Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: Ifbfcce1013790a9a77299564fa2e037574fcdeb4
Auto-generated-cl: translation import
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-kk-rKZ/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-kk-rKZ/strings.xml
index 5b36618..a5cd9ed 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-kk-rKZ/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-kk-rKZ/strings.xml
@@ -362,13 +362,13 @@
     <string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"Желіні бақылау"</string>
     <string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"VPN функциясын өшіру"</string>
     <string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"VPN желісін ажырату"</string>
-    <string name="monitoring_description_device_owned" msgid="5780988291898461883">"Құрылғыңызды басқаратын:<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nСіздің әкімшіңіз параметрлерді, корпоративтік қатынасты, қолданбаларды, құрылғыңызбен байланысты деректерді және құрылғыңыздың орналасуы туралы ақпаратты қадағалай алады. Қосымша ақпарат алу үшін әкімшіге хабарласыңыз."</string>
-    <string name="monitoring_description_profile_owned" msgid="8110044290898637925">"Сіздің жұмыс профиліңізді басқаратын:<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nСіздің әкімшіңіз электрондық пошта, қолданбалар және қауіпсіз сайттармен қоса желі әрекеттеріңізді қадағалай алады.\n\nҚосымша ақпарат алу үшін әкімшіге хабарласыңыз."</string>
+    <string name="monitoring_description_device_owned" msgid="5780988291898461883">"Құрылғыңызды басқаратын:<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nСіздің әкімшіңіз параметрлерді, корпоративтік мүмкіндікті, қолданбаларды, құрылғыңызбен байланысты деректерді және құрылғыңыздың орналасуы туралы ақпаратты қадағалай алады. Қосымша ақпарат алу үшін әкімшіге хабарласыңыз."</string>
+    <string name="monitoring_description_profile_owned" msgid="8110044290898637925">"Сіздің жұмыс профиліңізді басқаратын:<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nСіздің әкімшіңіз электрондық пошта, қолданбалар және қауіпсіз сайттармен қоса, желідегі әрекеттеріңізді қадағалай алады.\n\nҚосымша ақпарат алу үшін әкімшіге хабарласыңыз."</string>
     <string name="monitoring_description_device_and_profile_owned" msgid="1664428184778531249">"Құрылғыңызды басқаратын:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>.\nЖұмыс профиліңізді басқаратын:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>.\n\nСіздің әкімшіңіз электрондық пошта, қолданбалар және қауіпсіз сайттарды қосқанда, құрылғыңызды және желілік белсенділікті қадағалай алады.\n\nҚосымша ақпарат алу үшін әкімшіге хабарласыңыз."</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn" msgid="912328761766161919">"Сіз қолданбаға VPN байланысын орнатуға рұқсат бердіңіз.\n\nБұл қолданба электрондық пошта, қолданбалар және қауіпсіз сайттарды қосқанда, құрылғыны және желілік әрекеттерді қадағалай алады."</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="3090670777499161246">"Құрылғыңызды басқаратын:<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nСіздің әкімшіңіз параметрлерді, корпоративтік қатынасты, қолданбаларды, құрылғыңызбен байланысты деректерді және құрылғыңыздың орналасуы туралы ақпаратты қадағалай алады.\n\nСіз электрондық пошта, қолданбалар және сайттарды қосқандағы желілік әрекеттеріңізді бақылай алатын VPN желісіне қосылдыңыз\n\nҚосымша ақпарат алу үшін, әкімшіге хабарласыңыз."</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="2224494839524715272">"Сіздің жұмыс профиліңізді басқаратын:<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nСіздің әкімшіңіз электрондық пошта, қолданбалар және қауіпсіз сайттармен қоса желі әрекеттеріңізді қадағалай алады.\n\nҚосымша ақпарат алу үшін әкімшіге хабарласыңыз.\n\nСіз сондай-ақ сіздің жеке желілік әрекеттеріңізді бақылай алатын VPN желісіне қосылдыңыз."</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned" msgid="2198546817407897093">"Құрылғыңызды басқаратын:<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>.\nЖұмыс профиліңізді басқаратын:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>.\n\nСіздің әкімшіңіз электрондық пошта, қолданбалар және қауіпсіз сайттарды қосқанда, құрылғыңызды және желілік белсенділікті қадағалай алады.\n\nҚосымша ақпарат алу үшін әкімшіге хабарласыңыз.\n\nСіз сондай-ақ сіздің жеке желілік әрекеттеріңізді бақылай алатын VPN желісіне қосылдыңыз"</string>
