Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I49f543c51868f17bea4bab3bdc8d92b09aa961eb
Auto-generated-cl: translation import
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-hr/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-hr/strings.xml
index c105c23..f160f2df 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-hr/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-hr/strings.xml
@@ -164,6 +164,7 @@
     <string name="accessibility_battery_level_charging" msgid="1147587904439319646">"Baterija se puni, <xliff:g id="BATTERY_PERCENTAGE">%d</xliff:g> posto."</string>
     <string name="accessibility_settings_button" msgid="799583911231893380">"Postavke sustava."</string>
     <string name="accessibility_notifications_button" msgid="4498000369779421892">"Obavijesti."</string>
+    <string name="notification_shelf_content_description" msgid="5511922384591583913">"Spremnik dodatnih obavijesti"</string>
     <string name="accessibility_remove_notification" msgid="3603099514902182350">"Brisanje obavijesti"</string>
     <string name="accessibility_gps_enabled" msgid="3511469499240123019">"GPS je omogućen."</string>
     <string name="accessibility_gps_acquiring" msgid="8959333351058967158">"Dohvaćanje GPS-a."</string>
@@ -185,6 +186,8 @@
     <string name="accessibility_desc_lock_screen" msgid="5625143713611759164">"Zaključavanje zaslona."</string>
     <string name="accessibility_desc_settings" msgid="3417884241751434521">"Postavke"</string>
     <string name="accessibility_desc_recent_apps" msgid="4876900986661819788">"Pregled."</string>
+    <!-- no translation found for accessibility_desc_work_lock (4288774420752813383) -->
+    <skip />
     <string name="accessibility_desc_close" msgid="7479755364962766729">"Zatvaranje"</string>
     <string name="accessibility_quick_settings_wifi" msgid="5518210213118181692">"<xliff:g id="SIGNAL">%1$s</xliff:g>."</string>
     <string name="accessibility_quick_settings_wifi_changed_off" msgid="8716484460897819400">"Wi-Fi isključen."</string>
@@ -402,18 +405,26 @@
     <string name="clear_all_notifications_text" msgid="814192889771462828">"Izbriši sve"</string>
     <string name="media_projection_action_text" msgid="8470872969457985954">"Započni sad"</string>
     <string name="empty_shade_text" msgid="708135716272867002">"Nema obavijesti"</string>
-    <string name="device_owned_footer" msgid="3802752663326030053">"Uređaj se možda nadzire"</string>
     <string name="profile_owned_footer" msgid="8021888108553696069">"Profil se možda nadzire"</string>
     <string name="vpn_footer" msgid="2388611096129106812">"Mreža se možda nadzire"</string>
     <string name="branded_vpn_footer" msgid="2168111859226496230">"Mreža se možda nadzire"</string>
     <string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7121079311903859610">"Nadzor uređaja"</string>
     <string name="monitoring_title_profile_owned" msgid="6790109874733501487">"Nadzor profila"</string>
     <string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"Nadzor mreže"</string>
+    <string name="monitoring_subtitle_vpn" msgid="876537538087857300">"VPN"</string>
+    <string name="monitoring_subtitle_network_logging" msgid="5569072711320784030">"Mrežni zapisnik"</string>
     <string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"Onemogući VPN"</string>
     <string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"Prekini vezu s VPN-om"</string>
-    <string name="monitoring_description_device_owned" msgid="5780988291898461883">"Vašim uređajem upravlja <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nVaš administrator može nadzirati postavke, pristup tvrtki, aplikacije, podatke povezane s vašim uređajem i podatke o lokaciji uređaja, kao i upravljati svim prethodno navedenim. Više informacija možete saznati od administratora."</string>
+    <string name="monitoring_description_do_header_generic" msgid="96588491028288691">"Vašim uređajem upravlja aplikacija <xliff:g id="DEVICE_OWNER_APP">%1$s</xliff:g>."</string>
+    <string name="monitoring_description_do_header_with_name" msgid="5511133708978206460">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> upotrebljava aplikaciju <xliff:g id="DEVICE_OWNER_APP">%2$s</xliff:g> za upravljanje vašim uređajem."</string>
+    <string name="monitoring_description_do_body" msgid="6764108354701060766">"Administrator može nadzirati postavke, korporacijski pristup, aplikacije, podatke o uređaju i lokaciji uređaja te upravljati njima"</string>
+    <string name="monitoring_description_do_learn_more_separator" msgid="3785251953067436862">" "</string>
+    <string name="monitoring_description_do_learn_more" msgid="1849514470437907421">"Saznajte više"</string>
+    <string name="monitoring_description_do_body_vpn" msgid="8255218762488901796">"Povezani ste s aplikacijom <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> koja može nadzirati vašu aktivnost na mreži, uključujući e-poštu, aplikacije i web-lokacije."</string>
