Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I378d9e9e35a63fd333f92b02ee383e40c0f1b9b3
Auto-generated-cl: translation import
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-zh-rCN/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-zh-rCN/strings.xml
index 1093d0c..017c8fc 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-zh-rCN/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-zh-rCN/strings.xml
@@ -156,8 +156,8 @@
     <string name="accessibility_quick_settings_alarm" msgid="3959908972897295660">"闹钟已设置为:<xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>。"</string>
     <string name="data_usage_disabled_dialog_3g_title" msgid="5257833881698644687">"2G-3G 数据网络已停用"</string>
     <string name="data_usage_disabled_dialog_4g_title" msgid="4789143363492682629">"4G 数据网络已停用"</string>
-    <string name="data_usage_disabled_dialog_mobile_title" msgid="1046047248844821202">"移动数据已停用"</string>
-    <string name="data_usage_disabled_dialog_title" msgid="2086815304858964954">"数据已停用"</string>
+    <string name="data_usage_disabled_dialog_mobile_title" msgid="1046047248844821202">"移动数据网络已停用"</string>
+    <string name="data_usage_disabled_dialog_title" msgid="2086815304858964954">"数据网络已停用"</string>
     <string name="data_usage_disabled_dialog" msgid="3853117269051806280">"您已达到指定的数据流量上限。\n\n如果您重新启用数据,运营商可能会收取相应的费用。"</string>
     <string name="data_usage_disabled_dialog_enable" msgid="7729772039208664606">"重新启用数据连接"</string>
     <string name="status_bar_settings_signal_meter_disconnected" msgid="1940231521274147771">"未连接互联网"</string>
@@ -178,10 +178,10 @@
     <string name="quick_settings_battery_charged_label" msgid="8865413079414246081">"充电完成"</string>
     <string name="quick_settings_bluetooth_label" msgid="6304190285170721401">"蓝牙"</string>
     <string name="quick_settings_bluetooth_multiple_devices_label" msgid="3912245565613684735">"蓝牙(<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> 台设备)"</string>
-    <string name="quick_settings_bluetooth_off_label" msgid="8159652146149219937">"蓝牙已关闭"</string>
+    <string name="quick_settings_bluetooth_off_label" msgid="8159652146149219937">"蓝牙:关闭"</string>
     <string name="quick_settings_brightness_label" msgid="6968372297018755815">"亮度"</string>
     <string name="quick_settings_rotation_unlocked_label" msgid="336054930362580584">"自动旋转"</string>
-    <string name="quick_settings_rotation_locked_label" msgid="8058646447242565486">"屏幕方向已锁定"</string>
+    <string name="quick_settings_rotation_locked_label" msgid="8058646447242565486">"屏幕方向:锁定"</string>
     <string name="quick_settings_ime_label" msgid="7073463064369468429">"输入法"</string>
     <string name="quick_settings_location_label" msgid="5011327048748762257">"位置信息"</string>
     <string name="quick_settings_location_off_label" msgid="7464544086507331459">"位置信息服务已关闭"</string>
@@ -200,9 +200,4 @@
     <string name="quick_settings_brightness_dialog_title" msgid="8599674057673605368">"亮度"</string>
     <string name="quick_settings_brightness_dialog_auto_brightness_label" msgid="5064982743784071218">"自动"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="5848402127455021714">"网络可能会受到监控"</string>
-    <string name="done_button" msgid="1759387181766603361">"完成"</string>
-    <string name="ssl_ca_cert_dialog_title" msgid="1273796967092027291">"网络监控"</string>
-    <string name="ssl_ca_cert_info_message" msgid="5430320539555358452">"此设备由以下企业域管理:<xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g>。\n\n您的管理员可以监控您的网络活动,包括收发电子邮件、使用应用和浏览安全网站。\n\n如要了解详情,请与您的管理员联系。"</string>
-    <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="2033091656129963669">"第三方可以监控您的网络活动,包括\n收发电子邮件、使用应用和浏览安全网站。\n\n如果您在设备上安装受信任的凭据,就可能出现这种情况。"</string>
-    <string name="ssl_ca_cert_settings_button" msgid="7946956977377166709">"查看受信任的凭据"</string>
 </resources>