+    <string name="monitoring_description_vpn" msgid="912328761766161919">"Сіз қолданбаға VPN байланысын орнатуға рұқсат бердіңіз.\n\nБұл қолданба электрондық пошта, қолданбалар және қауіпсіз сайттарды қосқанда, құрылғыны және желідегі әрекеттеріңізді қадағалай алады."</string>
+    <string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="3090670777499161246">"Құрылғыңызды басқаратын:<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nСіздің әкімшіңіз параметрлерді, корпоративтік мүмкіндікті, қолданбаларды, құрылғыңызбен байланысты деректерді және құрылғыңыздың орналасуы туралы ақпаратты қадағалай алады.\n\nСіз электрондық пошта, қолданбалар және сайттарды қосқандағы желілік әрекеттеріңізді бақылай алатын VPN желісіне қосылдыңыз.\n\nҚосымша ақпарат алу үшін әкімшіге хабарласыңыз."</string>
+    <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="2224494839524715272">"Сіздің жұмыс профиліңізді басқаратын:<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nСіздің әкімшіңіз электрондық пошта, қолданбалар және қауіпсіз сайттармен қоса, желідегі әрекеттеріңізді қадағалай алады.\n\nҚосымша ақпарат алу үшін әкімшіге хабарласыңыз.\n\nСіз сондай-ақ желідегі әрекеттеріңізді бақылай алатын VPN желісіне қосылдыңыз."</string>
+    <string name="monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned" msgid="2198546817407897093">"Құрылғыңызды басқаратын:<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>.\nЖұмыс профиліңізді басқаратын:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>.\n\nСіздің әкімшіңіз электрондық пошта, қолданбалар және қауіпсіз сайттарды қосқанда, құрылғыңызды және желідегі әрекеттеріңізді қадағалай алады.\n\nҚосымша ақпарат алу үшін әкімшіге хабарласыңыз.\n\nСіз сондай-ақ сіздің жеке желілік әрекеттеріңізді бақылай алатын VPN желісіне қосылдыңыз"</string>
     <string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"Қолмен бекітпесін ашқанша құрылғы бекітілген күйде қалады"</string>
     <string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"Хабарландыруларды тезірек алу"</string>
     <string name="hidden_notifications_text" msgid="2326409389088668981">"Бекітпесін ашу алдында оларды көру"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ms-rMY/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ms-rMY/strings.xml
index b80eaaf..e1b56c8 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-ms-rMY/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-ms-rMY/strings.xml
@@ -367,7 +367,7 @@
     <string name="monitoring_description_device_and_profile_owned" msgid="1664428184778531249">"Peranti anda diurus oleh:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>.\nProfil kerja anda diurus oleh:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>.\n\nPentadbir anda boleh memantau aktiviti peranti dan rangkaian anda, termasuk e-mel, apl dan tapak web selamat.\n\nUntuk mendapatkan maklumat lanjut, sila hubungi pentadbir anda."</string>
     <string name="monitoring_description_vpn" msgid="912328761766161919">"Anda telah memberikan kebenaran kepada apl untuk menyediakan sambungan VPN.\n\nApl ini boleh memantau aktiviti peranti dan rangkaian anda, termasuk e-mel, apl dan tapak web selamat."</string>
