Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: Id5a108f3cbb0ef8628f26b33ff404444e95de7af
Auto-generated-cl: translation import
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ru/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ru/strings.xml
index 337319a..f83d7f9 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-ru/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-ru/strings.xml
@@ -214,10 +214,8 @@
     <string name="gps_notification_found_text" msgid="4619274244146446464">"Координаты по GPS"</string>
     <string name="accessibility_location_active" msgid="2427290146138169014">"Есть активные запросы на определение местоположения"</string>
     <string name="accessibility_clear_all" msgid="5235938559247164925">"Удалить все уведомления"</string>
-    <!-- no translation found for status_bar_notification_inspect_item_title (5668348142410115323) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for status_bar_notification_app_settings_title (5525260160341558869) -->
-    <skip />
+    <string name="status_bar_notification_inspect_item_title" msgid="5668348142410115323">"Настройки уведомлений"</string>
+    <string name="status_bar_notification_app_settings_title" msgid="5525260160341558869">"Настройки приложения \"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>\""</string>
     <string name="accessibility_rotation_lock_off" msgid="4062780228931590069">"Экран будет поворачиваться автоматически."</string>
     <string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape" msgid="6731197337665366273">"Выбрана только альбомная ориентация экрана."</string>
     <string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait" msgid="5809367521644012115">"Выбрана только книжная ориентация экрана."</string>
@@ -291,9 +289,9 @@
     <string name="description_target_search" msgid="3091587249776033139">"Поиск"</string>
     <string name="description_direction_up" msgid="7169032478259485180">"Проведите вверх, чтобы <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
     <string name="description_direction_left" msgid="7207478719805562165">"Проведите влево, чтобы <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
-    <string name="zen_no_interruptions_with_warning" msgid="4396898053735625287">"Режим \"Не беспокоить\": будильник отключен"</string>
+    <string name="zen_no_interruptions_with_warning" msgid="4396898053735625287">"Никаких оповещений, даже от будильника."</string>
     <string name="zen_no_interruptions" msgid="7970973750143632592">"Не беспокоить"</string>
-    <string name="zen_important_interruptions" msgid="3477041776609757628">"Только приоритетные оповещения"</string>
+    <string name="zen_important_interruptions" msgid="3477041776609757628">"Только важные оповещения"</string>
     <string name="zen_alarm_information_time" msgid="5235772206174372272">"Следующий будильник: <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="zen_alarm_information_day_time" msgid="8422733576255047893">"Следующий будильник: <xliff:g id="ALARM_DAY_AND_TIME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="zen_alarm_warning" msgid="6873910860111498041">"Следующий будильник: <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>. Звук отключен."</string>
@@ -303,14 +301,12 @@
     <string name="keyguard_unlock" msgid="8043466894212841998">"Для разблокировки проведите пальцем по экрану"</string>
     <string name="phone_hint" msgid="3101468054914424646">"Чтобы открыть приложение \"Телефон\", пролистните вправо"</string>
     <string name="camera_hint" msgid="5241441720959174226">"Чтобы включить камеру, пролистните влево"</string>
-    <string name="zen_mode_forever" msgid="4316804956488785559">"Бессрочно"</string>
-    <string name="interruption_level_none" msgid="3831278883136066646">"Без звука"</string>
-    <string name="interruption_level_priority" msgid="6517366750688942030">"Приоритетные"</string>
+    <string name="interruption_level_none" msgid="3831278883136066646">"Не беспокоить"</string>
+    <string name="interruption_level_priority" msgid="6517366750688942030">"Важные"</string>
     <string name="interruption_level_all" msgid="1330581184930945764">"Все"</string>
     <string name="keyguard_indication_charging_time" msgid="1757251776872835768">"Зарядка батареи (осталось <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%s</xliff:g>)"</string>
     <string name="accessibility_multi_user_switch_switcher" msgid="7305948938141024937">"Сменить пользователя."</string>
-    <!-- no translation found for accessibility_multi_user_switch_switcher_with_current (8434880595284601601) -->
-    <skip />
+    <string name="accessibility_multi_user_switch_switcher_with_current" msgid="8434880595284601601">"Сменить аккаунт. Вход выполнен под именем <xliff:g id="CURRENT_USER_NAME">%s</xliff:g>."</string>
     <string name="accessibility_multi_user_switch_quick_contact" msgid="3020367729287990475">"Показать профиль."</string>
     <string name="user_add_user" msgid="5110251524486079492">"Добавить пользователя"</string>
     <string name="user_new_user_name" msgid="426540612051178753">"Новый пользователь"</string>
@@ -324,16 +320,10 @@
     <string name="guest_wipe_session_message" msgid="8476238178270112811">"Продолжить сеанс?"</string>
     <string name="guest_wipe_session_wipe" msgid="5065558566939858884">"Начать заново"</string>
     <string name="guest_wipe_session_dontwipe" msgid="1401113462524894716">"Да, продолжить"</string>
-  <plurals name="zen_mode_duration_minutes">
-    <item quantity="one" msgid="9040808414992812341">"1 мин."</item>
-    <item quantity="other" msgid="6924190729213550991">"%d мин."</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="zen_mode_duration_hours">
-    <item quantity="one" msgid="3480040795582254384">"1 ч."</item>
-    <item quantity="other" msgid="5408537517529822157">"%d ч."</item>
-  </plurals>
+    <string name="user_add_user_title" msgid="4553596395824132638">"Добавить пользователя?"</string>
+    <string name="user_add_user_message_short" msgid="2161624834066214559">"После создания профиля его необходимо настроить.\n\nОбновлять приложения для всех аккаунтов может любой пользователь устройства."</string>
     <string name="battery_saver_notification_title" msgid="237918726750955859">"Включен режим энергосбережения"</string>
-    <string name="battery_saver_notification_text" msgid="820318788126672692">"Прекращение передачи данных в фоновом режиме"</string>
+    <string name="battery_saver_notification_text" msgid="820318788126672692">"Откл. фоновой передачи данных"</string>
     <string name="battery_saver_notification_action_text" msgid="109158658238110382">"Отключить режим энергосбережения"</string>
     <string name="battery_level_template" msgid="1609636980292580020">"<xliff:g id="LEVEL">%d</xliff:g>%%"</string>
     <string name="notification_hidden_text" msgid="1135169301897151909">"Содержимое скрыто"</string>