Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I104b3d96d10954a6390802324ed0bd9ede42d6e1
Auto-generated-cl: translation import
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-zh-rHK/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-zh-rHK/strings.xml
index 41518a0..17da958 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-zh-rHK/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-zh-rHK/strings.xml
@@ -84,14 +84,10 @@
     <string name="accessibility_search_light" msgid="1103867596330271848">"搜尋"</string>
     <string name="accessibility_camera_button" msgid="8064671582820358152">"相機"</string>
     <string name="accessibility_phone_button" msgid="6738112589538563574">"電話"</string>
+    <string name="accessibility_unlock_button" msgid="128158454631118828">"解鎖"</string>
     <string name="unlock_label" msgid="8779712358041029439">"解鎖"</string>
     <string name="phone_label" msgid="2320074140205331708">"開啟電話"</string>
     <string name="camera_label" msgid="7261107956054836961">"開啟相機"</string>
-    <string name="accessibility_unlock_button_secured" msgid="8165840811789635668">"裝置安全。"</string>
-    <string name="accessibility_unlock_button_not_secured" msgid="7905679894326511625">"裝置不安全。"</string>
-    <string name="accessibility_unlock_button_secured_trust_managed" msgid="6463973986970587223">"裝置安全,信任代理程式已啟用。"</string>
-    <string name="accessibility_unlock_button_not_secured_trust_managed" msgid="419377005316443992">"裝置不安全,信任代理程式已啟用。"</string>
-    <string name="accessibility_unlock_button_face_unlock_running" msgid="1144920873023669283">"臉孔偵測正在執行,信任代理程式已啟用。"</string>
     <string name="accessibility_ime_switch_button" msgid="5032926134740456424">"切換輸入法按鈕。"</string>
     <string name="accessibility_compatibility_zoom_button" msgid="8461115318742350699">"相容性縮放按鈕。"</string>
     <string name="accessibility_compatibility_zoom_example" msgid="4220687294564945780">"將較小螢幕的畫面放大在較大螢幕上顯示。"</string>
@@ -157,6 +153,8 @@
     <string name="accessibility_tty_enabled" msgid="4613200365379426561">"TeleTypewriter (TTY) 已啟用。"</string>
     <string name="accessibility_ringer_vibrate" msgid="666585363364155055">"鈴聲震動。"</string>
     <string name="accessibility_ringer_silent" msgid="9061243307939135383">"鈴聲靜音。"</string>
+    <!-- no translation found for accessibility_casting (6887382141726543668) -->
+    <skip />
     <string name="accessibility_recents_item_will_be_dismissed" msgid="395770242498031481">"關閉「<xliff:g id="APP">%s</xliff:g>」。"</string>
     <string name="accessibility_recents_item_dismissed" msgid="6803574935084867070">"「<xliff:g id="APP">%s</xliff:g>」已關閉。"</string>
     <string name="accessibility_recents_item_launched" msgid="7616039892382525203">"正在啟動「<xliff:g id="APP">%s</xliff:g>」。"</string>
@@ -286,7 +284,8 @@
     <string name="description_target_search" msgid="3091587249776033139">"搜尋"</string>
     <string name="description_direction_up" msgid="7169032478259485180">"向上滑動即可<xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>。"</string>
     <string name="description_direction_left" msgid="7207478719805562165">"向左滑動即可<xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>。"</string>
-    <string name="zen_no_interruptions_with_warning" msgid="2522931836819051293">"不允許干擾 (包含鬧鐘)"</string>
+    <!-- no translation found for zen_no_interruptions_with_warning (4396898053735625287) -->
+    <skip />
     <string name="zen_no_interruptions" msgid="7970973750143632592">"不允許干擾"</string>
     <string name="zen_important_interruptions" msgid="3477041776609757628">"僅限優先干擾"</string>
     <string name="zen_alarm_information_time" msgid="5235772206174372272">"下次鬧鐘時間:<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
@@ -336,8 +335,12 @@
     <string name="media_projection_action_text" msgid="8470872969457985954">"立即開始"</string>
     <string name="empty_shade_text" msgid="708135716272867002">"沒有通知"</string>
     <string name="device_owned_footer" msgid="3802752663326030053">"裝置可能會受到監控"</string>
+    <!-- no translation found for profile_owned_footer (8021888108553696069) -->
+    <skip />
     <string name="vpn_footer" msgid="2388611096129106812">"網絡可能會受到監控"</string>
     <string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7121079311903859610">"裝置監控"</string>
+    <!-- no translation found for monitoring_title_profile_owned (6790109874733501487) -->
+    <skip />
     <string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"網絡監控"</string>
     <string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"停用 VPN"</string>
     <string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"中斷 VPN 連線"</string>
@@ -346,6 +349,18 @@
     <string name="monitoring_description_legacy_vpn" msgid="4740349017929725435">"您已連線至 VPN (「<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>」)。\n\n您的 VPN 服務供應商可以監控您的裝置和網絡活動,包括收發電郵、使用應用程式和瀏覽安全網站。"</string>
     <string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="696121105616356493">"這部裝置由下列網域管理:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>。\n\n您的管理員可以監控您的網絡活動,包括收發電郵、使用應用程式和瀏覽安全網站。如需更多資料,請與您的管理員聯絡。\n\n同時,由於您已授權「<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>」設定 VPN 連線,因此這個應用程式也能監控您的網絡活動。"</string>
     <string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_owned" msgid="649791650224064248">"這部裝置由下列網域管理:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>。\n\n您的管理員可以監控您的網絡活動,包括收發電郵、使用應用程式和瀏覽安全網站。如需更多資料,請與您的管理員聯絡。\n\n同時,您的裝置已連線至 VPN (「<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>」),因此您的 VPN 服務供應商也能監控您的網絡活動。"</string>
+    <!-- no translation found for monitoring_description_profile_owned (2370062794285691713) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_device_and_profile_owned (8685301493845456293) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_profile_owned (847491346263295767) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_legacy_vpn_profile_owned (4095516964132237051) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned (9193588924767232909) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_legacy_vpn_device_and_profile_owned (6935475023447698473) -->
+    <skip />
     <string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"裝置將保持上鎖,直到您手動解鎖"</string>
     <string name="muted_by" msgid="6147073845094180001">"靜音設定者:<xliff:g id="THIRD_PARTY">%1$s</xliff:g>"</string>
 </resources>