Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: Idf5e77fadd60d027ae475510d0705bb3bd6d3eb7
Auto-generated-cl: translation import
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-vi/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-vi/strings.xml
index 67970eb..a353286 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-vi/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-vi/strings.xml
@@ -108,12 +108,13 @@
     <string name="accessibility_unlock_without_fingerprint" msgid="7541705575183694446">"Mở khóa không dùng vân tay của bạn"</string>
     <string name="accessibility_scanning_face" msgid="769545173211758586">"Quét tìm khuôn mặt"</string>
     <string name="accessibility_send_smart_reply" msgid="7766727839703044493">"Gửi"</string>
+    <!-- no translation found for accessibility_manage_notification (2026361503393549753) -->
+    <skip />
     <string name="unlock_label" msgid="8779712358041029439">"mở khóa"</string>
     <string name="phone_label" msgid="2320074140205331708">"mở điện thoại"</string>
     <string name="voice_assist_label" msgid="3956854378310019854">"mở trợ lý thoại"</string>
     <string name="camera_label" msgid="7261107956054836961">"mở máy ảnh"</string>
     <string name="cancel" msgid="6442560571259935130">"Hủy"</string>
-    <string name="accessibility_biometric_dialog_help_area" msgid="8953787076940186847">"Vùng thông báo trợ giúp"</string>
     <string name="biometric_dialog_confirm" msgid="6468457350041712674">"Xác nhận"</string>
     <string name="biometric_dialog_try_again" msgid="1900185172633183201">"Thử lại"</string>
     <string name="fingerprint_dialog_touch_sensor" msgid="8511557690663181761">"Chạm vào cảm biến vân tay"</string>
@@ -179,6 +180,8 @@
     <string name="accessibility_cell_data" msgid="5326139158682385073">"Dữ liệu di động"</string>
     <string name="accessibility_cell_data_on" msgid="5927098403452994422">"Dữ liệu di động đang bật"</string>
     <string name="cell_data_off_content_description" msgid="4356113230238585072">"Đã tắt dữ liệu di động"</string>
+    <!-- no translation found for not_default_data_content_description (9194667237765917844) -->
+    <skip />
     <string name="cell_data_off" msgid="1051264981229902873">"Tắt"</string>
     <string name="accessibility_bluetooth_tether" msgid="4102784498140271969">"Chia sẻ kết nối Internet qua Bluetooth"</string>
     <string name="accessibility_airplane_mode" msgid="834748999790763092">"Chế độ trên máy bay."</string>
@@ -220,9 +223,12 @@
     <string name="accessibility_quick_settings_airplane_changed_on" msgid="8983005603505087728">"Đã bật chế độ trên máy bay."</string>
     <string name="accessibility_quick_settings_dnd_none_on" msgid="2960643943620637020">"hoàn toàn tắt tiếng"</string>
     <string name="accessibility_quick_settings_dnd_alarms_on" msgid="3357131899365865386">"chỉ báo thức"</string>
-    <string name="accessibility_quick_settings_dnd" msgid="6607873236717185815">"Không làm phiền."</string>
-    <string name="accessibility_quick_settings_dnd_changed_off" msgid="898107593453022935">"Đã tắt tính năng không làm phiền."</string>
-    <string name="accessibility_quick_settings_dnd_changed_on" msgid="4483780856613561039">"Đã bật tính năng không làm phiền."</string>
+    <!-- no translation found for accessibility_quick_settings_dnd (5555155552520665891) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for accessibility_quick_settings_dnd_changed_off (2757071272328547807) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for accessibility_quick_settings_dnd_changed_on (6808220653747701059) -->
+    <skip />
     <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth" msgid="6341675755803320038">"Bluetooth."</string>
     <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_off" msgid="2133631372372064339">"Bluetooth tắt."</string>
     <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_on" msgid="7681999166216621838">"Bluetooth bật."</string>
@@ -269,7 +275,6 @@
