវាស់ចង្វាក់បេះដូង)"</string> |
| <string name="permdesc_bodySensors" product="default" msgid="4380015021754180431">"ឲ្យកម្មវិធីចូលដំណើរការទិន្នន័យពីឧបករណ៍ចាប់សញ្ញាដែលតាមដានលក្ខខណ្ឌសុខភាពរបស់អ្នក ដូចជាចង្វាក់បេះដូង។"</string> |
| <string name="permlab_readCalendar" msgid="6716116972752441641">"អានព្រឹត្តិការណ៍ប្រតិទិន និងព័ត៌មានលម្អិត"</string> |
| <string name="permdesc_readCalendar" product="tablet" msgid="4993979255403945892">"កម្មវិធីនេះអាចធ្វើការអានព្រឹត្តិការណ៍ប្រតិទិនទាំងអស់ ដែលផ្ទុកនៅលើថេប្លេតរបស់អ្នក និងចែករំលែក ឬរក្សាទុកទិន្នន័យប្រតិទិនរបស់អ្នក។"</string> |
| <string name="permdesc_readCalendar" product="tv" msgid="1066881547471014386">"កម្មវិធីនេះអាចអានព្រឹត្តិការណ៍ក្នុងប្រតិទិនទាំងអស់ដែលបានរក្សាទុកនៅក្នុងឧបករណ៍ Android TV របស់អ្នក និងចែករំលែក ឬរក្សាទុកទិន្នន័យប្រតិទិនរបស់អ្នក។"</string> |
| <string name="permdesc_readCalendar" product="default" msgid="4373978642145196715">"កម្មវិធីនេះអាចធ្វើការអានព្រឹត្តិការណ៍ប្រតិទិនទាំងអស់ ដែលផ្ទុកនៅលើទូរសព្ទរបស់អ្នក និងចែករំលែក ឬរក្សាទុកទិន្នន័យប្រតិទិនរបស់អ្នក។"</string> |
| <string name="permlab_writeCalendar" msgid="8438874755193825647">"បន្ថែម ឬកែព្រឹត្តិការណ៍ប្រតិទិន និងផ្ញើអ៊ីមែលទៅភ្ញៀវដោយមិនឲ្យម្ចាស់ដឹង"</string> |
| <string name="permdesc_writeCalendar" product="tablet" msgid="1675270619903625982">"កម្មវិធីនេះអាចបញ្ចូល លុប ឬប្តូរព្រឹត្តិការណ៍ប្រតិទិននៅលើថេប្លេតរបស់អ្នក។ កម្មវិធីនេះអាចផ្ញើសារ ដែលអាចបង្ហាញថាសារនោះចេញមកពីម្ចាស់ប្រតិទិន ឬផ្លាស់ប្តូរព្រឹត្តិការណ៍ ដោយគ្មានការជូនដំណឹងដល់ម្ចាស់របស់ពួកវាទេ។"</string> |
| <string name="permdesc_writeCalendar" product="tv" msgid="3127658465046261646">"កម្មវិធីនេះអាចបញ្ចូល លុប ឬផ្លាស់ប្ដូរព្រឹត្តិការណ៍ក្នុងប្រតិទិននៅក្នុងឧបករណ៍ Android TV របស់អ្នក។ កម្មវិធីនេះអាចផ្ញើសារ ដែលអាចបង្ហាញថាមានប្រភពមកពីម្ចាស់ប្រតិទិន ឬផ្លាស់ប្ដូរព្រឹត្តិការណ៍ដោយគ្មានការជូនដំណឹងដល់ម្ចាស់ប្រតិទិនទាំងនេះ។"</string> |
| <string name="permdesc_writeCalendar" product="default" msgid="7592791790516943173">"កម្មវិធីនេះអាចបញ្ចូល លុប ឬប្តូរព្រឹត្តិការណ៍ប្រតិទិននៅលើទូរសព្ទរបស់អ្នក។ កម្មវិធីនេះអាចផ្ញើសារ ដែលអាចបង្ហាញថាសារនោះចេញមកពីម្ចាស់ប្រតិទិន ឬផ្លាស់ប្តូរព្រឹត្តិការណ៍ដោយគ្មានការជូនដំណឹងដល់ម្ចាស់របស់ពួកវាទេ។"</string> |
| <string name="permlab_accessLocationExtraCommands" msgid="2836308076720553837">"ចូលដំណើរការពាក្យបញ្ជាក្រុមហ៊ុនផ្ដល់ទីតាំង"</string> |
| <string name="permdesc_accessLocationExtraCommands" msgid="6078307221056649927">"ឲ្យកម្មវិធីចូលដំណើរការពាក្យបញ្ជាកម្មវិធីផ្ដល់ទីតាំងបន្ថែម។ វាអាចអនុញ្ញាតឲ្យកម្មវិធីទាក់ទងជាមួយប្រតិបត្តិការជីភីអេស ឬប្រភពទីតាំងផ្សេង។"</string> |
| <string name="permlab_accessFineLocation" msgid="6265109654698562427">"ចូលប្រើទីតាំងជាក់លាក់តែនៅផ្ទៃខាងមុខប៉ុណ្ណោះ"</string> |
| <string name="permdesc_accessFineLocation" msgid="3520508381065331098">"កម្មវិធីនេះអាចទទួលបានទីតាំងពិតប្រាកដរបស់អ្នកតែនៅពេលវាស្ថិតនៅផ្ទៃខាងមុខប៉ុណ្ណោះ។ សេវាកម្មទីតាំងទាំងនេះត្រូវតែបើក និងមាននៅលើទូរសព្ទរបស់អ្នក ដើម្បីឱ្យកម្មវិធីនេះអាចប្រើពួកវាបាន។ វាអាចប្រើថាមពលច្រើនជាងមុន។"</string> |
| <string name="permlab_accessCoarseLocation" msgid="3707180371693213469">"ចូលប្រើទីតាំងប្រហាក់ប្រហែល (ផ្អែកលើបណ្តាញ) នៅផ្ទៃខាងមុខតែប៉ុណ្ណោះ"</string> |
| <string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="tablet" msgid="8594719010575779120">"កម្មវិធីនេះអាចទទួលបានទីតាំងរបស់អ្នក ដោយផ្អែកលើប្រភពបណ្តាញដូចជា អង់តែនបណ្តាញទូរសព្ទ និងបណ្តាញ Wi-Fi ជាដើម ប៉ុន្តែនៅពេលកម្មវិធីស្ថិតនៅផ្ទៃខាងមុខតែប៉ុណ្ណោះ។ សេវាកម្មទីតាំងទាំងនេះត្រូវតែបើក និងមាននៅលើថេប្លេតរបស់អ្នក ដើម្បីឱ្យកម្មវិធីនេះអាចប្រើវាបាន។"</string> |
| <string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="tv" msgid="8109788578615250690">"កម្មវិធីនេះអាចទទួលបានទីតាំងរបស់អ្នក ដោយផ្អែកលើប្រភពបណ្តាញដូចជា អង់តែនបណ្តាញទូរសព្ទ និងបណ្តាញ Wi-Fi ជាដើម ប៉ុន្តែនៅពេលកម្មវិធីស្ថិតនៅផ្ទៃខាងមុខតែប៉ុណ្ណោះ។ សេវាកម្មទីតាំងទាំងនេះត្រូវតែបើក និងមាននៅលើឧបករណ៍ Android TV របស់អ្នក ដើម្បីអាចឱ្យកម្មវិធីប្រើវាបាន។"</string> |
| <string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="default" msgid="854896049371048754">"កម្មវិធីនេះអាចទទួលបានទីតាំងរបស់អ្នក ដោយផ្អែកលើប្រភពបណ្តាញដូចជា អង់តែនបណ្តាញទូរសព្ទ និងបណ្តាញ Wi-Fi ជាដើម ប៉ុន្តែនៅពេលកម្មវិធីស្ថិតនៅផ្ទៃខាងមុខតែប៉ុណ្ណោះ។ សេវាកម្មទីតាំងទាំងនេះត្រូវតែបើក និងមាននៅលើទូរសព្ទរបស់អ្នក ដើម្បីឱ្យកម្មវិធីនេះអាចប្រើវាបាន។"</string> |
| <string name="permlab_accessBackgroundLocation" msgid="3965397804300661062">"ចូលប្រើទីតាំងនៅផ្ទៃខាងក្រោយ"</string> |
| <string name="permdesc_accessBackgroundLocation" msgid="1096394429579210251">"ប្រសិនបើផ្ដល់ការអនុញ្ញាតនេះបន្ថែមពីលើការចូលប្រើទីតាំងជាក់លាក់ ឬប្រហាក់ប្រហែល កម្មវិធីនឹងអាចចូលប្រើទីតាំងនោះ ខណៈពេលដំណើរការនៅផ្ទៃខាងក្រោយ។"</string> |
| <string name="permlab_modifyAudioSettings" msgid="6095859937069146086">"ប្ដូរការកំណត់អូឌីយូរបស់អ្នក"</string> |
| <string name="permdesc_modifyAudioSettings" msgid="3522565366806248517">"ឲ្យកម្មវិធីកែការកំណត់សំឡេងសកល ដូចជាកម្រិតសំឡេង និងអូប៉ាល័រដែលបានប្រើសម្រាប់លទ្ធផល។"</string> |
| <string name="permlab_recordAudio" msgid="3876049771427466323">"ថតសំឡេង"</string> |
| <string name="permdesc_recordAudio" msgid="4245930455135321433">"កម្មវិធីនេះអាចថតសំឡេងដោយប្រើមីក្រូហ្វូនបានគ្រប់ពេល។"</string> |
| <string name="permlab_sim_communication" msgid="2935852302216852065">"ផ្ញើពាក្យបញ្ជាទៅស៊ីមកាត"</string> |
| <string name="permdesc_sim_communication" msgid="5725159654279639498">"ឲ្យកម្មវិធីផ្ញើពាក្យបញ្ជាទៅស៊ីមកាត។ វាគ្រោះថ្នាក់ណាស់។"</string> |
| <string name="permlab_activityRecognition" msgid="3634590230567608356">"ស្គាល់សកម្មភាពរាងកាយ"</string> |
| <string name="permdesc_activityRecognition" msgid="3143453925156552894">"កម្មវិធីនេះអាចស្គាល់សកម្មភាពរាងកាយរបស់អ្នក។"</string> |
| <string name="permlab_camera" msgid="3616391919559751192">"ថតរូប និងវីដេអូ"</string> |
| <string name="permdesc_camera" msgid="5392231870049240670">"កម្មវិធីនេះអាចថតរូប និងថតវីដេអូ ដោយប្រើកាមេរ៉ាបានគ្រប់ពេល។"</string> |
| <string name="permlab_systemCamera" msgid="4074081285026193898">"អនុញ្ញាតឱ្យកម្មវិធី ឬសេវាកម្មចូលប្រើកាមេរ៉ាប្រព័ន្ធ ដើម្បីថតរូប និងថតវីដេអូ"</string> |
| <string name="permdesc_systemCamera" msgid="6488131672529669229">"កម្មវិធីប្រព័ន្ធដែលមានសិទ្ធិអនុញ្ញាតនេះអាចថតរូប និងថតវីដេអូ ដោយប្រើកាមេរ៉ាប្រព័ន្ធបានគ្រប់ពេល។ តម្រូវឱ្យមានការអនុញ្ញាត android.permission.CAMERA ដើម្បីឱ្យកម្មវិធីអាចធ្វើសកម្មភាពបានផងដែរ"</string> |
| <string name="permlab_vibrate" msgid="7696427026057705834">"ពិនិត្យការញ័រ"</string> |
| <string name="permdesc_vibrate" msgid="6284989245902300945">"ឲ្យកម្មវិធីគ្រប់គ្រងកម្មវិធីញ័រ។"</string> |
| <string name="permlab_callPhone" msgid="3925836347681847954">"ហៅលេខទូរស័ព្ទដោយផ្ទាល់"</string> |
| <string name="permdesc_callPhone" msgid="3740797576113760827">"ឲ្យកម្មវិធីហៅលេខទូរស័ព្ទដោយគ្មានសកម្មភាពរបស់អ្នក។ វាអាចកាត់លុយ ឬហៅដោយមិនរំពឹងទុក។ ចំណាំថា វាមិនអនុញ្ញាតឲ្យកម្មវិធីហៅលេខពេលអាសន្នទេ។ កម្មវិធីព្យាបាទអាចកាត់លុយរបស់អ្នក ដោយធ្វើការហៅដោយគ្មានការបញ្ជាក់របស់អ្នក។"</string> |
| <string name="permlab_accessImsCallService" msgid="3574943847181793918">"ចូលដំណើរការសេវាកម្មការហៅតាម IMS"</string> |
| <string name="permdesc_accessImsCallService" msgid="8992884015198298775">"អនុញ្ញាតឲ្យកម្មវិធីនេះប្រើសេវាកម្ម IMS ដើម្បីធ្វើការហៅដោយគ្មានការអន្តរាគមន៍ពីអ្នក។"</string> |
| <string name="permlab_readPhoneState" msgid="9178228524507610486">"អានស្ថានភាព និងអត្តសញ្ញាណទូរស័ព្ទ"</string> |
| <string name="permdesc_readPhoneState" msgid="1639212771826125528">"ឲ្យកម្មវិធីចូលដំណើរការលក្ខណៈទូរស័ព្ទនៃឧបករណ៍។ សិទ្ធិនេះឲ្យកម្មវិធីកំណត់លេខទូរស័ព្ទ និងលេខសម្គាល់ឧបករណ៍ ថាតើការហៅសកម្ម និងលេខពីចម្ងាយបានភ្ជាប់ដោយការហៅ។"</string> |
| <string name="permlab_manageOwnCalls" msgid="1503034913274622244">"បញ្ជូនការហៅទូរសព្ទតាមរយៈប្រព័ន្ធ"</string> |
| <string name="permdesc_manageOwnCalls" msgid="6552974537554717418">"អនុញ្ញាតឲ្យកម្មវិធីនេះបញ្ជូនការហៅទូរសព្ទរបស់វាតាមរយៈប្រព័ន្ធ ដើម្បីធ្វើឲ្យការហៅទូរសព្ទប្រសើរជាងមុន។"</string> |
| <string name="permlab_callCompanionApp" msgid="3599252979411970473">"មើល និងគ្រប់គ្រងការហៅទូរសព្ទតាមរយៈប្រព័ន្ធ។"</string> |
| <string name="permdesc_callCompanionApp" msgid="4567344683275099090">"អនុញ្ញាតឱ្យកម្មវិធីមើល និងគ្រប់គ្រងការហៅទូរសព្ទដែលកំពុងដំណើរការនៅលើឧបករណ៍។ សកម្មភាពនេះរួមមានព័ត៌មានដូចជា លេខទូរសព្ទសម្រាប់ការហៅទូរសព្ទ និងស្ថានភាពនៃការហៅទូរសព្ទជាដើម។"</string> |
| <string name="permlab_acceptHandover" msgid="2661534649736022409">"បន្តការហៅទូរសព្ទពីកម្មវិធីផ្សេង"</string> |
| <string name="permdesc_acceptHandovers" msgid="4570660484220539698">"អនុញ្ញាតឱ្យកម្មវិធីបន្តការហៅទូរសព្ទ ដែលបានចាប់ផ្តើមនៅក្នុងកម្មវិធីផ្សេង។"</string> |
| <string name="permlab_readPhoneNumbers" msgid="6108163940932852440">"អានលេខទូរសព្ទ"</string> |
| <string name="permdesc_readPhoneNumbers" msgid="8559488833662272354">"អនុញ្ញាតឲ្យកម្មវិធីនេះចូលប្រើប្រាស់លេខទូរសព្ទរបស់ឧបករណ៍នេះ។"</string> |
| <string name="permlab_wakeLock" product="tablet" msgid="1531731435011495015">"ការពារកុំព្យូទ័របន្ទះមិនឲ្យដេក"</string> |
| <string name="permlab_wakeLock" product="tv" msgid="2861011879203144533">"ទប់ស្កាត់មិនឱ្យឧបករណ៍ Android TV របស់អ្នកដេក"</string> |
| <string name="permlab_wakeLock" product="default" msgid="573480187941496130">"ការពារទូរស័ព្ទមិនឲ្យដេក"</string> |
| <string name="permdesc_wakeLock" product="tablet" msgid="7311319824400447868">"ឲ្យកម្មវិធីការពារកុំព្យូទ័របន្ទះមិនឲ្យដេក។"</string> |
| <string name="permdesc_wakeLock" product="tv" msgid="7198875852034040387">"អនុញ្ញាតឱ្យកម្មវិធីទប់ស្កាត់មិនឱ្យឧបករណ៍ Android TV របស់អ្នកដេក។"</string> |
| <string name="permdesc_wakeLock" product="default" msgid="8559100677372928754">"ឲ្យកម្មវិធីការពារទូរស័ព្ទមិនឲ្យដេក។"</string> |
| <string name="permlab_transmitIr" msgid="7545858504238530105">"បញ្ជូនអ៊ីនហ្វ្រារ៉េដ"</string> |
| <string name="permdesc_transmitIr" product="tablet" msgid="5358308854306529170">"ឲ្យកម្មវិធីប្រើកម្មវិធីបញ្ជូនអ៊ីនហ្វ្រារ៉េដរបស់កុំព្យូទ័របន្ទះ។"</string> |
| <string name="permdesc_transmitIr" product="tv" msgid="2752076865253892198">"អនុញ្ញាតឱ្យកម្មវិធីប្រើឧបករណ៍បញ្ចូនអ៊ីនហ្វ្រារេតនៃឧបករណ៍ Android TV របស់អ្នក។"</string> |
| <string name="permdesc_transmitIr" product="default" msgid="7957763745020300725">"ឲ្យកម្មវិធីប្រើកម្មវិធីបញ្ជូនតាមអ៊ីនហ្វ្រារ៉េដរបស់ទូរស័ព្ទ។"</string> |
| <string name="permlab_setWallpaper" msgid="6627192333373465143">"កំណត់ផ្ទាំងរូបភាព"</string> |
| <string name="permdesc_setWallpaper" msgid="7373447920977624745">"ឲ្យកម្មវិធីកំណត់ផ្ទាំងរូបភាពប្រព័ន្ធ។"</string> |
| <string name="permlab_setWallpaperHints" msgid="3278608165977736538">"កែតម្រូវទំហំផ្ទាំងរូបភាពរបស់អ្នក"</string> |
| <string name="permdesc_setWallpaperHints" msgid="8235784384223730091">"ឲ្យកម្មវិធីកំណត់ជំនួយទំហំផ្ទាំងរូបភាពប្រព័ន្ធ។"</string> |
| <string name="permlab_setTimeZone" msgid="2945079801013077340">"កំណត់តំបន់ពេលវេលា"</string> |
| <string name="permdesc_setTimeZone" product="tablet" msgid="1676983712315827645">"ឲ្យកម្មវិធីប្ដូរតំបន់ពេលវេលារបស់កុំព្យូទ័របន្ទះនេះ។"</string> |
| <string name="permdesc_setTimeZone" product="tv" msgid="8957160816851601080">"អនុញ្ញាតឱ្យកម្មវិធីផ្លាស់ប្ដូរល្វែងម៉ោងនៃឧបករណ៍ Android TV របស់អ្នក។"</string> |
| <string name="permdesc_setTimeZone" product="default" msgid="4499943488436633398">"ឲ្យកម្មវិធីប្ដូរតំបន់ពេលវេលារបស់ទូរស័ព្ទ។"</string> |
| <string name="permlab_getAccounts" msgid="1086795467760122114">"រកគណនីលើឧបករណ៍"</string> |
| <string name="permdesc_getAccounts" product="tablet" msgid="2741496534769660027">"ឲ្យកម្មវិធីទទួលបញ្ជីគណនីដែលបានស្គាល់ដោយកុំព្យូទ័របន្ទះ។ វាអាចរួមមានគណនីណាមួយដែលបានបង្កើតដោយកម្មវិធីដែលអ្នកបានដំឡើង។"</string> |
| <string name="permdesc_getAccounts" product="tv" msgid="1394648459318596337">"អនុញ្ញាតឱ្យកម្មវិធីទាញយកបញ្ជីគណនី ដែលឧបករណ៍ Android TV របស់អ្នកស្គាល់។ ការទាញយកនេះអាចរួមបញ្ចូលទាំងគណនី ដែលបង្កើតដោយកម្មវិធី ដែលអ្នកបានដំឡើងផងដែរ។"</string> |
| <string name="permdesc_getAccounts" product="default" msgid="3448316822451807382">"ឲ្យកម្មវិធីទទួលបញ្ជីគណនីដែលទូរស័ព្ទបានស្គាល់។ វាអាចមានគណនីដែលបានបង្កើតដោយកម្មវិធីដែលអ្នកបានដំឡើង។"</string> |
| <string name="permlab_accessNetworkState" msgid="4951027964348974773">"មើលការតភ្ជាប់បណ្ដាញ"</string> |
| <string name="permdesc_accessNetworkState" msgid="8318964424675960975">"ឲ្យកម្មវិធីមើលព័ត៌មានអំពីការតភ្ជាប់បណ្ដាញដូចជាមានបណ្ដាញណាមួយ និងបណ្ដាញត្រូវបានភ្ជាប់។"</string> |
| <string name="permlab_createNetworkSockets" msgid="7934516631384168107">"មានការចូលដំណើរការបណ្ដាញពេញលេញ"</string> |
| <string name="permdesc_createNetworkSockets" msgid="3403062187779724185">"ឲ្យកម្មវិធីបង្កើតរន្ធបណ្ដាញ និងប្រើពិធីការបណ្ដាញតាមបំណង។ កម្មវិធីអ៊ីនធឺណិត និងកម្មវិធីផ្សេងៗផ្ដល់វិធីផ្ញើទិន្នន័យទៅអ៊ីនធឺណិត ដូច្នេះសិទ្ធិនេះមិនទាមទារឲ្យផ្ញើទិន្នន័យទៅអ៊ីនធឺណិត។"</string> |
| <string name="permlab_changeNetworkState" msgid="958884291454327309">"ប្ដូរការតភ្ជាប់បណ្ដាញ"</string> |
| <string name="permdesc_changeNetworkState" msgid="6789123912476416214">"ឲ្យកម្មវិធីប្ដូរស្ថានភាពតភ្ជាប់បណ្ដាញ។"</string> |
| <string name="permlab_changeTetherState" msgid="5952584964373017960">"ប្ដូរការតភ្ជាប់ដែលបានភ្ជាប់"</string> |
| <string name="permdesc_changeTetherState" msgid="1524441344412319780">"ឲ្យកម្មវិធីប្ដូរស្ថានភាពការតភ្ជាប់បណ្ដាញដែលបានភ្ជាប់។"</string> |
| <string name="permlab_accessWifiState" msgid="5202012949247040011">"មើលការតភ្ជាប់វ៉ាយហ្វាយ"</string> |
| <string name="permdesc_accessWifiState" msgid="5002798077387803726">"ឲ្យកម្មវិធីមើលព័ត៌មានអំពីបណ្ដាញវ៉ាយហ្វាយ ដូចជាថាតើវ៉ាយហ្វាយបានបើកដែរឬទេ និងឈ្មោះឧបករណ៍វ៉ាយហ្វាយដែលបានតភ្ជាប់។"</string> |
| <string name="permlab_changeWifiState" msgid="6550641188749128035">"ភ្ជាប់ និងផ្ដាច់ពីវ៉ាយហ្វាយ"</string> |
| <string name="permdesc_changeWifiState" msgid="7137950297386127533">"ឲ្យកម្មវិធីតភ្ជាប់ និងផ្ដាច់ពីចំណុចចូលដំណើរការវ៉ាយហ្វាយ និងធ្វើការផ្លាស់ប្ដូរការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធឧបករណ៍សម្រាប់បណ្ដាញវ៉ាយហ្វាយ។"</string> |
| <string name="permlab_changeWifiMulticastState" msgid="1368253871483254784">"អនុញ្ញាតទទួលម៉ាល់ធីខាសវ៉ាយហ្វាយ"</string> |
| <string name="permdesc_changeWifiMulticastState" product="tablet" msgid="7969774021256336548">"ឲ្យកម្មវិធីទទួលកញ្ចប់ព័ត៌មានដែលបានផ្ញើទៅឧបករណ៍ទាំងអស់លើបណ្ដាញវ៉ាយហ្វាយ ដោយប្រើអាសយដ្ឋានប្រកាសច្រើន មិនគ្រាន់តែសម្រាប់កុំព្យូទ័របន្ទះរបស់អ្នកទេ។ វាប្រើថាមពលច្រើនជាងរបៀបមិនប្រកាសច្រើន។"</string> |
| <string name="permdesc_changeWifiMulticastState" product="tv" msgid="9115646511110555589">"អនុញ្ញាតឱ្យកម្មវិធីទទួលកញ្ចប់ ដែលបានផ្ញើទៅឧបករណ៍ទាំងអស់នៅលើបណ្ដាញ Wi-Fi ដោយប្រើអាសយដ្ឋានសម្រាប់ការបញ្ជូនច្រើន មិនត្រឹមតែឧបករណ៍ Android TV របស់អ្នកប៉ុណ្ណោះទេ។ មុខងារនេះប្រើថាមពលច្រើនជាងមុខងារដែលមិនមែនជាការបញ្ជូនច្រើន។"</string> |
| <string name="permdesc_changeWifiMulticastState" product="default" msgid="6851949706025349926">"ឲ្យកម្មវិធីទទួលកញ្ចប់ព័ត៌មានបានផ្ញើឧបករណ៍ទាំងអស់លើបណ្ដាញវ៉ាយហ្វាយ ដោយប្រើអាសយដ្ឋានម៉ាល់ធីខាស មិនសម្រាប់តែទូរស័ព្ទរបស់អ្នកទេ។ វាប្រើថាមពលច្រើនជាងរបៀបមិនម៉ាល់ធីខាស។"</string> |
| <string name="permlab_bluetoothAdmin" msgid="6006967373935926659">"ចូលដំណើរការការកំណត់ប៊្លូធូស"</string> |
| <string name="permdesc_bluetoothAdmin" product="tablet" msgid="6921177471748882137">"ឲ្យកម្មវិធីកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធកុំព្យូទ័របន្ទះប៊្លូធូសមូលដ្ឋាន និងរកមើល ព្រមទាំងផ្គូផ្គងជាមួយឧបករណ៍ពីចម្ងាយ។"</string> |
| <string name="permdesc_bluetoothAdmin" product="tv" msgid="3174333400857321862">"អនុញ្ញាតឱ្យកម្មវិធីកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធប៊្លូធូសនៅលើឧបករណ៍ Android TV របស់អ្នក ព្រមទាំងស្វែងរក និងផ្គូផ្គងជាមួយឧបករណ៍ពីចម្ងាយ។"</string> |
| <string name="permdesc_bluetoothAdmin" product="default" msgid="8931682159331542137">"ឲ្យកម្មវិធីមើលការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធប៊្លូធូសក្នុងទូរស័ព្ទ ដើម្បីរកមើល និងផ្គូផ្គងជាមួយឧបករណ៍ពីចម្ងាយ។"</string> |
| <string name="permlab_accessWimaxState" msgid="4195907010610205703">"ភ្ជាប់ និងផ្ដាច់ពី WiMAX"</string> |
| <string name="permdesc_accessWimaxState" msgid="6360102877261978887">"ឲ្យកម្មវិធីកំណត់ថាតើ WiMAX ត្រូវបានបើក និងព័ត៌មានអំពីបណ្ដាញ WiMAX ដែលត្រូវបានតភ្ជាប់។"</string> |
| <string name="permlab_changeWimaxState" msgid="340465839241528618">"ប្ដូរស្ថានភាព WiMAX"</string> |
| <string name="permdesc_changeWimaxState" product="tablet" msgid="3156456504084201805">"ឲ្យកម្មវិធីតភ្ជាប់ និងផ្ដាច់កុំព្យូទ័របន្ទះពីបណ្ដាញ WiMAX ។"</string> |
| <string name="permdesc_changeWimaxState" product="tv" msgid="4518633298024146973">"អនុញ្ញាតឱ្យកម្មវិធីភ្ជាប់ឧបករណ៍ Android TV របស់អ្នកជាមួយបណ្ដាញ WiMAX និងផ្ដាច់ឧបករណ៍ Android TV របស់អ្នកពីបណ្ដាញនេះ។"</string> |
| <string name="permdesc_changeWimaxState" product="default" msgid="697025043004923798">"ឲ្យកម្មវិធីភ្ជាប់ទូរស័ព្ទ និងផ្ដាច់ពីបណ្ដាញ WiMAX ។"</string> |
| <string name="permlab_bluetooth" msgid="6127769336339276828">"ផ្គូផ្គងជាមួយឧបករណ៍ប៊្លូធូស"</string> |
| <string name="permdesc_bluetooth" product="tablet" msgid="3480722181852438628">"ឲ្យកម្មវិធីមើលការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធប៊្លូធូសលើកុំព្យូទ័របន្ទះ ព្រមទាំងធ្វើការតភ្ជាប់ និងទទួលជាមួយឧបករណ៍បានផ្គូផ្គង។"</string> |
| <string name="permdesc_bluetooth" product="tv" msgid="55662070067295183">"អនុញ្ញាតឱ្យកម្មវិធីមើលការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធប៊្លូធូសនៅលើឧបករណ៍ Android TV របស់អ្នក ព្រមទាំងធ្វើការតភ្ជាប់ និងទទួលយកការតភ្ជាប់ជាមួយឧបករណ៍ដែលបានផ្គូផ្គង។"</string> |
| <string name="permdesc_bluetooth" product="default" msgid="3207106324452312739">"ឲ្យកម្មវិធីមើលការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធប៊្លូធូសក្នុងទូរស័ព្ទ ដើម្បីទទួល និងតភ្ជាប់ជាមួយឧបករណ៍បានផ្គូផ្គង។"</string> |
| <string name="permlab_nfc" msgid="4423351274757876953">"ពិនិត្យការទាក់ទងនៅក្បែរ (NFC)"</string> |
| <string name="permdesc_nfc" msgid="7120611819401789907">"ឲ្យកម្មវិធីទាក់ទងជាមួយស្លាក (NFC) កាត និងកម្មវិធីអាន។"</string> |
| <string name="permlab_disableKeyguard" msgid="3598496301486439258">"បិទការចាក់សោអេក្រង់របស់អ្នក"</string> |
| <string name="permdesc_disableKeyguard" msgid="6034203065077122992">"ឲ្យកម្មវិធីបិទការចាក់សោសុវត្ថិភាពពាក្យសម្ងាត់ដែលបានភ្ជាប់ណាមួយ។ ឧទាហរណ៍ត្រឹមត្រូវនៃការបិទទូរស័ព្ទពេលទទួលការហៅចូល បន្ទាប់មបើកសោពេលការហៅបានបញ្ចប់។"</string> |
| <string name="permlab_requestPasswordComplexity" msgid="202650535669249674">"ស្នើសុំកម្រិតស្មុគស្មាញនៃការចាក់សោអេក្រង់"</string> |
| <string name="permdesc_requestPasswordComplexity" msgid="4730994229754212347">"អនុញ្ញាតឱ្យកម្មវិធីរៀនអំពីកម្រិតស្មុគស្មាញការនៃការចាក់សោអេក្រង់ (ខ្ពស់ មធ្យម ទាប ឬគ្មាន) ដែលបញ្ជាក់អំពីប្រវែង និងប្រភេទនៃការចាក់សោអេក្រង់។ កម្មវិធីនេះក៏អាចណែនាំឱ្យអ្នកប្រើប្រាស់ធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពការចាក់សោអេក្រង់ទៅកម្រិតជាក់លាក់ផងដែរ ប៉ុន្តែអ្នកប្រើប្រាស់អាចមិនអើពើនឹងការណែនាំនេះដោយសេរី។ សូមចំណាំថា ការចាក់សោអេក្រង់មិនត្រូវបានរក្សាទុកជាអត្ថបទធម្មតាទេ ដូច្នេះកម្មវិធីនេះមិនស្គាល់ពាក្យសម្ងាត់ពិតប្រាកដឡើយ។"</string> |
| <string name="permlab_useBiometric" msgid="8837753668509919318">"ប្រើឧបករណ៍ស្កេនស្នាមម្រាមដៃ"</string> |
| <string name="permdesc_useBiometric" msgid="8389855232721612926">"អនុញ្ញាតឱ្យកម្មវិធីប្រើឧបករណ៍ស្កេនស្នាមម្រាមដៃសម្រាប់ការផ្ទៀងផ្ទាត់"</string> |
| <string name="permlab_manageFingerprint" msgid="5640858826254575638">"គ្រប់គ្រងផ្នែករឹងស្នាមម្រាមដៃ"</string> |
| <string name="permdesc_manageFingerprint" msgid="178208705828055464">"អនុញ្ញាតឲ្យកម្មវិធីប្រើវិធីនានា ដើម្បីបញ្ចូល និងលុបទម្រង់គំរូស្នាមម្រាមដៃសម្រាប់ប្រើប្រាស់។"</string> |
| <string name="permlab_useFingerprint" msgid="3150478619915124905">"ប្រើផ្នែករឹងស្នាមម្រាមដៃ"</string> |
| <string name="permdesc_useFingerprint" msgid="9165097460730684114">"អនុញ្ញាតឲ្យកម្មវិធីប្រើផ្នែករឹងស្នាមម្រាមដៃសម្រាប់ការផ្ទៀងផ្ទាត់"</string> |
| <string name="permlab_audioWrite" msgid="2661772059799779292">"កែប្រែបណ្ដុំតន្ត្រីរបស់អ្នក"</string> |
| <string name="permdesc_audioWrite" msgid="8888544708166230494">"អនុញ្ញាតឱ្យកម្មវិធីកែប្រែបណ្ដុំតន្រ្តីរបស់អ្នក។"</string> |
| <string name="permlab_videoWrite" msgid="128769316366746446">"កែប្រែបណ្ដុំវីដេអូរបស់អ្នក"</string> |
| <string name="permdesc_videoWrite" msgid="5448565757490640841">"អនុញ្ញាតឱ្យកម្មវិធីកែប្រែបណ្ដុំវីដេអូរបស់អ្នក។"</string> |
| <string name="permlab_imagesWrite" msgid="3391306186247235510">"កែប្រែបណ្ដុំរូបថតរបស់អ្នក"</string> |
| <string name="permdesc_imagesWrite" msgid="7073662756617474375">"អនុញ្ញាតឱ្យកម្មវិធីកែប្រែបណ្ដុំរូបថតរបស់អ្នក។"</string> |
| <string name="permlab_mediaLocation" msgid="8675148183726247864">"អានទីតាំងពីបណ្ដុំមេឌៀរបស់អ្នក"</string> |
| <string name="permdesc_mediaLocation" msgid="2237023389178865130">"អនុញ្ញាតឱ្យកម្មវិធីអានទីតាំងពីបណ្ដុំមេឌៀរបស់អ្នក។"</string> |
| <string name="biometric_dialog_default_title" msgid="881952973720613213">"ផ្ទៀងផ្ទាត់ថាជាអ្នក"</string> |
| <string name="biometric_error_hw_unavailable" msgid="645781226537551036">"មិនអាចប្រើឧបករណ៍ស្កេនស្នាមម្រាមដៃបានទេ"</string> |
| <string name="biometric_error_user_canceled" msgid="2260175018114348727">"បានបោះបង់ការផ្ទៀងផ្ទាត់"</string> |
| <string name="biometric_not_recognized" msgid="5770511773560736082">"មិនអាចសម្គាល់បានទេ"</string> |
| <string name="biometric_error_canceled" msgid="349665227864885880">"បានបោះបង់ការផ្ទៀងផ្ទាត់"</string> |
| <string name="biometric_error_device_not_secured" msgid="6583143098363528349">"គ្មានការកំណត់កូដ pin លំនាំ ឬពាក្យសម្ងាត់ទេ"</string> |
| <string name="fingerprint_acquired_partial" msgid="735082772341716043">"បានផ្តិតយកស្នាមម្រាមដៃមិនពេញលក្ខណៈ។ សូមព្យាយាមម្តងទៀត។"</string> |
| <string name="fingerprint_acquired_insufficient" msgid="4596546021310923214">"មិនអាចដំណើរការស្នាមម្រាមដៃបានទេ។ សូមព្យាយាមម្តងទៀត។"</string> |
| <string name="fingerprint_acquired_imager_dirty" msgid="1087209702421076105">"ឧបករណ៍ចាប់ស្នាមម្រាមដៃគឺប្រឡាក់។ សូមសម្អាត រួចព្យាយាមម្តងទៀត។"</string> |
| <string name="fingerprint_acquired_too_fast" msgid="6470642383109155969">"ម្រាមដៃផ្លាស់ទីលឿនពេក។ សូមព្យាយាមម្តងទៀត។"</string> |
| <string name="fingerprint_acquired_too_slow" msgid="59250885689661653">"ចលនាម្រាមដៃយឺតពេកហើយ។ សូមព្យាយាមម្តងទៀត។"</string> |
| <string-array name="fingerprint_acquired_vendor"> |
| </string-array> |
| <string name="fingerprint_authenticated" msgid="5309333983002526448">"បានផ្ទៀងផ្ទាត់ស្នាមម្រាមដៃ"</string> |
| <string name="face_authenticated_no_confirmation_required" msgid="4018680978348659031">"បានផ្ទៀងផ្ទាត់មុខ"</string> |
| <string name="face_authenticated_confirmation_required" msgid="8778347003507633610">"បានផ្ទៀងផ្ទាត់មុខ សូមចុចបញ្ជាក់"</string> |
| <string name="fingerprint_error_hw_not_available" msgid="7955921658939936596">"ផ្នែករឹងស្នាមម្រាមដៃមិនមានទេ។"</string> |
| <string name="fingerprint_error_no_space" msgid="1055819001126053318">"មិនអាចផ្ទុកស្នាមម្រាមដៃទេ។ សូមយកស្នាមម្រាមដៃដែលមានស្រាប់ចេញ។"</string> |
| <string name="fingerprint_error_timeout" msgid="3927186043737732875">"ស្នាមម្រាមដៃបានអស់ម៉ោង។ សូមព្យាយាមម្តងទៀត។"</string> |
| <string name="fingerprint_error_canceled" msgid="4402024612660774395">"បានបោះបង់ប្រតិបត្តិការស្នាមម្រាមដៃ។"</string> |
| <string name="fingerprint_error_user_canceled" msgid="7999639584615291494">"ប្រតិបត្តិការស្នាមម្រាមដៃត្រូវបានបោះបង់ដោយអ្នកប្រើប្រាស់។"</string> |
| <string name="fingerprint_error_lockout" msgid="5536934748136933450">"ព្យាយាមចូលច្រើនពេកហើយ។ សូមព្យាយាមម្តងទៀតពេលក្រោយ។"</string> |
| <string name="fingerprint_error_lockout_permanent" msgid="5033251797919508137">"ព្យាយាមចូលច្រើនដងពេកហើយ។ ឧបករណ៍ចាប់ស្នាមម្រាមដៃត្រូវបានបិទ។"</string> |
| <string name="fingerprint_error_unable_to_process" msgid="6107816084103552441">"ព្យាយាមម្ដងទៀត។"</string> |
| <string name="fingerprint_error_no_fingerprints" msgid="7654382120628334248">"មិនមានការចុះឈ្មោះស្នាមម្រាមដៃទេ។"</string> |
| <string name="fingerprint_error_hw_not_present" msgid="409523969613176352">"ឧបករណ៍នេះមិនមានឧបករណ៍ចាប់ស្នាមម្រាមដៃទេ។"</string> |
| <string name="fingerprint_name_template" msgid="5870957565512716938">"ម្រាមដៃ <xliff:g id="FINGERID">%d</xliff:g>"</string> |
| <string-array name="fingerprint_error_vendor"> |
| </string-array> |
| <string name="fingerprint_icon_content_description" msgid="2340202869968465936">"រូបស្នាមម្រាមដៃ"</string> |
| <string name="permlab_manageFace" msgid="7262837876352591553">"គ្រប់គ្រងហាតវែរដោះសោតាមទម្រង់មុខ"</string> |
| <string name="permdesc_manageFace" msgid="8919637120670185330">"អនុញ្ញាតឱ្យកម្មវិធីប្រើវិធីសាស្ត្រដើម្បីបញ្ចូល និងលុបទម្រង់គំរូផ្ទៃមុខសម្រាប់ប្រើប្រាស់។"</string> |
| <string name="permlab_useFaceAuthentication" msgid="2565716575739037572">"ប្រើហាតវែរដោះសោតាមទម្រង់មុខ"</string> |
| <string name="permdesc_useFaceAuthentication" msgid="4712947955047607722">"អនុញ្ញាតឱ្យកម្មវិធីប្រើហាតវែរដោះសោតាមទម្រង់មុខសម្រាប់ការផ្ទៀងផ្ទាត់"</string> |
| <string name="face_recalibrate_notification_name" msgid="1913676850645544352">"ការដោះសោតាមទម្រង់មុខ"</string> |
| <string name="face_recalibrate_notification_title" msgid="4087620069451499365">"ស្កេនបញ្ចូលមុខរបស់អ្នកម្ដងទៀត"</string> |
