Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I9637f1630ab23bef3c25b362d522f633c1fd7be3
Auto-generated-cl: translation import
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-af/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-af/strings.xml
index dc2fe09..c593655 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-af/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-af/strings.xml
@@ -352,10 +352,10 @@
     <string name="description_target_search" msgid="3091587249776033139">"Soek"</string>
     <string name="description_direction_up" msgid="7169032478259485180">"Gly op vir <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
     <string name="description_direction_left" msgid="7207478719805562165">"Gly links vir <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
-    <string name="zen_priority_introduction" msgid="7577965386868311310">"Jy sal nie deur geluide en vibrasies gepla word nie, behalwe deur wekkers, herinneringe, geleenthede en bellers wat jy spesifiseer. Jy sal steeds enigiets hoor wat jy kies om te speel, insluitend musiek, video\'s en speletjies."</string>
-    <string name="zen_alarms_introduction" msgid="7034415210361973827">"Jy sal nie deur geluide en vibrasies gepla word nie, behalwe deur wekkers. Jy sal steeds enigiets hoor wat jy kies om te speel, insluitend musiek, video\'s en speletjies."</string>
+    <string name="zen_priority_introduction" msgid="1149025108714420281">"Jy sal nie deur geluide en vibrasies gepla word nie, behalwe deur wekkers, herinneringe, geleenthede en bellers wat jy spesifiseer. Jy sal steeds enigiets hoor wat jy kies om te speel, insluitend musiek, video\'s en speletjies."</string>
+    <string name="zen_alarms_introduction" msgid="4934328096749380201">"Jy sal nie deur geluide en vibrasies gepla word nie, behalwe deur wekkers. Jy sal steeds enigiets hoor wat jy kies om te speel, insluitend musiek, video\'s en speletjies."</string>
     <string name="zen_priority_customize_button" msgid="7948043278226955063">"Pasmaak"</string>
-    <string name="zen_silence_introduction_voice" msgid="2284540992298200729">"Dit blokkeer ALLE klanke en vibrasies, insluitend van wekkers, musiek, video\'s en speletjies af. Jy sal steeds foonoproepe kan maak."</string>
+    <string name="zen_silence_introduction_voice" msgid="3948778066295728085">"Dit blokkeer ALLE klanke en vibrasies, insluitend van wekkers, musiek, video\'s en speletjies af. Jy sal steeds foonoproepe kan maak."</string>
     <string name="zen_silence_introduction" msgid="3137882381093271568">"Dit blokkeer ALLE klanke en vibrasies, insluitend van wekkers, musiek, video\'s en speletjies af."</string>
     <string name="keyguard_more_overflow_text" msgid="9195222469041601365">"+<xliff:g id="NUMBER_OF_NOTIFICATIONS">%d</xliff:g>"</string>
     <string name="speed_bump_explanation" msgid="1288875699658819755">"Minder dringende kennisgewings hieronder"</string>
@@ -727,7 +727,7 @@
     <string name="pip_phone_dismiss_hint" msgid="6351678169095923899">"Sleep af om toe te maak"</string>
     <string name="pip_menu_title" msgid="3328510504196964712">"Prent op prent-kieslys"</string>
     <string name="pip_notification_title" msgid="3204024940158161322">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> is in beeld-in-beeld"</string>
-    <string name="pip_notification_message" msgid="4171698133469539591">"As jy nie wil hê dat <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> hierdie kenmerk gebruik nie, tik om instellings oop te maak en skakel dit af."</string>
+    <string name="pip_notification_message" msgid="5619512781514343311">"As jy nie wil hê dat <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> hierdie kenmerk moet gebruik nie, tik om instellings oop te maak en skakel dit af."</string>
     <string name="pip_play" msgid="1417176722760265888">"Speel"</string>
     <string name="pip_pause" msgid="8881063404466476571">"Laat wag"</string>
     <string name="pip_skip_to_next" msgid="1948440006726306284">"Slaan oor na volgende"</string>