Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I5d9f149a4f04fd8e89b73f9018fae1e5906ba572
Auto-generated-cl: translation import
diff --git a/packages/Keyguard/res/values-ur-rPK/strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-ur-rPK/strings.xml
index 0daa46b..081f45b 100644
--- a/packages/Keyguard/res/values-ur-rPK/strings.xml
+++ b/packages/Keyguard/res/values-ur-rPK/strings.xml
@@ -95,15 +95,15 @@
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"آپ نے اپنا غیر مقفل کرنے کا پیٹرن <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> بار غلط طریقے سے ڈرا کیا ہے۔ <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> مزید ناکام کوششوں کے بعد، آپ سے ایک ای میل اکاؤنٹ استعمال کرکے اپنا ٹیبلیٹ غیر مقفل کرنے کو کہا جائے گا۔\n\n <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> سیکنڈ میں دوبارہ کوشش کریں۔"</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"آپ نے اپنا غیر مقفل کرنے کا پیٹرن <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> بار غلط طریقے سے ڈرا کیا ہے۔ <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> مزید ناکام کوششوں کے بعد، آپ سے ایک ای میل اکاؤنٹ استعمال کرکے اپنا فون غیر مقفل کرنے کو کہا جائے گا۔\n\n <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> سیکنڈ میں دوبارہ کوشش کریں۔"</string>
     <string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="30531039455764924">"‏غلط SIM PIN کوڈ اب آپ کو اپنا آلہ غیر مقفل کرنے کیلئے لازمی طور پر اپنے کیریئر سے رابطہ کرنا چاہئے۔"</string>
-  <plurals name="kg_password_wrong_pin_code">
-    <item quantity="one" msgid="8134313997799638254">"‏غلط SIM PIN کوڈ، اس سے پہلے کہ آپ اپنا آلہ غیر مقفل کرنے کیلئے لازمی طور پر اپنے کیریئر سے رابطہ کریں آپ کے پاس <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> کوشش بچی ہے۔"</item>
-    <item quantity="other" msgid="2215723361575359486">"‏غلط SIM PIN کوڈ، آپ کے پاس <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> کوششیں بچی ہیں۔"</item>
-  </plurals>
+    <plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="6721575017538162249">
+      <item quantity="other">‏غلط SIM PIN کوڈ، آپ کے پاس <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> کوششیں بچی ہیں۔</item>
+      <item quantity="one">‏غلط SIM PIN کوڈ، آپ کے پاس <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> کوشش بچی ہے، اس کے بعد آپ کو اپنا آلہ غیر مقفل کرنے کیلئے اپنے کریئر سے رابطہ کرنا ہوگا۔</item>
+    </plurals>
     <string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="7077536808291316208">"‏SIM ناقابل استعمال ہے۔ اپنے کیریئر رابطہ کریں۔"</string>
-  <plurals name="kg_password_wrong_puk_code">
-    <item quantity="one" msgid="3256893607561060649">"‏غلط SIM PUK کوڈ، SIM مستقل طور پر ناقابل استعمال ہونے سے پہلے آپ کے پاس <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> کوشش بچی ہے۔"</item>
-    <item quantity="other" msgid="5477305226026342036">"‏غلط SIM PUK کوڈ، SIM مستقل طور پر ناقابل استعمال ہونے سے پہلے آپ کے پاس <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> کوششیں بچی ہیں۔"</item>
-  </plurals>
+    <plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="7576227366999858780">
+      <item quantity="other">‏غلط SIM PUK کوڈ، آپ کے پاس <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> کوششیں بچی ہیں، اس کے بعد SIM مستقل طور پر ناقابل استعمال ہو جائے گا۔</item>
+      <item quantity="one">‏SIM کا غلط PUK کوڈ، آپ ک پاس <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> کوشش بچی ہے، اس کے بعد SIM مستقل طور پر ناقابل استعمال ہو جائے گا۔</item>
+    </plurals>
     <string name="kg_password_pin_failed" msgid="6268288093558031564">"‏SIM PIN کارروائی ناکام ہو گئی!"</string>
     <string name="kg_password_puk_failed" msgid="2838824369502455984">"‏SIM PUK کارروائی ناکام ہو گئی!"</string>
     <string name="kg_pin_accepted" msgid="1448241673570020097">"کوڈ قبول کر لیا گیا!"</string>