Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: Id5a108f3cbb0ef8628f26b33ff404444e95de7af
Auto-generated-cl: translation import
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-sw/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-sw/strings.xml
index a76edc1..5d03ad8 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-sw/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-sw/strings.xml
@@ -210,10 +210,8 @@
     <string name="gps_notification_found_text" msgid="4619274244146446464">"Mahali pamewekwa na GPS"</string>
     <string name="accessibility_location_active" msgid="2427290146138169014">"Maombi ya eneo yanatumika"</string>
     <string name="accessibility_clear_all" msgid="5235938559247164925">"Futa arifa zote."</string>
-    <!-- no translation found for status_bar_notification_inspect_item_title (5668348142410115323) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for status_bar_notification_app_settings_title (5525260160341558869) -->
-    <skip />
+    <string name="status_bar_notification_inspect_item_title" msgid="5668348142410115323">"Mipangilio ya arifa"</string>
+    <string name="status_bar_notification_app_settings_title" msgid="5525260160341558869">"Mipangilio ya <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="accessibility_rotation_lock_off" msgid="4062780228931590069">"Skrini itazunguka kiotomatiki."</string>
     <string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape" msgid="6731197337665366273">"Skrini imefungwa sasa katika uelekezo wa mandhari."</string>
     <string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait" msgid="5809367521644012115">"Skrini imefungwa katika uelekeo wa picha."</string>
@@ -261,7 +259,7 @@
     <string name="quick_settings_inversion_label" msgid="8790919884718619648">"Pindua rangi"</string>
     <string name="quick_settings_color_space_label" msgid="853443689745584770">"Hali ya kusahihisha rangi"</string>
     <string name="quick_settings_more_settings" msgid="326112621462813682">"Mipangilio zaidi"</string>
-    <string name="quick_settings_done" msgid="3402999958839153376">"Imemaliza"</string>
+    <string name="quick_settings_done" msgid="3402999958839153376">"Nimemaliza"</string>
     <string name="quick_settings_connected" msgid="1722253542984847487">"Imeunganishwa"</string>
     <string name="quick_settings_connecting" msgid="47623027419264404">"Inaunganisha..."</string>
     <string name="quick_settings_tethering_label" msgid="7153452060448575549">"Kusambaza mtandao"</string>
@@ -287,9 +285,9 @@
     <string name="description_target_search" msgid="3091587249776033139">"Tafuta"</string>
     <string name="description_direction_up" msgid="7169032478259485180">"Sogeza juu kwa <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g> ."</string>
     <string name="description_direction_left" msgid="7207478719805562165">"Sogeza kushoto kwa <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g> ."</string>
-    <string name="zen_no_interruptions_with_warning" msgid="4396898053735625287">"Hamna usumbufu. Hata wa kengele."</string>
-    <string name="zen_no_interruptions" msgid="7970973750143632592">"Hakuna katizo"</string>
-    <string name="zen_important_interruptions" msgid="3477041776609757628">"Katizo za kipaumbele pekee"</string>
+    <string name="zen_no_interruptions_with_warning" msgid="4396898053735625287">"Hakuna kukatizwa. Hata kama ni kengele."</string>
+    <string name="zen_no_interruptions" msgid="7970973750143632592">"Hakuna kukatizwa"</string>
+    <string name="zen_important_interruptions" msgid="3477041776609757628">"Mambo yenye kipaumbele pekee yakatize"</string>
     <string name="zen_alarm_information_time" msgid="5235772206174372272">"Kengele yako inayofuata itakuwa saa <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="zen_alarm_information_day_time" msgid="8422733576255047893">"Kengele yako inayofuata itakuwa <xliff:g id="ALARM_DAY_AND_TIME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="zen_alarm_warning" msgid="6873910860111498041">"Hutasikia kengele yako ifikapo <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
@@ -299,14 +297,12 @@
     <string name="keyguard_unlock" msgid="8043466894212841998">"Telezesha kidole ili ufungue"</string>
     <string name="phone_hint" msgid="3101468054914424646">"Telezesha kidole kulia ili ufikie simu"</string>
     <string name="camera_hint" msgid="5241441720959174226">"Telezesha kidole kushoto ili ufikie kamera"</string>
-    <string name="zen_mode_forever" msgid="4316804956488785559">"Bila kikomo"</string>
     <string name="interruption_level_none" msgid="3831278883136066646">"Hamna"</string>
     <string name="interruption_level_priority" msgid="6517366750688942030">"Kipaumbele"</string>
     <string name="interruption_level_all" msgid="1330581184930945764">"Zote"</string>
     <string name="keyguard_indication_charging_time" msgid="1757251776872835768">"Inachaji (Imebakisha <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%s</xliff:g> ijae)"</string>
     <string name="accessibility_multi_user_switch_switcher" msgid="7305948938141024937">"Badili mtumiaji"</string>
-    <!-- no translation found for accessibility_multi_user_switch_switcher_with_current (8434880595284601601) -->
-    <skip />
+    <string name="accessibility_multi_user_switch_switcher_with_current" msgid="8434880595284601601">"Badili mtumiaji, mtumiaji wa sasa <xliff:g id="CURRENT_USER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="accessibility_multi_user_switch_quick_contact" msgid="3020367729287990475">"Onyesha wasifu"</string>
     <string name="user_add_user" msgid="5110251524486079492">"Ongeza mtumiaji"</string>
     <string name="user_new_user_name" msgid="426540612051178753">"Mtumiaji mpya"</string>
@@ -320,14 +316,8 @@
     <string name="guest_wipe_session_message" msgid="8476238178270112811">"Je, unataka kuendelea na kipindi chako?"</string>
     <string name="guest_wipe_session_wipe" msgid="5065558566939858884">"Anza tena"</string>
     <string name="guest_wipe_session_dontwipe" msgid="1401113462524894716">"Ndiyo, endelea"</string>
-  <plurals name="zen_mode_duration_minutes">
-    <item quantity="one" msgid="9040808414992812341">"Kwa dakika moja"</item>
-    <item quantity="other" msgid="6924190729213550991">"Kwa dakika %d"</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="zen_mode_duration_hours">
-    <item quantity="one" msgid="3480040795582254384">"Kwa saa moja"</item>
-    <item quantity="other" msgid="5408537517529822157">"Kwa saa %d"</item>
-  </plurals>
+    <string name="user_add_user_title" msgid="4553596395824132638">"Ungependa kuongeza mtumiaji?"</string>
+    <string name="user_add_user_message_short" msgid="2161624834066214559">"Unapomwongeza mtumiaji mpya, mtu huyo anahitaji kusanidi nafasi yake.\n\nMtumiaji yoyote anaweza kusasisha programu kwa ajili ya watumiaji wengine wote."</string>
     <string name="battery_saver_notification_title" msgid="237918726750955859">"Kiokoa betri kimewashwa"</string>
     <string name="battery_saver_notification_text" msgid="820318788126672692">"Hupunguza utendaji na data ya chini chini"</string>
     <string name="battery_saver_notification_action_text" msgid="109158658238110382">"Zima kiokoa betri"</string>