     <string name="accessibility_location_active" msgid="2427290146138169014">"Yêu cầu về thông tin vị trí đang hoạt động"</string>
     <string name="accessibility_clear_all" msgid="5235938559247164925">"Xóa tất cả thông báo."</string>
     <string name="notification_group_overflow_indicator" msgid="1863231301642314183">"+ <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
-    <string name="notification_group_overflow_indicator_ambient" msgid="879560382990377886">"<xliff:g id="NOTIFICATION_TITLE">%1$s</xliff:g>, +<xliff:g id="OVERFLOW">%2$s</xliff:g>"</string>
     <plurals name="notification_group_overflow_description" formatted="false" msgid="4579313201268495404">
       <item quantity="other">Còn <xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> thông báo nữa bên trong.</item>
       <item quantity="one">Còn <xliff:g id="NUMBER_0">%s</xliff:g> thông báo nữa bên trong.</item>
@@ -286,7 +291,8 @@
     <string name="start_dreams" msgid="5640361424498338327">"Trình bảo vệ m.hình"</string>
     <string name="ethernet_label" msgid="7967563676324087464">"Ethernet"</string>
     <string name="quick_settings_header_onboarding_text" msgid="8030309023792936283">"Chạm và giữ các biểu tượng để xem thêm tùy chọn khác"</string>
-    <string name="quick_settings_dnd_label" msgid="8735855737575028208">"Không làm phiền"</string>
+    <!-- no translation found for quick_settings_dnd_label (7112342227663678739) -->
+    <skip />
     <string name="quick_settings_dnd_priority_label" msgid="483232950670692036">"Chỉ ưu tiên"</string>
     <string name="quick_settings_dnd_alarms_label" msgid="2559229444312445858">"Chỉ báo thức"</string>
     <string name="quick_settings_dnd_none_label" msgid="5025477807123029478">"Hoàn toàn tắt tiếng"</string>
@@ -437,8 +443,10 @@
     <string name="battery_saver_notification_title" msgid="8614079794522291840">"Trình tiết kiệm pin đang bật"</string>
     <string name="battery_saver_notification_text" msgid="820318788126672692">"Giảm hiệu suất và dữ liệu nền"</string>
     <string name="battery_saver_notification_action_text" msgid="132118784269455533">"Tắt trình tiết kiệm pin"</string>
-    <string name="media_projection_dialog_text" msgid="1443042478990422751">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> sẽ bắt đầu chụp mọi thứ trên màn hình của bạn, bao gồm cả thông báo, mật khẩu, ảnh, tin nhắn và thông tin thanh toán."</string>
-    <string name="media_projection_dialog_title" msgid="7574971526813630219">"Bạn có muốn cho phép <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> ghi hoặc truyền màn hình của bạn không?"</string>
+    <!-- no translation found for media_projection_dialog_text (5751657130671431216) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for media_projection_dialog_title (8124184308671641248) -->
+    <skip />
     <string name="media_projection_remember_text" msgid="3103510882172746752">"Không hiển thị lại"</string>
     <string name="clear_all_notifications_text" msgid="814192889771462828">"Xóa tất cả"</string>
     <string name="manage_notifications_text" msgid="2386728145475108753">"Quản lý"</string>
@@ -513,6 +521,10 @@
     <string name="accessibility_volume_settings" msgid="4915364006817819212">"Cài đặt âm thanh"</string>
     <string name="accessibility_volume_expand" msgid="5946812790999244205">"Mở rộng"</string>
     <string name="accessibility_volume_collapse" msgid="3609549593031810875">"Thu gọn"</string>
+    <!-- no translation found for volume_odi_captions_tip (1193653197906918269) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for accessibility_volume_close_odi_captions_tip (1163987066404128967) -->
+    <skip />
     <string name="accessibility_output_chooser" msgid="8185317493017988680">"Chuyển đổi thiết bị đầu ra"</string>
     <string name="screen_pinning_title" msgid="3273740381976175811">"Màn hình được ghim"</string>
     <string name="screen_pinning_description" msgid="8909878447196419623">"Thao tác này sẽ duy trì hiển thị màn hình cho đến khi bạn bỏ ghim. Hãy chạm và giữ Quay lại và Tổng quan để bỏ ghim."</string>
