Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I9637f1630ab23bef3c25b362d522f633c1fd7be3
Auto-generated-cl: translation import
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-pt-rBR/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-pt-rBR/strings.xml
index de098f5..ab7d3db 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-pt-rBR/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-pt-rBR/strings.xml
@@ -354,10 +354,10 @@
     <string name="description_target_search" msgid="3091587249776033139">"Pesquisar"</string>
     <string name="description_direction_up" msgid="7169032478259485180">"Para <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>, deslize para cima."</string>
     <string name="description_direction_left" msgid="7207478719805562165">"Para <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>, deslize para a esquerda."</string>
-    <string name="zen_priority_introduction" msgid="7577965386868311310">"Você não será perturbado por sons e vibrações, exceto alarmes, lembretes, eventos e chamadas de pessoas especificadas. No entanto, você ouvirá tudo o que decidir reproduzir, como músicas, vídeos e jogos."</string>
-    <string name="zen_alarms_introduction" msgid="7034415210361973827">"Você não será perturbado por sons e vibrações, exceto alarmes. No entanto, você ouvirá tudo o que decidir reproduzir, como músicas, vídeos e jogos."</string>
+    <string name="zen_priority_introduction" msgid="1149025108714420281">"Você não será perturbado por sons e vibrações, exceto alarmes, lembretes, eventos e chamadas de pessoas especificadas. No entanto, você ouvirá tudo o que decidir reproduzir, como músicas, vídeos e jogos."</string>
+    <string name="zen_alarms_introduction" msgid="4934328096749380201">"Você não será perturbado por sons e vibrações, exceto alarmes. No entanto, você ouvirá tudo o que decidir reproduzir, como músicas, vídeos e jogos."</string>
     <string name="zen_priority_customize_button" msgid="7948043278226955063">"Personalizar"</string>
-    <string name="zen_silence_introduction_voice" msgid="2284540992298200729">"Isso bloqueia TODOS os sons e vibrações, incluindo alarmes, músicas, vídeos e jogos. Você ainda poderá fazer chamadas telefônicas."</string>
+    <string name="zen_silence_introduction_voice" msgid="3948778066295728085">"Isso bloqueia TODOS os sons e vibrações, incluindo alarmes, músicas, vídeos e jogos. Você ainda poderá fazer chamadas telefônicas."</string>
     <string name="zen_silence_introduction" msgid="3137882381093271568">"Isso bloqueia TODOS os sons e vibrações, incluindo alarmes, músicas, vídeos e jogos."</string>
     <string name="keyguard_more_overflow_text" msgid="9195222469041601365">"+<xliff:g id="NUMBER_OF_NOTIFICATIONS">%d</xliff:g>"</string>
     <string name="speed_bump_explanation" msgid="1288875699658819755">"Notificações menos urgentes abaixo"</string>
@@ -729,7 +729,7 @@
     <string name="pip_phone_dismiss_hint" msgid="6351678169095923899">"Arraste para baixo para dispensar"</string>
     <string name="pip_menu_title" msgid="3328510504196964712">"Menu Picture-in-picture"</string>
     <string name="pip_notification_title" msgid="3204024940158161322">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> está em picture-in-picture"</string>
-    <string name="pip_notification_message" msgid="4171698133469539591">"Se você não deseja que o <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> use este recurso, toque para abrir as configurações e desativá-lo."</string>
+    <string name="pip_notification_message" msgid="5619512781514343311">"Se você não deseja que o app <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> use este recurso, toque para abrir as configurações e desativá-lo."</string>
     <string name="pip_play" msgid="1417176722760265888">"Reproduzir"</string>
     <string name="pip_pause" msgid="8881063404466476571">"Pausar"</string>
     <string name="pip_skip_to_next" msgid="1948440006726306284">"Pular para a próxima"</string>