     <string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="3090670777499161246">"Peranti anda diurus oleh <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nPentadbir anda boleh memantau dan mengurus tetapan, akses korporat, apl, data yang dikaitkan dengan peranti serta maklumat lokasi peranti anda.\n\nAnda disambungkan ke VPN, yang boleh memantau aktiviti rangkaian anda, termasuk e-mel, apl dan tapak web.\n\nUntuk mendapatkan maklumat lanjut, sila hubungi pentadbir anda."</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="2224494839524715272">"Profil kerja anda diurus oleh <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nPentadbir anda boleh memantau aktiviti rangkaian anda, termasuk e-mel, apl dan tapak web selamat.\n\nUntuk mendapatkan maklumat lanjut, sila hubungi pentadbir anda.\n\nAnda turut disambungkan ke VPN, yang memantau aktiviti rangkaian anda."</string>
+    <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="2224494839524715272">"Profil kerja anda diurus oleh <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nPentadbir anda boleh memantau aktiviti rangkaian anda, termasuk e-mel, apl dan tapak web selamat.\n\nUntuk mendapatkan maklumat lanjut, sila hubungi pentadbir anda.\n\nAnda turut disambungkan ke VPN, yang boleh memantau aktiviti rangkaian anda."</string>
     <string name="monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned" msgid="2198546817407897093">"Peranti anda diurus oleh <xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>.\nProfil kerja anda diurus oleh:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>.\n\nPentadbir anda boleh memantau aktiviti rangkaian anda, termasuk e-mel, apl dan tapak web selamat.\n\nUntuk mendapatkan maklumat lanjut, sila hubungi pentadbir anda.\n\nAnda turut disambungkan ke VPN, yang boleh memantau aktiviti rangkaian peribadi anda"</string>
     <string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"Peranti akan kekal terkunci sehingga anda membuka kunci secara manual"</string>
     <string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"Dapatkan pemberitahuan lebih cepat"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-pa-rIN/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-pa-rIN/strings.xml
index fee2593..723a4d4 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-pa-rIN/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-pa-rIN/strings.xml
@@ -362,20 +362,13 @@
     <string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"ਨੈਟਵਰਕ ਨਿਰੀਖਣ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ"</string>
     <string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"VPN ਨੂੰ ਅਸਮਰੱਥ ਬਣਾਓ"</string>
     <string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"VPN ਨੂੰ ਡਿਸਕਨੈਕਟ ਕਰੋ"</string>
-    <!-- no translation found for monitoring_description_device_owned (5780988291898461883) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for monitoring_description_profile_owned (8110044290898637925) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for monitoring_description_device_and_profile_owned (1664428184778531249) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn (912328761766161919) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_device_owned (3090670777499161246) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_profile_owned (2224494839524715272) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned (2198546817407897093) -->
-    <skip />
+    <string name="monitoring_description_device_owned" msgid="5780988291898461883">"ਤੁਹਾਡੀ ਡਿਵਾਈਸ <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> ਵੱਲੋਂ ਵਿਵਸਥਿਤ ਕੀਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ।\n\nਤੁਹਾਡਾ ਪ੍ਰਬੰਧਕ ਸੈਟਿੰਗਾਂ, ਕਾਰਪੋਰੇਟ ਪਹੁੰਚ, ਐਪਸ, ਤੁਹਾਡੀ ਡਿਵਾਈਸ ਨਾਲ ਸੰਬੰਧਿਤ ਡਾਟਾ ਅਤੇ ਤੁਹਾਡੀ ਡਿਵਾਈਸ ਦੀ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਸਥਾਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦਾ ਨਿਰੀਖਣ ਅਤੇ ਉਸਨੂੰ ਵਿਵਸਥਿਤ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਹੋਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ, ਆਪਣੇ ਪ੍ਰਬੰਧਕ ਨੂੰ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ।"</string>