+    <string name="monitoring_description_vpn_settings_separator" msgid="1933186756733474388">" "</string>
+    <string name="monitoring_description_vpn_settings" msgid="8869300202410505143">"Otvorite postavke VPN-a"</string>
+    <string name="monitoring_description_network_logging" msgid="3901006351911787915">"Administrator je uključio mrežni zapisnik koji prati promet na vašem uređaju.\n\nViše informacija možete dobiti od administratora."</string>
     <string name="monitoring_description_vpn" msgid="4445150119515393526">"Dali ste dopuštenje aplikaciji za postavljanje VPN veze.\n\nTa aplikacija može nadzirati vašu aktivnost na uređaju i mreži, uključujući e-poštu, aplikacije i web-lokacije."</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="3090670777499161246">"Vašim uređajem upravlja <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nVaš administrator može nadzirati postavke, pristup tvrtki, aplikacije, podatke povezane s vašim uređajem i podatke o lokaciji uređaja, kao i upravljati svim prethodno navedenim.\n\nPovezani ste s VPN-om koji može nadzirati vaše aktivnosti u mreži, uključujući e-poruke, aplikacije i web-lokacije.\n\n Više informacija možete saznati od administratora."</string>
     <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="2054949132145039290">"Vašim poslovnim profilom upravlja <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nVaš administrator može nadzirati vašu aktivnost na mreži, uključujući e-poštu, aplikacije i web-lokacije.\n\nObratite se administratoru za više informacija.\n\nPovezani ste i s VPN-om koji može nadzirati vašu aktivnost na mreži."</string>
     <string name="legacy_vpn_name" msgid="6604123105765737830">"VPN"</string>
     <string name="monitoring_description_app" msgid="6259179342284742878">"Povezani ste s aplikacijom <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> koja može nadzirati vašu aktivnost na mreži, uključujući e-poštu, aplikacije i web-lokacije."</string>
@@ -421,7 +432,6 @@
     <string name="branded_monitoring_description_app_personal" msgid="2669518213949202599">"Povezani ste s aplikacijom <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> koja može nadzirati vašu osobnu aktivnost na mreži, uključujući e-poštu, aplikacije i web-lokacije."</string>
     <string name="monitoring_description_app_work" msgid="1754325860918060897">"Vašim poslovnim profilom upravlja <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>. Povezan je s aplikacijom <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g> koja može nadzirati vašu poslovnu aktivnost na mreži, uključujući e-poštu, aplikacije i web-lokacije.\n\nObratite se svojem administratoru za više informacija."</string>
     <string name="monitoring_description_app_personal_work" msgid="4946600443852045903">"Vašim poslovnim profilom upravlja <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>. Povezan je s aplikacijom <xliff:g id="APPLICATION_WORK">%2$s</xliff:g> koja može nadzirati vašu poslovnu aktivnost na mreži, uključujući e-poštu, aplikacije i web-lokacije.\n\nPovezani ste i s aplikacijom <xliff:g id="APPLICATION_PERSONAL">%3$s</xliff:g> koja može nadzirati vašu osobnu aktivnost na mreži."</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn_app_device_owned" msgid="4970443827043261703">"Vašim uređajem upravlja <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nVaš administrator može nadzirati postavke, poslovni pristup, aplikacije, podatke povezane s uređajem i podatke o lokaciji uređaja te upravljati njima.\n\nPovezani ste s aplikacijom <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g> koja može nadzirati vašu aktivnost na mreži, uključujući e-poštu, aplikacije i web-lokacije.\n\nObratite se svojem administratoru za više informacija."</string>
     <string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"Uređaj će ostati zaključan dok ga ručno ne otključate"</string>
     <string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"Primajte obavijesti brže"</string>
     <string name="hidden_notifications_text" msgid="2326409389088668981">"Pogledajte ih prije otključavanja"</string>
@@ -432,31 +442,25 @@
     <string name="accessibility_volume_expand" msgid="5946812790999244205">"Proširivanje"</string>
     <string name="accessibility_volume_collapse" msgid="3609549593031810875">"Sažimanje"</string>
     <string name="screen_pinning_title" msgid="3273740381976175811">"Zaslon je prikvačen"</string>
-    <string name="screen_pinning_description" msgid="7238941806855968768">"Zaslon će tako ostati u prvom planu dok ga ne otkvačite. Dodirnite i zadržite Natrag da biste ga otkvačili."</string>
+    <!-- no translation found for screen_pinning_description (8909878447196419623) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for screen_pinning_description_accessible (426190689254018656) -->