| <string name="face_recalibrate_notification_content" msgid="5530308842361499835">"ដើម្បីធ្វើឱ្យការសម្គាល់មុខប្រសើរជាងមុន សូមស្កេនបញ្ចូលមុខរបស់អ្នកម្ដងទៀត"</string> |
| <string name="face_acquired_insufficient" msgid="2767330364802375742">"មិនអាចថតទិន្នន័យទម្រង់មុខបានត្រឹមត្រូវទេ។ សូមព្យាយាមម្ដងទៀត។"</string> |
| <string name="face_acquired_too_bright" msgid="5005650874582450967">"ភ្លឺពេក។ សូមសាកល្បងប្រើពន្លឺស្រាលជាងនេះ។"</string> |
| <string name="face_acquired_too_dark" msgid="1966194696381394616">"ងងឹតជ្រុល។ សូមសាកល្បងប្រើពន្លឺភ្លឺជាងនេះ។"</string> |
| <string name="face_acquired_too_close" msgid="1401011882624272753">"រំកិលទូរសព្ទឱ្យឆ្ងាយជាងមុន។"</string> |
| <string name="face_acquired_too_far" msgid="1210969240069012510">"ផ្លាស់ទីទូរសព្ទឱ្យជិតជាងមុន។"</string> |
| <string name="face_acquired_too_high" msgid="3362395713403348013">"ផ្លាស់ទីទូរសព្ទឱ្យខ្ពស់ជាងមុន។"</string> |
| <string name="face_acquired_too_low" msgid="488983581737550912">"ផ្លាស់ទីទូរសព្ទឱ្យទាបជាងមុន។"</string> |
| <string name="face_acquired_too_right" msgid="3667075962661863218">"ផ្លាស់ទីទូរសព្ទទៅខាងឆ្វេង។"</string> |
| <string name="face_acquired_too_left" msgid="3148242963894703424">"ផ្លាស់ទីទូរសព្ទទៅខាងស្ដាំ។"</string> |
| <string name="face_acquired_poor_gaze" msgid="5606479370806754905">"សូមមើលឱ្យចំឧបករណ៍របស់អ្នកជាងមុន។"</string> |
| <string name="face_acquired_not_detected" msgid="1879714205006680222">"បែរមុខរបស់អ្នកឱ្យចំពីមុខទូរសព្ទផ្ទាល់។"</string> |
| <string name="face_acquired_too_much_motion" msgid="3149332171102108851">"មានចលនាខ្លាំងពេក។ សូមកាន់ទូរសព្ទឱ្យនឹង។"</string> |
| <string name="face_acquired_recalibrate" msgid="8077949502893707539">"សូមស្កេនបញ្ចូលមុខរបស់អ្នកម្ដងទៀត។"</string> |
| <string name="face_acquired_too_different" msgid="7663983770123789694">"មិនអាចសម្គាល់មុខបានទៀតទេ។ សូមព្យាយាមម្ដងទៀត។"</string> |
| <string name="face_acquired_too_similar" msgid="1508776858407646460">"ស្រដៀងគ្នាពេក សូមផ្លាស់ប្ដូរកាយវិការរបស់អ្នក។"</string> |
| <string name="face_acquired_pan_too_extreme" msgid="4581629343077288178">"ងាកក្បាលរបស់អ្នកតិចជាងមុនបន្តិច។"</string> |
| <string name="face_acquired_tilt_too_extreme" msgid="4019954263012496468">"ងាកក្បាលរបស់អ្នកតិចជាងមុនបន្តិច។"</string> |
| <string name="face_acquired_roll_too_extreme" msgid="6312973147689664409">"ងាកក្បាលរបស់អ្នកបន្តិចទៀត។"</string> |
| <string name="face_acquired_obscured" msgid="5357207702967893283">"យកអ្វីដែលបាំងមុខរបស់អ្នកចេញ។"</string> |
| <string name="face_acquired_sensor_dirty" msgid="7905138627046865579">"សម្អាតផ្នែកខាងលើនៃអេក្រង់របស់អ្នក រួមទាំងរបារខ្មៅ"</string> |
| <string-array name="face_acquired_vendor"> |
| </string-array> |
| <string name="face_error_hw_not_available" msgid="396883585636963908">"មិនអាចផ្ទៀងផ្ទាត់មុខបានទេ។ មិនមានហាតវែរទេ។"</string> |
| <string name="face_error_timeout" msgid="981512090365729465">"សាកល្បងដោះសោតាមទម្រង់មុខម្ដងទៀត។"</string> |
| <string name="face_error_no_space" msgid="2712120617457553825">"មិនអាចផ្ទុកទិន្នន័យទម្រង់មុខថ្មីបានទេ។ សូមលុបទិន្នន័យទម្រង់មុខចាស់ជាមុនសិន។"</string> |
| <string name="face_error_canceled" msgid="283945501061931023">"បានបោះបង់ប្រតិបត្តិការចាប់ផ្ទៃមុខ។"</string> |
| <string name="face_error_user_canceled" msgid="5317030072349668946">"អ្នកប្រើប្រាស់បានបោះបង់ការដោះសោតាមទម្រង់មុខ។"</string> |
| <string name="face_error_lockout" msgid="3407426963155388504">"ព្យាយាមចូលច្រើនពេកហើយ។ សូមព្យាយាមម្តងទៀតពេលក្រោយ។"</string> |
| <string name="face_error_lockout_permanent" msgid="4723594314443097159">"ការដោះសោតាមទម្រង់មុខត្រូវបានបិទ ដោយសារព្យាយាមច្រើនដងពេក។"</string> |
| <string name="face_error_unable_to_process" msgid="4940944939691171539">"មិនអាចផ្ទៀងផ្ទាត់មុខបានទេ។ សូមព្យាយាមម្ដងទៀត។"</string> |
| <string name="face_error_not_enrolled" msgid="4016937174832839540">"អ្នកមិនទាន់រៀបចំការដោះសោតាមទម្រង់មុខនៅឡើយទេ។"</string> |
| <string name="face_error_hw_not_present" msgid="8302690289757559738">"មិនអាចប្រើការដោះសោតាមទម្រង់មុខនៅលើឧបករណ៍នេះបានទេ។"</string> |
| <string name="face_name_template" msgid="7004562145809595384">"ផ្ទៃមុខទី <xliff:g id="FACEID">%d</xliff:g>"</string> |
| <string-array name="face_error_vendor"> |
| </string-array> |
| <string name="face_icon_content_description" msgid="4024817159806482191">"រូបផ្ទៃមុខ"</string> |
| <string name="permlab_readSyncSettings" msgid="6201810008230503052">"អានការកំណត់ធ្វើសមកាលកម្ម"</string> |
| <string name="permdesc_readSyncSettings" msgid="2706745674569678644">"ឲ្យកម្មវិធីអានការកំណត់ធ្វើសមកាលកម្មសម្រាប់គណនី។ ឧទាហរណ៍ វាអាចកំណត់ថាតើកម្មវិធីត្រូវបានបើកជាមួយគណនីដែរឬទេ។"</string> |
| <string name="permlab_writeSyncSettings" msgid="5408694875793945314">"បិទ/បើកការធ្វើសមកាលកម្ម"</string> |
| <string name="permdesc_writeSyncSettings" msgid="8956262591306369868">"ឲ្យកម្មវិធីកែការកំណត់ធ្វើសមកាលកម្មសម្រាប់គណនី។ ឧទាហរណ៍ វាអាចត្រូវបានប្រើដើម្បីបើកការធ្វើសមកាលកម្មកម្មវិធីរបស់មនុស្សជាមួយគណនី។"</string> |
| <string name="permlab_readSyncStats" msgid="7396577451360202448">"អានស្ថិតិធ្វើសមកាលកម្ម"</string> |
| <string name="permdesc_readSyncStats" msgid="1510143761757606156">"ឲ្យកម្មវិធីអានស្ថានភាពធ្វើសមកាលកម្មសម្រាប់គណនី រួមមានព្រឹត្តិការណ៍ប្រវត្តិធ្វើសមកាលកម្ម និងទំហំទិន្នន័យបានធ្វើសមកាលកម្ម។"</string> |
| <string name="permlab_sdcardRead" msgid="1438933556581438863">"អានខ្លឹមសារនៃទំហំផ្ទុករួមរបស់អ្នក"</string> |
| <string name="permdesc_sdcardRead" msgid="1804941689051236391">"អនុញ្ញាតឱ្យកម្មវិធីអានខ្លឹមសារនៃទំហំផ្ទុករួមរបស់អ្នក។"</string> |
| <string name="permlab_sdcardWrite" msgid="9220937740184960897">"កែប្រែ ឬលុបខ្លឹមសារនៃទំហំផ្ទុករួមរបស់អ្នក"</string> |
| <string name="permdesc_sdcardWrite" msgid="2834431057338203959">"អនុញ្ញាតឱ្យកម្មវិធីសរសេរខ្លឹមសារនៃទំហំផ្ទុករួមរបស់អ្នក។"</string> |
| <string name="permlab_use_sip" msgid="2052499390128979920">"បង្កើត/ទទួល ការហៅ SIP"</string> |
| <string name="permdesc_use_sip" msgid="2297804849860225257">"ឲ្យកម្មវិធី បង្កើត និងទទួលការហៅ SIP ។"</string> |
| <string name="permlab_register_sim_subscription" msgid="3166535485877549177">"ចុះឈ្មោះការភ្ជាប់ស៊ីមទូរគមនាគមន៍ថ្មី"</string> |
| <string name="permdesc_register_sim_subscription" msgid="2138909035926222911">"អនុញ្ញាតឲ្យកម្មវិធីចុះឈ្មោះជាមួយស៊ីមទូរគមនាគមន៍ថ្មី"</string> |
| <string name="permlab_register_call_provider" msgid="108102120289029841">"ចុះឈ្មោះការភ្ជាប់ទូរគមនាគមន៍ថ្មី"</string> |
| <string name="permdesc_register_call_provider" msgid="7034310263521081388">"ឲ្យកម្មវិធីចុះឈ្មោះការភ្ជាប់ទូរគមនាគមន៍ថ្មី។"</string> |
| <string name="permlab_connection_manager" msgid="1116193254522105375">"គ្រប់គ្រងការភ្ជាប់ទូរគមនាគមន៍"</string> |
| <string name="permdesc_connection_manager" msgid="5925480810356483565">"ឲ្យកម្មវិធីគ្រប់គ្រងការភ្ជាប់ទូរគមនាគមន៍។"</string> |
| <string name="permlab_bind_incall_service" msgid="6773648341975287125">"ទាក់ទងជាមួយអេក្រង់ហៅចូល"</string> |
| <string name="permdesc_bind_incall_service" msgid="8343471381323215005">"ឲ្យកម្មវិធីពិនិត្យពេលវេលា និងវិធីដែលអ្នកប្រើមើលឃើញអេក្រង់ហៅចូល។"</string> |
| <string name="permlab_bind_connection_service" msgid="3557341439297014940">"ទាក់ទងជាមួយសេវាកម្មទូរស័ព្ទ"</string> |
| <string name="permdesc_bind_connection_service" msgid="4008754499822478114">"ឲ្យកម្មវិធីទាក់ទងជាមួយសេវាកម្មទូរស័ព្ទ ដើម្បីហៅ/ទទួលការហៅ។"</string> |
| <string name="permlab_control_incall_experience" msgid="9061024437607777619">"ផ្ដល់បទពិសោធន៍អ្នកប្រើហៅចូល"</string> |
| <string name="permdesc_control_incall_experience" msgid="915159066039828124">"ឲ្យកម្មវិធីផ្ដល់បទពិសោធន៍អ្នកប្រើហៅចូល។"</string> |
| <string name="permlab_readNetworkUsageHistory" msgid="7862593283611493232">"អានការប្រើបណ្ដាញពិសេស"</string> |
| <string name="permdesc_readNetworkUsageHistory" msgid="7689060749819126472">"ឲ្យកម្មវិធីអានការប្រើបណ្ដាញជាប្រវត្តិសាស្ត្រសម្រាប់បណ្ដាញ និងកម្មវិធីជាក់លាក់។"</string> |
| <string name="permlab_manageNetworkPolicy" msgid="2562053592339859990">"គ្រប់គ្រងគោលនយោបាយបណ្ដាញ"</string> |
| <string name="permdesc_manageNetworkPolicy" msgid="7537586771559370668">"ឲ្យកម្មវិធីគ្រប់គ្រងគោលនយោបាយបណ្ដាញ និងកំណត់ក្បួនជាក់លាក់សម្រាប់កម្មវិធី។"</string> |
| <string name="permlab_modifyNetworkAccounting" msgid="5088217309088729650">"កែគណនីប្រើបណ្ដាញ"</string> |
| <string name="permdesc_modifyNetworkAccounting" msgid="5443412866746198123">"ឲ្យកម្មវិធីកែវិធីគិតថ្លៃសេវាកម្មប្រើបណ្ដាញតាមកម្មវិធី។ មិនសម្រាប់ប្រើដោយកម្មវិធីធម្មតា។"</string> |
| <string name="permlab_accessNotifications" msgid="7673416487873432268">"ចូលដំណើរការការជូនដំណឹង"</string> |
| <string name="permdesc_accessNotifications" msgid="458457742683431387">"ឲ្យកម្មវិធីទៅយក ពិនិត្យ និងសម្អាតការជូនដំណឹង រួមមានប្រកាសដោយកម្មវិធីផ្សេងៗ។"</string> |
| <string name="permlab_bindNotificationListenerService" msgid="7057764742211656654">"ចងទៅសេវាកម្មស្ដាប់ការជូនដំណឹង"</string> |
| <string name="permdesc_bindNotificationListenerService" msgid="985697918576902986">"ឲ្យម្ចាស់ចងចំណុចប្រទាក់កម្រិតកំពូលនៃសេវាកម្មកម្មវិធីស្ដាប់ការជូនដំណឹង។ មិនគួរចាំបាច់សម្រាប់កម្មវិធីធម្មតាទេ។"</string> |
| <string name="permlab_bindConditionProviderService" msgid="1180107672332704641">"ភ្ជាប់ទៅសេវាកម្មក្រុមហ៊ុនផ្ដល់លក្ខខណ្ឌ"</string> |
| <string name="permdesc_bindConditionProviderService" msgid="1680513931165058425">"អនុញ្ញាតឲ្យម្ចាស់ភ្ជាប់ទៅចំណុចប្រទាក់កម្រិតកំពូលរបស់សេវាកម្មក្រុមហ៊ុនផ្ដល់លក្ខខណ្ឌ។ មិនគួរចាំបាច់សម្រាប់កម្មវិធីធម្មតាទេ។"</string> |
| <string name="permlab_bindDreamService" msgid="4153646965978563462">"ភ្ជាប់ទៅសេវាកម្មស្រមោលស្រមៃ"</string> |
| <string name="permdesc_bindDreamService" msgid="7325825272223347863">"អនុញ្ញាតឲ្យម្ចាស់ភ្ជាប់ទៅចំណុចប្រទាក់កម្រិតកំពូលនៃសេវាកម្មស្រមើស្រមៃ។ មិនគួរចាំបាច់សម្រាប់កម្មវិធីធម្មតាទេ។"</string> |
| <string name="permlab_invokeCarrierSetup" msgid="3699600833975117478">"ដកហូតកម្មវិធីកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធដែលបានផ្ដល់ដោយក្រុមហ៊ុនបញ្ជូន"</string> |
| <string name="permdesc_invokeCarrierSetup" msgid="4159549152529111920">"អនុញ្ញាតឲ្យម្ចាស់ដកហូតកម្មវិធីកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធដែលបានផ្ដល់ដោយក្រុមហ៊ុនបញ្ជូន។ មិនគួរចាំបាច់សម្រាប់កម្មវិធីធម្មតាទេ។"</string> |
| <string name="permlab_accessNetworkConditions" msgid="8206077447838909516">"សង្កេតមើលលើលក្ខខណ្ឌបណ្ដាញ"</string> |
| <string name="permdesc_accessNetworkConditions" msgid="6899102075825272211">"ឲ្យកម្មវិធីសង្កេតមើលលើលក្ខខណ្ឌបណ្ដាញ។ មិនគួរចាំបាច់សម្រាប់កម្មវិធីធម្មតាទេ។"</string> |
| <string name="permlab_setInputCalibration" msgid="4902620118878467615">"ប្ដូរចំណុចឧបករណ៍បញ្ចូល"</string> |
| <string name="permdesc_setInputCalibration" msgid="4527511047549456929">"ឲ្យកម្មវិធីកែប៉ារ៉ាម៉ែត្រកែចំណុចនៃការប៉ះអេក្រង់។ មិនគួរចាំបាច់សម្រាប់កម្មវិធីធម្មតាទេ។"</string> |
| <string name="permlab_accessDrmCertificates" msgid="7436886640723203615">"ចូលមើលវិញ្ញាបនបត្រ DRM"</string> |
| <string name="permdesc_accessDrmCertificates" msgid="8073288354426159089">"ឲ្យកម្មវិធីផ្ដល់ និងប្រើវិញ្ញាបនបត្រ DRM ។ មិនគួរចាំបាច់សម្រាប់កម្មវិធីធម្មតាទេ។"</string> |
| <string name="permlab_handoverStatus" msgid="7820353257219300883">"ទទួលបានស្ថានភាពផ្ទេរ Android Beam"</string> |
| <string name="permdesc_handoverStatus" msgid="4788144087245714948">"ឲ្យកម្មវិធីទទួលព័ត៌មានអំពីការផ្ទេរ Android Beam បច្ចុប្បន្ន"</string> |
| <string name="permlab_removeDrmCertificates" msgid="7044888287209892751">"លុបវិញ្ញាបនបត្រ DRM ចេញ"</string> |
| <string name="permdesc_removeDrmCertificates" msgid="7272999075113400993">"អនុញ្ញាតឲ្យកម្មវិធីលុបចេញវិញ្ញាបនបត្រ DRM ។ គួរតែមិនត្រូវការសម្រាប់កម្មវិធីធម្មតា។"</string> |
| <string name="permlab_bindCarrierMessagingService" msgid="1490229371796969158">"ភ្ជាប់ទៅសេវាកម្មសារអ្នកផ្តល់សេវាកម្មទូរស័ព្ទ"</string> |
| <string name="permdesc_bindCarrierMessagingService" msgid="2762882888502113944">"អនុញ្ញាតឲ្យអ្នកប្រើភ្ជាប់ទៅអ៊ីនធឺហ្វេសកម្រិតខ្ពស់នៃសេវាកម្មសារអ្នកផ្តល់សេវាកម្មទូរស័ព្ទ។ មិនគួរចាំបាច់សម្រាប់កម្មវិធីធម្មតាទេ។"</string> |
| <string name="permlab_bindCarrierServices" msgid="3233108656245526783">"ភ្ជាប់ទៅក្រុមហ៊ុនផ្តល់សេវាកម្ម"</string> |
| <string name="permdesc_bindCarrierServices" msgid="1391552602551084192">"អនុញ្ញាតឲ្យម្ចាស់ភ្ជាប់ទៅសេវាកម្មក្រុមហ៊ុនផ្តល់សេវាកម្ម។ មិនគួរចាំបាច់សម្រាប់កម្មវិធីធម្មតាទេ។"</string> |
| <string name="permlab_access_notification_policy" msgid="4247510821662059671">"ចូលដំណើរការ កុំរំខាន"</string> |
| <string name="permdesc_access_notification_policy" msgid="3296832375218749580">"អនុញ្ញាតឲ្យកម្មវិធីអាន និងសរសេរការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធមុខងារ កុំរំខាន។"</string> |
| <string name="permlab_startViewPermissionUsage" msgid="5484728591597709944">"ចាប់ផ្ដើមមើលការប្រើប្រាស់ការអនុញ្ញាត"</string> |
| <string name="permdesc_startViewPermissionUsage" msgid="4808345878203594428">"អនុញ្ញាតឱ្យម្ចាស់ចាប់ផ្ដើមការប្រើប្រាស់ការអនុញ្ញាតសម្រាប់កម្មវិធី។ មិនគួរចាំបាច់សម្រាប់កម្មវិធីធម្មតាទេ។"</string> |
| <string name="policylab_limitPassword" msgid="4497420728857585791">"កំណត់ក្បួនពាក្យសម្ងាត់"</string> |
| <string name="policydesc_limitPassword" msgid="2502021457917874968">"គ្រប់គ្រងប្រវែង និងតួអក្សរដែលអនុញ្ញាតឲ្យប្រើក្នុងពាក្យសម្ងាត់ និងលេខសម្ងាត់ចាក់សោអេក្រង់។"</string> |
| <string name="policylab_watchLogin" msgid="5091404125971980158">"តាមដានការព្យាយាមដោះសោអេក្រង់"</string> |
| <string name="policydesc_watchLogin" product="tablet" msgid="3215729294215070072">"ពិនិត្យចំនួនបញ្ចូលពាក្យសម្ងាត់មិនត្រឹមត្រូវ។ ពេលដោះសោអេក្រង់ និងចាក់សោទូរស័ព្ទ ឬលុបទិន្នន័យទូរស័ព្ទទាំងអស់ ប្រសិនបើមានពាក្យសម្ងាត់បញ្ចូលមិនត្រឹមត្រូវច្រើនដងពេក។"</string> |
| <string name="policydesc_watchLogin" product="tv" msgid="2967881110061678281">"ពិនិត្យចំនួននៃការវាយបញ្ចូលពាក្យសម្ងាត់ដែលមិនត្រឹមត្រូវ នៅពេលដោះសោអេក្រង់ និងចាក់សោឧបករណ៍ Android TV របស់អ្នក ឬលុបទិន្នន័យឧបករណ៍ Android TV របស់អ្នកទាំងអស់ ប្រសិនបើវាយបញ្ចូលពាក្យសម្ងាត់ខុសច្រើនដងពេក។"</string> |
| <string name="policydesc_watchLogin" product="default" msgid="5712323091846761073">"ពិនិត្យចំនួនបញ្ចូលពាក្យសម្ងាត់មិនត្រឹមត្រូវ។ ពេលដោះសោអេក្រង់ និងចាក់សោទូរស័ព្ទ ឬលុបទិន្នន័យទូរស័ព្ទទាំងអស់ ប្រសិនបើមានពាក្យសម្ងាត់បញ្ចូលមិនត្រឹមត្រូវច្រើនដងពេក។"</string> |
| <string name="policydesc_watchLogin_secondaryUser" product="tablet" msgid="4280246270601044505">"ត្រួតពិនិត្យចំនួននៃការវាយបញ្ចូលពាក្យសម្ងាត់ដែលមិនត្រឹមត្រូវ នៅពេលដោះសោអេក្រង់ និងចាក់សោថេប្លេត ឬលុបទិន្នន័យអ្នកប្រើនេះទាំងអស់ ប្រសិនបើមានការវាយបញ្ចូលពាក្យសម្ងាត់ខុសច្រើនដងពេក។"</string> |
| <string name="policydesc_watchLogin_secondaryUser" product="tv" msgid="1973059398191378275">"ពិនិត្យចំនួននៃការវាយបញ្ចូលពាក្យសម្ងាត់ដែលមិនត្រឹមត្រូវ នៅពេលដោះសោអេក្រង់ និងចាក់សោឧបករណ៍ Android TV របស់អ្នក ឬលុបទិន្នន័យរបស់អ្នកប្រើប្រាស់នេះទាំងអស់ ប្រសិនបើវាយបញ្ចូលពាក្យសម្ងាត់ខុសច្រើនដងពេក។"</string> |
| <string name="policydesc_watchLogin_secondaryUser" product="default" msgid="2185480427217127147">"ត្រួតពិនិត្យចំនួននៃការវាយបញ្ចូលពាក្យសម្ងាត់ដែលមិនត្រឹមត្រូវ នៅពេលដោះសោអេក្រង់ និងចាក់សោទូរស័ព្ទ ឬលុបទិន្នន័យអ្នកប្រើនេះទាំងអស់ ប្រសិនបើមានការវាយបញ្ចូលពាក្យសម្ងាត់ខុសច្រើនដងពេក។"</string> |
| <string name="policylab_resetPassword" msgid="4934707632423915395">"ប្តូរការចាក់សោអេក្រង់"</string> |
| <string name="policydesc_resetPassword" msgid="1278323891710619128">"ប្តូរការចាក់សោអេក្រង់។"</string> |
| <string name="policylab_forceLock" msgid="2274085384704248431">"ចាក់សោអេក្រង់"</string> |
| <string name="policydesc_forceLock" msgid="1141797588403827138">"ពិនិត្យវិធី និងពេលវេលាចាក់សោអេក្រង់។"</string> |
| <string name="policylab_wipeData" msgid="3910545446758639713">"លុបទិន្នន័យទាំងអស់"</string> |
| <string name="policydesc_wipeData" product="tablet" msgid="4306184096067756876">"លុបទិន្នន័យកុំព្យូទ័របន្ទះដោយមិនព្រមានដោយអនុវត្តការកំណត់ទិន្នន័យដូចចេញពីរោងចក្រ។"</string> |
| <string name="policydesc_wipeData" product="tv" msgid="6798045945611386438">"លុបទិន្នន័យឧបករណ៍ Android TV របស់អ្នកដោយមិនមានការព្រមាន ដោយធ្វើការកំណត់ទិន្នន័យដូចចេញពីរោងចក្រ។"</string> |
| <string name="policydesc_wipeData" product="default" msgid="5096895604574188391">"លុបទិន្នន័យទូរសព្ទដោយមិនមានការព្រមានជាមុន ដោយអនុវត្តការកំណត់ទិន្នន័យដូចចេញពីរោងចក្រ ។"</string> |
| <string name="policylab_wipeData_secondaryUser" msgid="8362863289455531813">"លុបទិន្នន័យរបស់អ្នកប្រើ"</string> |
| <string name="policydesc_wipeData_secondaryUser" product="tablet" msgid="6336255514635308054">"លុបទិន្នន័យរបស់អ្នកប្រើនេះនៅលើថេប្លេតនេះដោយគ្មានការព្រមាន។"</string> |
| <string name="policydesc_wipeData_secondaryUser" product="tv" msgid="6293292319060246784">"លុបទិន្នន័យរបស់អ្នកប្រើប្រាស់នេះនៅលើឧបករណ៍ Android TV នេះដោយគ្មានការព្រមាន។"</string> |
| <string name="policydesc_wipeData_secondaryUser" product="default" msgid="6787904546711590238">"លុបទិន្នន័យរបស់អ្នកប្រើនេះនៅលើទូរស័ព្ទនេះដោយគ្មានការព្រមាន។"</string> |
| <string name="policylab_setGlobalProxy" msgid="2784828293747791446">"កំណត់ប្រូកស៊ីសកលរបស់ឧបករណ៍"</string> |
| <string name="policydesc_setGlobalProxy" msgid="8459859731153370499">"កំណត់ប្រូកស៊ីសកលឧបករណ៍ដើម្បីប្រើប្រាស់ ខណៈពេលដែលគោលការណ៍បើកដំណើរការ។ មានតែឧបករណ៍ម្ចាស់ប៉ុណ្ណោះអាចកំណត់ប្រូកស៊ីសកលនេះបាន។"</string> |
| <string name="policylab_expirePassword" msgid="5610055012328825874">"កំណត់ពេលផុតកំណត់ពាក្យសម្ងាត់ចាក់សោអេក្រង់"</string> |
| <string name="policydesc_expirePassword" msgid="5367525762204416046">"ប្តូរពីភាពញឹកញាប់ដែលពាក្យសម្ងាត់ លេខសម្ងាត់ និងគំរូចាក់សោអេក្រង់ត្រូវផ្លាស់ប្តូរ។"</string> |
| <string name="policylab_encryptedStorage" msgid="8901326199909132915">"កំណត់ការដាក់លេខកូដការផ្ទុក"</string> |
| <string name="policydesc_encryptedStorage" msgid="2637732115325316992">"តម្រូវឲ្យដាក់លេខកូដទិន្នន័យកម្មវិធីបានរក្សាទុក។"</string> |
| <string name="policylab_disableCamera" msgid="6395301023152297826">"បិទម៉ាស៊ីនថត"</string> |
| <string name="policydesc_disableCamera" msgid="2306349042834754597">"ការពារការប្រើម៉ាស៊ីនថតឧបករណ៍ទាំងអស់។"</string> |
| <string name="policylab_disableKeyguardFeatures" msgid="8552277871075367771">"បិទមុខងារចាក់សោអេក្រង់មួយចំនួន"</string> |
| <string name="policydesc_disableKeyguardFeatures" msgid="2044755691354158439">"ទប់ស្កាត់ការប្រើមុខងារចាក់សោអេក្រង់មួយចំនួន។"</string> |
| <string-array name="phoneTypes"> |
| <item msgid="8901098336658710359">"ផ្ទះ"</item> |
| <item msgid="869923650527136615">"ចល័ត"</item> |
| <item msgid="7897544654242874543">"កន្លែងធ្វើការ"</item> |
| <item msgid="1103601433382158155">"ទូរសារកន្លែងធ្វើ"</item> |
| <item msgid="1735177144948329370">"ទូរសារផ្ទះ"</item> |
| <item msgid="603878674477207394">"ភេយ័រ"</item> |
| <item msgid="1650824275177931637">"ផ្សេងៗ"</item> |
| <item msgid="9192514806975898961">"តាមបំណង"</item> |
| </string-array> |
| <string-array name="emailAddressTypes"> |
| <item msgid="8073994352956129127">"ផ្ទះ"</item> |
| <item msgid="7084237356602625604">"កន្លែងធ្វើការ"</item> |
| <item msgid="1112044410659011023">"ផ្សេងៗ"</item> |
| <item msgid="2374913952870110618">"តាមតម្រូវការ"</item> |
| </string-array> |
| <string-array name="postalAddressTypes"> |
| <item msgid="6880257626740047286">"ផ្ទះ"</item> |
| <item msgid="5629153956045109251">"កន្លែងធ្វើការ"</item> |
| <item msgid="4966604264500343469">"ផ្សេងៗ"</item> |
| <item msgid="4932682847595299369">"តាមបំណង"</item> |
| </string-array> |
| <string-array name="imAddressTypes"> |
| <item msgid="1738585194601476694">"ផ្ទះ"</item> |
| <item msgid="1359644565647383708">"កន្លែងធ្វើការ"</item> |
| <item msgid="7868549401053615677">"ផ្សេងៗ"</item> |
| <item msgid="3145118944639869809">"ផ្ទាល់ខ្លួន"</item> |
| </string-array> |
| <string-array name="organizationTypes"> |
| <item msgid="7546335612189115615">"កន្លែងធ្វើការ"</item> |
| <item msgid="4378074129049520373">"ផ្សេងៗ"</item> |
| <item msgid="3455047468583965104">"តាមតម្រូវការ"</item> |
| </string-array> |
| <string-array name="imProtocols"> |
| <item msgid="8595261363518459565">"AIM"</item> |
| <item msgid="7390473628275490700">"Windows Live"</item> |
| <item msgid="7882877134931458217">"Yahoo"</item> |
| <item msgid="5035376313200585242">"Skype"</item> |
| <item msgid="7532363178459444943">"QQ"</item> |
| <item msgid="3713441034299660749">"ជជែក Google"</item> |
| <item msgid="2506857312718630823">"ICQ"</item> |
| <item msgid="1648797903785279353">"Jabber"</item> |
| </string-array> |
| <string name="phoneTypeCustom" msgid="1644738059053355820">"ផ្ទាល់ខ្លួន"</string> |
| <string name="phoneTypeHome" msgid="2570923463033985887">"ផ្ទះ"</string> |
| <string name="phoneTypeMobile" msgid="6501463557754751037">"ចល័ត"</string> |
| <string name="phoneTypeWork" msgid="8863939667059911633">"កន្លែងធ្វើការ"</string> |
| <string name="phoneTypeFaxWork" msgid="3517792160008890912">"ទូរសារកន្លែងធ្វើការ"</string> |
| <string name="phoneTypeFaxHome" msgid="2067265972322971467">"ទូរសារផ្ទះ"</string> |
| <string name="phoneTypePager" msgid="7582359955394921732">"ភេយ័រ"</string> |
| <string name="phoneTypeOther" msgid="1544425847868765990">"ផ្សេងៗ"</string> |
| <string name="phoneTypeCallback" msgid="2712175203065678206">"ហៅមកវិញ"</string> |
| <string name="phoneTypeCar" msgid="8738360689616716982">"រថយន្ត"</string> |
| <string name="phoneTypeCompanyMain" msgid="540434356461478916">"លេខសំខាន់ក្រុមហ៊ុន"</string> |
| <string name="phoneTypeIsdn" msgid="8022453193171370337">"ISDN"</string> |
| <string name="phoneTypeMain" msgid="6766137010628326916">"លេខសំខាន់"</string> |
| <string name="phoneTypeOtherFax" msgid="8587657145072446565">"ទូរសារផ្សេង"</string> |
| <string name="phoneTypeRadio" msgid="4093738079908667513">"វិទ្យុ"</string> |
| <string name="phoneTypeTelex" msgid="3367879952476250512">"ទូរសារ"</string> |
| <string name="phoneTypeTtyTdd" msgid="8606514378585000044">"TTY TDD"</string> |
| <string name="phoneTypeWorkMobile" msgid="1311426989184065709">"ទូរសព្ទកន្លែងធ្វើការ"</string> |
| <string name="phoneTypeWorkPager" msgid="649938731231157056">"ភេយ័រកន្លែងធ្វើការ"</string> |
| <string name="phoneTypeAssistant" msgid="5596772636128562884">"ជំនួយការ"</string> |
| <string name="phoneTypeMms" msgid="7254492275502768992">"សារ MMS"</string> |
| <string name="eventTypeCustom" msgid="7837586198458073404">"តាមតម្រូវការ"</string> |
| <string name="eventTypeBirthday" msgid="2813379844211390740">"ថ្ងៃខួបកំណើត"</string> |
| <string name="eventTypeAnniversary" msgid="3876779744518284000">"បុណ្យខួប"</string> |
| <string name="eventTypeOther" msgid="7388178939010143077">"ផ្សេងៗ"</string> |
| <string name="emailTypeCustom" msgid="8525960257804213846">"តាមតម្រូវការ"</string> |
| <string name="emailTypeHome" msgid="449227236140433919">"ផ្ទះ"</string> |
| <string name="emailTypeWork" msgid="3548058059601149973">"កន្លែងធ្វើការ"</string> |
| <string name="emailTypeOther" msgid="2923008695272639549">"ផ្សេងៗ"</string> |
| <string name="emailTypeMobile" msgid="119919005321166205">"ចល័ត"</string> |
| <string name="postalTypeCustom" msgid="8903206903060479902">"តាមតម្រូវការ"</string> |
| <string name="postalTypeHome" msgid="8165756977184483097">"ផ្ទះ"</string> |
| <string name="postalTypeWork" msgid="5268172772387694495">"កន្លែងធ្វើការ"</string> |
| <string name="postalTypeOther" msgid="2726111966623584341">"ផ្សេងៗ"</string> |
| <string name="imTypeCustom" msgid="2074028755527826046">"តាមបំណង"</string> |
| <string name="imTypeHome" msgid="6241181032954263892">"ផ្ទះ"</string> |
| <string name="imTypeWork" msgid="1371489290242433090">"កន្លែងធ្វើការ"</string> |
| <string name="imTypeOther" msgid="5377007495735915478">"ផ្សេងៗ"</string> |
| <string name="imProtocolCustom" msgid="6919453836618749992">"តាមបំណង"</string> |
| <string name="imProtocolAim" msgid="7050360612368383417">"AIM"</string> |
| <string name="imProtocolMsn" msgid="144556545420769442">"Windows Live"</string> |
| <string name="imProtocolYahoo" msgid="8271439408469021273">"Yahoo"</string> |
| <string name="imProtocolSkype" msgid="9019296744622832951">"Skype"</string> |
| <string name="imProtocolQq" msgid="8887484379494111884">"QQ"</string> |
| <string name="imProtocolGoogleTalk" msgid="493902321140277304">"Hangouts"</string> |
| <string name="imProtocolIcq" msgid="1574870433606517315">"ICQ"</string> |
| <string name="imProtocolJabber" msgid="2279917630875771722">"Jabber"</string> |
| <string name="imProtocolNetMeeting" msgid="8287625655986827971">"NetMeeting"</string> |
| <string name="orgTypeWork" msgid="29268870505363872">"កន្លែងធ្វើការ"</string> |
| <string name="orgTypeOther" msgid="3951781131570124082">"ផ្សេងៗ"</string> |
| <string name="orgTypeCustom" msgid="225523415372088322">"តាមតម្រូវការ"</string> |
| <string name="relationTypeCustom" msgid="3542403679827297300">"តាមបំណង"</string> |
| <string name="relationTypeAssistant" msgid="6274334825195379076">"ជំនួយការ"</string> |
| <string name="relationTypeBrother" msgid="8757913506784067713">"បងប្អូនប្រុស"</string> |
