Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I31af5705bfa457b9c7289f6e7ceef71017f692f9
Auto-generated-cl: translation import
diff --git a/packages/SystemUI/res-product/values-ca/strings.xml b/packages/SystemUI/res-product/values-ca/strings.xml
index 8c5c83a..a1444bb 100644
--- a/packages/SystemUI/res-product/values-ca/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-product/values-ca/strings.xml
@@ -34,10 +34,10 @@
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_user" product="default" msgid="8110939900089863103">"Has provat de desbloquejar el telèfon <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> vegades de manera incorrecta. Si falles <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> vegades més, l\'usuari se suprimirà, juntament amb totes les seves dades."</string>
     <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_user" product="tablet" msgid="8509811676952707883">"Has provat de desbloquejar la tauleta <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> vegades de manera incorrecta. L\'usuari se suprimirà, juntament amb totes les seves dades."</string>
     <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_user" product="default" msgid="3051962486994265014">"Has provat de desbloquejar el telèfon <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> vegades de manera incorrecta. L\'usuari se suprimirà, juntament amb totes les seves dades."</string>
-    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile" product="tablet" msgid="1049523640263353830">"Has provat de desbloquejar la tauleta <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> vegades de manera incorrecta. Si falles <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> vegades més, el perfil professional se suprimirà, juntament amb totes les dades que contingui."</string>
-    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile" product="default" msgid="3280816298678433681">"Has provat de desbloquejar el telèfon <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> vegades de manera incorrecta. Si falles <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> vegades més, el perfil professional se suprimirà, juntament amb totes les dades que contingui."</string>
-    <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="tablet" msgid="4417100487251371559">"Has provat de desbloquejar la tauleta <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> vegades de manera incorrecta. El perfil professional se suprimirà, juntament amb totes les dades que contingui."</string>
-    <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="default" msgid="4682221342671290678">"Has provat de desbloquejar el telèfon <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> vegades de manera incorrecta. El perfil professional se suprimirà, juntament amb totes les dades que contingui."</string>
+    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile" product="tablet" msgid="1049523640263353830">"Has provat de desbloquejar la tauleta <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> vegades de manera incorrecta. Si falles <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> vegades més, el perfil de treball se suprimirà, juntament amb totes les dades que contingui."</string>
+    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile" product="default" msgid="3280816298678433681">"Has provat de desbloquejar el telèfon <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> vegades de manera incorrecta. Si falles <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> vegades més, el perfil de treball se suprimirà, juntament amb totes les dades que contingui."</string>
+    <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="tablet" msgid="4417100487251371559">"Has provat de desbloquejar la tauleta <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> vegades de manera incorrecta. El perfil de treball se suprimirà, juntament amb totes les dades que contingui."</string>
+    <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="default" msgid="4682221342671290678">"Has provat de desbloquejar el telèfon <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> vegades de manera incorrecta. El perfil de treball se suprimirà, juntament amb totes les dades que contingui."</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="1860049973474855672">"Has dibuixat el patró de desbloqueig <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> vegades de manera incorrecta. Si falles <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> vegades més, se\'t demanarà que desbloquegis la tauleta amb un compte de correu electrònic.\n\n Torna-ho a provar d\'aquí a <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> segons."</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="44112553371516141">"Has dibuixat el patró de desbloqueig <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> vegades de manera incorrecta. Si falles <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> vegades més, se\'t demanarà que desbloquegis el telèfon amb un compte de correu electrònic.\n\n Torna-ho a provar d\'aquí a <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> segons."</string>