+    <skip />
     <string name="screen_pinning_positive" msgid="3783985798366751226">"Shvaćam"</string>
     <string name="screen_pinning_negative" msgid="3741602308343880268">"Ne, hvala"</string>
     <string name="quick_settings_reset_confirmation_title" msgid="748792586749897883">"Želite li sakriti pločicu <xliff:g id="TILE_LABEL">%1$s</xliff:g>?"</string>
     <string name="quick_settings_reset_confirmation_message" msgid="2235970126803317374">"Ponovo će se pojaviti kada je sljedeći put uključite u postavkama."</string>
     <string name="quick_settings_reset_confirmation_button" msgid="2660339101868367515">"Sakrij"</string>
-    <string name="volumeui_prompt_message" msgid="918680947433389110">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> želi biti dijaloški okvir za upravljanje glasnoćom."</string>
-    <string name="volumeui_prompt_allow" msgid="7954396902482228786">"Dopusti"</string>
-    <string name="volumeui_prompt_deny" msgid="5720663643411696731">"Odbij"</string>
-    <string name="volumeui_notification_title" msgid="4906770126345910955">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> predstavlja dijaloški okvir za upravljanje glasnoćom"</string>
-    <string name="volumeui_notification_text" msgid="8819536904234337445">"Dodirnite da biste vratili izvornik."</string>
     <string name="managed_profile_foreground_toast" msgid="5421487114739245972">"Upotrebljavate radni profil"</string>
-  <string-array name="volume_stream_titles">
-    <item msgid="5841843895402729630">"Poziv"</item>
-    <item msgid="5997713001067658559">"Sustav"</item>
-    <item msgid="7858983209929864160">"Zvonjenje"</item>
-    <item msgid="1850038478268896762">"Mediji"</item>
-    <item msgid="8265110906352372092">"Alarm"</item>
-    <item msgid="5339394737636839168"></item>
-    <item msgid="2951313578278086204">"Bluetooth"</item>
-    <item msgid="2919807739709798970"></item>
-    <item msgid="150349973435223405"></item>
-    <item msgid="6761963760295549099"></item>
-    <item msgid="8119402510273906841">"Pristupačnost"</item>
-  </string-array>
+    <string name="stream_voice_call" msgid="4410002696470423714">"Nazovi"</string>
+    <string name="stream_system" msgid="7493299064422163147">"Sustav"</string>
+    <string name="stream_ring" msgid="8213049469184048338">"Zvoni"</string>
+    <string name="stream_music" msgid="9086982948697544342">"Mediji"</string>
+    <string name="stream_alarm" msgid="5209444229227197703">"Alarm"</string>
+    <string name="stream_notification" msgid="2563720670905665031">"Obavijest"</string>
+    <string name="stream_bluetooth_sco" msgid="2055645746402746292">"Bluetooth"</string>
+    <string name="stream_dtmf" msgid="2447177903892477915">"DTMF"</string>
+    <string name="stream_accessibility" msgid="301136219144385106">"Pristupačnost"</string>
     <string name="volume_stream_content_description_unmute" msgid="4436631538779230857">"%1$s. Dodirnite da biste uključili zvuk."</string>
     <string name="volume_stream_content_description_vibrate" msgid="1187944970457807498">"%1$s. Dodirnite da biste postavili na vibraciju. Usluge pristupačnosti možda neće imati zvuk."</string>
     <string name="volume_stream_content_description_mute" msgid="3625049841390467354">"%1$s. Dodirnite da biste isključili zvuk. Usluge pristupačnosti možda neće imati zvuk."</string>
@@ -468,7 +472,7 @@
     <string name="quick_settings" msgid="10042998191725428">"Brze postavke"</string>
     <string name="status_bar" msgid="4877645476959324760">"Traka statusa"</string>
     <string name="overview" msgid="4018602013895926956">"Pregled"</string>
-    <string name="demo_mode" msgid="2389163018533514619">"Demo način"</string>
+    <string name="demo_mode" msgid="2532177350215638026">"Demo način korisničkog sučelja sustava"</string>
     <string name="enable_demo_mode" msgid="4844205668718636518">"Omogući demo način"</string>
     <string name="show_demo_mode" msgid="2018336697782464029">"Prikaži demo način"</string>
     <string name="status_bar_ethernet" msgid="5044290963549500128">"Ethernet"</string>
@@ -508,20 +512,28 @@
     <string name="tuner_full_importance_settings_on" msgid="7545060756610299966">"Uključeno"</string>
     <string name="tuner_full_importance_settings_off" msgid="8208165412614935229">"Isključeno"</string>