| <string name="relationTypeChild" msgid="1890746277276881626">"កូន"</string> |
| <string name="relationTypeDomesticPartner" msgid="6904807112121122133">"ដៃគូរួមរស់ជាមួយគ្នា"</string> |
| <string name="relationTypeFather" msgid="5228034687082050725">"ឪពុក"</string> |
| <string name="relationTypeFriend" msgid="7313106762483391262">"មិត្តភ័ក្ដិ"</string> |
| <string name="relationTypeManager" msgid="6365677861610137895">"អ្នកគ្រប់គ្រង"</string> |
| <string name="relationTypeMother" msgid="4578571352962758304">"ម្ដាយ"</string> |
| <string name="relationTypeParent" msgid="4755635567562925226">"ឪពុកម្ដាយ"</string> |
| <string name="relationTypePartner" msgid="7266490285120262781">"ដៃគូ"</string> |
| <string name="relationTypeReferredBy" msgid="101573059844135524">"យោងដោយ"</string> |
| <string name="relationTypeRelative" msgid="1799819930085610271">"សាច់ញាតិ"</string> |
| <string name="relationTypeSister" msgid="1735983554479076481">"បងប្អូនស្រី"</string> |
| <string name="relationTypeSpouse" msgid="394136939428698117">"ប្ដី/ប្រពន្ធ"</string> |
| <string name="sipAddressTypeCustom" msgid="2473580593111590945">"តាមបំណង"</string> |
| <string name="sipAddressTypeHome" msgid="6093598181069359295">"គេហទំព័រ"</string> |
| <string name="sipAddressTypeWork" msgid="6920725730797099047">"កន្លែងធ្វើការ"</string> |
| <string name="sipAddressTypeOther" msgid="4408436162950119849">"ផ្សេងៗ"</string> |
| <string name="quick_contacts_not_available" msgid="746098007828579688">"រកមិនឃើញកម្មវិធី ដើម្បីមើលទំនាក់ទំនងនេះទេ។"</string> |
| <string name="keyguard_password_enter_pin_code" msgid="3037685796058495017">"បញ្ចូលកូដ PIN"</string> |
| <string name="keyguard_password_enter_puk_code" msgid="4800725266925845333">"បញ្ចូលកូដ PUK និង PIN ថ្មី"</string> |
| <string name="keyguard_password_enter_puk_prompt" msgid="1341112146710087048">"កូដ PUK"</string> |
| <string name="keyguard_password_enter_pin_prompt" msgid="8027680321614196258">"កូដ PIN ថ្មី"</string> |
| <string name="keyguard_password_entry_touch_hint" msgid="2644215452200037944"><font size="17">"ប៉ះដើម្បីវាយបញ្ចូលពាក្យសម្ងាត់"</font></string> |
| <string name="keyguard_password_enter_password_code" msgid="1054721668279049780">"បញ្ចូលពាក្យសម្ងាត់ ដើម្បីដោះសោ"</string> |
| <string name="keyguard_password_enter_pin_password_code" msgid="6391755146112503443">"បញ្ចូលកូដ PIN ដើម្បីដោះសោ"</string> |
| <string name="keyguard_password_wrong_pin_code" msgid="2422225591006134936">"កូដ PIN មិនត្រឹមត្រូវ។"</string> |
| <string name="keyguard_label_text" msgid="861796461028298424">"ដើម្បីដោះសោ ចុចម៉ឺនុយ បន្ទាប់មក 0 ។"</string> |
| <string name="emergency_call_dialog_number_for_display" msgid="696192103195090970">"លេខពេលអាសន្ន"</string> |
| <string name="lockscreen_carrier_default" msgid="6169005837238288522">"គ្មានសេវាទេ"</string> |
| <string name="lockscreen_screen_locked" msgid="7288443074806832904">"ចាក់អេក្រង់។"</string> |
| <string name="lockscreen_instructions_when_pattern_enabled" msgid="46154051614126049">"ចុចម៉ឺនុយ ដើម្បីដោះសោ ឬហៅពេលអាសន្ន។"</string> |
| <string name="lockscreen_instructions_when_pattern_disabled" msgid="686260028797158364">"ចុចម៉ឺនុយ ដើម្បីដោះសោ។"</string> |
| <string name="lockscreen_pattern_instructions" msgid="7478703254964810302">"គូរលំនាំ ដើម្បីដោះសោ"</string> |
| <string name="lockscreen_emergency_call" msgid="5298642613417801888">"បន្ទាន់"</string> |
| <string name="lockscreen_return_to_call" msgid="5244259785500040021">"ត្រឡប់ទៅការហៅ"</string> |
| <string name="lockscreen_pattern_correct" msgid="9039008650362261237">"ត្រឹមត្រូវ!"</string> |
| <string name="lockscreen_pattern_wrong" msgid="4317955014948108794">"ព្យាយាមម្ដងទៀត"</string> |
| <string name="lockscreen_password_wrong" msgid="5737815393253165301">"ព្យាយាមម្ដងទៀត"</string> |
| <string name="lockscreen_storage_locked" msgid="9167551160010625200">"ដោះសោលក្ខណៈពិសេស និងទិន្នន័យទាំងអស់"</string> |
| <string name="faceunlock_multiple_failures" msgid="754137583022792429">"បានលើសការព្យាយាមដោះសោតាមទម្រង់មុខ"</string> |
| <string name="lockscreen_missing_sim_message_short" msgid="5099439277819215399">"គ្មានស៊ីមកាត"</string> |
| <string name="lockscreen_missing_sim_message" product="tablet" msgid="151659196095791474">"គ្មានស៊ីមកាតក្នុងកុំព្យូទ័របន្ទះ។"</string> |
| <string name="lockscreen_missing_sim_message" product="tv" msgid="3360993527792167595">"មិនមានស៊ីមកាតនៅក្នុងឧបករណ៍ Android TV របស់អ្នកទេ។"</string> |
| <string name="lockscreen_missing_sim_message" product="default" msgid="2186920585695169078">"គ្មានស៊ីមកាតក្នុងទូរស័ព្ទ។"</string> |
| <string name="lockscreen_missing_sim_instructions" msgid="5372787138023272615">"បញ្ចូលស៊ីមកាត។"</string> |
| <string name="lockscreen_missing_sim_instructions_long" msgid="3526573099019319472">"បាត់ ឬមិនអាចអានស៊ីមកាត។ បញ្ចូលស៊ីមកាត។"</string> |
| <string name="lockscreen_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="5096149665138916184">"ស៊ីមកាតមិនអាចប្រើបាន។"</string> |
| <string name="lockscreen_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="910904643433151371">"ស៊ីមកាតរបស់អ្នកត្រូវបានបិទជាអចិន្ត្រៃយ៍។\n ទាក់ទងក្រុមហ៊ុនផ្ដល់សេវាកម្មឥតខ្សែរបស់អ្នកសម្រាប់ស៊ីមកាតផ្សេង។"</string> |
| <string name="lockscreen_transport_prev_description" msgid="6300840251218161534">"បទមុន"</string> |
| <string name="lockscreen_transport_next_description" msgid="573285210424377338">"បទបន្ទាប់"</string> |
| <string name="lockscreen_transport_pause_description" msgid="3980308465056173363">"ផ្អាក"</string> |
| <string name="lockscreen_transport_play_description" msgid="1901258823643886401">"ចាក់"</string> |
| <string name="lockscreen_transport_stop_description" msgid="5907083260651210034">"បញ្ឈប់"</string> |
| <string name="lockscreen_transport_rew_description" msgid="6944412838651990410">"ខាថយក្រោយ"</string> |
| <string name="lockscreen_transport_ffw_description" msgid="42987149870928985">"ទៅមុខរហ័ស"</string> |
| <string name="emergency_calls_only" msgid="6733978304386365407">"សម្រាប់តែហៅពេលអាសន្នប៉ុណ្ណោះ"</string> |
| <string name="lockscreen_network_locked_message" msgid="143389224986028501">"បណ្ដាញជាប់សោ"</string> |
| <string name="lockscreen_sim_puk_locked_message" msgid="7441797339976230">"ស៊ីមកាតជាប់សោ PUK។"</string> |
| <string name="lockscreen_sim_puk_locked_instructions" msgid="8127916255245181063">"មើលមគ្គុទ្ទេសក៍អ្នកប្រើ ឬទាក់ទងសេវាអតិថិជន។"</string> |
| <string name="lockscreen_sim_locked_message" msgid="8066660129206001039">"ស៊ីមកាតជាប់សោ។"</string> |
| <string name="lockscreen_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="595323214052881264">"កំពុងដោះសោស៊ីមកាត..."</string> |
| <string name="lockscreen_too_many_failed_attempts_dialog_message" msgid="6481623830344107222">"អ្នកបានគូរលំនាំដោះសោមិនត្រឹមត្រូវចំនួន <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ដង។ \n\nព្យាយាមម្ដងទៀតក្នុងរយៈពេល <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> វិនាទី។"</string> |
| <string name="lockscreen_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="2725973286239344555">"អ្នកបានបញ្ចូលពាក្យសម្ងាត់របស់អ្នកមិនត្រឹមត្រូវ <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ដង។ \n\nព្យាយាមម្ដងទៀតក្នុងរយៈពេល <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> វិនាទី។"</string> |
| <string name="lockscreen_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="6216672706545696955">"អ្នកបានបញ្ចូលកូដ PIN មិនត្រឹមត្រូវចំនួន <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ដង។ \n\n ព្យាយាមម្ដងទៀតក្នុងរយៈពេល <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> វិនាទី។"</string> |
| <string name="lockscreen_failed_attempts_almost_glogin" product="tablet" msgid="9191611984625460820">"អ្នកបានគូរលំនាំដោះសោរបស់អ្នកមិនត្រឹមត្រូវចំនួន <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ដង។ បន្ទាប់ពីការព្យាយាមមិនជោគជ័យច្រើនជាង <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ដង អ្នកនឹងត្រូវបានស្នើឲ្យដោះសោកុំព្យូទ័របន្ទះរបស់អ្នក ដោយប្រើការចូលក្នុងគណនី Google របស់អ្នក។\n\n សូមព្យាយាមម្ដងទៀតក្នុងរយៈពេល <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> វិនាទី។"</string> |
| <string name="lockscreen_failed_attempts_almost_glogin" product="tv" msgid="3297696598748772945">"អ្នកបានគូរលំនាំដោះសោមិនត្រឹមត្រូវចំនួន <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ដងហើយ។ ប្រសិនបើការព្យាយាមដោះសោចំនួន <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ដងទៀតមិនបានជោគជ័យទេ អ្នកនឹងត្រូវបានស្នើឱ្យដោះសោឧបករណ៍ Android TV របស់អ្នក ដោយប្រើការចូលគណនី Google ។\n\n សូមព្យាយាមម្ដងទៀតក្នុងរយៈពេល <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> វិនាទីទៀត។"</string> |
| <string name="lockscreen_failed_attempts_almost_glogin" product="default" msgid="2590227559763762751">"អ្នកបានគូរលំនាំដោះសោរបស់អ្នកមិនត្រឹមត្រូវ <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ដង។ បន្ទាប់ពីការព្យាយាមមិនជោគជ័យ <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ដងទៀត អ្នកនឹងត្រូវបានស្នើឲ្យដោះសោទូរស័ព្ទរបស់អ្នកដោយប្រើការចូល Google ។\n\n ព្យាយាមម្ដងទៀតក្នុងរយៈពេល <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> វិនាទី។"</string> |
| <string name="lockscreen_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tablet" msgid="6128106399745755604">"អ្នកបានព្យាយាមដោះសោកុំព្យូទ័របន្ទះមិនត្រឹមត្រូវ <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ដង។ បន្ទាប់ពីការព្យាយាមមិនជោគជ័យ <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ដងទៀត កុំព្យូទ័របន្ទះនឹងត្រូវបានកំណត់ដូចចេញពីរោងចក្រឡើងវិញ ហើយទិន្នន័យអ្នកប្រើទាំងអស់នឹងបាត់បង់។"</string> |
| <string name="lockscreen_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tv" msgid="2489251890135468426">"អ្នកបានព្យាយាមដោះសោឧបករណ៍ Android TV របស់អ្នកមិនត្រឹមត្រូវចំនួន <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ដងហើយ។ ប្រសិនបើការព្យាយាមដោះសោចំនួន <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ដងទៀតមិនបានជោគជ័យទេ ឧបករណ៍ Android TV របស់អ្នកនឹងត្រូវបានកំណត់ទៅលំនាំដើមដូចចេញពីរោងចក្រឡើងវិញ ហើយទិន្នន័យរបស់អ្នកប្រើប្រាស់ទាំងអស់នឹងបាត់បង់។"</string> |
| <string name="lockscreen_failed_attempts_almost_at_wipe" product="default" msgid="8603565142156826565">"អ្នកបានព្យាយាមដោះសោទូរស័ព្ទមិនត្រឹមត្រូវ <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ដង។ បន្ទាប់ពីការព្យាយាមមិនជោគជ័យ <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ទូរស័ព្ទនឹងត្រូវបានកំណត់ដូចចេញពីរោងចក្រឡើងវិញ ហើយបាត់បង់ទិន្នន័យអ្នកប្រើទាំងអស់។"</string> |
| <string name="lockscreen_failed_attempts_now_wiping" product="tablet" msgid="280873516493934365">"អ្នកបានព្យាយាមដោះសោកុំព្យូទ័របន្ទះមិនត្រឹមត្រូវចំនួន <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ដង។ ឥឡូវកុំព្យូទ័របន្ទះនឹងកំណត់ទៅលំនាំដើមដូចចេញពីរោងចក្រ។"</string> |
| <string name="lockscreen_failed_attempts_now_wiping" product="tv" msgid="3027235047425118642">"អ្នកបានព្យាយាមដោះសោឧបករណ៍ Android TV របស់អ្នកមិនត្រឹមត្រូវចំនួន <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ដងហើយ។ ឥឡូវនេះ ឧបករណ៍ Android TV របស់អ្នកនឹងត្រូវបានកំណត់ទៅលំនាំដើមដូចចេញពីរោងចក្រឡើងវិញ។"</string> |
| <string name="lockscreen_failed_attempts_now_wiping" product="default" msgid="3025504721764922246">"អ្នកបានព្យាយាមដោះសោទូរស័ព្ទមិនត្រឹមត្រូវ <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ដង។ ឥឡូវទូរស័ព្ទត្រូវបានកំណត់ទៅលំនាំដើមដូចចេញពីរោងចក្រ។"</string> |
| <string name="lockscreen_too_many_failed_attempts_countdown" msgid="6251480343394389665">"ព្យាយាមម្ដងទៀតក្នុងរយៈ <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> វិនាទី។"</string> |
| <string name="lockscreen_forgot_pattern_button_text" msgid="2626999449610695930">"ភ្លេចលំនាំ?"</string> |
| <string name="lockscreen_glogin_forgot_pattern" msgid="2588521501166032747">"ដោះសោគណនី"</string> |
| <string name="lockscreen_glogin_too_many_attempts" msgid="2751368605287288808">"ព្យាយាមលំនាំច្រើនពេក"</string> |
| <string name="lockscreen_glogin_instructions" msgid="3931816256100707784">"ដើម្បីដោះសោ ចូលគណនី Google របស់អ្នក។"</string> |
| <string name="lockscreen_glogin_username_hint" msgid="8846881424106484447">"ឈ្មោះអ្នកប្រើ (អ៊ីមែល)"</string> |
| <string name="lockscreen_glogin_password_hint" msgid="5958028383954738528">"ពាក្យសម្ងាត់"</string> |
| <string name="lockscreen_glogin_submit_button" msgid="7130893694795786300">"ចូល"</string> |
| <string name="lockscreen_glogin_invalid_input" msgid="1364051473347485908">"ឈ្មោះអ្នកប្រើ ឬពាក្យសម្ងាត់មិនត្រឹមត្រូវ។"</string> |
| <string name="lockscreen_glogin_account_recovery_hint" msgid="1696924763690379073">"ភ្លេចឈ្មោះអ្នកប្រើ ឬពាក្យសម្ងាត់របស់អ្នក?\nមើល "<b>"google.com/accounts/recovery"</b>" ។"</string> |
| <string name="lockscreen_glogin_checking_password" msgid="7114627351286933867">"កំពុងពិនិត្យ..."</string> |
| <string name="lockscreen_unlock_label" msgid="737440483220667054">"ដោះសោ"</string> |
| <string name="lockscreen_sound_on_label" msgid="9068877576513425970">"បើកសំឡេង"</string> |
| <string name="lockscreen_sound_off_label" msgid="996822825154319026">"បិទសំឡេង"</string> |
| <string name="lockscreen_access_pattern_start" msgid="3941045502933142847">"បានចាប់ផ្ដើមលំនាំ"</string> |
| <string name="lockscreen_access_pattern_cleared" msgid="5583479721001639579">"បានសម្អាតលំនាំ"</string> |
| <string name="lockscreen_access_pattern_cell_added" msgid="6756031208359292487">"បានបន្ថែមក្រឡា"</string> |
| <string name="lockscreen_access_pattern_cell_added_verbose" msgid="7264580781744026939">"បានបន្ថែមក្រឡាទី <xliff:g id="CELL_INDEX">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="lockscreen_access_pattern_detected" msgid="4988730895554057058">"បានបញ្ចប់លំនាំ"</string> |
| <string name="lockscreen_access_pattern_area" msgid="400813207572953209">"ផ្ទៃលំនាំ"</string> |
| <string name="keyguard_accessibility_widget_changed" msgid="5678624624681400191">"%1$s. ធាតុក្រាហ្វិក %2$d នៃ %3$d ។"</string> |
| <string name="keyguard_accessibility_add_widget" msgid="8273277058724924654">"បន្ថែមធាតុក្រាហ្វិក។"</string> |
| <string name="keyguard_accessibility_widget_empty_slot" msgid="1281505703307930757">"ទទេ"</string> |
| <string name="keyguard_accessibility_unlock_area_expanded" msgid="2278106022311170299">"បានពង្រីកផ្ទៃដោះសោ។"</string> |
| <string name="keyguard_accessibility_unlock_area_collapsed" msgid="6366992066936076396">"បានបង្រួមផ្ទៃដោះសោ។"</string> |
| <string name="keyguard_accessibility_widget" msgid="6527131039741808240">"<xliff:g id="WIDGET_INDEX">%1$s</xliff:g> ធាតុក្រាហ្វិក។"</string> |
| <string name="keyguard_accessibility_user_selector" msgid="1226798370913698896">"ឧបករណ៍ជ្រើសអ្នកប្រើ"</string> |
| <string name="keyguard_accessibility_status" msgid="8008264603935930611">"ស្ថានភាព"</string> |
| <string name="keyguard_accessibility_camera" msgid="8904231194181114603">"ម៉ាស៊ីនថត"</string> |
| <string name="keygaurd_accessibility_media_controls" msgid="262209654292161806">"ពិនិត្យមេឌៀ"</string> |
| <string name="keyguard_accessibility_widget_reorder_start" msgid="8736853615588828197">"បានចាប់ផ្ដើមតម្រៀបធាតុក្រាហ្វិកឡើងវិញ។"</string> |
| <string name="keyguard_accessibility_widget_reorder_end" msgid="7170190950870468320">"បានបញ្ចប់ការបង្ហាញធាតុក្រាហ្វិក។"</string> |
| <string name="keyguard_accessibility_widget_deleted" msgid="4426204263929224434">"បានលុបធាតុក្រាហ្វិក <xliff:g id="WIDGET_INDEX">%1$s</xliff:g> ។"</string> |
| <string name="keyguard_accessibility_expand_lock_area" msgid="519859720934178024">"ពង្រីកតំបន់ដោះសោ។"</string> |
| <string name="keyguard_accessibility_slide_unlock" msgid="2959928478764697254">"រុញដោះសោ។"</string> |
| <string name="keyguard_accessibility_pattern_unlock" msgid="1490840706075246612">"លំនាំដោះសោ។"</string> |
| <string name="keyguard_accessibility_face_unlock" msgid="4817282543351718535">"ដោះសោតាមទម្រង់មុខ។"</string> |
| <string name="keyguard_accessibility_pin_unlock" msgid="2469687111784035046">"កូដ PIN ដោះសោ។"</string> |
| <string name="keyguard_accessibility_sim_pin_unlock" msgid="9149698847116962307">"ដោះកូដ Pin របស់សីុម។"</string> |
| <string name="keyguard_accessibility_sim_puk_unlock" msgid="9106899279724723341">"ដោះកូដ Puk របស់សីុម។"</string> |
| <string name="keyguard_accessibility_password_unlock" msgid="7675777623912155089">"ពាក្យសម្ងាត់ដោះសោ។"</string> |
| <string name="keyguard_accessibility_pattern_area" msgid="7679891324509597904">"ផ្ទៃលំនាំ។"</string> |
| <string name="keyguard_accessibility_slide_area" msgid="6736064494019979544">"ផ្ទៃរុញ។"</string> |
| <string name="password_keyboard_label_symbol_key" msgid="992280756256536042">"?123"</string> |
| <string name="password_keyboard_label_alpha_key" msgid="8001096175167485649">"ABC"</string> |
| <string name="password_keyboard_label_alt_key" msgid="1284820942620288678">"ALT"</string> |
| <string name="granularity_label_character" msgid="7336470535385009523">"តួអក្សរ"</string> |
| <string name="granularity_label_word" msgid="7075570328374918660">"ពាក្យ"</string> |
| <string name="granularity_label_link" msgid="5815508880782488267">"តំណ"</string> |
| <string name="granularity_label_line" msgid="5764267235026120888">"បន្ទាត់"</string> |
| <string name="factorytest_failed" msgid="5410270329114212041">"បានបរាជ័យក្នុងការសាកល្បងរោងចក្រ"</string> |
| <string name="factorytest_not_system" msgid="4435201656767276723">"សកម្មភាព FACTORY_TEST ត្រូវបានគាំទ្រសម្រាប់តែកញ្ចប់បានដំឡើងក្នុង /system/app."</string> |
| <string name="factorytest_no_action" msgid="872991874799998561">"រកមិនឃើញកញ្ចប់ដែលផ្ដល់សកម្មភាព FACTORY_TEST ។"</string> |
| <string name="factorytest_reboot" msgid="6320168203050791643">"ចាប់ផ្ដើមឡើងវិញ"</string> |
| <string name="js_dialog_title" msgid="1987483977834603872">"ទំព័រមានចំណងជើង \"<xliff:g id="TITLE">%s</xliff:g>\" សរសេរ៖"</string> |
| <string name="js_dialog_title_default" msgid="6961903213729667573">"JavaScript"</string> |
| <string name="js_dialog_before_unload_title" msgid="2619376555525116593">"បញ្ជាក់ការរុករក"</string> |
| <string name="js_dialog_before_unload_positive_button" msgid="3112752010600484130">"ចាកចេញពីទំព័រនេះ"</string> |
| <string name="js_dialog_before_unload_negative_button" msgid="5614861293026099715">"នៅលើទំព័រនេះ"</string> |
| <string name="js_dialog_before_unload" msgid="3468816357095378590">"<xliff:g id="MESSAGE">%s</xliff:g>\n\nតើអ្នកប្រាកដជាចង់ចេញពីទំព័រនេះឬ?"</string> |
| <string name="save_password_label" msgid="6860261758665825069">"បញ្ជាក់"</string> |
| <string name="double_tap_toast" msgid="4595046515400268881">"ជំនួយ៖ ប៉ះពីរដង ដើម្បីពង្រីក និងបង្រួម។"</string> |
| <string name="autofill_this_form" msgid="4616758841157816676">"បំពេញស្វ័យប្រវត្តិ"</string> |
| <string name="setup_autofill" msgid="7103495070180590814">"រៀបចំការបំពេញស្វ័យប្រវត្តិ"</string> |
| <string name="autofill_window_title" msgid="4107745526909284887">"បំពេញដោយស្វ័យប្រវត្តិតាមរយៈ <xliff:g id="SERVICENAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="autofill_address_name_separator" msgid="6350145154779706772">" "</string> |
| <string name="autofill_address_summary_name_format" msgid="3268041054899214945">"$1$2$3"</string> |
| <string name="autofill_address_summary_separator" msgid="7483307893170324129">", "</string> |
| <string name="autofill_address_summary_format" msgid="4874459455786827344">"$1$2$3"</string> |
| <string name="autofill_province" msgid="2231806553863422300">"ខេត្ត"</string> |
| <string name="autofill_postal_code" msgid="4696430407689377108">"លេខប្រៃសណីយ៍"</string> |
| <string name="autofill_state" msgid="6988894195520044613">"រដ្ឋ"</string> |
| <string name="autofill_zip_code" msgid="8697544592627322946">"កូដតំបន់"</string> |
| <string name="autofill_county" msgid="237073771020362891">"ប្រទេស"</string> |
| <string name="autofill_island" msgid="4020100875984667025">"កោះ"</string> |
| <string name="autofill_district" msgid="8400735073392267672">"ស្រុក"</string> |
| <string name="autofill_department" msgid="5343279462564453309">"ផ្នែក"</string> |
| <string name="autofill_prefecture" msgid="2028499485065800419">"Prefecture"</string> |
| <string name="autofill_parish" msgid="8202206105468820057">"Parish"</string> |
| <string name="autofill_area" msgid="3547409050889952423">"តំបន់"</string> |
| <string name="autofill_emirate" msgid="2893880978835698818">"Emirate"</string> |
| <string name="permlab_readHistoryBookmarks" msgid="3775265775405106983">"អានប្រវត្តិ និងចំណាំបណ្ដាញ"</string> |
| <string name="permdesc_readHistoryBookmarks" msgid="8462378226600439658">"ឲ្យកម្មវិធីអានប្រវត្តិ URLs ទាំងអស់ដែលកម្មវិធីអ៊ីនធឺណិតបានទស្សនា ព្រមទាំងចំណាំរបស់កម្មវិធីអ៊ីនធឺណិត។ ចំណាំ៖ សិទ្ធិនេះមិនអាចត្រូវបានអនុវត្តដោយកម្មវិធីអ៊ីនធឺណិតភាគីទីបី ឬកម្មវិធីដែលមានសមត្ថភាពរុករកបណ្ដាញ។"</string> |
| <string name="permlab_writeHistoryBookmarks" msgid="3714785165273314490">"សរសេរចំណាំ និងប្រវត្តិបណ្ដាញ"</string> |
| <string name="permdesc_writeHistoryBookmarks" product="tablet" msgid="6825527469145760922">"ឲ្យកម្មវិធីកែប្រវត្តិកម្មវិធីអ៊ីនធឺណិត ឬចំណាំដែលមានក្នុងកុំព្យូទ័របន្ទះរបស់អ្នក។ វាអាចឲ្យកម្មវិធីលុប ឬកែទិន្នន័យកម្មវិធីអ៊ីនធឺណិត។ ចំណាំ៖ សិទ្ធិនេះអាចកត់សម្គាល់ថាត្រូវបានអនុវត្តដោយកម្មវិធីអ៊ីនធឺណិតភាគីទីបី ឬកម្មវិធីផ្សេងដែលមានសមត្ថភាពរុករកបណ្ដាញ។"</string> |
| <string name="permdesc_writeHistoryBookmarks" product="tv" msgid="6340829212433680418">"អនុញ្ញាតឱ្យកម្មវិធីកែប្រវត្តិ ឬចំណាំរបស់កម្មវិធីរុករកតាមអ៊ីនធឺណិត ដែលបានរក្សាទុកនៅក្នុងឧបករណ៍ Android TV របស់អ្នក។ សកម្មភាពនេះអាចអនុញ្ញាតឱ្យកម្មវិធីលុប ឬកែទិន្នន័យរបស់កម្មវិធីរុករកតាមអ៊ីនធឺណិត។ ចំណាំ៖ ការអនុញ្ញាតនេះប្រហែលជាមិនអាចអនុវត្តដោយកម្មវិធីរុករកតាមអ៊ីនធឺណិតរបស់ភាគីទីបី ឬកម្មវិធីផ្សេងទៀតដែលមានសមត្ថភាពរុករកតាមអ៊ីនធឺណិតបានទេ។"</string> |
| <string name="permdesc_writeHistoryBookmarks" product="default" msgid="8497389531014185509">"ឲ្យកម្មវិធីកែប្រវត្តិ ឬចំណាំរបស់កម្មវិធីអ៊ីនធឺណិតដែលបានរក្សាទុកក្នុងទូរស័ព្ទរបស់អ្នក។ កម្មវិធីព្យាបាទអាចប្រើវាដើម្បីលុប ឬកែទិន្នន័យនៃកម្មវិធីអ៊ីនធឺណិតរបស់អ្នក។ ចំណាំ៖ សិទ្ធិនេះអាចត្រូវបានបង្ខំដោយកម្មវិធីអ៊ីនធឺណិតភាគីទីបី ឬកម្មវិធីផ្សេងដែលមានសមត្ថភាពរុករកបណ្ដាញ។ស"</string> |
| <string name="permlab_setAlarm" msgid="1379294556362091814">"កំណត់សំឡេងរោទ៍"</string> |
| <string name="permdesc_setAlarm" msgid="316392039157473848">"ឲ្យកម្មវិធីកំណត់សំឡេងរោទ៍ក្នុងកម្មវិធីនាឡិការោទ៍បានដំឡើង។ កម្មវិធីនាឡិការោទ៍មួយចំនួនអាចមិនអនុវត្តលក្ខណៈនេះ។"</string> |
| <string name="permlab_addVoicemail" msgid="5525660026090959044">"បន្ថែមសារជាសំឡេង"</string> |
| <string name="permdesc_addVoicemail" msgid="6604508651428252437">"ឲ្យកម្មវិធីបន្ថែមសារទៅប្រអប់ទទួលសារជាសំឡេងរបស់អ្នក។"</string> |
| <string name="permlab_writeGeolocationPermissions" msgid="5962224158955273932">"កែសិទ្ធិទីតាំងភូមិសាស្ត្ររបស់កម្មវិធីអ៊ីនធឺណិត"</string> |
| <string name="permdesc_writeGeolocationPermissions" msgid="1083743234522638747">"ឲ្យកម្មវិធីកែសិទ្ធិទីតាំងភូមិសាស្ត្ររបស់កម្មវិធីអ៊ីនធឺណិត។ កម្មវិធីព្យាបាទអាចប្រើវា ដើម្បីឲ្យផ្ញើព័ត៌មានទីតាំងទៅតំបន់បណ្ដាញដោយបំពាន។"</string> |
| <string name="save_password_message" msgid="767344687139195790">"តើអ្នកចង់ឲ្យកម្មវិធីអ៊ីនធឺណិតចងចាំពាក្យសម្ងាត់នេះ?"</string> |
| <string name="save_password_notnow" msgid="6389675316706699758">"មិនមែនឥឡូវ"</string> |
| <string name="save_password_remember" msgid="6491879678996749466">"ចងចាំ"</string> |
| <string name="save_password_never" msgid="8274330296785855105">"កុំ"</string> |
| <string name="open_permission_deny" msgid="7374036708316629800">"អ្នកមិនមានសិទ្ធិ ដើម្បីបើកទំព័រនេះ។"</string> |
| <string name="text_copied" msgid="4985729524670131385">"បានចម្លងអត្ថបទទៅក្ដារតម្បៀតខ្ទាស់។"</string> |
| <string name="copied" msgid="8564151838171791598">"បានចម្លង"</string> |
| <string name="more_item_label" msgid="4650918923083320495">"ច្រើនទៀត"</string> |
| <string name="prepend_shortcut_label" msgid="2572214461676015642">"ម៉ឺនុយ +"</string> |
| <string name="menu_meta_shortcut_label" msgid="4647153495550313570">"Meta+"</string> |
| <string name="menu_ctrl_shortcut_label" msgid="3917070091228880941">"Ctrl+"</string> |
| <string name="menu_alt_shortcut_label" msgid="6249849492641218944">"Alt+"</string> |
| <string name="menu_shift_shortcut_label" msgid="6773890288720306380">"Shift+"</string> |
| <string name="menu_sym_shortcut_label" msgid="4019695553731017933">"Sym+"</string> |
| <string name="menu_function_shortcut_label" msgid="1984053777418162618">"Function+"</string> |
| <string name="menu_space_shortcut_label" msgid="2410328639272162537">"ដកឃ្លា"</string> |
| <string name="menu_enter_shortcut_label" msgid="2743362785111309668">"enter"</string> |
| <string name="menu_delete_shortcut_label" msgid="3658178007202748164">"លុប"</string> |
| <string name="search_go" msgid="8298016669822141719">"ស្វែងរក"</string> |
