Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: Id8f27460d1cbdb97a9843a21d531f0b03ab72505
Auto-generated-cl: translation import
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-hu/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-hu/strings.xml
index 6c25bf9..55b522e 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-hu/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-hu/strings.xml
@@ -362,20 +362,13 @@
     <string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"Hálózatfigyelés"</string>
     <string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"VPN letiltása"</string>
     <string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"VPN-kapcsolat bontása"</string>
-    <!-- no translation found for monitoring_description_device_owned (5780988291898461883) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for monitoring_description_profile_owned (8110044290898637925) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for monitoring_description_device_and_profile_owned (1664428184778531249) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn (912328761766161919) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_device_owned (3090670777499161246) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_profile_owned (2224494839524715272) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned (2198546817407897093) -->
-    <skip />
+    <string name="monitoring_description_device_owned" msgid="5780988291898461883">"Az eszközt a következő felügyeli:<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nRendszergazdája ellenőrizheti és módosíthatja a beállításokat, vállalati hozzáféréseket, alkalmazásokat, az eszközéhez társított adatokat és eszköze helyadatait. További tájékoztatásért forduljon rendszergazdájához."</string>
+    <string name="monitoring_description_profile_owned" msgid="8110044290898637925">"Munkaprofilját a következő felügyeli: <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nRendszergazdája (az e-mailekre, alkalmazásokra és a biztonságos webhelyekre is kiterjedően) figyelemmel kísérheti hálózati tevékenységét.\n\nTovábbi tájékoztatásért forduljon rendszergazdájához."</string>
+    <string name="monitoring_description_device_and_profile_owned" msgid="1664428184778531249">"Az eszközt a következő felügyeli:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>.\nA munkaprofilt a következő felügyeli:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>.\n\nRendszergazdája (az e-mailekre, alkalmazásokra és a biztonságos webhelyekre kiterjedően is) figyelemmel kísérheti tevékenységét eszközén és a hálózaton.\n\nTovábbi tájékoztatásért forduljon rendszergazdájához."</string>
+    <string name="monitoring_description_vpn" msgid="912328761766161919">"Engedélyezte egy alkalmazásnak, hogy VPN-kapcsolatot létesítsen.\n\nEz az alkalmazás (az e-mailekre, alkalmazásokra és a biztonságos webhelyekre is kiterjedően) figyelemmel kísérheti az Ön eszközét és hálózati tevékenységét."</string>
+    <string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="3090670777499161246">"Eszközét a következő felügyeli: <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nRendszergazdája figyelemmel kísérheti és módosíthatja beállításait, vállalati hozzáféréseit, alkalmazásait, az eszközéhez társított adatokat és eszköze helyadatait.\n\n Ön egy VPN-hez is kapcsolódik, amely (az e-mailekre, alkalmazásokra és webhelyekre is kiterjedően) figyelemmel kísérheti hálózati tevékenységét.\n\nTovábbi tájékoztatásért forduljon rendszergazdájához."</string>
+    <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="2224494839524715272">"Munkaprofilját a következő felügyeli: <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nRendszergazdája (az e-mailekre, alkalmazásokra és a biztonságos webhelyekre is kiterjedően) figyelemmel kísérheti hálózati tevékenységét.\n\nTovábbi tájékoztatásért forduljon rendszergazdájához.\n\nÖn egy VPN-hez is csatlakozik, amely szintén figyelemmel kísérheti hálózati tevékenységét."</string>
+    <string name="monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned" msgid="2198546817407897093">"Eszközét a következő felügyeli: <xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>.\nMunkaprofilját a következő felügyeli:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>.\n\nRendszergazdája (az e-mailekre, alkalmazásokra és a biztonságos webhelyekre is kiterjedően) figyelemmel kísérheti hálózati tevékenységét.\n\nTovábbi tájékoztatásért forduljon rendszergazdájához.\n\nÖn egy VPN-hez is kapcsolódik, amely szintén figyelemmel kísérheti személyes hálózati tevékenységét."</string>
     <string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"Az eszköz addig zárolva marad, amíg kézileg fel nem oldja"</string>
     <string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"Gyorsabban megkaphatja az értesítéseket"</string>
     <string name="hidden_notifications_text" msgid="2326409389088668981">"Már a képernyőzár feloldása előtt megtekintheti őket"</string>