+    <string name="monitoring_description_profile_owned" msgid="8110044290898637925">"ਤੁਹਾਡੀ ਕੰਮ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>ਵੱਲੋਂ ਵਿਵਸਥਿਤ ਕੀਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ।\n\nਤੁਹਾਡਾ ਪ੍ਰਬੰਧਕ ਤੁਹਾਡੀ ਨੈਟਵਰਕ ਗਤੀਵਿਧੀ ਦਾ ਨਿਰੀਖਣ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਸਮਰੱਥ ਹੈ, ਈਮੇਲਾਂ, ਐਪਸ ਅਤੇ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਵੈਬਸਾਈਟਾਂ ਸਮੇਤ।\n\nਹੋਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ, ਆਪਣਾ ਪ੍ਰਬੰਧਕ ਨੂੰ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ।"</string>
+    <string name="monitoring_description_device_and_profile_owned" msgid="1664428184778531249">"ਤੁਹਾਡੀ ਡਿਵਾਈਸ ਇਸ ਵੱਲੋਂ ਵਿਵਸਥਿਤ ਕੀਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>.\nਤੁਹਾਡੀ ਕੰਮਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਇਸ ਵੱਲੋਂ ਵਿਵਸਥਿਤ ਕੀਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>.\n\nਤੁਹਾਡਾ ਪ੍ਰਬੰਧਕ ਤੁਹਾਡੀ ਡਿਵਾਈਸ ਅਤੇ ਨੈਟਵਰਕ ਗਤੀਵਿਧੀ ਦਾ ਨਿਰੀਖਣ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹਨ ਈਮੇਲਾਂ, ਐਪਸ ਅਤੇ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਵੈਬਸਾਈਟਾਂ।\n\nਹੋਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ, ਆਪਣੇ ਪ੍ਰਬੰਧਕ ਨੂੰ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ।"</string>
+    <string name="monitoring_description_vpn" msgid="912328761766161919">"ਤੁਸੀਂ ਇੱਕ ਐਪ ਨੂੰ ਇੱਕ VPN ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਸੈਟ ਅਪ ਕਰਨ ਦੀ ਅਨੁਮਤੀ ਦਿੱਤੀ ਹੈ।\n\nਇਹ ਐਪ ਤੁਹਾਡੀ ਡਿਵਾਈਸ ਅਤੇ ਨੈਟਵਰਕ ਗਤੀਵਿਧੀ ਦਾ ਨਿਰੀਖਣ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਈਮੇਲਾਂ, ਐਪਸ ਅਤੇ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਵੈਬਸਾਈਟਾਂ ਸਮੇਤ।"</string>
+    <string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="3090670777499161246">"ਤੁਹਾਡੀ ਡਿਵਾਈਸ <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>ਵੱਲੋਂ ਵਿਵਸਥਿਤ ਕੀਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ।\n\nਪ੍ਰਬੰਧਕ ਸੈਟਿੰਗਾਂ, ਕਾਰਪੋਰੇਟ ਪਹੁੰਚ, ਐਪਸ, ਤੁਹਾਡੀ ਡਿਵਾਈਸ ਨਾਲ ਸੰਬੰਧਿਤ ਡਾਟਾ ਅਤੇ ਤੁਹਾਡੀ ਡਿਵਾਈਸ ਦੀ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਸਥਾਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦਾ ਨਿਰੀਖਣ ਅਤੇ ਉਸਨੂੰ ਵਿਵਸਥਿਤ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ।\n\nਤੁਸੀਂ ਇੱਕ VPN ਨਾਲ ਵੀ ਕਨੈਕਟ ਕੀਤਾ ਹੈ, ਜੋ ਤੁਹਾਡੀ ਨਿੱਜੀ ਨੈਟਵਰਕ ਗਤੀਵਿਧੀ ਦਾ ਨਿਰੀਖਣ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਈਮੇਲਾਂ, ਐਪਸ ਅਤੇ ਵੈਬਸਾਈਟਾਂ ਸਮੇਤ।\n\nਹੋਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ, ਆਪਣੇ ਪ੍ਰਬੰਧਕ ਨੂੰ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ।"</string>
+    <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="2224494839524715272">"ਤੁਹਾਡੀ ਕੰਮ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>ਵੱਲੋਂ ਵਿਵਸਥਿਤ ਕੀਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ।\n\nਤੁਹਾਡਾ ਪ੍ਰਬੰਧਕ ਤੁਹਾਡੀ ਨੈਟਵਰਕ ਗਤੀਵਿਧੀ ਦਾ ਨਿਰੀਖਣ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਸਮਰੱਥ ਹੈ, ਈਮੇਲਾਂ, ਐਪਸ ਅਤੇ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਵੈਬਸਾਈਟਾਂ ਸਮੇਤ।\n\nਹੋਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ, ਆਪਣਾ ਪ੍ਰਬੰਧਕ ਨੂੰ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ।\n\nਤੁਸੀਂ ਇੱਕ VPN ਨਾਲ ਵੀ ਕਨੈਕਟ ਕੀਤਾ ਹੈ, ਜੋ ਤੁਹਾਡੀ ਨੈਟਵਰਕ ਗਤੀਵਿਧੀ ਦਾ ਨਿਰੀਖਣ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ।"</string>
+    <string name="monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned" msgid="2198546817407897093">"ਤੁਹਾਡੀ ਡਿਵਾਈਸ <xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>ਵੱਲੋਂ ਵਿਵਸਥਿਤ ਕੀਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ।\nਤੁਹਾਡੀ ਕੰਮ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਇਸ ਵੱਲੋਂ ਵਿਵਸਥਿਤ ਕੀਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>.\n\nਤੁਹਾਡਾ ਪ੍ਰਬੰਧਕ ਤੁਹਾਡੀ ਨੈਟਵਰਕ ਗਤੀਵਿਧੀ ਦਾ ਨਿਰੀਖਣ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਸਮਰੱਥ ਹੈ ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹਨ ਈਮੇਲਾਂ, ਐਪਸ ਅਤੇ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਵੈਬਸਾਈਟਾਂ। \n\nਹੋਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ, ਆਪਣੇ ਪ੍ਰਬੰਧਕ ਨੂੰ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ।\n\nਤੁਸੀਂ ਇੱਕ VPN ਨਾਲ ਵੀ ਕਨੈਕਟ ਕੀਤਾ ਹੈ, ਜੋ ਤੁਹਾਡੀ ਨਿੱਜੀ ਨੈਟਵਰਕ ਗਤੀਵਿਧੀ ਦਾ ਨਿਰੀਖਣ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ"</string>