| <string name="search_hint" msgid="1733947260773056054">"ស្វែងរក…"</string> |
| <string name="searchview_description_search" msgid="6749826639098512120">"ស្វែងរក"</string> |
| <string name="searchview_description_query" msgid="5911778593125355124">"ស្វែងរកសំណួរ"</string> |
| <string name="searchview_description_clear" msgid="1330281990951833033">"សម្អាតសំណួរ"</string> |
| <string name="searchview_description_submit" msgid="2688450133297983542">"ដាក់ស្នើសំណួរ"</string> |
| <string name="searchview_description_voice" msgid="2453203695674994440">"ការស្វែងរកសំឡេង"</string> |
| <string name="enable_explore_by_touch_warning_title" msgid="7460694070309730149">"បើកការរកមើល ដោយប៉ះ?"</string> |
| <string name="enable_explore_by_touch_warning_message" product="tablet" msgid="8655887539089910577">"<xliff:g id="ACCESSIBILITY_SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g>ចង់បើកការរុករកដោយប៉ះ។ ពេលរុករកដោយប៉ះត្រូវបានបើក អ្នកអាចស្ដាប់ឮ ឬឃើញការពណ៌នាអ្វីដែលនៅក្រោមម្រាមដៃរបស់អ្នក ឬអនុវត្តកាយវិការដើម្បីមានអន្តរកម្មជាមួយកុំព្យូទ័របន្ទះ។"</string> |
| <string name="enable_explore_by_touch_warning_message" product="default" msgid="2708199672852373195">"<xliff:g id="ACCESSIBILITY_SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ចង់បើកការរុករកដោយប៉ះ។ ពេលរុករកដោយប៉ះត្រូវបានបើក អ្នកអាចស្ដាប់ឮ ឬឃើញការពណ៌នាអ្វីដែលនៅក្រោមម្រាមដៃរបស់អ្នក ឬអនុវត្តកាយវិការដើម្បីមានអន្តរកម្មជាមួយទូរស័ព្ទ។"</string> |
| <string name="oneMonthDurationPast" msgid="7396384508953779925">"1 ខែមុន"</string> |
| <string name="beforeOneMonthDurationPast" msgid="909134546836499826">"មុនពេល ១ ខែមុន"</string> |
| <plurals name="last_num_days" formatted="false" msgid="5104533550723932025"> |
| <item quantity="other"> <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ថ្ងៃចុងក្រោយ</item> |
| <item quantity="one"> <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> ថ្ងៃចុងក្រោយ</item> |
| </plurals> |
| <string name="last_month" msgid="3959346739979055432">"ខែមុន"</string> |
| <string name="older" msgid="5211975022815554840">"ចាស់ជាង"</string> |
| <string name="preposition_for_date" msgid="9093949757757445117">"នៅ <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="preposition_for_time" msgid="5506831244263083793">"នៅម៉ោង <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="preposition_for_year" msgid="5040395640711867177">"ក្នុងឆ្នាំ <xliff:g id="YEAR">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="day" msgid="8144195776058119424">"ថ្ងៃ"</string> |
| <string name="days" msgid="4774547661021344602">"ថ្ងៃ"</string> |
| <string name="hour" msgid="2126771916426189481">"ម៉ោង"</string> |
| <string name="hours" msgid="894424005266852993">"ម៉ោង"</string> |
| <string name="minute" msgid="9148878657703769868">"នាទី"</string> |
| <string name="minutes" msgid="5646001005827034509">"នាទី"</string> |
| <string name="second" msgid="3184235808021478">"វិនាទី"</string> |
| <string name="seconds" msgid="3161515347216589235">"វិនាទី"</string> |
| <string name="week" msgid="5617961537173061583">"សប្ដាហ៍"</string> |
| <string name="weeks" msgid="6509623834583944518">"សប្ដាហ៍"</string> |
| <string name="year" msgid="4001118221013892076">"ឆ្នាំ"</string> |
| <string name="years" msgid="6881577717993213522">"ឆ្នាំ"</string> |
| <string name="now_string_shortest" msgid="8912796667087856402">"ឥឡូវនេះ"</string> |
| <plurals name="duration_minutes_shortest" formatted="false" msgid="3957499975064245495"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>ន</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g>ន</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="duration_hours_shortest" formatted="false" msgid="3552182110578602356"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>ម៉</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g>ម៉</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="duration_days_shortest" formatted="false" msgid="5213655532597081640"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>ថ</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g>ថ</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="duration_years_shortest" formatted="false" msgid="7848711145196397042"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>ឆ</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g>ឆ</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="duration_minutes_shortest_future" formatted="false" msgid="3277614521231489951"> |
| <item quantity="other">ក្នុងពេល <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>ន</item> |
| <item quantity="one">ក្នុងពេល <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g>ន</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="duration_hours_shortest_future" formatted="false" msgid="2152452368397489370"> |
| <item quantity="other">ក្នុងពេល <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>ម៉</item> |
| <item quantity="one">ក្នុងពេល <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g>ម៉</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="duration_days_shortest_future" formatted="false" msgid="8088331502820295701"> |
| <item quantity="other">ក្នុងពេល <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>ថ</item> |
| <item quantity="one">ក្នុងពេល <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g>ថ</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="duration_years_shortest_future" formatted="false" msgid="2317006667145250301"> |
| <item quantity="other">ក្នុងពេល <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>ឆ</item> |
| <item quantity="one">ក្នុងពេល <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g>ឆ</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="duration_minutes_relative" formatted="false" msgid="3178131706192980192"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> នាទីមុន</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> នាទីមុន</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="duration_hours_relative" formatted="false" msgid="676894109982008411"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ម៉ោងមុន</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> ម៉ោងមុន</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="duration_days_relative" formatted="false" msgid="2203515825765397130"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ថ្ងៃមុន</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> ថ្ងៃមុន</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="duration_years_relative" formatted="false" msgid="4820062134188885734"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ឆ្នាំមុន</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> ឆ្នាំមុន</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="duration_minutes_relative_future" formatted="false" msgid="4655043589817680966"> |
| <item quantity="other">ក្នុងរយៈពេល <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> នាទីទៀត</item> |
| <item quantity="one">ក្នុងរយៈពេល <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> នាទីទៀត</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="duration_hours_relative_future" formatted="false" msgid="8084579714205223891"> |
| <item quantity="other">ក្នុងរយៈពេល <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ម៉ោងទៀត</item> |
| <item quantity="one">ក្នុងរយៈពេល <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> ម៉ោងទៀត</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="duration_days_relative_future" formatted="false" msgid="333215369363433992"> |
| <item quantity="other">ក្នុងរយៈពេល <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ថ្ងៃទៀត</item> |
| <item quantity="one">ក្នុងរយៈពេល <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> ថ្ងៃទៀត</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="duration_years_relative_future" formatted="false" msgid="8644862986413104011"> |
| <item quantity="other">ក្នុងរយៈពេល <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ឆ្នាំទៀត</item> |
| <item quantity="one">ក្នុងរយៈពេល <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> ឆ្នាំទៀត</item> |
| </plurals> |
| <string name="VideoView_error_title" msgid="3534509135438353077">"បញ្ហាវីដេអូ"</string> |
| <string name="VideoView_error_text_invalid_progressive_playback" msgid="3186670335938670444">"វីដេអូនេះមិនត្រឹមត្រូវសម្រាប់ចរន្តចូលឧបករណ៍នេះ។"</string> |
| <string name="VideoView_error_text_unknown" msgid="3450439155187810085">"មិនអាចចាក់វីដេអូនេះ។"</string> |
| <string name="VideoView_error_button" msgid="2822238215100679592">"យល់ព្រម"</string> |
| <string name="relative_time" msgid="1818557177829411417">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="noon" msgid="7245353528818587908">"រសៀល"</string> |
| <string name="Noon" msgid="3342127745230013127">"រសៀល"</string> |
| <string name="midnight" msgid="7166259508850457595">"កណ្ដាលអធ្រាត្រ"</string> |
| <string name="Midnight" msgid="5630806906897892201">"កណ្ដាលអធ្រាត្រ"</string> |
| <string name="elapsed_time_short_format_mm_ss" msgid="4431555943828711473">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string> |
| <string name="elapsed_time_short_format_h_mm_ss" msgid="1846071997616654124">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g>:<xliff:g id="MINUTES">%2$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%3$02d</xliff:g>"</string> |
| <string name="selectAll" msgid="6876518925844129331">"ជ្រើសរើសទាំងអស់"</string> |
| <string name="cut" msgid="3092569408438626261">"កាត់"</string> |
| <string name="copy" msgid="2681946229533511987">"ចម្លង"</string> |
| <string name="failed_to_copy_to_clipboard" msgid="1833662432489814471">"មិនអាចចម្លងទៅអង្គចងចាំទេ"</string> |
| <string name="paste" msgid="5629880836805036433">"បិទភ្ជាប់"</string> |
| <string name="paste_as_plain_text" msgid="5427792741908010675">"បិទភ្ជាប់ជាអត្ថបទធម្មតា"</string> |
| <string name="replace" msgid="5781686059063148930">"ជំនួស..."</string> |
| <string name="delete" msgid="6098684844021697789">"លុប"</string> |
| <string name="copyUrl" msgid="2538211579596067402">"ចម្លង URL"</string> |
| <string name="selectTextMode" msgid="1018691815143165326">"ជ្រើសអត្ថបទ"</string> |
| <string name="undo" msgid="7905788502491742328">"មិនធ្វើវិញ"</string> |
| <string name="redo" msgid="7759464876566803888">"ធ្វើវិញ"</string> |
| <string name="autofill" msgid="3035779615680565188">"បំពេញដោយស្វ័យប្រវត្តិ"</string> |
| <string name="textSelectionCABTitle" msgid="5236850394370820357">"ការជ្រើសអត្ថបទ"</string> |
| <string name="addToDictionary" msgid="4352161534510057874">"បន្ថែមទៅវចនានុក្រម"</string> |
| <string name="deleteText" msgid="6979668428458199034">"លុប"</string> |
| <string name="inputMethod" msgid="1653630062304567879">"វិធីសាស្ត្របញ្ចូល"</string> |
| <string name="editTextMenuTitle" msgid="4909135564941815494">"សកម្មភាពអត្ថបទ"</string> |
| <string name="email" msgid="4560673117055050403">"អ៊ីមែល"</string> |
| <string name="email_desc" msgid="3638665569546416795">"ផ្ញើអ៊ីមែលទៅអាសយដ្ឋានដែលបានជ្រើសរើស"</string> |
| <string name="dial" msgid="1253998302767701559">"ហៅទូរសព្ទ"</string> |
| <string name="dial_desc" msgid="6573723404985517250">"ហៅទូរសព្ទទៅលេខដែលបានជ្រើសរើស"</string> |
| <string name="map" msgid="5441053548030107189">"ផែនទី"</string> |
| <string name="map_desc" msgid="1836995341943772348">"កំណត់ទីតាំងអាសយដ្ឋានដែលបានជ្រើសរើស"</string> |
| <string name="browse" msgid="1245903488306147205">"បើក"</string> |
| <string name="browse_desc" msgid="8220976549618935044">"បើក URL ដែលបានជ្រើសរើស"</string> |
| <string name="sms" msgid="4560537514610063430">"សារ"</string> |
| <string name="sms_desc" msgid="7526588350969638809">"ផ្ញើសារទៅលេខទូរសព្ទដែលបានជ្រើសរើស"</string> |
| <string name="add_contact" msgid="7867066569670597203">"បញ្ចូល"</string> |
| <string name="add_contact_desc" msgid="4830217847004590345">"បញ្ចូលទៅក្នុងទំនាក់ទំនង"</string> |
| <string name="view_calendar" msgid="979609872939597838">"មើល"</string> |
| <string name="view_calendar_desc" msgid="5828320291870344584">"មើលពេលវេលាដែលបានជ្រើសរើសនៅក្នុងប្រតិទិន"</string> |
| <string name="add_calendar_event" msgid="1953664627192056206">"កំណត់កាលវិភាគ"</string> |
| <string name="add_calendar_event_desc" msgid="4326891793260687388">"កំណត់កាលវិភាគព្រឹត្តិការណ៍សម្រាប់ពេលវេលាដែលបានជ្រើសរើស"</string> |
| <string name="view_flight" msgid="7691640491425680214">"តាមដាន"</string> |
| <string name="view_flight_desc" msgid="3876322502674253506">"តាមដានជើងហោះហើរដែលបានជ្រើសរើស"</string> |
| <string name="translate" msgid="9218619809342576858">"បកប្រែ"</string> |
| <string name="translate_desc" msgid="4502367770068777202">"បកប្រែអត្ថបទដែលបានជ្រើសរើស"</string> |
| <string name="define" msgid="7394820043869954211">"កំណត់អត្ថន័យ"</string> |
| <string name="define_desc" msgid="7910883642444919726">"កំណត់អត្ថន័យពាក្យដែលបានជ្រើសរើស"</string> |
| <string name="low_internal_storage_view_title" msgid="5576272496365684834">"អស់ទំហំផ្ទុក"</string> |
| <string name="low_internal_storage_view_text" msgid="6640505817617414371">"មុខងារប្រព័ន្ធមួយចំនួនអាចមិនដំណើរការ"</string> |
| <string name="low_internal_storage_view_text_no_boot" msgid="6935190099204693424">"មិនមានទំហំផ្ទុកគ្រប់គ្រាន់សម្រាប់ប្រព័ន្ធ។ សូមប្រាកដថាអ្នកមានទំហំទំនេរ 250MB ហើយចាប់ផ្ដើមឡើងវិញ។"</string> |
| <string name="app_running_notification_title" msgid="8718335121060787914">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> កំពុងដំណើរការ"</string> |
| <string name="app_running_notification_text" msgid="1197581823314971177">"ប៉ះសម្រាប់ព័ត៌មានបន្ថែម ឬដើម្បីបញ្ឈប់កម្មវិធី។"</string> |
| <string name="ok" msgid="5970060430562524910">"យល់ព្រម"</string> |
| <string name="cancel" msgid="6442560571259935130">"បោះបង់"</string> |
| <string name="yes" msgid="5362982303337969312">"យល់ព្រម"</string> |
| <string name="no" msgid="5141531044935541497">"បោះបង់"</string> |
| <string name="dialog_alert_title" msgid="2049658708609043103">"ប្រយ័ត្ន"</string> |
| <string name="loading" msgid="7933681260296021180">"កំពុងផ្ទុក..."</string> |
| <string name="capital_on" msgid="1544682755514494298">"បើក"</string> |
| <string name="capital_off" msgid="6815870386972805832">"បិទ"</string> |
| <string name="whichApplication" msgid="4533185947064773386">"បញ្ចប់សកម្មភាពដោយប្រើ"</string> |
| <!-- String.format failed for translation --> |
| <!-- no translation found for whichApplicationNamed (8260158865936942783) --> |
| <skip /> |
| <string name="whichApplicationLabel" msgid="7425855495383818784">"បញ្ចប់សកម្មភាព"</string> |
| <string name="whichViewApplication" msgid="3272778576700572102">"បើកជាមួយ"</string> |
| <string name="whichViewApplicationNamed" msgid="2286418824011249620">"បើកជាមួយ %1$s"</string> |
| <string name="whichViewApplicationLabel" msgid="2666774233008808473">"បើក"</string> |
| <string name="whichOpenHostLinksWith" msgid="3788174881117226583">"បើកតំណ <xliff:g id="HOST">%1$s</xliff:g> ជាមួយ"</string> |
| <string name="whichOpenLinksWith" msgid="6392123355599572804">"បើកតំណជាមួយ"</string> |
| <string name="whichOpenLinksWithApp" msgid="8225991685366651614">"បើកតំណជាមួយ <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="whichOpenHostLinksWithApp" msgid="3464470639011045589">"បើកតំណ <xliff:g id="HOST">%1$s</xliff:g> ជាមួយ <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="whichGiveAccessToApplicationLabel" msgid="6142688895536868827">"ផ្តល់សិទ្ធិចូលប្រើ"</string> |
| <string name="whichEditApplication" msgid="144727838241402655">"កែសម្រួលជាមួយ"</string> |
| <string name="whichEditApplicationNamed" msgid="1775815530156447790">"កែសម្រួលជាមួយ %1$s"</string> |
| <string name="whichEditApplicationLabel" msgid="7183524181625290300">"កែសម្រួល"</string> |
| <string name="whichSendApplication" msgid="5803792421724377602">"ចែករំលែក"</string> |
| <string name="whichSendApplicationNamed" msgid="2799370240005424391">"ចែករំលែកជាមួយ %1$s"</string> |
| <string name="whichSendApplicationLabel" msgid="4579076294675975354">"ចែករំលែក"</string> |
| <string name="whichSendToApplication" msgid="8272422260066642057">"ផ្ញើដោយប្រើ"</string> |
| <string name="whichSendToApplicationNamed" msgid="7768387871529295325">"ផ្ញើដោយប្រើ %1$s"</string> |
| <string name="whichSendToApplicationLabel" msgid="8878962419005813500">"ផ្ញើ"</string> |
| <string name="whichHomeApplication" msgid="4307587691506919691">"ជ្រើសរើសកម្មវិធីអេក្រង់ដើម"</string> |
| <string name="whichHomeApplicationNamed" msgid="4493438593214760979">"ប្រើ %1$s ជាដើម"</string> |
| <string name="whichHomeApplicationLabel" msgid="809529747002918649">"ថតរូប"</string> |
| <string name="whichImageCaptureApplication" msgid="3680261417470652882">"ថតរូបជាមួយ"</string> |
| <string name="whichImageCaptureApplicationNamed" msgid="8619384150737825003">"ថតរូបជាមួយ %1$s"</string> |
| <string name="whichImageCaptureApplicationLabel" msgid="6390303445371527066">"ថតរូប"</string> |
| <string name="alwaysUse" msgid="4583018368000610438">"ប្រើតាមលំនាំដើមសម្រាប់សកម្មភាពនេះ។"</string> |
| <string name="use_a_different_app" msgid="8134926230585710243">"ប្រើកម្មវិធីផ្សេង"</string> |
| <string name="clearDefaultHintMsg" msgid="3252584689512077257">"សម្អាតលំនាំដើមក្នុងការកំណត់ប្រព័ន្ធ > កម្មវិធី > ទាញយក។"</string> |
| <string name="chooseActivity" msgid="7486876147751803333">"ជ្រើសសកម្មភាព"</string> |
| <string name="chooseUsbActivity" msgid="6894748416073583509">"ជ្រើសកម្មវិធីសម្រាប់ឧបករណ៍យូអេសប៊ី"</string> |
| <string name="noApplications" msgid="2991814273936504689">"មិនមានកម្មវិធីដែលអាចធ្វើសកម្មភាពនេះបានទេ។"</string> |
| <string name="aerr_application" msgid="250320989337856518">"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> បានឈប់"</string> |
| <string name="aerr_process" msgid="6201597323218674729">"<xliff:g id="PROCESS">%1$s</xliff:g> បានឈប់"</string> |
| <string name="aerr_application_repeated" msgid="3146328699537439573">"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> ឈប់ដំណើរការម្តងហើយម្តងទៀត"</string> |
| <string name="aerr_process_repeated" msgid="6235302956890402259">"<xliff:g id="PROCESS">%1$s</xliff:g> ឈប់ដំណើរការម្តងហើយម្តងទៀត"</string> |
| <string name="aerr_restart" msgid="7581308074153624475">"បើកកម្មវិធីម្តងទៀត"</string> |
| <string name="aerr_report" msgid="5371800241488400617">"ផ្ញើមតិ"</string> |
| <string name="aerr_close" msgid="2991640326563991340">"បិទ"</string> |
| <string name="aerr_mute" msgid="1974781923723235953">"បិទរហូតដល់ឧបករណ៍ចាប់ផ្តើមឡើងវិញ"</string> |
| <string name="aerr_wait" msgid="3199956902437040261">"រង់ចាំ"</string> |
| <string name="aerr_close_app" msgid="3269334853724920302">"បិទកម្មវិធី"</string> |
| <string name="anr_title" msgid="4351948481459135709"></string> |
| <string name="anr_activity_application" msgid="8493290105678066167">"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g> មិនមានការឆ្លើយតបទេ"</string> |
| <string name="anr_activity_process" msgid="1622382268908620314">"<xliff:g id="ACTIVITY">%1$s</xliff:g> មិនមានការឆ្លើយតបទេ"</string> |
| <string name="anr_application_process" msgid="6417199034861140083">"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> មិនមានការឆ្លើយតបទេ"</string> |
| <string name="anr_process" msgid="6156880875555921105">"ដំណើរការ <xliff:g id="PROCESS">%1$s</xliff:g> មិនមានការឆ្លើយតបទេ"</string> |
| <string name="force_close" msgid="8346072094521265605">"យល់ព្រម"</string> |
| <string name="report" msgid="4060218260984795706">"រាយការណ៍"</string> |
| <string name="wait" msgid="7147118217226317732">"រង់ចាំ"</string> |
| <string name="webpage_unresponsive" msgid="3272758351138122503">"ទំព័រក្លាយជាមិនឆ្លើយតប។\n\nតើអ្នកចង់បិទវា?"</string> |
| <string name="launch_warning_title" msgid="1547997780506713581">"បានប្ដូរទិសកម្មវិធី"</string> |
| <string name="launch_warning_replace" msgid="6202498949970281412">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ឥឡូវកំពុងដំណើរការ។"</string> |
| <string name="launch_warning_original" msgid="188102023021668683">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ត្រូវបានចាប់ផ្ដើមពីដំបូង។"</string> |
| <string name="screen_compat_mode_scale" msgid="3202955667675944499">"មាត្រដ្ឋាន"</string> |
| <string name="screen_compat_mode_show" msgid="4013878876486655892">"បង្ហាញជានិច្ច"</string> |
| <string name="screen_compat_mode_hint" msgid="1064524084543304459">"បើកវាឡើងវិញក្នុងការកំណត់ប្រព័ន្ធ > កម្មវិធី > ទាញយក។"</string> |
| <string name="unsupported_display_size_message" msgid="6545327290756295232">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> មិនគាំទ្រការកំណត់ទំហំនៃការបង្ហាញបច្ចុប្បន្ន និងអាចមានសកម្មភាពខុសពីការរំពឹងទុក។"</string> |
| <string name="unsupported_display_size_show" msgid="7969129195360353041">"បង្ហាញជានិច្ច"</string> |
| <string name="unsupported_compile_sdk_message" msgid="4253168368781441759">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ត្រូវបានបង្កើតឡើងសម្រាប់កំណែដែលមិនត្រូវគ្នាជាមួយប្រព័ន្ធប្រតិបត្តិការ Android ហើយអាចនឹងដំណើរការខុសប្រក្រតី។ អាចនឹងមានកំណែកម្មវិធីដែលបានដំឡើងជំនាន់។"</string> |
| <string name="unsupported_compile_sdk_show" msgid="2681877855260970231">"បង្ហាញជានិច្ច"</string> |
| <string name="unsupported_compile_sdk_check_update" msgid="3312723623323216101">"រកមើលកំណែថ្មី"</string> |
| <string name="smv_application" msgid="3307209192155442829">"កម្មវិធី <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> (ដំណើរការ <xliff:g id="PROCESS">%2$s</xliff:g>) បានបំពានគោលនយោបាយរបៀបតឹងរ៉ឹងអនុវត្តដោយខ្លួនឯង។"</string> |
| <string name="smv_process" msgid="5120397012047462446">"ដំណើរការ <xliff:g id="PROCESS">%1$s</xliff:g> បានបំពានគោលនយោបាយរបៀបតឹងរឹងបង្ខំដោយខ្លួនឯង"</string> |
| <string name="android_upgrading_title" product="default" msgid="7513829952443484438">"ទូរសព្ទកំពុងដំឡើងជំនាន់…"</string> |
| <string name="android_upgrading_title" product="tablet" msgid="4503169817302593560">"ថេប្លេតកំពុងដំឡើងជំនាន់…"</string> |
| <string name="android_upgrading_title" product="device" msgid="7009520271220804517">"ឧបករណ៍កំពុងដំឡើងជំនាន់…"</string> |
| <string name="android_start_title" product="default" msgid="4536778526365907780">"ទូរសព្ទកំពុងចាប់ផ្ដើម…"</string> |
| <string name="android_start_title" product="automotive" msgid="8418054686415318207">"Android កំពុងចាប់ផ្ដើម…"</string> |
| <string name="android_start_title" product="tablet" msgid="4929837533850340472">"ថេប្លេតកំពុងចាប់ផ្ដើម…"</string> |
| <string name="android_start_title" product="device" msgid="7467484093260449437">"ឧបករណ៍កំពុងចាប់ផ្ដើម…"</string> |
| <string name="android_upgrading_fstrim" msgid="8036718871534640010">"កំពុងធ្វើឲ្យឧបករណ៍ផ្ទុកមានប្រសិទ្ធភាព។"</string> |
| <string name="android_upgrading_notification_title" product="default" msgid="1511552415039349062">"កំពុងបញ្ចប់បច្ចុប្បន្នភាពប្រព័ន្ធ…"</string> |
| <string name="app_upgrading_toast" msgid="3008139776215597053">"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> អាប់គ្រេត…"</string> |
| <string name="android_upgrading_apk" msgid="7904042682111526169">"ធ្វើឲ្យកម្មវិធីប្រសើរឡើង <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> នៃ <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ។"</string> |
| <string name="android_preparing_apk" msgid="8162599310274079154">"កំពុងរៀបចំ <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>។"</string> |
| <string name="android_upgrading_starting_apps" msgid="451464516346926713">"ចាប់ផ្ដើមកម្មវិធី។"</string> |
| <string name="android_upgrading_complete" msgid="1405954754112999229">"បញ្ចប់ការចាប់ផ្ដើម។"</string> |
| <string name="heavy_weight_notification" msgid="9087063985776626166">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> កំពុងដំណើរការ"</string> |
| <string name="heavy_weight_notification_detail" msgid="2304833848484424985">"ចុចដើម្បីត្រឡប់ទៅហ្គេមវិញ"</string> |
| <string name="heavy_weight_switcher_title" msgid="387882830435195342">"ជ្រើសរើសហ្គេម"</string> |
| <string name="heavy_weight_switcher_text" msgid="4176781660362912010">"ដើម្បីធ្វើឱ្យប្រតិបត្តិការប្រសើរជាងមុន អ្នកអាចបើកហ្គេមបានម្តងមួយតែប៉ុណ្ណោះ។"</string> |
| <string name="old_app_action" msgid="3044685170829526403">"ត្រឡប់ទៅ <xliff:g id="OLD_APP">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="new_app_action" msgid="6694851182870774403">"បើក <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="new_app_description" msgid="5894852887817332322">"<xliff:g id="OLD_APP">%1$s</xliff:g> នឹងបិទដោយមិនរក្សាទុក"</string> |
| <string name="dump_heap_notification" msgid="2618183274836056542">"<xliff:g id="PROC">%1$s</xliff:g> លើសពីកម្រិតកំណត់មេម៉ូរី"</string> |
| <string name="dump_heap_ready_notification" msgid="1162196579925048701">"ព័ត៌មានកែបញ្ហា <xliff:g id="PROC">%1$s</xliff:g> អាចប្រើបានហើយ"</string> |
