Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I104b3d96d10954a6390802324ed0bd9ede42d6e1
Auto-generated-cl: translation import
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-vi/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-vi/strings.xml
index 61345bb..395a608 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-vi/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-vi/strings.xml
@@ -84,14 +84,10 @@
     <string name="accessibility_search_light" msgid="1103867596330271848">"Tìm kiếm"</string>
     <string name="accessibility_camera_button" msgid="8064671582820358152">"Máy ảnh"</string>
     <string name="accessibility_phone_button" msgid="6738112589538563574">"Điện thoại"</string>
+    <string name="accessibility_unlock_button" msgid="128158454631118828">"Mở khóa"</string>
     <string name="unlock_label" msgid="8779712358041029439">"mở khóa"</string>
     <string name="phone_label" msgid="2320074140205331708">"mở điện thoại"</string>
     <string name="camera_label" msgid="7261107956054836961">"mở máy ảnh"</string>
-    <string name="accessibility_unlock_button_secured" msgid="8165840811789635668">"Thiết bị được bảo mật."</string>
-    <string name="accessibility_unlock_button_not_secured" msgid="7905679894326511625">"Thiết bị chưa được bảo mật."</string>
-    <string name="accessibility_unlock_button_secured_trust_managed" msgid="6463973986970587223">"Thiết bị được bảo mật, tác nhân đáng tin cậy đang hoạt động."</string>
-    <string name="accessibility_unlock_button_not_secured_trust_managed" msgid="419377005316443992">"Thiết bị chưa được bảo mật, tác nhân đáng tin cậy đang hoạt động."</string>
-    <string name="accessibility_unlock_button_face_unlock_running" msgid="1144920873023669283">"Đang chạy chức năng nhận diện khuôn mặt, tác nhân đáng tin cậy đang hoạt động."</string>
     <string name="accessibility_ime_switch_button" msgid="5032926134740456424">"Nút chuyển phương thức nhập."</string>
     <string name="accessibility_compatibility_zoom_button" msgid="8461115318742350699">"Nút thu phóng khả năng tương thích."</string>
     <string name="accessibility_compatibility_zoom_example" msgid="4220687294564945780">"Thu phóng màn hình lớn hơn hoặc nhỏ hơn."</string>
@@ -155,6 +151,8 @@
     <string name="accessibility_tty_enabled" msgid="4613200365379426561">"Đã bật TeleTypewriter."</string>
     <string name="accessibility_ringer_vibrate" msgid="666585363364155055">"Chuông rung."</string>
     <string name="accessibility_ringer_silent" msgid="9061243307939135383">"Chuông im lặng."</string>
+    <!-- no translation found for accessibility_casting (6887382141726543668) -->
+    <skip />
     <string name="accessibility_recents_item_will_be_dismissed" msgid="395770242498031481">"Xóa bỏ <xliff:g id="APP">%s</xliff:g>."</string>
     <string name="accessibility_recents_item_dismissed" msgid="6803574935084867070">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> đã bị loại bỏ."</string>
     <string name="accessibility_recents_item_launched" msgid="7616039892382525203">"Bắt đầu <xliff:g id="APP">%s</xliff:g>."</string>
@@ -284,7 +282,8 @@
     <string name="description_target_search" msgid="3091587249776033139">"Tìm kiếm"</string>
     <string name="description_direction_up" msgid="7169032478259485180">"Trượt lên để <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
     <string name="description_direction_left" msgid="7207478719805562165">"Trượt sang trái để <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
-    <string name="zen_no_interruptions_with_warning" msgid="2522931836819051293">"Không có gián đoạn, bao gồm báo thức"</string>
+    <!-- no translation found for zen_no_interruptions_with_warning (4396898053735625287) -->
+    <skip />
     <string name="zen_no_interruptions" msgid="7970973750143632592">"Không có gián đoạn nào"</string>
     <string name="zen_important_interruptions" msgid="3477041776609757628">"Chỉ các gián đoạn ưu tiên"</string>
     <string name="zen_alarm_information_time" msgid="5235772206174372272">"Lần báo thức tiếp theo của bạn vào lúc <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
@@ -334,8 +333,12 @@
     <string name="media_projection_action_text" msgid="8470872969457985954">"Bắt đầu ngay"</string>
     <string name="empty_shade_text" msgid="708135716272867002">"Không có thông báo nào"</string>
     <string name="device_owned_footer" msgid="3802752663326030053">"Thiết bị có thể được giám sát"</string>
+    <!-- no translation found for profile_owned_footer (8021888108553696069) -->
+    <skip />
     <string name="vpn_footer" msgid="2388611096129106812">"Mạng có thể được giám sát"</string>
     <string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7121079311903859610">"Giám sát thiết bị"</string>
+    <!-- no translation found for monitoring_title_profile_owned (6790109874733501487) -->
+    <skip />
     <string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"Giám sát mạng"</string>
     <string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"Tắt VPN"</string>
     <string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"Ngắt kết nối VPN"</string>
@@ -344,6 +347,18 @@
     <string name="monitoring_description_legacy_vpn" msgid="4740349017929725435">"Bạn đang kết nối với VPN (\"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>\").\n\nNhà cung cấp dịch vụ VPN có thể giám sát hoạt động mạng và thiết bị của bạn bao gồm email, ứng dụng và các trang web an toàn."</string>
     <string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="696121105616356493">"Thiết bị này được quản lý bởi:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nQuản trị viên có thể giám sát hoạt động mạng gồm email, ứng dụng và trang web an toàn. Để biết thêm thông tin, hãy liên hệ với quản trị viên.\n\nNgoài ra, bạn đã cấp cho \"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\" quyền thiết lập kết nối VPN. Ứng dụng này có thể giám sát hoạt động mạng."</string>
     <string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_owned" msgid="649791650224064248">"Thiết bị này được quản lý bởi:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nQuản trị viên có thể giám sát hoạt động mạng của bạn bao gồm email, ứng dụng và các trang web an toàn. Để biết thêm thông tin, hãy liên hệ với quản trị viên của bạn.\n\nNgoài ra, bạn được kết nối với VPN (\"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\"). Nhà cung cấp dịch vụ VPN cũng có thể giám sát hoạt động mạng."</string>
+    <!-- no translation found for monitoring_description_profile_owned (2370062794285691713) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_device_and_profile_owned (8685301493845456293) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_profile_owned (847491346263295767) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_legacy_vpn_profile_owned (4095516964132237051) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned (9193588924767232909) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_legacy_vpn_device_and_profile_owned (6935475023447698473) -->
+    <skip />
     <string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"Thiết bị sẽ vẫn bị khóa cho tới khi bạn mở khóa theo cách thủ công"</string>
     <string name="muted_by" msgid="6147073845094180001">"Do <xliff:g id="THIRD_PARTY">%1$s</xliff:g> tắt tiếng"</string>
 </resources>