Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I8582d5451340ebcfcee3abca079ed01d07f3a4cf
Auto-generated-cl: translation import
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-uk/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-uk/strings.xml
index 8fa1b72..23db95b 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-uk/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-uk/strings.xml
@@ -498,6 +498,7 @@
     <string name="stream_bluetooth_sco" msgid="2055645746402746292">"Bluetooth"</string>
     <string name="stream_dtmf" msgid="2447177903892477915">"Двотональний багаточастотний аналоговий сигнал"</string>
     <string name="stream_accessibility" msgid="301136219144385106">"Спеціальні можливості"</string>
+    <string name="ring_toggle_title" msgid="3281244519428819576">"Виклики"</string>
     <string name="volume_ringer_status_normal" msgid="4273142424125855384">"Дзвінок"</string>
     <string name="volume_ringer_status_vibrate" msgid="1825615171021346557">"Вібросигнал"</string>
     <string name="volume_ringer_status_silent" msgid="6896394161022916369">"Без звуку"</string>
@@ -508,6 +509,13 @@
     <string name="volume_stream_content_description_mute_a11y" msgid="8995013018414535494">"%1$s. Торкніться, щоб вимкнути звук."</string>
     <string name="volume_dialog_accessibility_shown_message" msgid="1834631467074259998">"Показано регуляторів гучності: %s. Проведіть пальцем угору, щоб закрити."</string>
     <string name="volume_dialog_accessibility_dismissed_message" msgid="51543526013711399">"Регулятори гучності сховано"</string>
+    <string name="output_title" msgid="5355078100792942802">"Вивід медіа-вмісту"</string>
+    <string name="output_calls_title" msgid="8717692905017206161">"Вивід телефонного виклику"</string>
+    <string name="output_none_found" msgid="5544982839808921091">"Пристроїв не знайдено"</string>
+    <string name="output_none_found_service_off" msgid="8631969668659757069">"Пристроїв не знайдено. Увімкніть <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="output_service_bt" msgid="6224213415445509542">"Bluetooth"</string>
+    <string name="output_service_wifi" msgid="3749735218931825054">"Wi-Fi"</string>
+    <string name="output_service_bt_wifi" msgid="4486837869988770896">"Bluetooth і Wi-Fi"</string>
     <string name="system_ui_tuner" msgid="708224127392452018">"System UI Tuner"</string>
     <string name="show_battery_percentage" msgid="5444136600512968798">"Показувати заряд акумулятора у відсотках"</string>
     <string name="show_battery_percentage_summary" msgid="3215025775576786037">"Показувати заряд акумулятора у відсотках в рядку стану, коли пристрій не заряджається"</string>
@@ -737,6 +745,8 @@
     <string name="pip_phone_expand" msgid="5889780005575693909">"Розгорнути"</string>
     <string name="pip_phone_minimize" msgid="1079119422589131792">"Згорнути"</string>
     <string name="pip_phone_close" msgid="8416647892889710330">"Закрити"</string>
+    <!-- no translation found for pip_phone_settings (8080777499521528521) -->
+    <skip />
     <string name="pip_phone_dismiss_hint" msgid="6351678169095923899">"Перетягніть униз, щоб закрити"</string>
     <string name="pip_menu_title" msgid="4707292089961887657">"Меню"</string>
     <string name="pip_notification_title" msgid="3204024940158161322">"У додатку <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> є функція \"Картинка в картинці\""</string>