| <string name="dump_heap_notification_detail" msgid="3993078784053054141">"ព័ត៌មានកែបញ្ហាត្រូវបានប្រមូល។ សូមចុចដើម្បីចែករំលែក។"</string> |
| <string name="dump_heap_title" msgid="5864292264307651673">"ចែករំលែក heap dump?"</string> |
| <string name="dump_heap_text" msgid="8546022920319781701">"ដំណើរការ <xliff:g id="PROC">%1$s</xliff:g> បានលើសកម្រិតកំណត់អង្គចងចាំរបស់វាដែលមានទំហំ <xliff:g id="SIZE">%2$s</xliff:g>។ ព័ត៌មានកែបញ្ហាមានសម្រាប់ឱ្យអ្នកធ្វើការចែករំលែកជាមួយអ្នកអភិវឌ្ឍន៍របស់វា។ ប្រុងប្រយ័ត្ន៖ ព័ត៌មានកែបញ្ហានេះអាចផ្ទុកព័ត៌មានផ្ទាល់ខ្លួនទាំងឡាយរបស់អ្នក ដែលកម្មវិធីអាចចូលប្រើបាន។"</string> |
| <string name="dump_heap_system_text" msgid="3236094872980706024">"ដំណើរការ <xliff:g id="PROC">%1$s</xliff:g> បានលើសកម្រិតកំណត់អង្គចងចាំរបស់វាដែលមានទំហំ <xliff:g id="SIZE">%2$s</xliff:g>។ ព័ត៌មានកែបញ្ហាមានសម្រាប់ឱ្យអ្នកធ្វើការចែករំលែក។ ប្រុងប្រយ័ត្ន៖ ព័ត៌មានកែបញ្ហានេះអាចមានព័ត៌មានផ្ទាល់ខ្លួនរសើប ដែលដំណើរការនេះអាចចូលប្រើ ហើយអាចរួមទាំងអ្វីដែលអ្នកបានវាយបញ្ចូល។"</string> |
| <string name="dump_heap_ready_text" msgid="1778041771455343067">"ព័ត៌មានកែបញ្ហានៃដំណើរការរបស់ <xliff:g id="PROC">%1$s</xliff:g> មានសម្រាប់ឱ្យអ្នកធ្វើការចែករំលែក។ ប្រុងប្រយ័ត្ន៖ ព័ត៌មានកែបញ្ហានេះអាចមានព័ត៌មានផ្ទាល់ខ្លួនរសើប ដែលដំណើរការនេះអាចចូលប្រើ ហើយអាចរួមទាំងអ្វីដែលអ្នកបានវាយបញ្ចូល។"</string> |
| <string name="sendText" msgid="5209874571959469142">"ជ្រើសសកម្មភាពសម្រាប់អត្ថបទ"</string> |
| <string name="volume_ringtone" msgid="6885421406845734650">"កម្រិតសំឡេងរោទ៍"</string> |
| <string name="volume_music" msgid="5421651157138628171">"កម្រិតសំឡេងមេឌៀ"</string> |
| <string name="volume_music_hint_playing_through_bluetooth" msgid="9165984379394601533">"ចាក់តាមប៊្លូធូស"</string> |
| <string name="volume_music_hint_silent_ringtone_selected" msgid="8310739960973156272">"កំណត់សំឡេងរោទ៍ស្ងាត់"</string> |
| <string name="volume_call" msgid="3941680041282788711">"កម្រិតសំឡេងហៅចូល"</string> |
| <string name="volume_bluetooth_call" msgid="2002891926351151534">"កម្រិតសំឡេងហៅចូលតាមប៊្លូធូស"</string> |
| <string name="volume_alarm" msgid="1985191616042689100">"កម្រិតសំឡេងម៉ោងរោទ៍"</string> |
| <string name="volume_notification" msgid="2422265656744276715">"កម្រិតសំឡេងការជូនដំណឹង"</string> |
| <string name="volume_unknown" msgid="1400219669770445902">"កម្រិតសំឡេង"</string> |
| <string name="volume_icon_description_bluetooth" msgid="6538894177255964340">"កម្រិតសំឡេងប៊្លូធូស"</string> |
| <string name="volume_icon_description_ringer" msgid="3326003847006162496">"កម្រិតសំឡេងរោទ៍"</string> |
| <string name="volume_icon_description_incall" msgid="8890073218154543397">"កម្រិតសំឡេងហៅ"</string> |
| <string name="volume_icon_description_media" msgid="4217311719665194215">"កម្រិតសំឡេងមេឌៀ"</string> |
| <string name="volume_icon_description_notification" msgid="7044986546477282274">"កម្រិតសំឡេងការជូនដំណឹង"</string> |
| <string name="ringtone_default" msgid="3789758980357696936">"សំឡេងរោទ៍លំនាំដើម"</string> |
| <string name="ringtone_default_with_actual" msgid="1767304850491060581">"(<xliff:g id="ACTUAL_RINGTONE">%1$s</xliff:g>) លំនាំដើម"</string> |
| <string name="ringtone_silent" msgid="7937634392408977062">"គ្មាន"</string> |
| <string name="ringtone_picker_title" msgid="3515143939175119094">"សំឡេងរោទ៍"</string> |
| <string name="ringtone_picker_title_alarm" msgid="6473325356070549702">"សំឡេងម៉ោងរោទិ៍"</string> |
| <string name="ringtone_picker_title_notification" msgid="4837740874822788802">"សំឡេងជូនដំណឹង"</string> |
| <string name="ringtone_unknown" msgid="3914515995813061520">"មិនស្គាល់"</string> |
| <plurals name="wifi_available" formatted="false" msgid="7900333017752027322"> |
| <item quantity="other">មានបណ្តាញ Wi-Fi</item> |
| <item quantity="one">មានបណ្តាញ Wi-Fi</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="wifi_available_detailed" formatted="false" msgid="1140699367193975606"> |
| <item quantity="other">បើកបណ្តាញ Wi-Fi ដែលមាន</item> |
| <item quantity="one">បើកបណ្តាញ Wi-Fi ដែលមាន</item> |
| </plurals> |
| <string name="wifi_available_title" msgid="3817100557900599505">"ភ្ជាប់ទៅបណ្តាញ Wi‑Fi ចំហ"</string> |
| <string name="wifi_available_title_connecting" msgid="1139126673968899002">"កំពុងភ្ជាប់ទៅបណ្តាញ Wi‑Fi"</string> |
| <string name="wifi_available_title_connected" msgid="7542672851522241548">"បានភ្ជាប់ទៅបណ្តាញ Wi‑Fi"</string> |
| <string name="wifi_available_title_failed_to_connect" msgid="6861772233582618132">"មិនអាចភ្ជាប់ទៅបណ្តាញ Wi‑Fi បានទេ"</string> |
| <string name="wifi_available_content_failed_to_connect" msgid="3377406637062802645">"ចុចដើម្បីមើលបណ្តាញទាំងអស់"</string> |
| <string name="wifi_available_action_connect" msgid="2635699628459488788">"ភ្ជាប់"</string> |
| <string name="wifi_available_action_all_networks" msgid="4368435796357931006">"បណ្ដាញទាំងអស់"</string> |
| <string name="wifi_suggestion_title" msgid="6396033039578436801">"អនុញ្ញាតឱ្យភ្ជាប់បណ្ដាញ Wi‑Fi ដែលបានណែនាំ?"</string> |
| <string name="wifi_suggestion_content" msgid="5603992011371520746">"បណ្ដាញដែលបានណែនាំរបស់ <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> ។ ឧបករណ៍អាចភ្ជាប់ដោយស្វ័យប្រវត្តិ។"</string> |
| <string name="wifi_suggestion_action_allow_app" msgid="7978995387498669901">"អនុញ្ញាត"</string> |
| <string name="wifi_suggestion_action_disallow_app" msgid="6434097275967940372">"ទេ អរគុណ"</string> |
| <string name="wifi_wakeup_onboarding_title" msgid="228772560195634292">"Wi‑Fi នឹងបើកដោយស្វ័យប្រវត្តិ"</string> |
| <string name="wifi_wakeup_onboarding_subtext" msgid="3989697580301186973">"នៅពេលដែលអ្នកនៅជិតបណ្តាញគុណភាពខ្ពស់ដែលបានរក្សាទុក"</string> |
| <string name="wifi_wakeup_onboarding_action_disable" msgid="838648204200836028">"កុំបើកឡើងវិញ"</string> |
| <string name="wifi_wakeup_enabled_title" msgid="6534603733173085309">"Wi‑Fi បានបើកដោយស្វ័យប្រវត្តិ"</string> |
| <string name="wifi_wakeup_enabled_content" msgid="189330154407990583">"អ្នកនៅជិតបណ្តាញដែលបានរក្សាទុក៖ <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="wifi_available_sign_in" msgid="9157196203958866662">"ចូលបណ្ដាញវ៉ាយហ្វាយ"</string> |
| <string name="network_available_sign_in" msgid="1848877297365446605">"ចូលទៅបណ្តាញ"</string> |
| <!-- no translation found for network_available_sign_in_detailed (8000081941447976118) --> |
| <skip /> |
| <string name="wifi_no_internet" msgid="5198100389964214865">"<xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> មិនមានការតភ្ជាប់អ៊ីនធឺណិតទេ"</string> |
| <string name="wifi_no_internet_detailed" msgid="8083079241212301741">"ប៉ះសម្រាប់ជម្រើស"</string> |
| <string name="mobile_no_internet" msgid="1445208572588803493">"បណ្ដាញទូរសព្ទចល័តមិនមានការតភ្ជាប់អ៊ីនធឺណិតទេ"</string> |
| <string name="other_networks_no_internet" msgid="1553338015597653827">"បណ្ដាញមិនមានការតភ្ជាប់អ៊ីនធឺណិតទេ"</string> |
| <string name="private_dns_broken_detailed" msgid="4293356177543535578">"មិនអាចចូលប្រើម៉ាស៊ីនមេ DNS ឯកជនបានទេ"</string> |
| <string name="captive_portal_logged_in_detailed" msgid="8489345381637456021">"បានភ្ជាប់"</string> |
| <string name="network_partial_connectivity" msgid="7774883385494762741">"<xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> មានការតភ្ជាប់មានកម្រិត"</string> |
| <string name="network_partial_connectivity_detailed" msgid="1959697814165325217">"មិនអីទេ ចុចភ្ជាប់ចុះ"</string> |
| <string name="wifi_softap_config_change" msgid="8475911871165857607">"ប្ដូរទៅការកំណត់ហតស្ប៉តរបស់អ្នក"</string> |
| <string name="wifi_softap_config_change_summary" msgid="7601233252456548891">"រលកសញ្ញាហតស្ប៉តរបស់អ្នកបានផ្លាស់ប្ដូរ។"</string> |
| <string name="wifi_softap_config_change_detailed" msgid="8022936822860678033">"ឧបករណ៍នេះមិនអាចប្រើចំណូលចិត្តរបស់អ្នកសម្រាប់តែ 5GHz ទេ។ ផ្ទុយមកវិញ ឧបករណ៍នេះនឹងប្រើរលកសញ្ញា 5GHz នៅពេលដែលអាចប្រើបាន។"</string> |
| <string name="network_switch_metered" msgid="4671730921726992671">"បានប្តូរទៅ <xliff:g id="NETWORK_TYPE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="network_switch_metered_detail" msgid="775163331794506615">"ឧបករណ៍ប្រើ <xliff:g id="NEW_NETWORK">%1$s</xliff:g> នៅពេលដែល <xliff:g id="PREVIOUS_NETWORK">%2$s</xliff:g> មិនមានការតភ្ជាប់អ៊ីនធឺណិត។ អាចគិតថ្លៃលើការប្រើប្រាស់ទិន្នន័យ។"</string> |
| <string name="network_switch_metered_toast" msgid="5779283181685974304">"បានប្តូរពី <xliff:g id="PREVIOUS_NETWORK">%1$s</xliff:g> ទៅ <xliff:g id="NEW_NETWORK">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string-array name="network_switch_type_name"> |
| <item msgid="3979506840912951943">"ទិន្នន័យទូរសព្ទចល័ត"</item> |
| <item msgid="75483255295529161">"Wi-Fi"</item> |
| <item msgid="6862614801537202646">"ប៊្លូធូស"</item> |
| <item msgid="5447331121797802871">"អ៊ីសឺរណិត"</item> |
| <item msgid="8257233890381651999">"VPN"</item> |
| </string-array> |
| <string name="network_switch_type_name_unknown" msgid="4552612897806660656">"ប្រភេទបណ្តាញមិនស្គាល់"</string> |
| <string name="wifi_watchdog_network_disabled" msgid="7904214231651546347">"មិនអាចតភ្ជាប់វ៉ាយហ្វាយ"</string> |
| <string name="wifi_watchdog_network_disabled_detailed" msgid="4917472096696322767">" មានការតភ្ជាប់អ៊ីនធឺណិតមិនល្អ។"</string> |
| <string name="wifi_connect_alert_title" msgid="8455846016001810172">"អនុញ្ញាតភ្ជាប់?"</string> |
| <string name="wifi_connect_alert_message" msgid="6451273376815958922">"កម្មវិធី %1$s ចង់ភ្ជាប់ទៅបណ្តាញ Wifi %2$s"</string> |
| <string name="wifi_connect_default_application" msgid="7143109390475484319">"កម្មវិធី"</string> |
| <string name="wifi_p2p_dialog_title" msgid="97611782659324517">"វ៉ាយហ្វាយផ្ទាល់"</string> |
| <string name="wifi_p2p_turnon_message" msgid="2909250942299627244">"ចាប់ផ្ដើមវ៉ាយហ្វាយផ្ទាល់។ វានឹងបិទវ៉ាយហ្វាយហតស្ពត។"</string> |
| <string name="wifi_p2p_failed_message" msgid="3763669677935623084">"មិនអាចចាប់ផ្ដើមវ៉ាយហ្វាដោយផ្ទាល់។"</string> |
| <string name="wifi_p2p_enabled_notification_title" msgid="2068321881673734886">"បើកវ៉ាយហ្វាយផ្ទាល់"</string> |
| <string name="wifi_p2p_enabled_notification_message" msgid="8064677407830620023">"ប៉ះសម្រាប់ការកំណត់"</string> |
| <string name="accept" msgid="1645267259272829559">"ទទួល"</string> |
| <string name="decline" msgid="2112225451706137894">"បដិសេធ"</string> |
| <string name="wifi_p2p_invitation_sent_title" msgid="1318975185112070734">"បានផ្ញើលិខិតអញ្ជើញ"</string> |
| <string name="wifi_p2p_invitation_to_connect_title" msgid="4958803948658533637">"អញ្ជើញឲ្យភ្ជាប់"</string> |
| <string name="wifi_p2p_from_message" msgid="570389174731951769">"ពី៖"</string> |
| <string name="wifi_p2p_to_message" msgid="248968974522044099">"ទៅ៖"</string> |
| <string name="wifi_p2p_enter_pin_message" msgid="5920929550367828970">"បញ្ចូលកូដ PIN ដែលទាមទារ៖"</string> |
| <string name="wifi_p2p_show_pin_message" msgid="8530563323880921094">"កូដ PIN ៖"</string> |
| <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tablet" msgid="8012981257742232475">"កុំព្យូទ័របន្ទះនឹងផ្ដាច់ជាបណ្ដោះអាសន្នពីវ៉ាយហ្វាយ ខណៈដែលវាភ្ជាប់ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tv" msgid="5046724574683503190">"ឧបករណ៍ Android TV របស់អ្នកនឹងផ្ដាច់ពី Wi-Fi ជាបណ្តោះអាសន្ន នៅពេលឧបករណ៍នេះភ្ជាប់ជាមួយ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="default" msgid="7363907213787469151">"ទូរស័ព្ទនឹងផ្ដាច់ពីវ៉ាយហ្វាយខណៈដែលវាត្រូវបានតភ្ជាប់ទៅ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="select_character" msgid="3365550120617701745">"បញ្ចូលតួអក្សរ"</string> |
| <string name="sms_control_title" msgid="7296612781128917719">"ផ្ញើសារ SMS"</string> |
| <string name="sms_control_message" msgid="3867899169651496433">"<b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> កំពុងផ្ញើសារ SMS មួយចំនួនធំ។ តើអ្នកចង់ឲ្យកម្មវិធីនេះបន្តផ្ញើសារ?"</string> |
| <string name="sms_control_yes" msgid="3663725993855816807">"អនុញ្ញាត"</string> |
| <string name="sms_control_no" msgid="625438561395534982">"បដិសេធ"</string> |
| <string name="sms_short_code_confirm_message" msgid="1645436466285310855">"<b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> ចង់ផ្ញើសារទៅ <b><xliff:g id="DEST_ADDRESS">%2$s</xliff:g></b> ។"</string> |
| <string name="sms_short_code_details" msgid="5873295990846059400">"វា "<b>"អាចគិតលុយ"</b>" លើគណនីចល័តរបស់អ្នក។"</string> |
| <string name="sms_premium_short_code_details" msgid="7869234868023975"><b>"វានឹងគិតលុយគណនីចល័តរបស់អ្នក។"</b></string> |
| <string name="sms_short_code_confirm_allow" msgid="4458878637111023413">"ផ្ញើ"</string> |
| <string name="sms_short_code_confirm_deny" msgid="2927389840209170706">"បោះបង់"</string> |
| <string name="sms_short_code_remember_choice" msgid="5289538592272218136">"ចងចាំជម្រើសរបស់ខ្ញុំ"</string> |
| <string name="sms_short_code_remember_undo_instruction" msgid="4960944133052287484">"អ្នកអាចប្ដូរវាពេលក្រោយក្នុងការកំណត់ > កម្មវិធី"</string> |
| <string name="sms_short_code_confirm_always_allow" msgid="3241181154869493368">"អនុញ្ញាតជានិច្ច"</string> |
| <string name="sms_short_code_confirm_never_allow" msgid="446992765774269673">"កុំអនុញ្ញាត"</string> |
| <string name="sim_removed_title" msgid="6227712319223226185">"បានដកស៊ីមកាតចេញ"</string> |
| <string name="sim_removed_message" msgid="2333164559970958645">"បណ្ដាញចល័តនឹងប្រើលែងបានរហូតដល់អ្នកចាប់ផ្ដើមជាមួយស៊ីមកាតដែលបាបញ្ចូលត្រឹមត្រូវ។"</string> |
| <string name="sim_done_button" msgid="827949989369963775">"រួចរាល់"</string> |
| <string name="sim_added_title" msgid="3719670512889674693">"បានបន្ថែមស៊ីមកាត"</string> |
| <string name="sim_added_message" msgid="6599945301141050216">"ចាប់ផ្ដើមឧបករណ៍របស់អ្នកឡើងវិញ ដើម្បីចូលដំណើរការបណ្ដាញចល័ត។"</string> |
| <string name="sim_restart_button" msgid="4722407842815232347">"ចាប់ផ្ដើមឡើងវិញ"</string> |
| <string name="install_carrier_app_notification_title" msgid="9056007111024059888">"បើកដំណើរការសេវាកម្មទូរសព្ទចល័ត"</string> |
| <string name="install_carrier_app_notification_text" msgid="3346681446158696001">"ទាញយកកម្មវិធីក្រុមហ៊ុនសេវាទូរសព្ទ ដើម្បីបើកដំណើរការសីុមថ្មីរបស់អ្នក"</string> |
| <string name="install_carrier_app_notification_text_app_name" msgid="1196505084835248137">"ទាញយកកម្មវិធី <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ដើម្បីបើកដំណើរការសីុមថ្មីរបស់អ្នក"</string> |
| <string name="install_carrier_app_notification_button" msgid="3094206295081900849">"ទាញយកកម្មវិធី"</string> |
| <string name="carrier_app_notification_title" msgid="8921767385872554621">"ស៊ីមកាតថ្មីត្រូវបានស៊កចូល"</string> |
| <string name="carrier_app_notification_text" msgid="1132487343346050225">"ប៉ះដើម្បីដំឡើង"</string> |
| <string name="time_picker_dialog_title" msgid="8349362623068819295">"កំណត់ម៉ោង"</string> |
| <string name="date_picker_dialog_title" msgid="5879450659453782278">"កំណត់កាលបរិច្ឆេទ"</string> |
| <string name="date_time_set" msgid="5777075614321087758">"កំណត់"</string> |
| <string name="date_time_done" msgid="2507683751759308828">"រួចរាល់"</string> |
| <string name="perms_new_perm_prefix" msgid="8257740710754301407"><font size="12" fgcolor="#ff33b5e5">"ថ្មី៖ "</font></string> |
| <string name="perms_description_app" msgid="5139836143293299417">"បានផ្ដល់ដោយ <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ។"</string> |
| <string name="no_permissions" msgid="7283357728219338112">"មិនទាមទារសិទ្ធិ"</string> |
| <string name="perm_costs_money" msgid="4902470324142151116">"វាអាចកាត់លុយអ្នក"</string> |
| <string name="dlg_ok" msgid="7376953167039865701">"យល់ព្រម"</string> |
| <string name="usb_charging_notification_title" msgid="1595122345358177163">"កំពុងសាកថ្មឧបករណ៍នេះតាម USB"</string> |
| <string name="usb_supplying_notification_title" msgid="4631045789893086181">"កំពុងសាកថ្មឧបករណ៍ដែលបានភ្ជាប់តាម USB"</string> |
| <string name="usb_mtp_notification_title" msgid="4238227258391151029">"មុខងារផ្ទេរឯកសារតាម USB ត្រូវបានបើក"</string> |
| <string name="usb_ptp_notification_title" msgid="5425857879922006878">"មុខងារ PTP តាម USB ត្រូវបានបើក"</string> |
| <string name="usb_tether_notification_title" msgid="3716143122035802501">"ការភ្ជាប់តាម USB ត្រូវបានបើក"</string> |
| <string name="usb_midi_notification_title" msgid="5356040379749154805">"មុខងារ MIDI តាម USB ត្រូវបានបើក"</string> |
| <string name="usb_accessory_notification_title" msgid="1785694450621427730">"បានភ្ជាប់ជាមួយគ្រឿងបរិក្ខារ USB"</string> |
| <string name="usb_notification_message" msgid="3370903770828407960">"ប៉ះសម្រាប់ជម្រើសជាច្រើនទៀត"</string> |
| <string name="usb_power_notification_message" msgid="4647527153291917218">"កំពុងសាកថ្មឧបករណ៍ដែលបានភ្ជាប់។ សូមចុចសម្រាប់ជម្រើសបន្ថែម។"</string> |
| <string name="usb_unsupported_audio_accessory_title" msgid="3529881374464628084">"បានរកឃើញគ្រឿងបរិក្ខារសំឡេងអាណាឡូក"</string> |
| <string name="usb_unsupported_audio_accessory_message" msgid="6309553946441565215">"ឧបករណ៍ដែលភ្ជាប់មកជាមួយមិនត្រូវគ្នាជាមួយទូរសព្ទនេះទេ។ ចុចដើម្បីស្វែងយល់បន្ថែម។"</string> |
| <string name="adb_active_notification_title" msgid="6729044778949189918">"បានភ្ជាប់ការកែកំហុសតាម USB"</string> |
| <string name="adb_active_notification_message" msgid="7463062450474107752">"ចុចដើម្បីបិទការកែកំហុសតាម USB"</string> |
| <string name="adb_active_notification_message" product="tv" msgid="8470296818270110396">"ជ្រើសរើស ដើម្បីបិទការកែកំហុសតាម USB ។"</string> |
| <string name="test_harness_mode_notification_title" msgid="2216359742631914387">"បានបើកមុខងារប្រមូលធ្វើតេស្ត"</string> |
| <string name="test_harness_mode_notification_message" msgid="1343197173054407119">"ធ្វើការកំណត់ដូចដើមឡើងវិញ ដើម្បីបិទមុខងារប្រមូលធ្វើតេស្ត។"</string> |
| <string name="console_running_notification_title" msgid="4955436518220103382">"កុងសូលស៊េរីត្រូវបានបើក"</string> |
| <string name="console_running_notification_message" msgid="1331995933976263865">"ប្រតិបត្តិការទទួលរងការប៉ះពាល់។ សូមពិនិត្យមើលកម្មវិធីដំណើរការប្រព័ន្ធ ដើម្បីបិទ។"</string> |
| <string name="usb_contaminant_detected_title" msgid="7136400633704058349">"មានទឹក ឬកម្ទេចផ្សេងៗនៅក្នុងរន្ធ USB"</string> |
| <string name="usb_contaminant_detected_message" msgid="832337061059487250">"រន្ធ USB ត្រូវបានបិទដោយស្វ័យប្រវត្តិ។ សូមចុចដើម្បីស្វែងយល់បន្ថែម។"</string> |
| <string name="usb_contaminant_not_detected_title" msgid="7708281124088684821">"អាចប្រើរន្ធ USB បាន"</string> |
| <string name="usb_contaminant_not_detected_message" msgid="2415791798244545292">"ទូរសព្ទរកមិនឃើញទឹក ឬកម្ទេចផ្សេងៗទេ។"</string> |
| <string name="taking_remote_bugreport_notification_title" msgid="6742483073875060934">"កំពុងទទួលយករបាយការណ៍កំហុស…"</string> |
| <string name="share_remote_bugreport_notification_title" msgid="4987095013583691873">"ចែករំលែករបាយការណ៍កំហុសឬ?"</string> |
| <string name="sharing_remote_bugreport_notification_title" msgid="7572089031496651372">"កំពុងចែករំលែករបាយកំហុស…"</string> |
| <string name="share_remote_bugreport_notification_message_finished" msgid="6029609949340992866">"អ្នកគ្រប់គ្រងរបស់អ្នកបានស្នើសុំរបាយការណ៍អំពីបញ្ហា ដើម្បីជួយដោះស្រាយបញ្ហានៅលើឧបករណ៍នេះ។ កម្មវិធី និងទិន្នន័យអាចត្រូវបានចែករំលែក។"</string> |
| <string name="share_remote_bugreport_action" msgid="6249476773913384948">"ចែករំលែក"</string> |
| <string name="decline_remote_bugreport_action" msgid="6230987241608770062">"បដិសេធ"</string> |
| <string name="select_input_method" msgid="4653387336791222978">"ជ្រើសវិធីសាស្ត្របញ្ចូល"</string> |
| <string name="show_ime" msgid="2506087537466597099">"ទុកវានៅលើអេក្រង់ខណៈពេលក្តារចុចពិតប្រាកដកំពុងសកម្ម"</string> |
| <string name="hardware" msgid="194658061510127999">"បង្ហាញក្ដារចុចនិម្មិត"</string> |
| <string name="select_keyboard_layout_notification_title" msgid="597189518763083494">"កំណត់រចនាសម្ព័ន្ធក្តារចុចពិតប្រាកដ"</string> |
| <string name="select_keyboard_layout_notification_message" msgid="8084622969903004900">"ប៉ះដើម្បីជ្រើសភាសា និងប្លង់"</string> |
| <string name="fast_scroll_alphabet" msgid="5433275485499039199">" ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"</string> |
| <string name="fast_scroll_numeric_alphabet" msgid="4030170524595123610">" 0123456789ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"</string> |
| <string name="alert_windows_notification_channel_group_name" msgid="1463953341148606396">"បង្ហាញនៅលើកម្មវិធីផ្សេងទៀត"</string> |
| <string name="alert_windows_notification_channel_name" msgid="3116610965549449803">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> កំពុងបង្ហាញពីលើកម្មវិធីផ្សេងទៀត"</string> |
| <string name="alert_windows_notification_title" msgid="3697657294867638947">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> កំពុងបង្ហាញពីលើកម្មវិធីផ្សេងទៀត"</string> |
| <string name="alert_windows_notification_message" msgid="8917232109522912560">"ប្រសិនបើអ្នកមិនចង់ឲ្យ <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> ប្រើមុខងារនេះទេ សូមចុចដើម្បីបើកការកំណត់ រួចបិទវា។"</string> |
| <string name="alert_windows_notification_turn_off_action" msgid="2902891971380544651">"បិទ"</string> |
| <string name="ext_media_checking_notification_title" msgid="4411133692439308924">"កំពុងពិនិត្យ <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>…"</string> |
| <string name="ext_media_checking_notification_message" msgid="410185170877285434">"កំពុងពិនិត្យមើលខ្លឹមសារបច្ចុប្បន្ន"</string> |
| <string name="ext_media_new_notification_title" msgid="1621805083736634077">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> ថ្មី"</string> |
| <string name="ext_media_new_notification_message" msgid="3673685270558405087">"ចុចដើម្បីរៀបចំ"</string> |
| <string name="ext_media_ready_notification_message" msgid="4083398150380114462">"សម្រាប់ផ្ទេររូបភាព និងមេឌៀ"</string> |
| <string name="ext_media_unmountable_notification_title" msgid="4179418065210797130">"មានបញ្ហាជាមួយ <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="ext_media_unmountable_notification_message" msgid="4193858924381066522">"ចុចដើម្បីកែបញ្ហា"</string> |
| <string name="ext_media_unmountable_notification_message" product="tv" msgid="3941179940297874950">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> ខូចហើយ។ សូមជ្រើសរើសដើម្បីជួសជុល។"</string> |
| <string name="ext_media_unsupported_notification_title" msgid="3797642322958803257">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> មិនគាំទ្រ"</string> |
| <string name="ext_media_unsupported_notification_message" msgid="6121601473787888589">"ឧបករណ៍នេះមិនគាំទ្រ <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> នេះទេ។ ប៉ះដើម្បីកំណត់ទម្រង់ដែលគាំទ្រ។"</string> |
| <string name="ext_media_unsupported_notification_message" product="tv" msgid="3725436899820390906">"ឧបករណ៍នេះមិនស្គាល់ <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> នេះទេ។ សូមជ្រើសរើសដើម្បីរៀបចំក្នុងទម្រង់ដែលស្គាល់។"</string> |
| <string name="ext_media_badremoval_notification_title" msgid="3206248947375505416">"បានដក <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> ចេញដោយមិនបានរំពឹងទុក"</string> |
| <string name="ext_media_badremoval_notification_message" msgid="8556885808951260574">"ដកមេឌៀមុនពេលយកវាចេញ ដើម្បីជៀសវាងការបាត់បង់ខ្លឹមសារ"</string> |
| <string name="ext_media_nomedia_notification_title" msgid="6593814191061956856">"បានយក <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> ចេញ"</string> |
| <string name="ext_media_nomedia_notification_message" msgid="2110883356419799994">"មុខងារមួយចំនួនអាចនឹងដំណើរការមិនប្រក្រតី។ សូមបញ្ចូលទំហំផ្ទុកថ្មី។"</string> |
| <string name="ext_media_unmounting_notification_title" msgid="5046532339291216076">"កំពុងដក <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> ចេញ"</string> |
| <string name="ext_media_unmounting_notification_message" msgid="1003926904442321115">"កុំយកចេញ"</string> |
| <string name="ext_media_init_action" msgid="7952885510091978278">"ដំឡើង"</string> |
| <string name="ext_media_unmount_action" msgid="1121883233103278199">"ដកចេញ"</string> |
| <string name="ext_media_browse_action" msgid="8322172381028546087">"រុករក"</string> |
| <string name="ext_media_seamless_action" msgid="6575980560886881233">"លទ្ធផល Switch"</string> |
| <string name="ext_media_missing_title" msgid="620980315821543904">"បាត់ <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="ext_media_missing_message" msgid="4012389235250987930">"បញ្ចូលឧបករណ៍ម្តងទៀត"</string> |
| <string name="ext_media_move_specific_title" msgid="1471100343872375842">"កំពុងផ្លាស់ទី <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="ext_media_move_title" msgid="1022809140035962662">"កំពុងផ្លាស់ទីទិន្នន័យ…"</string> |
| <string name="ext_media_move_success_title" msgid="7863652232242276066">"បានផ្ទេរខ្លឹមសាររួចហើយ"</string> |
| <string name="ext_media_move_success_message" msgid="8939137931961728009">"ខ្លឹមសារបានផ្លាស់ទីទៅ <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="ext_media_move_failure_title" msgid="1604422634177382092">"មិនអាចផ្លាស់ទីខ្លឹមសារបានទេ"</string> |