@@ -613,6 +625,8 @@
     <string name="notification_channel_unsilenced" msgid="4790904571552394137">"Các thông báo này sẽ phát âm báo cho bạn"</string>
     <string name="inline_blocking_helper" msgid="3055064577771478591">"Bạn thường bỏ qua những thông báo này. \nTiếp tục hiển thị thông báo?"</string>
     <string name="inline_done_button" msgid="492513001558716452">"Xong"</string>
+    <!-- no translation found for inline_ok_button (966006867967928987) -->
+    <skip />
     <string name="inline_keep_showing" msgid="8945102997083836858">"Tiếp tục hiển thị các thông báo này?"</string>
     <string name="inline_stop_button" msgid="4172980096860941033">"Dừng thông báo"</string>
     <string name="inline_deliver_silently_button" msgid="7756289895745629140">"Gửi mà không phát âm báo"</string>
@@ -621,9 +635,16 @@
     <string name="inline_minimize_button" msgid="966233327974702195">"Thu nhỏ"</string>
     <string name="inline_silent_button_silent" msgid="4411510650503783646">"Hiển thị không phát âm báo"</string>
     <string name="inline_silent_button_stay_silent" msgid="6308371431217601009">"Tiếp tục chế độ im lặng"</string>
-    <string name="inline_silent_button_alert" msgid="7961887853830826523">"Cảnh báo cho tôi"</string>
+    <!-- no translation found for inline_silent_button_alert (2273030946176140380) -->
+    <skip />
     <string name="inline_silent_button_keep_alerting" msgid="327696842264359693">"Tiếp tục cảnh báo"</string>
     <string name="inline_keep_showing_app" msgid="1723113469580031041">"Tiếp tục hiển thị các thông báo từ ứng dụng này?"</string>
+    <!-- no translation found for hint_text_block (3554459167504485284) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for hint_text_silent (859468056340177016) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for hint_text_alert (428122667751463119) -->
+    <skip />
     <string name="notification_unblockable_desc" msgid="1037434112919403708">"Không thể tắt các thông báo này"</string>
     <string name="notification_delegate_header" msgid="9167022191405284627">"thông qua <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="appops_camera" msgid="8100147441602585776">"Ứng dụng này đang sử dụng máy ảnh."</string>
@@ -703,9 +724,11 @@
     <string name="keyboard_shortcut_group_applications_youtube" msgid="6555453761294723317">"YouTube"</string>
     <string name="keyboard_shortcut_group_applications_calendar" msgid="9043614299194991263">"Lịch"</string>
     <string name="tuner_full_zen_title" msgid="4540823317772234308">"Hiển thị với các điều khiển âm lượng"</string>
-    <string name="volume_and_do_not_disturb" msgid="3373784330208603030">"Không làm phiền"</string>
+    <!-- no translation found for volume_and_do_not_disturb (1750270820297253561) -->
+    <skip />
     <string name="volume_dnd_silent" msgid="4363882330723050727">"Phím tắt các nút âm lượng"</string>
-    <string name="volume_up_silent" msgid="7141255269783588286">"Thoát không làm phiền khi tăng âm lượng"</string>
+    <!-- no translation found for volume_up_silent (7545869833038212815) -->
+    <skip />
     <string name="battery" msgid="7498329822413202973">"Pin"</string>
     <string name="clock" msgid="7416090374234785905">"Đồng hồ"</string>
     <string name="headset" msgid="4534219457597457353">"Tai nghe"</string>
@@ -875,17 +898,8 @@
     <string name="open_saver_setting_action" msgid="8314624730997322529">"Cài đặt"</string>
     <string name="auto_saver_okay_action" msgid="2701221740227683650">"OK"</string>
     <string name="heap_dump_tile_name" msgid="9141031328971226374">"Trích xuất bộ nhớ SysUI"</string>
-    <plurals name="ongoing_privacy_chip_multiple_apps" formatted="false" msgid="1406406529558080714">
-      <item quantity="other"><xliff:g id="NUM_APPS_2">%d</xliff:g> ứng dụng</item>
-      <item quantity="one"><xliff:g id="NUM_APPS_0">%d</xliff:g> ứng dụng</item>
-    </plurals>