     <string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"ਡਿਵਾਈਸ ਲੌਕ ਰਹੇਗੀ ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਤੁਸੀਂ ਮੈਨੂਅਲੀ ਅਨਲੌਕ ਨਹੀਂ ਕਰਦੇ"</string>
     <string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"ਤੇਜ਼ੀ ਨਾਲ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋ"</string>
     <string name="hidden_notifications_text" msgid="2326409389088668981">"ਅਨਲੌਕ ਕਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਦੇਖੋ"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-sq-rAL/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-sq-rAL/strings.xml
index e70254c..969af9e 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-sq-rAL/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-sq-rAL/strings.xml
@@ -179,12 +179,12 @@
     <string name="accessibility_quick_settings_airplane_on" msgid="6406141469157599296">"Modaliteti \"në aeroplan\" është i aktivizuar."</string>
     <string name="accessibility_quick_settings_airplane_changed_off" msgid="66846307818850664">"Modaliteti \"në aeroplan\" është i çaktivizuar."</string>
     <string name="accessibility_quick_settings_airplane_changed_on" msgid="8983005603505087728">"Modaliteti \"në aeroplan\" është i aktivizuar."</string>
-    <string name="accessibility_quick_settings_dnd_priority_on" msgid="1448402297221249355">"\"Mos shqetëso\" i aktivizuar, vetëm me prioritet."</string>
-    <string name="accessibility_quick_settings_dnd_none_on" msgid="5910777408232088752">"\"Mos shqetëso\" i aktivizuar, asnjë ndërprerje."</string>
-    <string name="accessibility_quick_settings_dnd_alarms_on" msgid="9152834845587554157">"\"Mos shqetëso\" i aktivizuar, vetëm alarmet."</string>
-    <string name="accessibility_quick_settings_dnd_off" msgid="2371832603753738581">"\"Mos shqetëso\" i çaktivizuar."</string>
-    <string name="accessibility_quick_settings_dnd_changed_off" msgid="898107593453022935">"\"Mos shqetëso\" i çaktivizuar."</string>
-    <string name="accessibility_quick_settings_dnd_changed_on" msgid="4483780856613561039">"\"Mos shqetëso\" i aktivizuar."</string>
+    <string name="accessibility_quick_settings_dnd_priority_on" msgid="1448402297221249355">"\"Mos shqetëso\" është i aktivizuar, vetëm me prioritet."</string>
+    <string name="accessibility_quick_settings_dnd_none_on" msgid="5910777408232088752">"\"Mos shqetëso\" është i aktivizuar, asnjë ndërprerje."</string>
+    <string name="accessibility_quick_settings_dnd_alarms_on" msgid="9152834845587554157">"\"Mos shqetëso\" është i aktivizuar, vetëm alarmet."</string>
+    <string name="accessibility_quick_settings_dnd_off" msgid="2371832603753738581">"\"Mos shqetëso\" është i çaktivizuar."</string>
+    <string name="accessibility_quick_settings_dnd_changed_off" msgid="898107593453022935">"\"Mos shqetëso\" është i çaktivizuar."</string>
+    <string name="accessibility_quick_settings_dnd_changed_on" msgid="4483780856613561039">"\"Mos shqetëso\" është i aktivizuar."</string>
     <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_off" msgid="2133631372372064339">"\"Bluetooth-i\" është i çaktivizuar."</string>
     <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_on" msgid="7681999166216621838">"\"Bluetooth-i\" është i aktivizuar."</string>
     <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_connecting" msgid="6953242966685343855">"\"Bluetooth-i\" po lidhet."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-sr/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-sr/strings.xml
index 308feb5..58737ef 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-sr/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-sr/strings.xml
@@ -364,7 +364,7 @@
     <string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"Онемогући VPN"</string>
     <string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"Прекини везу са VPN-ом"</string>