| <string name="ext_media_move_failure_message" msgid="7388950499623016135">"សាកល្បងផ្លាស់ទីខ្លឹមសារម្តងទៀត"</string> |
| <string name="ext_media_status_removed" msgid="6576172423185918739">"បានយកចេញ"</string> |
| <string name="ext_media_status_unmounted" msgid="2551560878416417752">"បានដកចេញ"</string> |
| <string name="ext_media_status_checking" msgid="6193921557423194949">"កំពុងពិនិត្យមើល..."</string> |
| <string name="ext_media_status_mounted" msgid="7253821726503179202">"រួចរាល់"</string> |
| <string name="ext_media_status_mounted_ro" msgid="8020978752406021015">"បានតែអានប៉ុណ្ណោះ"</string> |
| <string name="ext_media_status_bad_removal" msgid="8395398567890329422">"បានយកចេញដោយគ្មានសុវត្ថិភាព"</string> |
| <string name="ext_media_status_unmountable" msgid="805594039236667894">"ខូច"</string> |
| <string name="ext_media_status_unsupported" msgid="4691436711745681828">"មិនគាំទ្រ"</string> |
| <string name="ext_media_status_ejecting" msgid="5463887263101234174">"កំពុងដកចេញ…"</string> |
| <string name="ext_media_status_formatting" msgid="1085079556538644861">"កំពុងសម្អាត…"</string> |
| <string name="ext_media_status_missing" msgid="5638633895221670766">"មិនបានដាក់ចូលទេ"</string> |
| <string name="activity_list_empty" msgid="1675388330786841066">"រកមិនឃើញសកម្មភាពផ្គូផ្គង។"</string> |
| <string name="permlab_route_media_output" msgid="6243022988998972085">"នាំផ្លូវលទ្ធផលមេឌៀ"</string> |
| <string name="permdesc_route_media_output" msgid="4932818749547244346">"ឲ្យកម្មវិធីនាំផ្លូវលទ្ធផលមេឌៀទៅឧបករណ៍ខាងក្រៅផ្សេង។"</string> |
| <string name="permlab_readInstallSessions" msgid="3713753067455750349">"អានវេនដំឡើង"</string> |
| <string name="permdesc_readInstallSessions" msgid="2049771699626019849">"ឲ្យកម្មវិធីអានសម័យដំឡើង។ វាអនុញ្ញាតឲ្យឃើញព័ត៌មានលម្អិតអំពីការដំឡើងកញ្ចប់សកម្ម។"</string> |
| <string name="permlab_requestInstallPackages" msgid="5782013576218172577">"ស្នើសុំកញ្ចប់ដំឡើង"</string> |
| <string name="permdesc_requestInstallPackages" msgid="5740101072486783082">"អនុញ្ញាតឲ្យកម្មវិធីស្នើសុំដំឡើងកញ្ចប់ (ឯកសារ/មាតិកា)។"</string> |
| <string name="permlab_requestDeletePackages" msgid="1703686454657781242">"ស្នើសុំលុបកញ្ចប់"</string> |
| <string name="permdesc_requestDeletePackages" msgid="3406172963097595270">"អនុញ្ញាតឲ្យកម្មវិធីស្នើសុំលុបកញ្ចប់។"</string> |
| <string name="permlab_requestIgnoreBatteryOptimizations" msgid="8021256345643918264">"ស្នើឲ្យមិនអើពើចំពោះការបង្កើនប្រសិទ្ធភាពថ្ម"</string> |
| <string name="permdesc_requestIgnoreBatteryOptimizations" msgid="8359147856007447638">"អនុញ្ញាតឲ្យកម្មវិធីស្នើសុំការអនុញ្ញាត ដើម្បីមិនអើពើចំពោះការបង្កើនប្រសិទ្ធភាពថ្ម។"</string> |
| <string name="tutorial_double_tap_to_zoom_message_short" msgid="1311810005957319690">"ប៉ះ ពីរដងដើម្បីពិនិត្យការពង្រីក"</string> |
| <string name="gadget_host_error_inflating" msgid="4882004314906466162">"មិនអាចបន្ថែមធាតុក្រាហ្វិក។"</string> |
| <string name="ime_action_go" msgid="8320845651737369027">"ទៅ"</string> |
| <string name="ime_action_search" msgid="658110271822807811">"ស្វែងរក"</string> |
| <string name="ime_action_send" msgid="2316166556349314424">"ផ្ញើ"</string> |
| <string name="ime_action_next" msgid="3138843904009813834">"បន្ទាប់"</string> |
| <string name="ime_action_done" msgid="8971516117910934605">"រួចរាល់"</string> |
| <string name="ime_action_previous" msgid="1443550039250105948">"មុន"</string> |
| <string name="ime_action_default" msgid="2840921885558045721">"អនុវត្ត"</string> |
| <string name="dial_number_using" msgid="5789176425167573586">"ចុចលេខ\nដោយប្រើ <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="create_contact_using" msgid="4947405226788104538">"បង្កើតទំនាក់ទំនង\nដោយប្រើ <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="grant_credentials_permission_message_header" msgid="2106103817937859662">"កម្មវិធីមួយ ឬច្រើនដូចខាងក្រោមស្នើសិទ្ធិ ដើម្បីចូលគណនីរបស់អ្នកឥឡូវ និងពេលអនាគត។"</string> |
| <string name="grant_credentials_permission_message_footer" msgid="3125211343379376561">"តើអ្នកចង់អនុញ្ញាតសំណើនេះ?"</string> |
| <string name="grant_permissions_header_text" msgid="6874497408201826708">"ស្នើចូល"</string> |
| <string name="allow" msgid="7225948811296386551">"អនុញ្ញាត"</string> |
| <string name="deny" msgid="2081879885755434506">"បដិសេធ"</string> |
| <string name="permission_request_notification_title" msgid="6486759795926237907">"បានស្នើសិទ្ធិ"</string> |
| <string name="permission_request_notification_with_subtitle" msgid="8530393139639560189">"បានស្នើសិទ្ធិ\nសម្រាប់គណនី <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> ។"</string> |
| <string name="forward_intent_to_owner" msgid="1207197447013960896">"អ្នកកំពុងប្រើកម្មវិធីនេះនៅខាងក្រៅប្រវត្តិរូបការងាររបស់អ្នក"</string> |
| <string name="forward_intent_to_work" msgid="621480743856004612">"អ្នកកំពុងប្រើកម្មវិធីនេះក្នុងប្រវត្តិរូបការងាររបស់អ្នក"</string> |
| <string name="input_method_binding_label" msgid="1283557179944992649">"វិធីសាស្ត្របញ្ចូល"</string> |
| <string name="sync_binding_label" msgid="3687969138375092423">"ធ្វើសមកាលកម្ម"</string> |
| <string name="accessibility_binding_label" msgid="4148120742096474641">"ភាពងាយស្រួល"</string> |
| <string name="wallpaper_binding_label" msgid="1240087844304687662">"ផ្ទាំងរូបភាព"</string> |
| <string name="chooser_wallpaper" msgid="7873476199295190279">"ប្ដូរផ្ទាំងរូបភាព"</string> |
| <string name="notification_listener_binding_label" msgid="2014162835481906429">"កម្មវិធីស្ដាប់ការជូនដំណឹង"</string> |
| <string name="vr_listener_binding_label" msgid="4316591939343607306">"កម្មវិធីស្តាប់ VR"</string> |
| <string name="condition_provider_service_binding_label" msgid="1321343352906524564">"ក្រុមហ៊ុនផ្ដល់លក្ខខណ្ឌ"</string> |
| <string name="notification_ranker_binding_label" msgid="774540592299064747">"សេវាកម្មវាយតម្លៃការជូនដំណឹង"</string> |
| <string name="vpn_title" msgid="19615213552042827">"បានធ្វើឲ្យ VPN សកម្ម"</string> |
| <string name="vpn_title_long" msgid="6400714798049252294">"បានធ្វើឲ្យ VPN សកម្មដោយ <xliff:g id="APP">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="vpn_text" msgid="1610714069627824309">"ប៉ះ ដើម្បីគ្រប់គ្រងបណ្ដាញ។"</string> |
| <string name="vpn_text_long" msgid="4907843483284977618">"បានភ្ជាប់ទៅ <xliff:g id="SESSION">%s</xliff:g> ។ ប៉ះ ដើម្បីគ្រប់គ្រងបណ្ដាញ។"</string> |
| <string name="vpn_lockdown_connecting" msgid="6443438964440960745">"បើកការតភ្ជាប់ VPN ជានិច្ច..។"</string> |
| <string name="vpn_lockdown_connected" msgid="8202679674819213931">"ភ្ជាប់ VPN ជានិច្ច"</string> |
| <string name="vpn_lockdown_disconnected" msgid="735805531187559719">"បានផ្ដាច់ពី VPN បើកជានិច្ច"</string> |
| <string name="vpn_lockdown_error" msgid="3133844445659711681">"មិនអាចភ្ជាប់ជាមួយ VPN បើកជានិច្ចបានទេ"</string> |
| <string name="vpn_lockdown_config" msgid="8151951501116759194">"ប្ដូរការកំណត់បណ្ដាញ ឬការកំណត់ VPN"</string> |
| <string name="upload_file" msgid="2897957172366730416">"ជ្រើសឯកសារ"</string> |
| <string name="no_file_chosen" msgid="6363648562170759465">"គ្មានឯកសារបានជ្រើស"</string> |
| <string name="reset" msgid="2448168080964209908">"កំណត់ឡើងវិញ"</string> |
| <string name="submit" msgid="1602335572089911941">"ដាក់ស្នើ"</string> |
| <string name="car_mode_disable_notification_title" msgid="5704265646471239078">"កម្មវិធីបើកបរកំពុងដំណើរការ"</string> |
| <string name="car_mode_disable_notification_message" msgid="7647248420931129377">"ចុចដើម្បីចាកចេញពីកម្មវិធីបើកបរ។"</string> |
| <string name="tethered_notification_title" msgid="3146694234398202601">"ភ្ជាប់ ឬហតស្ពតសកម្ម"</string> |
| <string name="tethered_notification_message" msgid="2113628520792055377">"ប៉ះដើម្បីកំណត់"</string> |
| <string name="disable_tether_notification_title" msgid="7526977944111313195">"ការភ្ជាប់ត្រូវបានបិទ"</string> |
| <string name="disable_tether_notification_message" msgid="2913366428516852495">"ទាក់ទងអ្នកគ្រប់គ្រងរបស់អ្នកសម្រាប់ព័ត៌មានលម្អិត"</string> |
| <string name="back_button_label" msgid="2300470004503343439">"ថយក្រោយ"</string> |
| <string name="next_button_label" msgid="1080555104677992408">"បន្ទាប់"</string> |
| <string name="skip_button_label" msgid="1275362299471631819">"រំលង"</string> |
| <string name="no_matches" msgid="8129421908915840737">"គ្មានការផ្គូផ្គង"</string> |
| <string name="find_on_page" msgid="1946799233822820384">"រកក្នុងទំព័រ"</string> |
| <plurals name="matches_found" formatted="false" msgid="1210884353962081884"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="INDEX">%d</xliff:g> នៃ <xliff:g id="TOTAL">%d</xliff:g></item> |
| <item quantity="one">ការប្រកួត 1</item> |
| </plurals> |
| <string name="action_mode_done" msgid="7217581640461922289">"រួចរាល់"</string> |
| <string name="progress_erasing" msgid="2569962663843586562">"កំពុងលុបទំហំផ្ទុករួម…"</string> |
| <string name="share" msgid="1778686618230011964">"ចែករំលែក"</string> |
| <string name="find" msgid="4808270900322985960">"រក"</string> |
| <string name="websearch" msgid="4337157977400211589">"ស្វែងរកតាមបណ្ដាញ"</string> |
| <string name="find_next" msgid="5742124618942193978">"រកបន្ទាប់"</string> |
| <string name="find_previous" msgid="2196723669388360506">"រកពីមុន"</string> |
| <string name="gpsNotifTicker" msgid="5622683912616496172">"ស្នើទីតាំងពី <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="gpsNotifTitle" msgid="5446858717157416839">"សំណើទីតាំង"</string> |
| <string name="gpsNotifMessage" msgid="1374718023224000702">"បានស្នើដោយ <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="SERVICE">%2$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="gpsVerifYes" msgid="2346566072867213563">"បាទ/ចាស"</string> |
| <string name="gpsVerifNo" msgid="1146564937346454865">"ទេ"</string> |
| <string name="sync_too_many_deletes" msgid="5296321850662746890">"លុបលើសដែនកំណត់"</string> |
| <string name="sync_too_many_deletes_desc" msgid="496551671008694245">"មានធាតុបានលុប <xliff:g id="NUMBER_OF_DELETED_ITEMS">%1$d</xliff:g> សម្រាប់ <xliff:g id="TYPE_OF_SYNC">%2$s</xliff:g> គណនី <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%3$s</xliff:g> ។ តើអ្នកចង់ធ្វើអ្វីខ្លះ?"</string> |
| <string name="sync_really_delete" msgid="2572600103122596243">"លុបធាតុ"</string> |
| <string name="sync_undo_deletes" msgid="2941317360600338602">"មិនធ្វើការលុបវិញ"</string> |
| <string name="sync_do_nothing" msgid="3743764740430821845">"មិនធ្វើអ្វីទេឥឡូវ"</string> |
| <string name="choose_account_label" msgid="5655203089746423927">"ជ្រើសគណនី"</string> |
| <string name="add_account_label" msgid="2935267344849993553">"បញ្ចូលគណនី"</string> |
| <string name="add_account_button_label" msgid="3611982894853435874">"បញ្ចូលគណនី"</string> |
| <string name="number_picker_increment_button" msgid="2412072272832284313">"បង្កើន"</string> |
| <string name="number_picker_decrement_button" msgid="476050778386779067">"បន្ថយ"</string> |
| <string name="number_picker_increment_scroll_mode" msgid="5259126567490114216">"<xliff:g id="VALUE">%s</xliff:g> ប៉ះ និងសង្កត់ឲ្យជាប់"</string> |
| <string name="number_picker_increment_scroll_action" msgid="9101473045891835490">"រុញឡើងលើ ដើម្បីបង្កើន និងចុះក្រោមដើម្បីបន្ថយ។"</string> |
| <string name="time_picker_increment_minute_button" msgid="8865885114028614321">"បង្កើននាទី"</string> |
| <string name="time_picker_decrement_minute_button" msgid="6246834937080684791">"បន្ថយនាទី"</string> |
| <string name="time_picker_increment_hour_button" msgid="3652056055810223139">"បង្កើនម៉ោង"</string> |
| <string name="time_picker_decrement_hour_button" msgid="1377479863429214792">"បន្ថយម៉ោង"</string> |
| <string name="time_picker_increment_set_pm_button" msgid="4147590696151230863">"កំណត់ PM"</string> |
| <string name="time_picker_decrement_set_am_button" msgid="8302140353539486752">"កំណត់ AM"</string> |
| <string name="date_picker_increment_month_button" msgid="5369998479067934110">"បង្កើនខែ"</string> |
| <string name="date_picker_decrement_month_button" msgid="1832698995541726019">"បន្ថយខែ"</string> |
| <string name="date_picker_increment_day_button" msgid="7130465412308173903">"បង្កើនថ្ងៃ"</string> |
| <string name="date_picker_decrement_day_button" msgid="4131881521818750031">"បន្ថយថ្ងៃ"</string> |
| <string name="date_picker_increment_year_button" msgid="6318697384310808899">"បង្កើនឆ្នាំ"</string> |
| <string name="date_picker_decrement_year_button" msgid="4482021813491121717">"បន្ថយឆ្នាំ"</string> |
| <string name="date_picker_prev_month_button" msgid="2858244643992056505">"ខែមុន"</string> |
| <string name="date_picker_next_month_button" msgid="5559507736887605055">"ខែក្រោយ"</string> |
| <string name="keyboardview_keycode_alt" msgid="4856868820040051939">"Alt"</string> |
| <string name="keyboardview_keycode_cancel" msgid="1203984017245783244">"បោះបង់"</string> |
| <string name="keyboardview_keycode_delete" msgid="3337914833206635744">"លុប"</string> |
| <string name="keyboardview_keycode_done" msgid="1992571118466679775">"រួចរាល់"</string> |
| <string name="keyboardview_keycode_mode_change" msgid="4547387741906537519">"ប្ដូររបៀប"</string> |
| <string name="keyboardview_keycode_shift" msgid="2270748814315147690">"Shift"</string> |
| <string name="keyboardview_keycode_enter" msgid="2985864015076059467">"Enter"</string> |
| <string name="activitychooserview_choose_application" msgid="2125168057199941199">"ជ្រើសកម្មវិធី"</string> |
| <string name="activitychooserview_choose_application_error" msgid="8624618365481126668">"មិនអាចចាប់ផ្ដើម <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="shareactionprovider_share_with" msgid="806688056141131819">"ចែករំលែកជាមួយ"</string> |
| <string name="shareactionprovider_share_with_application" msgid="5627411384638389738">"ចែករំលែកជាមួយ <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="content_description_sliding_handle" msgid="415975056159262248">"គ្រប់គ្រងការរុញ។ ប៉ះ & សង្កត់។"</string> |
| <string name="description_target_unlock_tablet" msgid="3833195335629795055">"អូស ដើម្បីដោះសោ។"</string> |
| <string name="action_bar_home_description" msgid="5293600496601490216">"រកមើលទៅដើម"</string> |
| <string name="action_bar_up_description" msgid="2237496562952152589">"រកមើលឡើងលើ"</string> |
| <string name="action_menu_overflow_description" msgid="2295659037509008453">"ជម្រើសច្រើនទៀត"</string> |
| <string name="action_bar_home_description_format" msgid="7965984360903693903">"%1$s, %2$s"</string> |
| <string name="action_bar_home_subtitle_description_format" msgid="6985546530471780727">"%1$s, %2$s, %3$s"</string> |
| <string name="storage_internal" msgid="3570990907910199483">"ឧបករណ៍ផ្ទុកដែលចែករំលែកខាងក្នុង"</string> |
| <string name="storage_sd_card" msgid="3282948861378286745">"កាតអេសឌី"</string> |
| <string name="storage_sd_card_label" msgid="6347111320774379257">"កាត SD <xliff:g id="MANUFACTURER">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="storage_usb_drive" msgid="6261899683292244209">"ឧបករណ៍ផ្ទុក USB"</string> |
| <string name="storage_usb_drive_label" msgid="4501418548927759953">"ឧបករណ៍ផ្ទុក USB <xliff:g id="MANUFACTURER">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="storage_usb" msgid="3017954059538517278">"ឧបករណ៍ផ្ទុកយូអេសប៊ី"</string> |
| <string name="extract_edit_menu_button" msgid="8940478730496610137">"កែសម្រួល"</string> |
| <string name="data_usage_warning_title" msgid="6499834033204801605">"ការព្រមានពីការប្រើទិន្នន័យ"</string> |
| <string name="data_usage_warning_body" msgid="7340198905103751676">"អ្នកបានប្រើទិន្នន័យអស់ <xliff:g id="APP">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="data_usage_mobile_limit_title" msgid="6561099244084267376">"បានឈានដល់ចំនួនកម្រិតនៃទិន្នន័យទូរសព្ទចល័តហើយ"</string> |
| <string name="data_usage_wifi_limit_title" msgid="5803363779034792676">"បានដល់ដែនកំណត់ទិន្នន័យវ៉ាយហ្វាយ"</string> |
| <string name="data_usage_limit_body" msgid="2908179506560812973">"ទិន្នន័យបានផ្អាកសម្រាប់ផ្នែកដែលនៅសល់នៃវដ្តរបស់អ្នក"</string> |
| <string name="data_usage_mobile_limit_snoozed_title" msgid="3171402244827034372">"លើសកម្រិតកំណត់ទិន្នន័យទូរសព្ទរបស់អ្នក"</string> |
| <string name="data_usage_wifi_limit_snoozed_title" msgid="3547771791046344188">"លើសកម្រិតកំណត់ទិន្នន័យ Wi-Fi របស់អ្នក"</string> |
| <string name="data_usage_limit_snoozed_body" msgid="1671222777207603301">"អ្នកបានប្រើទិន្នន័យ <xliff:g id="SIZE">%s</xliff:g> លើសកម្រិតកំណត់របស់អ្នក"</string> |
| <string name="data_usage_restricted_title" msgid="5965157361036321914">"បានដាក់កម្រិតទិន្នន័យផ្ទៃខាងក្រោយ"</string> |
| <string name="data_usage_restricted_body" msgid="469866376337242726">"ប៉ះដើម្បីយកការរឹតបន្តឹងចេញ"</string> |
| <string name="data_usage_rapid_title" msgid="1809795402975261331">"ការប្រើទិន្នន័យទូរសព្ទចល័តច្រើន"</string> |
| <string name="data_usage_rapid_body" msgid="6897825788682442715">"កម្មវិធីរបស់អ្នកបានប្រើទិន្នន័យច្រើនជាងធម្មតា"</string> |
| <string name="data_usage_rapid_app_body" msgid="5396680996784142544">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> បានប្រើទិន្នន័យច្រើនជាងធម្មតា"</string> |
| <string name="ssl_certificate" msgid="6510040486049237639">"វិញ្ញាបនបត្រសុវត្ថិភាព"</string> |
| <string name="ssl_certificate_is_valid" msgid="6825263250774569373">"វិញ្ញាបនបត្រនេះត្រឹមត្រូវ។"</string> |
| <string name="issued_to" msgid="454239480274921032">"បានចេញឲ្យ៖"</string> |
| <string name="common_name" msgid="2233209299434172646">"ឈ្មោះទូទៅ៖"</string> |
| <string name="org_name" msgid="6973561190762085236">"ស្ថាប័ន៖"</string> |
| <string name="org_unit" msgid="7265981890422070383">"ផ្នែកនៃស្ថាប័ន៖"</string> |
| <string name="issued_by" msgid="2647584988057481566">"បានចេញដោយ៖"</string> |
| <string name="validity_period" msgid="8818886137545983110">"សុពលភាព៖"</string> |
| <string name="issued_on" msgid="5895017404361397232">"ចេញនៅ៖"</string> |
| <string name="expires_on" msgid="3676242949915959821">"ផុតកំណត់នៅ៖"</string> |
| <string name="serial_number" msgid="758814067660862493">"លេខស៊េរី៖"</string> |
| <string name="fingerprints" msgid="4516019619850763049">"ស្នាមម្រាមដៃ៖"</string> |
| <string name="sha256_fingerprint" msgid="4391271286477279263">"ស្នាមម្រាមដៃ SHA-256៖"</string> |
| <string name="sha1_fingerprint" msgid="7930330235269404581">"ស្នាមម្រាមដៃ SHA-1៖"</string> |
| <string name="activity_chooser_view_see_all" msgid="4292569383976636200">"មើលទាំងអស់"</string> |
| <string name="activity_chooser_view_dialog_title_default" msgid="4710013864974040615">"ជ្រើសសកម្មភាព"</string> |
| <string name="share_action_provider_share_with" msgid="5247684435979149216">"ចែករំលែកជាមួយ"</string> |
| <string name="sending" msgid="3245653681008218030">"កំពុងផ្ញើ..."</string> |
| <string name="launchBrowserDefault" msgid="2057951947297614725">"ចាប់ផ្ដើមកម្មវិធីអ៊ីនធឺណិត?"</string> |
| <string name="SetupCallDefault" msgid="5834948469253758575">"ទទួលការហៅ?"</string> |
| <string name="activity_resolver_use_always" msgid="8017770747801494933">"ជានិច្ច"</string> |
| <string name="activity_resolver_set_always" msgid="1422574191056490585">"កំណត់ឱ្យបើកជានិច្ច"</string> |
| <string name="activity_resolver_use_once" msgid="2404644797149173758">"តែម្ដង"</string> |
| <string name="activity_resolver_app_settings" msgid="8965806928986509855">"ការកំណត់"</string> |
| <string name="activity_resolver_work_profiles_support" msgid="185598180676883455">"%1$s មិនគាំទ្រប្រវត្តិរូបការងារ"</string> |
| <string name="default_audio_route_name" product="tablet" msgid="4617053898167127471">"កុំព្យូទ័របន្ទះ"</string> |
| <string name="default_audio_route_name" product="tv" msgid="9158088547603019321">"ទូរទស្សន៍"</string> |
| <string name="default_audio_route_name" product="default" msgid="4239291273420140123">"ទូរសព្ទ"</string> |
| <string name="default_audio_route_name_dock_speakers" msgid="6240602982276591864">"ភ្ជាប់អូប៉ាល័រ"</string> |
| <string name="default_audio_route_name_hdmi" msgid="1486254205617081251">"HDMI"</string> |
| <string name="default_audio_route_name_headphones" msgid="8119971843803439110">"កាស"</string> |
| <string name="default_audio_route_name_usb" msgid="1234984851352637769">"USB"</string> |
| <string name="default_audio_route_category_name" msgid="3722811174003886946">"ប្រព័ន្ធ"</string> |
| <string name="bluetooth_a2dp_audio_route_name" msgid="8575624030406771015">"សំឡេងប៊្លូធូស"</string> |
| <string name="wireless_display_route_description" msgid="9070346425023979651">"បង្ហាញបណ្ដាញឥតខ្សែ"</string> |
| <string name="media_route_button_content_description" msgid="591703006349356016">"បញ្ជូន"</string> |
| <string name="media_route_chooser_title" msgid="1751618554539087622">"ភ្ជាប់ឧបករណ៍"</string> |
| <string name="media_route_chooser_title_for_remote_display" msgid="3395541745872017583">"ភ្ជាប់អេក្រង់ទៅឧបករណ៍"</string> |
| <string name="media_route_chooser_searching" msgid="4776236202610828706">"កំពុងស្វែងរកឧបករណ៍..."</string> |
| <string name="media_route_chooser_extended_settings" msgid="87015534236701604">"ការកំណត់"</string> |
| <string name="media_route_controller_disconnect" msgid="8966120286374158649">"ផ្ដាច់"</string> |
| <string name="media_route_status_scanning" msgid="7279908761758293783">"កំពុងវិភាគរក…"</string> |
| <string name="media_route_status_connecting" msgid="6422571716007825440">"កំពុងភ្ជាប់…"</string> |
| <string name="media_route_status_available" msgid="6983258067194649391">"ទំនេរ"</string> |
| <string name="media_route_status_not_available" msgid="6739899962681886401">"មិនទំនេរ"</string> |
| <string name="media_route_status_in_use" msgid="4533786031090198063">"កំពុងប្រើ"</string> |
| <string name="display_manager_built_in_display_name" msgid="2583134294292563941">"អេក្រង់ជាប់"</string> |
| <string name="display_manager_hdmi_display_name" msgid="1555264559227470109">"អេក្រង់ HDMI"</string> |
| <string name="display_manager_overlay_display_name" msgid="5142365982271620716">"#<xliff:g id="ID">%1$d</xliff:g> ត្រួតគ្នា"</string> |
| <string name="display_manager_overlay_display_title" msgid="652124517672257172">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="WIDTH">%2$d</xliff:g>x<xliff:g id="HEIGHT">%3$d</xliff:g>, <xliff:g id="DPI">%4$d</xliff:g> dpi"</string> |
| <string name="display_manager_overlay_display_secure_suffix" msgid="6022119702628572080">", សុវត្ថិភាព"</string> |
| <string name="kg_forgot_pattern_button_text" msgid="8852021467868220608">"ភ្លេចលំនាំ"</string> |
| <string name="kg_wrong_pattern" msgid="1850806070801358830">"លំនាំមិនត្រឹមត្រូវ"</string> |
| <string name="kg_wrong_password" msgid="2333281762128113157">"ពាក្យសម្ងាត់មិនត្រឹមត្រូវ"</string> |
| <string name="kg_wrong_pin" msgid="1131306510833563801">"កូដ PIN មិនត្រឹមត្រូវ"</string> |
| <plurals name="kg_too_many_failed_attempts_countdown" formatted="false" msgid="8790651267324125694"> |
| <item quantity="other">ព្យាយាមម្តងទៀតក្នុងរយៈពេល <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> វិនាទី។</item> |
| <item quantity="one">ព្យាយាមម្តងទៀតក្នុងរយៈពេល 1 វិនាទី។</item> |
| </plurals> |
| <string name="kg_pattern_instructions" msgid="398978611683075868">"គូរលំនាំរបស់អ្នក"</string> |
| <string name="kg_sim_pin_instructions" msgid="2319508550934557331">"បញ្ចូលកូដ PIN ស៊ីមកាត"</string> |
| <string name="kg_pin_instructions" msgid="2377242233495111557">"បញ្ចូលកូដ PIN"</string> |
| <string name="kg_password_instructions" msgid="5753646556186936819">"បញ្ចូលពាក្យសម្ងាត់"</string> |
| <string name="kg_puk_enter_puk_hint" msgid="453227143861735537">"ឥឡូវស៊ីមកាតត្រូវបានបិទ។ បញ្ចូលកូដ PUK ដើម្បីបន្ត។ ចំពោះព័ត៌មានលម្អិតទាក់ទងក្រុមហ៊ុនបញ្ជូនរបស់អ្នក។"</string> |
| <string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="7871604527429602024">"បញ្ចូលកូដ PIN ដែលចង់បាន"</string> |
| <string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="325676184762529976">"បញ្ជាក់កូដ PIN ដែលចង់បាន"</string> |
| <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="8950398016976865762">"កំពុងដោះសោស៊ីមកាត..."</string> |
| <string name="kg_password_wrong_pin_code" msgid="1139324887413846912">"កូដ PIN មិនត្រឹមត្រូវ។"</string> |
| <string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="8795159358110620001">"បញ្ចូលកូដ PIN ដែលមានពី ៤ ដល់ ៨ លេខ។"</string> |
| <string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="6025069204539532000">"លេខកូដ PUK គួរតែមាន ៨ខ្ទង់"</string> |
| <string name="kg_invalid_puk" msgid="3638289409676051243">"បញ្ចូលកូដ PUK ម្ដងទៀត។ ការព្យាយាមដដែលច្រើនដឹងនឹងបិទស៊ីមកាតជាអចិន្ត្រៃយ៍។"</string> |
