Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I104b3d96d10954a6390802324ed0bd9ede42d6e1
Auto-generated-cl: translation import
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-hu/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-hu/strings.xml
index 5a4619f..baf2bdf 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-hu/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-hu/strings.xml
@@ -84,14 +84,10 @@
     <string name="accessibility_search_light" msgid="1103867596330271848">"Keresés"</string>
     <string name="accessibility_camera_button" msgid="8064671582820358152">"Kamera"</string>
     <string name="accessibility_phone_button" msgid="6738112589538563574">"Telefon"</string>
+    <string name="accessibility_unlock_button" msgid="128158454631118828">"Feloldás"</string>
     <string name="unlock_label" msgid="8779712358041029439">"feloldás"</string>
     <string name="phone_label" msgid="2320074140205331708">"telefon megnyitása"</string>
     <string name="camera_label" msgid="7261107956054836961">"kamera megnyitása"</string>
-    <string name="accessibility_unlock_button_secured" msgid="8165840811789635668">"Az eszköz biztosítva van."</string>
-    <string name="accessibility_unlock_button_not_secured" msgid="7905679894326511625">"Az eszköz nincs biztosítva."</string>
-    <string name="accessibility_unlock_button_secured_trust_managed" msgid="6463973986970587223">"Az eszköz biztosítva van, a trust agent komponens aktív."</string>
-    <string name="accessibility_unlock_button_not_secured_trust_managed" msgid="419377005316443992">"Az eszköz nincs biztosítva, a trust agent komponens aktív."</string>
-    <string name="accessibility_unlock_button_face_unlock_running" msgid="1144920873023669283">"Az arcfelismerés fut, a trust agent komponens aktív."</string>
     <string name="accessibility_ime_switch_button" msgid="5032926134740456424">"Beviteli mód váltása gomb."</string>
     <string name="accessibility_compatibility_zoom_button" msgid="8461115318742350699">"Kompatibilitási zoom gomb."</string>
     <string name="accessibility_compatibility_zoom_example" msgid="4220687294564945780">"Kicsinyítsen a nagyobb képernyőhöz."</string>
@@ -155,6 +151,8 @@
     <string name="accessibility_tty_enabled" msgid="4613200365379426561">"TeleTypewriter engedélyezve."</string>
     <string name="accessibility_ringer_vibrate" msgid="666585363364155055">"Csengő rezeg."</string>
     <string name="accessibility_ringer_silent" msgid="9061243307939135383">"Csengő néma."</string>
+    <!-- no translation found for accessibility_casting (6887382141726543668) -->
+    <skip />
     <string name="accessibility_recents_item_will_be_dismissed" msgid="395770242498031481">"A(z) <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> elvetése."</string>
     <string name="accessibility_recents_item_dismissed" msgid="6803574935084867070">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> eltávolítva."</string>
     <string name="accessibility_recents_item_launched" msgid="7616039892382525203">"A(z) <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> indítása."</string>
@@ -284,7 +282,8 @@
     <string name="description_target_search" msgid="3091587249776033139">"Keresés"</string>
     <string name="description_direction_up" msgid="7169032478259485180">"A(z) <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g> művelethez csúsztassa felfelé."</string>
     <string name="description_direction_left" msgid="7207478719805562165">"A(z) <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g> művelethez csúsztassa balra."</string>
-    <string name="zen_no_interruptions_with_warning" msgid="2522931836819051293">"Nincs megszakítás, még ébresztés sem"</string>
+    <!-- no translation found for zen_no_interruptions_with_warning (4396898053735625287) -->
+    <skip />
     <string name="zen_no_interruptions" msgid="7970973750143632592">"Ne zavarjon"</string>
     <string name="zen_important_interruptions" msgid="3477041776609757628">"Csak prioritást élvező zavaró üzenetek"</string>
     <string name="zen_alarm_information_time" msgid="5235772206174372272">"A következő ébresztés ideje: <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
@@ -334,8 +333,12 @@
     <string name="media_projection_action_text" msgid="8470872969457985954">"Indítás most"</string>
     <string name="empty_shade_text" msgid="708135716272867002">"Nincs értesítés"</string>
     <string name="device_owned_footer" msgid="3802752663326030053">"Lehet, hogy az eszközt figyelik"</string>
+    <!-- no translation found for profile_owned_footer (8021888108553696069) -->
+    <skip />
     <string name="vpn_footer" msgid="2388611096129106812">"Lehet, hogy a hálózatot figyelik"</string>
     <string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7121079311903859610">"Eszközfigyelés"</string>
+    <!-- no translation found for monitoring_title_profile_owned (6790109874733501487) -->
+    <skip />
     <string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"Hálózatfigyelés"</string>
     <string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"VPN letiltása"</string>
     <string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"VPN-kapcsolat bontása"</string>
@@ -344,6 +347,18 @@
     <string name="monitoring_description_legacy_vpn" msgid="4740349017929725435">"Ön egy VPN-hez kapcsolódott („<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>”).\n\nVPN-szolgáltatója figyelheti az Ön eszköz- és hálózati tevékenységét, beleértve az e-maileket, az alkalmazásokat és a biztonságos webhelyeket."</string>
     <string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="696121105616356493">"Ezt az eszközt a következő felügyeli:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nA rendszergazda figyelheti a hálózati tevékenységet, beleértve az e-mailt, az alkalmazásokat és a biztonságos webhelyeket. További információért forduljon a rendszergazdához.\n\nEzenfelül engedélyt adott „<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>” számára VPN-kapcsolat beállítására. Ez az alkalmazás is figyelheti a hálózati tevékenységet."</string>
     <string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_owned" msgid="649791650224064248">"Ezt az eszközt a következő felügyeli:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nA rendszergazda figyelheti a hálózati tevékenységet, beleértve az e-mailt, az alkalmazásokat és a biztonságos webhelyeket. További információért forduljon a rendszergazdához.\n\nEzenfelül VPN-hez is csatlakozik („<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>”). VPN-szolgáltatója is figyelheti hálózati tevékenységét."</string>
+    <!-- no translation found for monitoring_description_profile_owned (2370062794285691713) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_device_and_profile_owned (8685301493845456293) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_profile_owned (847491346263295767) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_legacy_vpn_profile_owned (4095516964132237051) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned (9193588924767232909) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_legacy_vpn_device_and_profile_owned (6935475023447698473) -->
+    <skip />
     <string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"Az eszköz addig zárolva marad, amíg kézileg fel nem oldja"</string>
     <string name="muted_by" msgid="6147073845094180001">"A(z) <xliff:g id="THIRD_PARTY">%1$s</xliff:g> elnémította"</string>
 </resources>