Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I104b3d96d10954a6390802324ed0bd9ede42d6e1
Auto-generated-cl: translation import
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-es-rUS/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-es-rUS/strings.xml
index a684b26..6dd66b81 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-es-rUS/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-es-rUS/strings.xml
@@ -84,14 +84,10 @@
     <string name="accessibility_search_light" msgid="1103867596330271848">"Buscar"</string>
     <string name="accessibility_camera_button" msgid="8064671582820358152">"Cámara"</string>
     <string name="accessibility_phone_button" msgid="6738112589538563574">"Teléfono"</string>
+    <string name="accessibility_unlock_button" msgid="128158454631118828">"Desbloquear"</string>
     <string name="unlock_label" msgid="8779712358041029439">"desbloquear"</string>
     <string name="phone_label" msgid="2320074140205331708">"abrir teléfono"</string>
     <string name="camera_label" msgid="7261107956054836961">"abrir cámara"</string>
-    <string name="accessibility_unlock_button_secured" msgid="8165840811789635668">"Dispositivo protegido"</string>
-    <string name="accessibility_unlock_button_not_secured" msgid="7905679894326511625">"Dispositivo no protegido"</string>
-    <string name="accessibility_unlock_button_secured_trust_managed" msgid="6463973986970587223">"Dispositivo protegido, agente de confianza activo"</string>
-    <string name="accessibility_unlock_button_not_secured_trust_managed" msgid="419377005316443992">"Dispositivo no protegido, agente de confianza activo"</string>
-    <string name="accessibility_unlock_button_face_unlock_running" msgid="1144920873023669283">"Detección de rostro en ejecución, agente de confianza activo"</string>
     <string name="accessibility_ime_switch_button" msgid="5032926134740456424">"Botón Cambiar método de entrada"</string>
     <string name="accessibility_compatibility_zoom_button" msgid="8461115318742350699">"Botón de zoom de compatibilidad"</string>
     <string name="accessibility_compatibility_zoom_example" msgid="4220687294564945780">"Zoom de pantalla más pequeña a más grande"</string>
@@ -157,6 +153,8 @@
     <string name="accessibility_tty_enabled" msgid="4613200365379426561">"TeleTypewriter habilitado"</string>
     <string name="accessibility_ringer_vibrate" msgid="666585363364155055">"Timbre en vibración"</string>
     <string name="accessibility_ringer_silent" msgid="9061243307939135383">"Timbre en silencio"</string>
+    <!-- no translation found for accessibility_casting (6887382141726543668) -->
+    <skip />
     <string name="accessibility_recents_item_will_be_dismissed" msgid="395770242498031481">"Rechazar <xliff:g id="APP">%s</xliff:g>."</string>
     <string name="accessibility_recents_item_dismissed" msgid="6803574935084867070">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> descartada."</string>
     <string name="accessibility_recents_item_launched" msgid="7616039892382525203">"Iniciando <xliff:g id="APP">%s</xliff:g>."</string>
@@ -286,7 +284,8 @@
     <string name="description_target_search" msgid="3091587249776033139">"Buscar"</string>
     <string name="description_direction_up" msgid="7169032478259485180">"Desliza el dedo hacia arriba para <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
     <string name="description_direction_left" msgid="7207478719805562165">"Desliza el dedo hacia la izquierda para <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
-    <string name="zen_no_interruptions_with_warning" msgid="2522931836819051293">"Sin interrupciones, incluidas las alarmas"</string>
+    <!-- no translation found for zen_no_interruptions_with_warning (4396898053735625287) -->
+    <skip />
     <string name="zen_no_interruptions" msgid="7970973750143632592">"Sin interrupciones"</string>
     <string name="zen_important_interruptions" msgid="3477041776609757628">"Solo interrupciones de prioridad"</string>
     <string name="zen_alarm_information_time" msgid="5235772206174372272">"Próxima alarma a la(s) <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
@@ -336,8 +335,12 @@
     <string name="media_projection_action_text" msgid="8470872969457985954">"Comenzar ahora"</string>
     <string name="empty_shade_text" msgid="708135716272867002">"No hay notificaciones"</string>
     <string name="device_owned_footer" msgid="3802752663326030053">"Es posible que el dispositivo esté supervisado."</string>
+    <!-- no translation found for profile_owned_footer (8021888108553696069) -->
+    <skip />
     <string name="vpn_footer" msgid="2388611096129106812">"Es posible que la red esté supervisada."</string>
     <string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7121079311903859610">"Supervisión del dispositivo"</string>
+    <!-- no translation found for monitoring_title_profile_owned (6790109874733501487) -->
+    <skip />
     <string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"Supervisión de red"</string>
     <string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"Inhabilitar VPN"</string>
     <string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"Desconectar VPN"</string>
@@ -346,6 +349,18 @@
     <string name="monitoring_description_legacy_vpn" msgid="4740349017929725435">"Estás conectado a una VPN (\"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>\").\n\nEl proveedor de servicios de VPN puede supervisar la actividad de la red y del dispositivo, incluidos el correo electrónico, las aplicaciones y los sitios web seguros."</string>
     <string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="696121105616356493">"Dispositivo está administrado por:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nEl administrador puede supervisar la actividad de red (correo electrónico, aplicaciones y sitios web seguros). Para más información, comunícate con el administrador.\n\nY permitiste que \"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\" configure una VPN. La aplicación también puede supervisar la actividad de red."</string>
     <string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_owned" msgid="649791650224064248">"Dispositivo administrado por:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nEl administrador puede supervisar la actividad de red (correo electrónico, aplicaciones y sitios web seguros). Para más información, comunícate con el administrador.\n\nY estás conectado a una VPN (\"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\"). El proveedor de servicios de VPN puede supervisar la actividad de red."</string>
+    <!-- no translation found for monitoring_description_profile_owned (2370062794285691713) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_device_and_profile_owned (8685301493845456293) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_profile_owned (847491346263295767) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_legacy_vpn_profile_owned (4095516964132237051) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned (9193588924767232909) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_legacy_vpn_device_and_profile_owned (6935475023447698473) -->
+    <skip />
     <string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"El dispositivo permanecerá bloqueado hasta que lo desbloquees manualmente."</string>
     <string name="muted_by" msgid="6147073845094180001">"Silenciados por <xliff:g id="THIRD_PARTY">%1$s</xliff:g>"</string>
 </resources>