| <string name="kg_invalid_confirm_pin_hint" product="default" msgid="7003469261464593516">"កូដ PIN មិនដូចគ្នា"</string> |
| <string name="kg_login_too_many_attempts" msgid="6486842094005698475">"ព្យាយាមលំនាំច្រើនពេក"</string> |
| <string name="kg_login_instructions" msgid="1100551261265506448">"ដើម្បីដោះសោ ចូលក្នុងគណនី Google ។"</string> |
| <string name="kg_login_username_hint" msgid="5718534272070920364">"ឈ្មោះអ្នកប្រើ (អ៊ីមែល)"</string> |
| <string name="kg_login_password_hint" msgid="9057289103827298549">"ពាក្យសម្ងាត់"</string> |
| <string name="kg_login_submit_button" msgid="5355904582674054702">"ចូល"</string> |
| <string name="kg_login_invalid_input" msgid="5754664119319872197">"ឈ្មោះអ្នកប្រើ ឬពាក្យសម្ងាត់មិនត្រឹមត្រូវ។"</string> |
| <string name="kg_login_account_recovery_hint" msgid="5690709132841752974">"ភ្លេចឈ្មោះអ្នកប្រើ ឬពាក្យសម្ងាត់របស់អ្នក?\nមើល "<b>"google.com/accounts/recovery"</b>" ។"</string> |
| <string name="kg_login_checking_password" msgid="1052685197710252395">"កំពុងពិនិត្យមើលគណនី..."</string> |
| <string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="8276745642049502550">"អ្នកបានបញ្ចូលកូដ PIN របស់អ្នកមិនត្រឹមត្រូវចំនួន <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ដង។\n\n ព្យាយាមម្ដងទៀតក្នុងរយៈពេល <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> វិនាទី។"</string> |
| <string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="7813713389422226531">"អ្នកបានបញ្ចូលពាក្យសម្ងាត់មិនត្រឹមត្រូវ <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ដង។\n\nព្យាយាមម្ដងទៀតក្នុងរយៈពេល <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> វិនាទី។"</string> |
| <string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="74089475965050805">"អ្នកបានគូរលំនាំដោះសោរបស់អ្នកមិនត្រឹមត្រូវចំនួន <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ដង។\n\nព្យាយាមម្ដងទៀតក្នុងរយៈពេល <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> វិនាទី។"</string> |
| <string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tablet" msgid="1575557200627128949">"អ្នកបានព្យាយាមដោះសោកុំព្យូទ័របន្ទះមិនត្រឹមត្រូវចំនួន <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ដង។ បន្ទាប់ពីការព្យាយាមមិនជោគជ័យច្រើនជាង <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ដង កុំព្យូទ័របន្ទះនឹងត្រូវបានកំណត់ទៅលំនាំដើមដូចចេញពីរោងចក្រ ហើយទិន្នន័យអ្នកប្រើនឹងបាត់បង់។"</string> |
| <string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tv" msgid="7160074727871617579">"អ្នកបានព្យាយាមដោះសោឧបករណ៍ Android TV របស់អ្នកមិនត្រឹមត្រូវចំនួន <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ដងហើយ។ ប្រសិនបើការព្យាយាមដោះសោចំនួន <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ដងទៀតមិនបានជោគជ័យទេ ឧបករណ៍ Android TV របស់អ្នកនឹងត្រូវបានកំណត់ទៅលំនាំដើមដូចចេញពីរោងចក្រឡើងវិញ ហើយទិន្នន័យរបស់អ្នកប្រើប្រាស់ទាំងអស់នឹងបាត់បង់។"</string> |
| <string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="default" msgid="4051015943038199910">"អ្នកបានព្យាយាមដោះសោទូរស័ព្ទមិនត្រឹមត្រូវចំនួន <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ដង។ បន្ទាប់ពីការព្យាយាមមិនជោគជ័យច្រើនជាង <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ដង ទូរស័ព្ទនឹងត្រូវបានកំណត់ទៅលំនាំដើមដូចចេញពីរោងចក្រ ហើយទិន្នន័យអ្នកប្រើនឹងបាត់បង់។"</string> |
| <string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="tablet" msgid="2072996269148483637">"អ្នកបានព្យាយាមដោះសោកុំព្យូទ័របន្ទះមិនត្រឹមត្រូវចំនួន <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ដង។ កុំព្យូទ័របន្ទះនឹងត្រូវបានកំណត់ទៅលំនាំដើមដូចចេញពីរោងចក្រ"</string> |
| <string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="tv" msgid="4819357800079667914">"អ្នកបានព្យាយាមដោះសោឧបករណ៍ Android TV របស់អ្នកមិនត្រឹមត្រូវចំនួន <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ដងហើយ។ ឥឡូវនេះ ឧបករណ៍ Android TV របស់អ្នកនឹងត្រូវបានកំណត់ទៅលំនាំដើមដូចចេញពីរោងចក្រឡើងវិញ។"</string> |
| <string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="default" msgid="4817627474419471518">"អ្នកបានព្យាយាមដោះសោទូរស័ព្ទមិនត្រឹមត្រូវចំនួន <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ដង។ ឥឡូវទូរស័ព្ទនឹងកំណត់ទៅលំនាំដើមដូចចេញពីរោងចក្រ។"</string> |
| <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"អ្នកបានគូរលំនាំដោះសោមិនត្រឹមត្រូវ <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ដង។ បន្ទាប់ពីការព្យាយាម <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ដងមិនជោគជ័យ អ្នកនឹងត្រូវបានស្នើឲ្យដោះសោកុំព្យូទ័របន្ទះរបស់អ្នក ដោយប្រើគណនីអ៊ីមែល។\n\n ព្យាយាមម្ដងទៀតក្នុងរយៈពេល <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> វិនាទី។"</string> |
| <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tv" msgid="837616660576302861">"អ្នកបានគូរលំនាំដោះសោមិនត្រឹមត្រូវចំនួន <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ដងហើយ។ ប្រសិនបើការព្យាយាមដោះសោចំនួន <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ដងទៀតមិនបានជោគជ័យទេ អ្នកនឹងត្រូវបានស្នើឱ្យដោះសោឧបករណ៍ Android TV របស់អ្នក ដោយប្រើគណនីអ៊ីមែល។\n\n សូមព្យាយាមម្ដងទៀតក្នុងរយៈពេល <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> វិនាទីទៀត។"</string> |
| <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"អ្នកបានគូរលំនាំដោះសោរបស់អ្នកមិនត្រឹមត្រូវចំនួន <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ដង។ បន្ទាប់ពីការព្យាយាមមិនជោគជ័យច្រើនជាង <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ដង អ្នកនឹងត្រូវបានស្នើឲ្យដោះសោទូរស័ព្ទរបស់អ្នកដោយប្រើគណនីអ៊ីមែល។\n\n ព្យាយាមម្ដងទៀតក្នុងរយៈពេល <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> វិនាទី។"</string> |
| <string name="kg_text_message_separator" product="default" msgid="4160700433287233771">" — "</string> |
| <string name="kg_reordering_delete_drop_target_text" msgid="7899202978204438708">"លុបចេញ"</string> |
| <string name="safe_media_volume_warning" product="default" msgid="2276318909314492312">"បង្កើនកម្រិតសំឡេងលើសពីកម្រិតបានផ្ដល់យោបល់?\n\nការស្ដាប់នៅកម្រិតសំឡេងខ្លាំងយូរអាចធ្វើឲ្យខូចត្រចៀក។"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_warning_dialog_title" msgid="8404780875025725199">"ប្រើប្រាស់ផ្លូវកាត់ភាពងាយស្រួល?"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_toogle_warning" msgid="7256507885737444807">"នៅពេលផ្លូវកាត់នេះបើក ការចុចប៊ូតុងកម្រិតសំឡេងទាំងពីរឲ្យជាប់រយៈពេល 3 វិនាទីនឹងចាប់ផ្តើមមុខងារភាពងាយស្រួល។\n\n មុខងារភាពងាយស្រួលបច្ចុប្បន្ន៖\n <xliff:g id="SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\n\n អ្នកអាចផ្លាស់ប្តូរមុខងារនេះបាននៅក្នុងការ កំណត់ > ភាពងាយស្រួល។"</string> |
| <string name="disable_accessibility_shortcut" msgid="627625354248453445">"បិទផ្លូវកាត់"</string> |
| <string name="leave_accessibility_shortcut_on" msgid="7653111894438512680">"ប្រើប្រាស់ផ្លូវកាត់"</string> |
| <string name="color_inversion_feature_name" msgid="4231186527799958644">"បញ្ច្រាសពណ៌"</string> |
| <string name="color_correction_feature_name" msgid="6779391426096954933">"ការកែពណ៌"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_enabling_service" msgid="7771852911861522636">"ផ្លូវកាត់ភាពងាយស្រួលបានបើក <xliff:g id="SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_disabling_service" msgid="2747243438223109821">"ផ្លូវកាត់ភាពងាយស្រួលបានបិទ <xliff:g id="SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_spoken_feedback" msgid="8376923232350078434">"ចុចគ្រាប់ចុចកម្រិតសំឡេងទាំងពីរឱ្យជាប់រយៈពេលបីវិនាទី ដើម្បីប្រើ <xliff:g id="SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="accessibility_button_prompt_text" msgid="1176658502969738564">"ជ្រើសរើសសេវាកម្មដែលត្រូវប្រើ នៅពេលដែលអ្នកចុចប៊ូតុងភាពងាយស្រួល៖"</string> |
| <string name="accessibility_gesture_prompt_text" msgid="8259145549733019401">"ជ្រើសរើសសេវាកម្មដែលត្រូវប្រើជាមួយចលនាភាពងាយស្រួល (អូសឡើងលើពីផ្នែកខាងក្រោមនៃអេក្រង់ដោយប្រើម្រាមដៃពីរ)៖"</string> |
| <string name="accessibility_gesture_3finger_prompt_text" msgid="1041435574275047665">"ជ្រើសរើសសេវាកម្មដែលត្រូវប្រើជាមួយចលនាភាពងាយស្រួល (អូសឡើងលើពីផ្នែកខាងក្រោមនៃអេក្រង់ដោយប្រើម្រាមដៃបី)៖"</string> |
| <string name="accessibility_button_instructional_text" msgid="7003212763213614833">"ដើម្បីប្ដូរឆ្លាស់រវាងសេវាកម្មផ្សេងៗ សូមចុចប៊ូតុងភាពងាយស្រួលឱ្យជាប់។"</string> |
| <string name="accessibility_gesture_instructional_text" msgid="5261788874937410950">"ដើម្បីប្ដូរឆ្លាស់រវាងសេវាកម្មផ្សេងៗ សូមអូសឡើងលើដោយប្រើម្រាមដៃពីរ ហើយសង្កត់ឱ្យជាប់។"</string> |
| <string name="accessibility_gesture_3finger_instructional_text" msgid="4969448938984394550">"ដើម្បីប្ដូរឆ្លាស់រវាងសេវាកម្មផ្សេងៗ សូមអូសឡើងលើដោយប្រើម្រាមដៃបី ហើយសង្កត់ឱ្យជាប់។"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_chooser_text" msgid="1227146738764986237">"ការពង្រីក"</string> |
| <string name="user_switched" msgid="3768006783166984410">"អ្នកប្រើបច្ចុប្បន្ន <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ។"</string> |
| <string name="user_switching_message" msgid="2871009331809089783">"កំពុងប្ដូរទៅ <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>…"</string> |
| <string name="user_logging_out_message" msgid="8939524935808875155">"កំពុងចេញ <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>…"</string> |
| <string name="owner_name" msgid="2716755460376028154">"ម្ចាស់"</string> |
| <string name="error_message_title" msgid="4510373083082500195">"កំហុស"</string> |
| <string name="error_message_change_not_allowed" msgid="1238035947357923497">"ការផ្លាស់ប្ដូរនេះមិនត្រូវបានអនុញ្ញាតដោយអ្នកគ្រប់គ្រងរបស់អ្នក"</string> |
| <string name="app_not_found" msgid="3429141853498927379">"រកមិនឃើញកម្មវិធី ដើម្បីគ្រប់គ្រងសកម្មភាពនេះ"</string> |
| <string name="revoke" msgid="5404479185228271586">"ដកហូត"</string> |
| <string name="mediasize_iso_a0" msgid="1994474252931294172">"ISO A0"</string> |
| <string name="mediasize_iso_a1" msgid="3333060421529791786">"ISO A1"</string> |
| <string name="mediasize_iso_a2" msgid="3097535991925798280">"ISO A2"</string> |
| <string name="mediasize_iso_a3" msgid="3023213259314236123">"ISO A3"</string> |
| <string name="mediasize_iso_a4" msgid="231745325296873764">"ISO A4"</string> |
| <string name="mediasize_iso_a5" msgid="3484327407340865411">"ISO A5"</string> |
| <string name="mediasize_iso_a6" msgid="4861908487129577530">"ISO A6"</string> |
| <string name="mediasize_iso_a7" msgid="5890208588072936130">"ISO A7"</string> |
| <string name="mediasize_iso_a8" msgid="4319425041085816612">"ISO A8"</string> |
| <string name="mediasize_iso_a9" msgid="4882220529506432008">"ISO A9"</string> |
| <string name="mediasize_iso_a10" msgid="2382866026365359391">"ISO A10"</string> |
| <string name="mediasize_iso_b0" msgid="3651827147402009675">"ISO B0"</string> |
| <string name="mediasize_iso_b1" msgid="6072859628278739957">"ISO B1"</string> |
| <string name="mediasize_iso_b2" msgid="1348731852150380378">"ISO B2"</string> |
| <string name="mediasize_iso_b3" msgid="2612510181259261379">"ISO B3"</string> |
| <string name="mediasize_iso_b4" msgid="695151378838115434">"ISO B4"</string> |
| <string name="mediasize_iso_b5" msgid="4863754285582212487">"ISO B5"</string> |
| <string name="mediasize_iso_b6" msgid="5305816292139647241">"ISO B6"</string> |
| <string name="mediasize_iso_b7" msgid="531673542602786624">"ISO B7"</string> |
| <string name="mediasize_iso_b8" msgid="9164474595708850034">"ISO B8"</string> |
| <string name="mediasize_iso_b9" msgid="282102976764774160">"ISO B9"</string> |
| <string name="mediasize_iso_b10" msgid="4517141714407898976">"ISO B10"</string> |
| <string name="mediasize_iso_c0" msgid="3103521357901591100">"ISO C0"</string> |
| <string name="mediasize_iso_c1" msgid="1231954105985048595">"ISO C1"</string> |
| <string name="mediasize_iso_c2" msgid="927702816980087462">"ISO C2"</string> |
| <string name="mediasize_iso_c3" msgid="835154173518304159">"ISO C3"</string> |
| <string name="mediasize_iso_c4" msgid="5095951985108194011">"ISO C4"</string> |
| <string name="mediasize_iso_c5" msgid="1985397450332305739">"ISO C5"</string> |
| <string name="mediasize_iso_c6" msgid="8147421924174693013">"ISO C6"</string> |
| <string name="mediasize_iso_c7" msgid="8993994925276122950">"ISO C7"</string> |
| <string name="mediasize_iso_c8" msgid="6871178104139598957">"ISO C8"</string> |
| <string name="mediasize_iso_c9" msgid="7983532635227561362">"ISO C9"</string> |
| <string name="mediasize_iso_c10" msgid="5040764293406765584">"ISO C10"</string> |
| <string name="mediasize_na_letter" msgid="2841414839888344296">"Letter"</string> |
| <string name="mediasize_na_gvrnmt_letter" msgid="5295836838862962809">"Government Letter"</string> |
| <string name="mediasize_na_legal" msgid="8621364037680465666">"Legal"</string> |
| <string name="mediasize_na_junior_legal" msgid="3309324162155085904">"Junior Legal"</string> |
| <string name="mediasize_na_ledger" msgid="5567030340509075333">"Ledger"</string> |
| <string name="mediasize_na_tabloid" msgid="4571735038501661757">"Tabloid"</string> |
| <string name="mediasize_na_index_3x5" msgid="5182901917818625126">"Index Card 3x5"</string> |
| <string name="mediasize_na_index_4x6" msgid="7687620625422312396">"Index Card 4x6"</string> |
| <string name="mediasize_na_index_5x8" msgid="8834215284646872800">"Index Card 5x8"</string> |
| <string name="mediasize_na_monarch" msgid="213639906956550754">"Monarch"</string> |
| <string name="mediasize_na_quarto" msgid="835778493593023223">"Quarto"</string> |
| <string name="mediasize_na_foolscap" msgid="1573911237983677138">"Foolscap"</string> |
| <string name="mediasize_chinese_roc_8k" msgid="3626855847189438896">"ROC 8K"</string> |
| <string name="mediasize_chinese_roc_16k" msgid="9182191577022943355">"ROC 16K"</string> |
| <string name="mediasize_chinese_prc_1" msgid="4793232644980170500">"PRC 1"</string> |
| <string name="mediasize_chinese_prc_2" msgid="5404109730975720670">"PRC 2"</string> |
| <string name="mediasize_chinese_prc_3" msgid="1335092253339363526">"PRC 3"</string> |
| <string name="mediasize_chinese_prc_4" msgid="9167997800486569834">"PRC 4"</string> |
| <string name="mediasize_chinese_prc_5" msgid="845875168823541497">"PRC 5"</string> |
| <string name="mediasize_chinese_prc_6" msgid="3220325667692648789">"PRC 6"</string> |
| <string name="mediasize_chinese_prc_7" msgid="1776792138507038527">"PRC 7"</string> |
| <string name="mediasize_chinese_prc_8" msgid="1417176642687456692">"PRC 8"</string> |
| <string name="mediasize_chinese_prc_9" msgid="4785983473123798365">"PRC 9"</string> |
| <string name="mediasize_chinese_prc_10" msgid="7847982299391851899">"PRC 10"</string> |
| <string name="mediasize_chinese_prc_16k" msgid="262793383539980677">"PRC 16K"</string> |
| <string name="mediasize_chinese_om_pa_kai" msgid="5256815579447959814">"Pa Kai"</string> |
| <string name="mediasize_chinese_om_dai_pa_kai" msgid="7336412963441354407">"Dai Pa Kai"</string> |
| <string name="mediasize_chinese_om_jurro_ku_kai" msgid="6324465444100490742">"Jurro Ku Kai"</string> |
| <string name="mediasize_japanese_jis_b10" msgid="1787262845627694376">"JIS B10"</string> |
| <string name="mediasize_japanese_jis_b9" msgid="3336035783663287470">"JIS B9"</string> |
| <string name="mediasize_japanese_jis_b8" msgid="6195398299104345731">"JIS B8"</string> |
| <string name="mediasize_japanese_jis_b7" msgid="1674621886902828884">"JIS B7"</string> |
| <string name="mediasize_japanese_jis_b6" msgid="4170576286062657435">"JIS B6"</string> |
| <string name="mediasize_japanese_jis_b5" msgid="4899297958100032533">"JIS B5"</string> |
| <string name="mediasize_japanese_jis_b4" msgid="4213158129126666847">"JIS B4"</string> |
| <string name="mediasize_japanese_jis_b3" msgid="8513715307410310696">"JIS B3"</string> |
| <string name="mediasize_japanese_jis_b2" msgid="4777690211897131190">"JIS B2"</string> |
| <string name="mediasize_japanese_jis_b1" msgid="4608142385457034603">"JIS B1"</string> |
| <string name="mediasize_japanese_jis_b0" msgid="7587108366572243991">"JIS B0"</string> |
| <string name="mediasize_japanese_jis_exec" msgid="5244075432263649068">"JIS Exec"</string> |
| <string name="mediasize_japanese_chou4" msgid="4941652015032631361">"Chou4"</string> |
| <string name="mediasize_japanese_chou3" msgid="6387319169263957010">"Chou3"</string> |
| <string name="mediasize_japanese_chou2" msgid="1299112025415343982">"Chou2"</string> |
| <string name="mediasize_japanese_hagaki" msgid="8070115620644254565">"Hagaki"</string> |
| <string name="mediasize_japanese_oufuku" msgid="6049065587307896564">"Oufuku"</string> |
| <string name="mediasize_japanese_kahu" msgid="6872696027560065173">"Kahu"</string> |
| <string name="mediasize_japanese_kaku2" msgid="2359077233775455405">"Kaku2"</string> |
| <string name="mediasize_japanese_you4" msgid="2091777168747058008">"You4"</string> |
| <string name="mediasize_unknown_portrait" msgid="3088043641616409762">"មិនស្គាល់បញ្ឈរ"</string> |
| <string name="mediasize_unknown_landscape" msgid="4876995327029361552">"មិនស្គាល់ទេសភាព"</string> |
| <string name="write_fail_reason_cancelled" msgid="7091258378121627624">"បានបោះបង់"</string> |
| <string name="write_fail_reason_cannot_write" msgid="8132505417935337724">"កំហុសក្នុងការសរសេរមាតិកា"</string> |
| <string name="reason_unknown" msgid="6048913880184628119">"មិនស្គាល់"</string> |
| <string name="reason_service_unavailable" msgid="7824008732243903268">"មិនបានបើកសេវាកម្មបោះពុម្ព"</string> |
| <string name="print_service_installed_title" msgid="2246317169444081628">"បានដំឡើងសេវាកម្ម <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="print_service_installed_message" msgid="5897362931070459152">"ប៉ះ ដើម្បីបើក"</string> |
| <string name="restr_pin_enter_admin_pin" msgid="8641662909467236832">"បញ្ចូលកូដ PIN របស់អ្នកគ្រប់គ្រង"</string> |
| <string name="restr_pin_enter_pin" msgid="3395953421368476103">"បញ្ចូលកូដ PIN"</string> |
| <string name="restr_pin_incorrect" msgid="8571512003955077924">"មិនត្រឹមត្រូវ"</string> |
| <string name="restr_pin_enter_old_pin" msgid="1462206225512910757">"កូដ PIN បច្ចុប្បន្ន"</string> |
| <string name="restr_pin_enter_new_pin" msgid="5959606691619959184">"កូដ PIN ថ្មី"</string> |
| <string name="restr_pin_confirm_pin" msgid="8501523829633146239">"បញ្ជាក់កូដ PIN ថ្មី"</string> |
| <string name="restr_pin_create_pin" msgid="8017600000263450337">"បង្កើតកូដ PIN សម្រាប់កែការដាក់កម្រិត"</string> |
| <string name="restr_pin_error_doesnt_match" msgid="2224214190906994548">"កូដ PIN មិនដូចគ្នា។ ព្យាយាមម្ដងទៀត។"</string> |
| <string name="restr_pin_error_too_short" msgid="8173982756265777792">"កូដ PIN ខ្លីពេក។ ត្រូវតែមានយ៉ាងហោចណាស់ ៤ តួ។"</string> |
| <plurals name="restr_pin_countdown" formatted="false" msgid="9061246974881224688"> |
| <item quantity="other">ព្យាយាមម្តងទៀតក្នុងរយៈពេល <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> វិនាទី</item> |
| <item quantity="one">ព្យាយាមម្តងទៀតក្នុងរយៈពេល 1 វិនាទី</item> |
| </plurals> |
| <string name="restr_pin_try_later" msgid="973144472490532377">"សូមព្យាយាមម្ដងទៀតនៅពេលក្រោយ។"</string> |
| <string name="immersive_cling_title" msgid="8394201622932303336">"កំពុងមើលពេញអេក្រង់"</string> |
| <string name="immersive_cling_description" msgid="3482371193207536040">"ដើម្បីចាកចេញ សូមអូសពីលើចុះក្រោម។"</string> |
| <string name="immersive_cling_positive" msgid="5016839404568297683">"យល់ហើយ"</string> |
| <string name="done_label" msgid="2093726099505892398">"រួចរាល់"</string> |
| <string name="hour_picker_description" msgid="6698199186859736512">"គ្រាប់រំកិលរង្វង់ម៉ោង"</string> |
| <string name="minute_picker_description" msgid="8606010966873791190">"គ្រាប់រំកិលរង្វង់នាទី"</string> |
| <string name="select_hours" msgid="6043079511766008245">"ជ្រើសម៉ោង"</string> |
| <string name="select_minutes" msgid="3974345615920336087">"ជ្រើសនាទី"</string> |
| <string name="select_day" msgid="7774759604701773332">"ជ្រើសខែ និងថ្ងៃ"</string> |
| <string name="select_year" msgid="7952052866994196170">"ជ្រើសឆ្នាំ"</string> |
| <string name="deleted_key" msgid="7659477886625566590">"បានលុប <xliff:g id="KEY">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="managed_profile_label_badge" msgid="2355652472854327647">"កន្លែងធ្វើការ <xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="managed_profile_label_badge_2" msgid="5048136430082124036">"<xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g> ការងារទី 2"</string> |
| <string name="managed_profile_label_badge_3" msgid="2808305070321719040">"<xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g> ការងារទី 3"</string> |
| <string name="lock_to_app_unlock_pin" msgid="2552556656504331634">"សួររកកូដ PIN មុនពេលផ្ដាច់"</string> |
| <string name="lock_to_app_unlock_pattern" msgid="4182192144797225137">"សួររកលំនាំដោះសោមុនពេលផ្ដាច់"</string> |
| <string name="lock_to_app_unlock_password" msgid="6380979775916974414">"សួររកពាក្យសម្ងាត់មុនពេលផ្ដាច់"</string> |
| <string name="package_installed_device_owner" msgid="6875717669960212648">"ដំឡើងដោយអ្នកគ្រប់គ្រងរបស់អ្នក"</string> |
| <string name="package_updated_device_owner" msgid="1847154566357862089">"ធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពដោយអ្នកគ្រប់គ្រងរបស់អ្នក"</string> |
| <string name="package_deleted_device_owner" msgid="2307122077550236438">"លុបដោយអ្នកគ្រប់គ្រងរបស់អ្នក"</string> |
| <string name="confirm_battery_saver" msgid="639106420541753635">"យល់ព្រម"</string> |
| <string name="battery_saver_description_with_learn_more" msgid="2108984221113106294">"កម្មវិធីសន្សំថ្មនឹងបិទ ឬរឹតបន្តឹងសកម្មភាពផ្ទៃខាងក្រោយ ឥទ្ធិពលជារូបភាពមួយចំនួន និងមុខងារប្រើប្រាស់ថាមពលច្រើនផ្សេងទៀត ដើម្បីបង្កើនថាមពលថ្មឱ្យប្រើបានយូរជាងមុន។ "<annotation id="url">"ស្វែងយល់បន្ថែម"</annotation></string> |
| <string name="battery_saver_description" msgid="6413346684861241431">"កម្មវិធីសន្សំថ្មនឹងបិទ ឬរឹតបន្តឹងសកម្មភាពផ្ទៃខាងក្រោយ ឥទ្ធិពលជារូបភាពមួយចំនួន និងមុខងារប្រើប្រាស់ថាមពលច្រើនផ្សេងទៀត ដើម្បីបង្កើនថាមពលថ្មឱ្យប្រើបានយូរជាងមុន។"</string> |
| <string name="data_saver_description" msgid="6015391409098303235">"ដើម្បីជួយកាត់បន្ថយការប្រើប្រាស់ទិន្នន័យ កម្មវិធីសន្សំសំចៃទិន្នន័យរារាំងកម្មវិធីមួយចំនួនមិនឲ្យបញ្ជូន ឬទទួលទិន្នន័យនៅផ្ទៃខាងក្រោយទេ។ កម្មវិធីដែលអ្នកកំពុងប្រើនាពេលបច្ចុប្បន្នអាចចូលប្រើប្រាស់ទិន្នន័យបាន ប៉ុន្តែអាចនឹងមិនញឹកញាប់ដូចមុនទេ។ ឧទាហរណ៍ រូបភាពមិនបង្ហាញទេ លុះត្រាតែអ្នកប៉ះរូបភាពទាំងនោះ។"</string> |
| <string name="data_saver_enable_title" msgid="4674073932722787417">"បើកកម្មវិធីសន្សំសំចៃទិន្នន័យឬ?"</string> |
| <string name="data_saver_enable_button" msgid="7147735965247211818">"បើក"</string> |
| <plurals name="zen_mode_duration_minutes_summary" formatted="false" msgid="4367877408072000848"> |
| <item quantity="other">រយៈពេល %1$d នាទី (រហូតដល់ <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item> |
| <item quantity="one">រយៈពេលមួយនាទី (រហូតដល់ <xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g>)</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="zen_mode_duration_minutes_summary_short" formatted="false" msgid="6830154222366042597"> |
| <item quantity="other">អស់រយៈពេល %1$d នាទី (រហូតដល់ <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item> |
| <item quantity="one">អស់រយៈពេល 1 នាទី (រហូតដល់ <xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g>)</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="zen_mode_duration_hours_summary" formatted="false" msgid="736789408293052283"> |
| <item quantity="other">រយៈពេល %1$d ម៉ោង (រហូតដល់ម៉ោង <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item> |
| <item quantity="one">រយៈពេល 1 ម៉ោង (រហូតដល់ម៉ោង <xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g>)</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="zen_mode_duration_hours_summary_short" formatted="false" msgid="4787552595253082371"> |
| <item quantity="other">អស់រយៈពេល %1$d ម៉ោង (រហូតដល់ <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item> |
| <item quantity="one">អស់រយៈពេល 1 ម៉ោង (រហូតដល់ <xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g>)</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="zen_mode_duration_minutes" formatted="false" msgid="5127407202506485571"> |
| <item quantity="other">រយៈពេល %d នាទី</item> |
| <item quantity="one">រយៈពេលមួយនាទី</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="zen_mode_duration_minutes_short" formatted="false" msgid="2199350154433426128"> |
| <item quantity="other">អស់រយៈពេល %d នាទី</item> |
| <item quantity="one">អស់រយៈពេល 1 នាទី</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="zen_mode_duration_hours" formatted="false" msgid="6571961796799076730"> |
| <item quantity="other">រយៈពេល %d ម៉ោង</item> |
| <item quantity="one">រយៈពេល 1 ម៉ោង</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="zen_mode_duration_hours_short" formatted="false" msgid="6748277774662434217"> |
| <item quantity="other">អស់រយៈពេល %d ម៉ោង</item> |
