Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: Id8f27460d1cbdb97a9843a21d531f0b03ab72505
Auto-generated-cl: translation import
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-tr/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-tr/strings.xml
index ff7266f..da54de1 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-tr/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-tr/strings.xml
@@ -362,20 +362,13 @@
     <string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"Ağ izleme"</string>
     <string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"VPN\'yi devre dışı bırak"</string>
     <string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"VPN bağlantısını kes"</string>
-    <!-- no translation found for monitoring_description_device_owned (5780988291898461883) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for monitoring_description_profile_owned (8110044290898637925) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for monitoring_description_device_and_profile_owned (1664428184778531249) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn (912328761766161919) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_device_owned (3090670777499161246) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_profile_owned (2224494839524715272) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned (2198546817407897093) -->
-    <skip />
+    <string name="monitoring_description_device_owned" msgid="5780988291898461883">"Cihazınız <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> tarafından yönetiliyor.\n\nYöneticiniz; cihazınızla ilişkilendirilen ayarları, şirket erişimini, uygulamaları, verileri izleyebilir ve yönetebilir. Daha fazla bilgi için yöneticinize başvurun."</string>
+    <string name="monitoring_description_profile_owned" msgid="8110044290898637925">"İş profiliniz <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> tarafından yönetiliyor.\n\nYöneticiniz; e-postalar, uygulamalar ve güvenli web siteleri de dahil olmak üzere ağ etkinliğinizi izleyebilir.\n\nDaha fazla bilgi için yöneticinize başvurun."</string>
+    <string name="monitoring_description_device_and_profile_owned" msgid="1664428184778531249">"Cihazınızı yöneten kuruluş:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nİş profilinizi yöneten kuruluş:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nYöneticiniz; e-postalar, uygulamalar ve güvenli web siteleri de dahil olmak üzere cihazınızı ve ağ etkinliğinizi izleyebilir.\n\nDaha fazla bilgi için yöneticinize başvurun."</string>
+    <string name="monitoring_description_vpn" msgid="912328761766161919">"Bir uygulamaya VPN bağlantısı kurma izni verdiniz.\n\nBu uygulama; e-postalar, uygulamalar ve güvenli web siteleri dahil olmak üzere ağ etkinliğinizi izleyebilir."</string>
+    <string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="3090670777499161246">"Cihazınız <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> tarafından yönetiliyor.\n\nYöneticiniz cihazınızla ilişkilendirilen ayarları, şirket erişimini, uygulamaları, verileri ve cihazınızın konum bilgilerini izleyebilir ve yönetebilir.\n\nE-postalar, uygulamalar ve web siteleri de dahil olmak üzere ağ etkinliğinizi izleyebilen bir VPN\'ye bağlısınız.\n\nDaha fazla bilgi için lütfen yöneticinize başvurun."</string>
+    <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="2224494839524715272">"İş profiliniz <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> tarafından yönetiliyor.\n\nYöneticiniz; e-postalar, uygulamalar ve güvenli web siteleri de dahil olmak üzere ağ etkinliğinizi izleyebilir.\n\nDaha fazla bilgi için ağ yöneticinize başvurun.\n\nAyrıca, ağ etkinliğinizi izleyebilen bir VPN\'ye bağlısınız."</string>
+    <string name="monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned" msgid="2198546817407897093">"Cihazınız <xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g> tarafından yönetiliyor.\nİş profilinizi yöneten kuruluş:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>.\n\nYöneticiniz; e-postalar, uygulamalar ve güvenli web siteleri de dahil olmak üzere ağ etkinliğinizi izleyebilir.\n\nDaha fazla bilgi için ağ yöneticinize başvurun.\n\nAyrıca, kişisel ağ etkinliğinizi izleyebilen bir VPN\'ye bağlısınız"</string>
     <string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"Cihazınızın kilidini manuel olarak açmadıkça cihaz kilitli kalacak"</string>
     <string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"Bildirimleri daha hızlı alın"</string>
     <string name="hidden_notifications_text" msgid="2326409389088668981">"Kilidi açmadan bildirimleri görün"</string>