     <string name="monitoring_description_device_owned" msgid="5780988291898461883">"Уређајем управља <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nАдминистратор може да надгледа подешавања, корпоративни приступ, апликације, податке повезане са уређајем и информације о локацији уређаја, као и да управља њима. Више информација потражите од администратора."</string>
-    <string name="monitoring_description_profile_owned" msgid="8110044290898637925">"Профилом за Work profile управља <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nАдминистратор може да надгледа активности на мрежи, укључујући имејлове, апликације и безбедне веб-сајтове.\n\nВише информација потражите од администратора."</string>
+    <string name="monitoring_description_profile_owned" msgid="8110044290898637925">"Профилом за Work управља <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nАдминистратор може да надгледа активности на мрежи, укључујући имејлове, апликације и безбедне веб-сајтове.\n\nВише информација потражите од администратора."</string>
     <string name="monitoring_description_device_and_profile_owned" msgid="1664428184778531249">"Уређајем управља:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>.\nПрофилом за Work управља:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>.\n\nАдминистратор може да надгледа активности на уређају и мрежи, укључујући имејлове, апликације и безбедне веб-сајтове.\n\nВише информација потражите од администратора."</string>
     <string name="monitoring_description_vpn" msgid="912328761766161919">"Дали сте дозволу апликацији да подешава VPN везу.\n\nТа апликација може да надгледа активности на уређају и мрежи, укључујући имејлове, апликације и безбедне веб-сајтове."</string>
     <string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="3090670777499161246">"Уређајем управља <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nАдминистратор може да надгледа подешавања, корпоративни приступ, апликације, податке повезане са уређајем и информације о локацији уређаја, као и да управља њима.\n\nПовезани сте на VPN, који може да надгледа активности на мрежи, укључујући имејлове, апликације и безбедне веб-сајтове.\n\nВише информација потражите од администратора."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-zh-rCN/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-zh-rCN/strings.xml
index da61e91..6e1e645 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-zh-rCN/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-zh-rCN/strings.xml
@@ -370,7 +370,7 @@
     <string name="monitoring_description_vpn" msgid="912328761766161919">"您已授权应用设置 VPN 连接。\n\n此应用可以监控您的设备和网络活动,包括收发电子邮件、使用应用和浏览安全网站。"</string>
     <string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="3090670777499161246">"您的设备由以下单位管理:<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>。\n\n您单位的管理员可以监控和管理与此设备相关的设置、企业权限、应用、数据以及设备位置信息。\n\n您已连接到 VPN,此 VPN 也可以监控您的网络活动,包括收发电子邮件、使用应用和浏览网站。\n\n若要了解详情,请与您单位的管理员联系。"</string>
     <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="2224494839524715272">"您的工作资料由以下单位管理:<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>。\n\n您单位的管理员可以监控您的网络活动,包括收发电子邮件、使用应用和浏览安全网站。\n\n若要了解详情,请与您单位的管理员联系。\n\n此外,您已连接到 VPN,此 VPN 也可以监控您的网络活动。"</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned" msgid="2198546817407897093">"您的设备由以下单位管理:<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>。\n您的工作资料由以下设备管理:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>。\n\n您单位的管理员可以监控您的网络活动,包括收发电子邮件、使用应用和浏览安全网站。\n\n若要了解详情,请与您单位的管理员联系。\n\n此外,您已连接到 VPN,此 VPN 也可以监控您的个人网络活动"</string>
+    <string name="monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned" msgid="2198546817407897093">"您的设备由以下单位管理:<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>。\n您的工作资料由以下单位管理:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>。\n\n您单位的管理员可以监控您的网络活动,包括收发电子邮件、使用应用和浏览安全网站。\n\n若要了解详情,请与您单位的管理员联系。\n\n此外,您已连接到 VPN,此 VPN 也可以监控您的个人网络活动"</string>