     <string name="power_notification_controls_description" msgid="4372459941671353358">"Napredne kontrole obavijesti omogućuju vam da postavite razinu važnosti za obavijesti aplikacije od 0 do 5. \n\n"<b>"Razina 5"</b>" \n– prikaži na vrhu popisa obavijesti \n– dopusti prekide prikaza na cijelom zaslonu \n– uvijek dopusti brzi pregled \n\n"<b>"Razina 4"</b>" \n– onemogući prekid prikaza na cijelom zaslonu \n– uvijek dopusti brzi pregled \n\n"<b>"Razina 3"</b>" \n– onemogući prekid prikaza na cijelom zaslonu \n– nikad ne dopusti brzi pregled\n\n"<b>"Razina 2"</b>" \n– onemogući prekid prikaza na cijelom zaslonu \n– nikad ne dopusti brzi pregled \n– nikad ne emitiraj zvuk ni vibraciju \n\n"<b>"Razina 1"</b>" \n– onemogući prekid prikaza na cijelom zaslonu \n– nikad ne dopusti brzi pregled \n– nikad ne emitiraj zvuk ni vibraciju \n– ne prikazuj na zaključanom zaslonu i traci statusa \n– prikaži na dnu popisa obavijesti \n\n"<b>"Razina 0"</b>" \n– blokiraj sve obavijesti aplikacije"</string>
-    <string name="user_unspecified_importance" msgid="361613856933432117">"Važnost: automatski"</string>
-    <string name="blocked_importance" msgid="5035073235408414397">"Važnost: razina 0"</string>
-    <string name="min_importance" msgid="560779348928574878">"Važnost: razina 1"</string>
-    <string name="low_importance" msgid="7571498511534140">"Važnost: razina 2"</string>
-    <string name="default_importance" msgid="7609889614553354702">"Važnost: razina 3"</string>
-    <string name="high_importance" msgid="3441537905162782568">"Važnost: razina 4"</string>
-    <string name="max_importance" msgid="4880179829869865275">"Važnost: razina 5"</string>
-    <string name="notification_importance_user_unspecified" msgid="2868359605125272874">"Aplikacija određuje važnost za svaku obavijest."</string>
-    <string name="notification_importance_blocked" msgid="4237497046867398057">"Nikad ne prikazuj obavijesti te aplikacije."</string>
-    <string name="notification_importance_min" msgid="7844224511187027155">"Bez prekida prikaza na cijelom zaslonu, brzog pregleda, zvuka ili vibracije. Ne prikazuj na zaključanom zaslonu i traci statusa."</string>
-    <string name="notification_importance_low" msgid="7950291702044409847">"Bez prekida prikaza na cijelom zaslonu, bez brzog pregleda, zvuka i vibracije."</string>
-    <string name="notification_importance_default" msgid="5924405820269074915">"Bez prekida prikaza na cijelom zaslonu i bez brzog pregleda."</string>
-    <string name="notification_importance_high" msgid="1729480727023990427">"Uvijek dopusti brzi pregled. Bez prekida prikaza na cijelom zaslonu."</string>
-    <string name="notification_importance_max" msgid="2508384624461849111">"Uvijek dopusti brzi pregled i prekid prikaza na cijelom zaslonu."</string>
+    <!-- no translation found for notification_header_default_channel (7506845022070889909) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for notification_channel_disabled (5805874247999578073) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for notification_importance_header_app (3572576545406258751) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for min_importance (7559703098688382595) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for low_importance (6891335321576225228) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for default_importance (6400766013567512061) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for high_importance (730741630855788381) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for notification_importance_min (3237794091374404537) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for notification_importance_low (8929105501798019743) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for notification_importance_default (9025125660733917469) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for notification_importance_high (3316555356062640222) -->
+    <skip />
     <string name="notification_more_settings" msgid="816306283396553571">"Više postavki"</string>
     <string name="notification_done" msgid="5279426047273930175">"Gotovo"</string>
     <string name="notification_gear_accessibility" msgid="94429150213089611">"Kontrole obavijesti za aplikaciju <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -654,4 +666,9 @@
     <string name="accessibility_quick_settings_edit" msgid="7839992848995240393">"Uređivanje redoslijeda postavki."</string>
     <string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="5032979051755200721">"Stranica <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> od <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>"</string>
     <string name="pip_phone_expand" msgid="5889780005575693909">"Proširivanje"</string>
+    <string name="pip_phone_minimize" msgid="1079119422589131792">"Minimiziraj"</string>
+    <string name="pip_phone_dismiss" msgid="1305916715402775904">"Odbaci"</string>
+    <string name="high_temp_title" msgid="4589508026407318374">"Telefon se zagrijava"</string>
+    <string name="high_temp_notif_message" msgid="5642466103153429279">"Neke su značajke ograničene dok se telefon hladi"</string>
+    <string name="high_temp_dialog_message" msgid="6840700639374113553">"Telefon će se automatski pokušati ohladiti. Možete ga nastaviti koristiti, no mogao bi raditi sporije.\n\nKad se ohladi, radit će normalno."</string>
 </resources>