| <item quantity="one">អស់រយៈពេល 1 ម៉ោង</item> |
| </plurals> |
| <string name="zen_mode_until" msgid="7336308492289875088">"រហូតដល់ <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="zen_mode_alarm" msgid="9128205721301330797">"រហូតដល់ <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g> (ម៉ោងរោទិ៍បន្ទាប់)"</string> |
| <string name="zen_mode_forever" msgid="931849471004038757">"រហូតទាល់តែអ្នកបិទ"</string> |
| <string name="zen_mode_forever_dnd" msgid="3792132696572189081">"រហូតទាល់តែអ្នកបិទ កុំរំខាន"</string> |
| <string name="zen_mode_rule_name_combination" msgid="191109939968076477">"<xliff:g id="FIRST">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="REST">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="toolbar_collapse_description" msgid="2821479483960330739">"បង្រួម"</string> |
| <string name="zen_mode_feature_name" msgid="5254089399895895004">"កុំរំខាន"</string> |
| <string name="zen_mode_downtime_feature_name" msgid="2626974636779860146">"ពេលមិនដំណើរការ"</string> |
| <string name="zen_mode_default_weeknights_name" msgid="3081318299464998143">"យប់ថ្ងៃធម្មតា"</string> |
| <string name="zen_mode_default_weekends_name" msgid="2786495801019345244">"ចុងសប្ដាហ៍"</string> |
| <string name="zen_mode_default_events_name" msgid="8158334939013085363">"ព្រឹត្តិការណ៍"</string> |
| <string name="zen_mode_default_every_night_name" msgid="3012363838882944175">"កំពុងដេក"</string> |
| <string name="muted_by" msgid="5942954724562097128">"<xliff:g id="THIRD_PARTY">%1$s</xliff:g> កំពុងបិទសំឡេងមួយចំនួន"</string> |
| <string name="system_error_wipe_data" msgid="6608165524785354962">"មានបញ្ហាខាងក្នុងឧបករណ៍របស់អ្នក ហើយវាអ្នកមិនមានស្ថេរភាព រហូតទាល់តែអ្នកកំណត់ដូចដើមវិញទាំងស្រុង។"</string> |
| <string name="system_error_manufacturer" msgid="8086872414744210668">"មានបញ្ហាខាងក្នុងឧបករណ៍របស់អ្នក ទំនាក់ទំនងក្រុមហ៊ុនផលិតឧបករណ៍របស់អ្នកសម្រាប់ព័ត៌មានបន្ថែម។"</string> |
| <string name="stk_cc_ussd_to_dial" msgid="5214333646366591205">"សំណើ USSD ត្រូវបានប្ដូរទៅការហៅធម្មតា"</string> |
| <string name="stk_cc_ussd_to_ss" msgid="4884994189414782605">"សំណើ USSD ត្រូវបានប្ដូរទៅសំណើ SS"</string> |
| <string name="stk_cc_ussd_to_ussd" msgid="5728637484565449312">"បានប្ដូរទៅសំណើ USSD ថ្មី"</string> |
| <string name="stk_cc_ussd_to_dial_video" msgid="4134455726513175559">"សំណើ USSD ត្រូវបានប្ដូរទៅការហៅជាវីដេអូ"</string> |
| <string name="stk_cc_ss_to_dial" msgid="1360775164651754978">"សំណើ SS ត្រូវបានប្ដូរទៅការហៅធម្មតា"</string> |
| <string name="stk_cc_ss_to_dial_video" msgid="6577956662913194947">"សំណើ SS ត្រូវបានប្ដូរទៅការហៅជាវីដេអូ"</string> |
| <string name="stk_cc_ss_to_ussd" msgid="5614626512855868785">"សំណើ SS ត្រូវបានប្ដូរទៅសំណើ USSD"</string> |
| <string name="stk_cc_ss_to_ss" msgid="7716729801537709054">"បានប្ដូរទៅសំណើ SS ថ្មី"</string> |
| <string name="notification_work_profile_content_description" msgid="4600554564103770764">"ប្រវត្តិរូបការងារ"</string> |
| <string name="notification_alerted_content_description" msgid="1296617716556420585">"បានជូនដំណឹង"</string> |
| <string name="expand_button_content_description_collapsed" msgid="3609784019345534652">"ពង្រីក"</string> |
| <string name="expand_button_content_description_expanded" msgid="8520652707158554895">"លាក់"</string> |
| <string name="expand_action_accessibility" msgid="5307730695723718254">"បិទ/បើកការពង្រីក"</string> |
| <string name="usb_midi_peripheral_name" msgid="7221113987741003817">"ឧបករណ៍រន្ធ USB Android បន្ថែម"</string> |
| <string name="usb_midi_peripheral_manufacturer_name" msgid="7176526170008970168">"Android"</string> |
| <string name="usb_midi_peripheral_product_name" msgid="4971827859165280403">"ឧបករណ៍រន្ធ USB បន្ថែម"</string> |
| <string name="floating_toolbar_open_overflow_description" msgid="4797287862999444631">"ជម្រើសច្រើនទៀត"</string> |
| <string name="floating_toolbar_close_overflow_description" msgid="559796923090723804">"បិទលើសចំណុះ"</string> |
| <string name="maximize_button_text" msgid="7543285286182446254">"ពង្រីក"</string> |
| <string name="close_button_text" msgid="3937902162644062866">"បិទ"</string> |
| <string name="notification_messaging_title_template" msgid="3452480118762691020">"<xliff:g id="CONVERSATION_TITLE">%1$s</xliff:g>៖ <xliff:g id="SENDER_NAME">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <plurals name="selected_count" formatted="false" msgid="7187339492915744615"> |
| <item quantity="other">បានជ្រើស <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g></item> |
| <item quantity="one">បានជ្រើស <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g></item> |
| </plurals> |
| <string name="default_notification_channel_label" msgid="5929663562028088222">"មិនបែងចែកប្រភេទ"</string> |
| <string name="importance_from_user" msgid="7318955817386549931">"អ្នកបានកំណត់សារៈសំខាន់នៃការជូនដំណឹងទាំងនេះ"</string> |
| <string name="importance_from_person" msgid="9160133597262938296">"វាមានសារៈសំខាន់ដោយសារតែមនុស្សដែលពាក់ព័ន្ធ"</string> |
| <string name="user_creation_account_exists" msgid="6559477114648176531">"អនុញ្ញាតឱ្យ <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> បង្កើតអ្នកប្រើប្រាស់ថ្មីដោយប្រើ <xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g> (អ្នកប្រើប្រាស់ដែលមានគណនីនេះមានរួចហើយ) ដែរឬទេ?"</string> |
| <string name="user_creation_adding" msgid="9089159170398841763">"អនុញ្ញាតឱ្យ <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> បង្កើតអ្នកប្រើប្រាស់ថ្មីដោយប្រើ <xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g> ដែរឬទេ?"</string> |
| <string name="language_selection_title" msgid="2680677278159281088">"បន្ថែមភាសា"</string> |
| <string name="country_selection_title" msgid="2954859441620215513">"ចំណូលចិត្តតំបន់"</string> |
| <string name="search_language_hint" msgid="7042102592055108574">"វាយបញ្ចូលឈ្មោះភាសា"</string> |
| <string name="language_picker_section_suggested" msgid="8414489646861640885">"បានណែនាំ"</string> |
| <string name="language_picker_section_all" msgid="3097279199511617537">"ភាសាទាំងអស់"</string> |
| <string name="region_picker_section_all" msgid="8966316787153001779">"តំបន់ទាំងអស់"</string> |
| <string name="locale_search_menu" msgid="2560710726687249178">"ស្វែងរក"</string> |
| <string name="app_suspended_title" msgid="2075071241147969611">"កម្មវិធីមិនអាចប្រើបានទេ"</string> |
| <string name="app_suspended_default_message" msgid="123166680425711887">"<xliff:g id="APP_NAME_0">%1$s</xliff:g> មិនអាចប្រើបានទេនៅពេលនេះ។ វាស្ថិតក្រោមការគ្រប់គ្រងរបស់ <xliff:g id="APP_NAME_1">%2$s</xliff:g> ។"</string> |
| <string name="app_suspended_more_details" msgid="1131804827776778187">"ស្វែងយល់បន្ថែម"</string> |
| <string name="work_mode_off_title" msgid="1118691887588435530">"បើកកម្រងព័ត៌មានការងារ?"</string> |
| <string name="work_mode_off_message" msgid="5130856710614337649">"កម្មវិធីការងារ ការជូនដំណឹង ទិន្នន័យ និងមុខងារកម្រងព័ត៌មានការងារផ្សេងទៀតរបស់អ្នកនឹងត្រូវបានបើក"</string> |
| <string name="work_mode_turn_on" msgid="2062544985670564875">"បើក"</string> |
| <string name="deprecated_target_sdk_message" msgid="1449696506742572767">"កម្មវិធីនេះត្រូវបានបង្កើតឡើងសម្រាប់កំណែប្រព័ន្ធប្រតិបត្តិការ Android ចាស់ ហើយវាអាចដំណើរការខុសប្រក្រតី។ សូមសាកល្បងពិនិត្យមើលកំណែថ្មី ឬទាក់ទងទៅអ្នកអភិវឌ្ឍន៍។"</string> |
| <string name="deprecated_target_sdk_app_store" msgid="5032340500368495077">"រកមើលកំណែថ្មី"</string> |
| <string name="new_sms_notification_title" msgid="8442817549127555977">"អ្នកមានសារថ្មី"</string> |
| <string name="new_sms_notification_content" msgid="7002938807812083463">"បើកកម្មវិធីសារ SMS ដើម្បីមើល"</string> |
| <string name="profile_encrypted_title" msgid="4260432497586829134">"មុខងារមួយចំនួនអាចត្រូវបានកម្រិត"</string> |
| <string name="profile_encrypted_detail" msgid="3700965619978314974">"ប្រវត្តិរូបការងារត្រូវជាប់សោ"</string> |
| <string name="profile_encrypted_message" msgid="6964994232310195874">"ប៉ះដើម្បីដោះសោប្រវត្តិរូបការងារ"</string> |
| <string name="usb_mtp_launch_notification_title" msgid="8359219638312208932">"បានភ្ជាប់ទៅ <xliff:g id="PRODUCT_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="usb_mtp_launch_notification_description" msgid="8541876176425411358">"ប៉ះដើម្បីមើលឯកសារ"</string> |
| <string name="app_info" msgid="6856026610594615344">"ព័ត៌មានកម្មវិធី"</string> |
| <string name="negative_duration" msgid="5688706061127375131">"−<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="demo_starting_message" msgid="5268556852031489931">"កំពុងចាប់ផ្តើមការបង្ហាញសាកល្បង…"</string> |
| <string name="demo_restarting_message" msgid="952118052531642451">"កំពុងកំណត់ឧបករណ៍ឡើងវិញ…"</string> |
| <string name="suspended_widget_accessibility" msgid="6712143096475264190">"<xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g> ដែលបានបិទដំណើរការ"</string> |
| <string name="conference_call" msgid="3751093130790472426">"ការហៅជាក្រុម"</string> |
| <string name="tooltip_popup_title" msgid="5253721848739260181">"ផ្ទាំងលោត"</string> |
| <string name="app_category_game" msgid="5431836943981492993">"ហ្គេម"</string> |
| <string name="app_category_audio" msgid="1659853108734301647">"តន្រ្តី និងសំឡេង"</string> |
| <string name="app_category_video" msgid="2728726078629384196">"ភាពយន្ត និងវីដេអូ"</string> |
| <string name="app_category_image" msgid="4867854544519846048">"រូបថត និងរូបភាព"</string> |
| <string name="app_category_social" msgid="5842783057834965912">"សង្គម និងទំនាក់ទំនង"</string> |
| <string name="app_category_news" msgid="7496506240743986873">"ព័ត៌មាន និងទស្សនាវដ្ដី"</string> |
| <string name="app_category_maps" msgid="5878491404538024367">"ផែនទី និងការរុករក"</string> |
| <string name="app_category_productivity" msgid="3742083261781538852">"ផលិតភាព"</string> |
| <string name="device_storage_monitor_notification_channel" msgid="3295871267414816228">"ទំហំផ្ទុកឧបករណ៍"</string> |
| <string name="adb_debugging_notification_channel_tv" msgid="5537766997350092316">"ការកែកំហុសតាម USB"</string> |
| <string name="time_picker_hour_label" msgid="2979075098868106450">"ម៉ោង"</string> |
| <string name="time_picker_minute_label" msgid="5168864173796598399">"នាទី"</string> |
| <string name="time_picker_header_text" msgid="143536825321922567">"កំណត់ម៉ោង"</string> |
| <string name="time_picker_input_error" msgid="7574999942502513765">"បញ្ចូលម៉ោងដែលត្រឹមត្រូវ"</string> |
| <string name="time_picker_prompt_label" msgid="7588093983899966783">"វាយបញ្ចូលម៉ោង"</string> |
| <string name="time_picker_text_input_mode_description" msgid="4148166758173708199">"ប្តូរទៅមុខងារបញ្ចូលអក្សរសម្រាប់ការបញ្ចូលម៉ោង។"</string> |
| <string name="time_picker_radial_mode_description" msgid="4953403779779557198">"ប្តូរទៅមុខងារនាឡិកាសម្រាប់ការបញ្ចូលម៉ោង។"</string> |
| <string name="autofill_picker_accessibility_title" msgid="8469043291648711535">"ជម្រើសបំពេញដោយស្វ័យប្រវត្តិ"</string> |
| <string name="autofill_save_accessibility_title" msgid="7244365268417107822">"រក្សាទុកសម្រាប់បំពេញដោយស្វ័យប្រវត្តិ"</string> |
| <string name="autofill_error_cannot_autofill" msgid="7402758580060110371">"មិនអាចបំពេញមាតិកាដោយស្វ័យប្រវត្តិបានទេ"</string> |
| <string name="autofill_picker_no_suggestions" msgid="3908514303773350735">"មិនមានការណែនាំអំពីការបំពេញដោយស្វ័យប្រវត្តិទេ"</string> |
| <plurals name="autofill_picker_some_suggestions" formatted="false" msgid="5506565809835815274"> |
| <item quantity="other">ការណែនាំអំពីការបំពេញដោយស្វ័យប្រវត្តិ <xliff:g id="COUNT">%1$s</xliff:g></item> |
| <item quantity="one">ការណែនាំអំពីការបំពេញដោយស្វ័យប្រវត្តិមួយ</item> |
| </plurals> |
| <string name="autofill_save_title" msgid="327541108460384555">"រក្សាទុកទៅក្នុង "<b>"<xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>"</b>"?"</string> |
| <string name="autofill_save_title_with_type" msgid="2339135393607143594">"រក្សាទុក <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g> ទៅក្នុង "<b>"<xliff:g id="LABEL">%2$s</xliff:g>"</b>"?"</string> |
| <string name="autofill_save_title_with_2types" msgid="87616102361154432">"រក្សាទុក <xliff:g id="TYPE_0">%1$s</xliff:g> និង <xliff:g id="TYPE_1">%2$s</xliff:g> ទៅក្នុង "<b>"<xliff:g id="LABEL">%3$s</xliff:g>"</b>"?"</string> |
| <string name="autofill_save_title_with_3types" msgid="4108978552969604555">"រក្សាទុក <xliff:g id="TYPE_0">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TYPE_1">%2$s</xliff:g> និង <xliff:g id="TYPE_2">%3$s</xliff:g> ទៅក្នុង "<b>"<xliff:g id="LABEL">%4$s</xliff:g>"</b>"?"</string> |
| <string name="autofill_update_title" msgid="5305781141104585279">"ធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពនៅក្នុង "<b>"<xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>"</b>"?"</string> |
| <string name="autofill_update_title_with_type" msgid="4624181147422762233">"ធ្វើបច្ចុប្បន្នភាព <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g> នៅក្នុង "<b>"<xliff:g id="LABEL">%2$s</xliff:g>"</b>"?"</string> |
| <string name="autofill_update_title_with_2types" msgid="2300113827053626484">"ធ្វើបច្ចុប្បន្នភាព <xliff:g id="TYPE_0">%1$s</xliff:g> និង <xliff:g id="TYPE_1">%2$s</xliff:g> នៅក្នុង "<b>"<xliff:g id="LABEL">%3$s</xliff:g>"</b>"?"</string> |
| <string name="autofill_update_title_with_3types" msgid="9089824354296211922">"ធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពធាតុទាំងនេះនៅក្នុង "<b>"<xliff:g id="LABEL">%4$s</xliff:g>"</b>": <xliff:g id="TYPE_0">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TYPE_1">%2$s</xliff:g> និង <xliff:g id="TYPE_2">%3$s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="autofill_save_yes" msgid="6398026094049005921">"រក្សាទុក"</string> |
| <string name="autofill_save_no" msgid="2625132258725581787">"ទេ អរគុណ"</string> |
| <string name="autofill_update_yes" msgid="310358413273276958">"ធ្វើបច្ចុប្បន្នភាព"</string> |
| <string name="autofill_continue_yes" msgid="7473570809545975068">"បន្ត"</string> |
| <string name="autofill_save_type_password" msgid="5288448918465971568">"ពាក្យសម្ងាត់"</string> |
| <string name="autofill_save_type_address" msgid="4936707762193009542">"អាសយដ្ឋាន"</string> |
| <string name="autofill_save_type_credit_card" msgid="7127694776265563071">"បណ្ណឥណទាន"</string> |
| <string name="autofill_save_type_debit_card" msgid="177366134636469277">"បណ្ណឥណពន្ធ"</string> |
| <string name="autofill_save_type_payment_card" msgid="446631844461198737">"កាតទូទាត់ប្រាក់"</string> |
| <string name="autofill_save_type_generic_card" msgid="5898375974937018019">"កាត"</string> |
| <string name="autofill_save_type_username" msgid="239040540379769562">"ឈ្មោះអ្នកប្រើប្រាស់"</string> |
| <string name="autofill_save_type_email_address" msgid="5752949432129262174">"អាសយដ្ឋានអ៊ីមែល"</string> |
| <string name="etws_primary_default_message_earthquake" msgid="5541962250262769193">"សូមរក្សាភាពស្ងប់ស្ងាត់ ហើយស្វែងរកជម្រកសុវត្ថិភាពដែលនៅជិត។"</string> |
| <string name="etws_primary_default_message_tsunami" msgid="1887685943498368548">"ភៀសខ្លួនជាបន្ទាន់ពីតំបន់ឆ្នេរ និងតំបន់តាមមាត់ទន្លេទៅកាន់កន្លែងដែលមានសុវត្ថិភាពជាងនេះ ដូចជាទីទួលណាមួយ។"</string> |
| <string name="etws_primary_default_message_earthquake_and_tsunami" msgid="998797956848445862">"សូមរក្សាភាពស្ងប់ស្ងាត់ ហើយស្វែងរកជម្រកសុវត្ថិភាពដែលនៅជិត។"</string> |
| <string name="etws_primary_default_message_test" msgid="2709597093560037455">"សារសាកល្បងពេលមានអាសន្ន"</string> |
| <string name="notification_reply_button_accessibility" msgid="3621714652387814344">"ឆ្លើយតប"</string> |
| <string name="etws_primary_default_message_others" msgid="6293148756130398971"></string> |
| <string name="mmcc_authentication_reject" msgid="5767701075994754356">"ស៊ីមកាតមិនអនុញ្ញាតសម្រាប់ការហៅទូរសព្ទទេ"</string> |
| <string name="mmcc_imsi_unknown_in_hlr" msgid="5316658473301462825">"ស៊ីមកាតមិនមែនផ្តល់ជូនសម្រាប់ការហៅទូរសព្ទទេ"</string> |
| <string name="mmcc_illegal_ms" msgid="807334478177362062">"ស៊ីមកាតមិនអនុញ្ញាតសម្រាប់ការហៅទូរសព្ទទេ"</string> |
| <string name="mmcc_illegal_me" msgid="1950705155760872972">"ទូរសព្ទមិនអនុញ្ញាតសម្រាប់ការហៅទូរសព្ទទេ"</string> |
| <string name="mmcc_authentication_reject_msim_template" msgid="1217031195834766479">"មិនអនុញ្ញាតស៊ីមទី <xliff:g id="SIMNUMBER">%d</xliff:g> ទេ"</string> |
| <string name="mmcc_imsi_unknown_in_hlr_msim_template" msgid="5636464607596778986">"មិនបានផ្តល់ស៊ីមទី <xliff:g id="SIMNUMBER">%d</xliff:g> ទេ"</string> |
| <string name="mmcc_illegal_ms_msim_template" msgid="5994323296399913454">"មិនអនុញ្ញាតស៊ីមទី <xliff:g id="SIMNUMBER">%d</xliff:g> ទេ"</string> |
| <string name="mmcc_illegal_me_msim_template" msgid="5550259730350571826">"មិនអនុញ្ញាតស៊ីមទី <xliff:g id="SIMNUMBER">%d</xliff:g> ទេ"</string> |
| <string name="popup_window_default_title" msgid="4874318849712115433">"វិនដូលេចឡើង"</string> |
| <string name="slice_more_content" msgid="8504342889413274608">"+ <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="shortcut_restored_on_lower_version" msgid="4860853725206702336">"កំណែកម្មវិធីត្រូវបានបន្ទាបជំនាន់ ឬមិនត្រូវគ្នាជាមួយផ្លូវកាត់នេះ"</string> |
| <string name="shortcut_restore_not_supported" msgid="5028808567940014190">"មិនអាចស្តារផ្លូវកាត់បានទេ ដោយសារកម្មវិធីមិនស្គាល់ការបម្រុងទុក និងការស្តារ"</string> |
| <string name="shortcut_restore_signature_mismatch" msgid="2406209324521327518">"មិនអាចស្តារផ្លូវកាត់បានទេ ដោយសារការស៊ីញ៉េកម្មវិធីមិនត្រូវគ្នា"</string> |
| <string name="shortcut_restore_unknown_issue" msgid="8703738064603262597">"មិនអាចស្តារផ្លូវកាត់បានទេ"</string> |
| <string name="shortcut_disabled_reason_unknown" msgid="5276016910284687075">"ផ្លូវកាត់ត្រូវបានបិទ"</string> |
| <string name="harmful_app_warning_uninstall" msgid="4837672735619532931">"លុប"</string> |
| <string name="harmful_app_warning_open_anyway" msgid="596432803680914321">"មិនអីទេ បើកចុះ"</string> |
| <string name="harmful_app_warning_title" msgid="8982527462829423432">"បានរកឃើញកម្មវិធីដែលបង្កគ្រោះថ្នាក់"</string> |
| <string name="slices_permission_request" msgid="8484943441501672932">"<xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> ចង់បង្ហាញស្ថិតិប្រើប្រាស់របស់ <xliff:g id="APP_2">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="screenshot_edit" msgid="7867478911006447565">"កែសម្រួល"</string> |
| <string name="volume_dialog_ringer_guidance_vibrate" msgid="8902050240801159042">"ការហៅទូរសព្ទ និងការជូនដំណឹងនឹងញ័រ"</string> |
| <string name="volume_dialog_ringer_guidance_silent" msgid="2128975224280276122">"ការហៅទូរសព្ទ និងការជូនដំណឹងនឹងបិទសំឡេង"</string> |
| <string name="notification_channel_system_changes" msgid="5072715579030948646">"ការផ្លាស់ប្ដូរប្រព័ន្ធ"</string> |
| <string name="notification_channel_do_not_disturb" msgid="6766940333105743037">"កុំរំខាន"</string> |
| <string name="zen_upgrade_notification_visd_title" msgid="3288313883409759733">"ថ្មី៖ មុខងារកុំរំខានកំពុងលាក់ការជូនដំណឹង"</string> |
| <string name="zen_upgrade_notification_visd_content" msgid="5533674060311631165">"ចុចដើម្បីស្វែងយល់បន្ថែម និងផ្លាស់ប្ដូរ។"</string> |
| <string name="zen_upgrade_notification_title" msgid="3799603322910377294">"មុខងារកុំរំខានត្រូវបានប្ដូរ"</string> |
| <string name="zen_upgrade_notification_content" msgid="1794994264692424562">"សូមចុចដើម្បីមើលថាបានទប់ស្កាត់អ្វីខ្លះ។"</string> |
| <string name="notification_app_name_system" msgid="4205032194610042794">"ប្រព័ន្ធ"</string> |
| <string name="notification_app_name_settings" msgid="7751445616365753381">"ការកំណត់"</string> |
| <string name="standby_warning_title" msgid="9221585425153642453">"ផ្អាកដំណើរការ"</string> |
| <string name="standby_warning_message" product="tv" msgid="6373301881876406323">"ឧបករណ៍ Android TV នឹងបិទក្នុងពេលឆាប់ៗនេះ សូមចុចប៊ូតុងដើម្បីបន្តបើកឧបករណ៍។"</string> |
| <string name="standby_warning_message" product="default" msgid="5222741828239073484">"ឧបករណ៍នឹងបិទក្នុងពេលឆាប់ៗនេះ សូមចុចដើម្បីបន្តបើកឧបករណ៍។"</string> |
| <string name="notification_appops_camera_active" msgid="5050283058419699771">"កាមេរ៉ា"</string> |
| <string name="notification_appops_microphone_active" msgid="4335305527588191730">"មីក្រូហ្វូន"</string> |
| <string name="notification_appops_overlay_active" msgid="633813008357934729">"កំពុងបង្ហាញពីលើកម្មវិធីផ្សេងទៀតនៅលើអេក្រង់របស់អ្នក"</string> |
| <string name="dynamic_mode_notification_channel_name" msgid="2348803891571320452">"ការជូនដំណឹងព័ត៌មានរបស់មុខងារទម្លាប់"</string> |
| <string name="dynamic_mode_notification_title" msgid="508815255807182035">"ថ្មអាចនឹងអស់ មុនពេលសាកថ្មធម្មតា"</string> |
| <string name="dynamic_mode_notification_summary" msgid="2541166298550402690">"បានបើកដំណើរការកម្មវិធីសន្សំថ្ម ដើម្បីបង្កើនកម្រិតថាមពលថ្ម"</string> |
| <string name="battery_saver_notification_channel_name" msgid="2083316159716201806">"កម្មវិធីសន្សំថ្ម"</string> |
| <string name="battery_saver_sticky_disabled_notification_title" msgid="6376147579378764641">"កម្មវិធីសន្សំថ្មនឹងមិនបើកដំណើរការឡើងវិញទេ រហូតទាល់តែថ្មមានកម្រិតទាបម្ដងទៀត"</string> |
| <string name="battery_saver_sticky_disabled_notification_summary" msgid="8090192609249817945">"ថ្មបានសាកដល់កម្រិតគ្រប់គ្រាន់ហើយ។ កម្មវិធីសន្សំថ្មនឹងមិនបើកដំណើរការឡើងវិញទេ រហូតទាល់តែថ្មមានកម្រិតទាបម្ដងទៀត។"</string> |
| <string name="battery_saver_charged_notification_title" product="default" msgid="2960978289873161288">"បានសាកថ្មទូរសព្ទ <xliff:g id="CHARGE_LEVEL">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="battery_saver_charged_notification_title" product="tablet" msgid="7555713825806482451">"បានសាកថ្មថេប្លេត <xliff:g id="CHARGE_LEVEL">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="battery_saver_charged_notification_title" product="device" msgid="5954873381559605660">"បានសាកថ្មឧបករណ៍ <xliff:g id="CHARGE_LEVEL">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="battery_saver_off_notification_summary" msgid="1374222493681267143">"កម្មវិធីសន្សំថ្មបានបិទ។ មុខងារផ្សេងៗមិនត្រូវបានរឹតបន្តឹងទៀតទេ។"</string> |
| <string name="battery_saver_off_alternative_notification_summary" msgid="4340727818546508436">"បានបិទកម្មវិធីសន្សំថ្ម។ មុខងារផ្សេងៗមិនត្រូវបានរឹតបន្តឹងទៀតទេ។"</string> |
| <string name="mime_type_folder" msgid="7111951698626315204">"ថត"</string> |
| <string name="mime_type_apk" msgid="5518003630972506900">"កម្មវិធី Android"</string> |
| <string name="mime_type_generic" msgid="6833871596845900027">"ឯកសារ"</string> |
| <string name="mime_type_generic_ext" msgid="8450275970061657174">"ឯកសារ <xliff:g id="EXTENSION">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="mime_type_audio" msgid="6289777657172050926">"សំឡេង"</string> |
| <string name="mime_type_audio_ext" msgid="3270880987725816210">"សំឡេង <xliff:g id="EXTENSION">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="mime_type_video" msgid="4093025777317307426">"វីដេអូ"</string> |
| <string name="mime_type_video_ext" msgid="5643771615714173159">"វីដេអូ <xliff:g id="EXTENSION">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="mime_type_image" msgid="3144284451605236371">"រូបភាព"</string> |
| <string name="mime_type_image_ext" msgid="1514613218742736590">"រូបភាព <xliff:g id="EXTENSION">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="mime_type_compressed" msgid="1645486037074943257">"បណ្ណសារ"</string> |
| <string name="mime_type_compressed_ext" msgid="4232293058067801528">"បណ្ណសារ <xliff:g id="EXTENSION">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="mime_type_document" msgid="1596838147256375966">"ឯកសារ"</string> |
| <string name="mime_type_document_ext" msgid="6327266601345501281">"ឯកសារ <xliff:g id="EXTENSION">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="mime_type_spreadsheet" msgid="2639138255207123557">"បញ្ជី"</string> |
| <string name="mime_type_spreadsheet_ext" msgid="5508653032786106725">"បញ្ជី <xliff:g id="EXTENSION">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="mime_type_presentation" msgid="6145604688774787357">"បទបង្ហាញ"</string> |
| <string name="mime_type_presentation_ext" msgid="2982650207774823437">"បទបង្ហាញ <xliff:g id="EXTENSION">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="car_loading_profile" msgid="3545132581795684027">"កំពុងផ្ទុក"</string> |
| <plurals name="file_count" formatted="false" msgid="1628600959752419449"> |
| <item quantity="other">ឯកសារ <xliff:g id="FILE_NAME_2">%s</xliff:g> + <xliff:g id="COUNT_3">%d</xliff:g></item> |
| <item quantity="one">ឯកសារ <xliff:g id="FILE_NAME_0">%s</xliff:g> + <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g></item> |
| </plurals> |
| <string name="chooser_no_direct_share_targets" msgid="997970693708458895">"មិនមានការចែករំលែកដោយផ្ទាល់ទេ"</string> |
| <string name="chooser_all_apps_button_label" msgid="3631524352936289457">"បញ្ជីកម្មវិធី"</string> |
| </resources> |