     <string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"在您手动解锁之前,设备会保持锁定状态"</string>
     <string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"更快捷地查看通知"</string>
     <string name="hidden_notifications_text" msgid="2326409389088668981">"无需解锁即可查看通知"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-zh-rHK/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-zh-rHK/strings.xml
index 453af00..a1baefd 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-zh-rHK/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-zh-rHK/strings.xml
@@ -364,13 +364,13 @@
     <string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"網絡監控"</string>
     <string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"停用 VPN"</string>
     <string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"中斷 VPN 連線"</string>
-    <string name="monitoring_description_device_owned" msgid="5780988291898461883">"您的裝置由 <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> 管理。\n\n您的管理員可以監控及管理您裝置的設定、企業存取、應用程式、資料及位置資訊。如需更多資料,請與您的管理員聯絡。"</string>
+    <string name="monitoring_description_device_owned" msgid="5780988291898461883">"您的裝置由 <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> 管理。\n\n您的管理員可以監控及管理您裝置的設定、企業存取、應用程式、資料及位置資訊。如需更多資訊,請聯絡您的管理員。"</string>
     <string name="monitoring_description_profile_owned" msgid="8110044290898637925">"您的公司檔案由 <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> 管理。\n\n您的管理員可以監控您的網絡活動,包括電郵、應用程式及安全網站。\n\n如需更多資訊,請聯絡您的管理員。"</string>
     <string name="monitoring_description_device_and_profile_owned" msgid="1664428184778531249">"您裝置的管理機構:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>。\n您公司檔案的管理機構:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>。\n\n您的管理員可以監控您的裝置和網絡活動,包括電郵、應用程式及安全網站。\n\n如需更多資訊,請聯絡您的管理員。"</string>
     <string name="monitoring_description_vpn" msgid="912328761766161919">"您已授權應用程式設定 VPN 連線。\n\n這個應用程式可以監控您的裝置和網絡活動,包括電郵、應用程式和安全網站。"</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="3090670777499161246">"您的裝置由 <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> 管理。\n\n您的管理員可以監控及管理您裝置的設定、企業存取、應用程式、資料及位置資訊。\n\n 您的裝置亦已與 VPN 連線,因此 VPN 服務供應商也能監控您的個人網絡活動,包括電郵、應用程式及網站。\n\n如需更多資料,請與您的管理員聯絡。"</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="2224494839524715272">"您的公司檔案由 <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> 管理。\n\n您的管理員可以監控您的網絡活動,包括電郵、應用程式及安全網站。\n\n如需更多資訊,請聯絡您的管理員。\n\n您的裝置亦已與 VPN 連線,因此 VPN 服務供應商也能監控您的個人網絡活動。"</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned" msgid="2198546817407897093">"您裝置的管理機構:<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>。\n您公司檔案的管理機構:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>。\n\n您的管理員可以監控您的網絡活動,包括電郵、應用程式及安全網站。\n\n如需更多資訊,請聯絡您的管理員。\n\n您的裝置亦已與 VPN 連線,因此 VPN 服務供應商也能監控您的個人網絡活動。"</string>
+    <string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="3090670777499161246">"您的裝置由 <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> 管理。\n\n您的管理員可以監控及管理您裝置的設定、企業存取、應用程式、資料及位置資訊。\n\n此外,由於您的裝置連至 VPN,因此 VPN 服務供應商也能監控您的個人網絡活動,包括電郵、應用程式及網站。\n\n如需更多資訊,請聯絡您的管理員。"</string>
+    <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="2224494839524715272">"您的公司檔案由 <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> 管理。\n\n您的管理員可以監控您的網絡活動,包括電郵、應用程式及安全網站。\n\n如需更多資訊,請聯絡您的管理員。\n\n此外,由於您的裝置連至 VPN,因此 VPN 服務供應商也能監控您的個人網絡活動。"</string>
+    <string name="monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned" msgid="2198546817407897093">"您裝置的管理機構:<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>。\n您公司檔案的管理機構:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>。\n\n您的管理員可以監控您的網絡活動,包括電郵、應用程式及安全網站。\n\n如需更多資訊,請聯絡您的管理員。\n\n此外,由於您的裝置連至 VPN,因此 VPN 服務供應商也能監控您的個人網絡活動。"</string>
     <string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"裝置將保持上鎖,直到您手動解鎖"</string>
     <string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"更快取得通知"</string>
     <string name="hidden_notifications_text" msgid="2326409389088668981">"解鎖前顯示"</string>