     <string name="ongoing_privacy_chip_content_single_app" msgid="4479560741898690064">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> đang dùng <xliff:g id="TYPES_LIST">%2$s</xliff:g> của bạn."</string>
     <string name="ongoing_privacy_chip_content_multiple_apps" msgid="8640691753867990511">"Các ứng dụng đang dùng <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g> của bạn."</string>
-    <string name="ongoing_privacy_chip_in_use" msgid="5174331553211609272">"Đang dùng:"</string>
-    <plurals name="ongoing_privacy_chip_content_multiple_apps_single_op" formatted="false" msgid="4871926099254314088">
-      <item quantity="other"><xliff:g id="NUM_APPS_4">%1$d</xliff:g> ứng dụng đang dùng <xliff:g id="TYPE_5">%2$s</xliff:g> của bạn.</item>
-      <item quantity="one"><xliff:g id="NUM_APPS_0">%1$d</xliff:g> ứng dụng đang dùng <xliff:g id="TYPE_1">%2$s</xliff:g> của bạn.</item>
-    </plurals>
     <string name="ongoing_privacy_dialog_ok" msgid="3273300106348958308">"OK"</string>
     <string name="ongoing_privacy_dialog_open_settings" msgid="6773015940472748876">"Cài đặt quyền riêng tư"</string>
     <string name="ongoing_privacy_dialog_single_app_title" msgid="6019646962021696632">"Ứng dụng đang sử dụng <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g>"</string>
@@ -895,16 +909,33 @@
     <string name="privacy_type_camera" msgid="1676604631892420333">"máy ảnh"</string>
     <string name="privacy_type_location" msgid="6435497989657286700">"vị trí"</string>
     <string name="privacy_type_microphone" msgid="4153045784928554506">"micrô"</string>
-    <plurals name="ongoing_privacy_dialog_overflow_text" formatted="false" msgid="3441296594927649172">
-      <item quantity="other"><xliff:g id="NUM_APPS_1">%d</xliff:g> ứng dụng khác</item>
-      <item quantity="one"><xliff:g id="NUM_APPS_0">%d</xliff:g> ứng dụng khác</item>
-    </plurals>
     <string name="sensor_privacy_mode" msgid="8982771253020769598">"Tắt cảm biến"</string>
     <string name="device_services" msgid="1191212554435440592">"Dịch vụ cho thiết bị"</string>
     <string name="music_controls_no_title" msgid="5236895307087002011">"Không có tiêu đề"</string>
+    <!-- no translation found for restart_button_description (2035077840254950187) -->
+    <skip />
     <string name="bubbles_deep_link_button_description" msgid="8895837143057564517">"Mở <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="bubbles_settings_button_description" msgid="1940331766151865776">"Mở mục cài đặt thông báo dành cho <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="bubbles_prompt" msgid="2684301469286150276">"Bạn có muốn bật bong bóng từ ứng dụng này không?"</string>
-    <string name="no_bubbles" msgid="7173621233904687258">"Chặn"</string>
+    <!-- no translation found for bubbles_settings_button_description (2970630476657287189) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for bubbles_prompt (8807968030159469710) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for no_bubbles (337101288173078247) -->
+    <skip />
     <string name="yes_bubbles" msgid="668809525728633841">"Cho phép"</string>
+    <!-- no translation found for ask_me_later_bubbles (2147688438402939029) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for bubble_content_description_single (1184462974339387516) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for bubble_content_description_stack (8666349184095622232) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for bubble_accessibility_action_move (1794879742234803840) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for bubble_accessibility_action_move_top_left (104736832249802724) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for bubble_accessibility_action_move_top_right (1671844272347036806) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for bubble_accessibility_action_move_bottom_left (206369104473183217) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for bubble_accessibility_action_move_bottom_right (8705660152384312329) -->
+    <skip />
 </resources>