 </resources>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-af/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-af/strings.xml
index 478a93d..8ee7ee0 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-af/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-af/strings.xml
@@ -71,7 +71,7 @@
     <string name="compat_mode_on" msgid="4963711187149440884">"Zoem om skerm te vul"</string>
     <string name="compat_mode_off" msgid="7682459748279487945">"Strek om skerm te vul"</string>
     <string name="global_action_screenshot" msgid="2760267567509131654">"Skermkiekie"</string>
-    <string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4613177882724332877">"Prent is ingevoeg"</string>
+    <string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4850791636452521123">"het \'n prent gestuur"</string>
     <string name="screenshot_saving_ticker" msgid="6519186952674544916">"Stoor tans skermkiekie..."</string>
     <string name="screenshot_saving_title" msgid="2298349784913287333">"Stoor tans skermkiekie..."</string>
     <string name="screenshot_saved_title" msgid="8893267638659083153">"Skermkiekie is gestoor"</string>
@@ -80,11 +80,19 @@
     <string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"Probeer weer skermkiekie neem"</string>
     <string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="8344173457344027501">"Kan weens beperkte bergingspasie nie skermkiekie stoor nie"</string>
     <string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7818288545874407451">"Die program of jou organisasie laat nie toe dat skermkiekies geneem word nie"</string>
-    <string name="screenrecord_name" msgid="6286499308042305686">"Skermopname"</string>
+    <string name="screenrecord_name" msgid="2596401223859996572">"Skermopnemer"</string>
     <string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"Deurlopende kennisgewing vir \'n skermopnamesessie"</string>
-    <string name="screenrecord_start_label" msgid="1539048263178882562">"Begin opname"</string>
-    <string name="screenrecord_mic_label" msgid="6134198080740031632">"Neem stemopname op"</string>
-    <string name="screenrecord_taps_label" msgid="2518244240225925076">"Wys tikke"</string>
+    <string name="screenrecord_start_label" msgid="1750350278888217473">"Begin opname?"</string>
+    <string name="screenrecord_description" msgid="1123231719680353736">"Terwyl dit opneem, kan die Android-stelsel enige sensitiewe inligting wat op jou skerm sigbaar is of wat op jou toestel gespeel word, vasvang. Dit sluit wagwoorde, betalinginligting, foto\'s, boodskappe en oudio in."</string>
+    <string name="screenrecord_audio_label" msgid="6183558856175159629">"Neem oudio op"</string>
+    <string name="screenrecord_device_audio_label" msgid="9016927171280567791">"Toesteloudio"</string>
+    <string name="screenrecord_device_audio_description" msgid="4922694220572186193">"Klank vanaf jou toestel, soos musiek, oproepe en luitone"</string>
+    <string name="screenrecord_mic_label" msgid="2111264835791332350">"Mikrofoon"</string>
+    <string name="screenrecord_device_audio_and_mic_label" msgid="1831323771978646841">"Toesteloudio en -mikrofoon"</string>
+    <string name="screenrecord_start" msgid="330991441575775004">"Begin"</string>
+    <string name="screenrecord_ongoing_screen_only" msgid="4459670242451527727">"Neem tans skerm op"</string>
+    <string name="screenrecord_ongoing_screen_and_audio" msgid="5351133763125180920">"Neem tans skerm en oudio op"</string>
+    <string name="screenrecord_taps_label" msgid="1595690528298857649">"Wys raakgebare op skerm"</string>
     <string name="screenrecord_stop_text" msgid="6549288689506057686">"Tik om te stop"</string>
     <string name="screenrecord_stop_label" msgid="72699670052087989">"Stop"</string>
     <string name="screenrecord_pause_label" msgid="6004054907104549857">"Laat wag"</string>
@@ -97,6 +105,7 @@
     <string name="screenrecord_delete_description" msgid="1604522770162810570">"Skermopname is uitgevee"</string>
     <string name="screenrecord_delete_error" msgid="2870506119743013588">"Kon nie skermopname uitvee nie"</string>
     <string name="screenrecord_permission_error" msgid="7856841237023137686">"Kon nie toestemmings kry nie"</string>
+    <string name="screenrecord_start_error" msgid="2200660692479682368">"Kon nie skermopname begin nie"</string>
     <string name="usb_preference_title" msgid="1439924437558480718">"USB-lêeroordrag-opsies"</string>
     <string name="use_mtp_button_title" msgid="5036082897886518086">"Heg as \'n mediaspeler (MTP)"</string>
     <string name="use_ptp_button_title" msgid="7676427598943446826">"Heg as \'n kamera (PTP)"</string>
@@ -477,6 +486,7 @@
     <string name="media_projection_remember_text" msgid="6896767327140422951">"Moenie weer wys nie"</string>
     <string name="clear_all_notifications_text" msgid="348312370303046130">"Vee alles uit"</string>
     <string name="manage_notifications_text" msgid="6885645344647733116">"Bestuur"</string>
+    <string name="manage_notifications_history_text" msgid="57055985396576230">"Geskiedenis"</string>
     <string name="notification_section_header_gentle" msgid="3044910806569985386">"Stil kennisgewings"</string>
     <string name="notification_section_header_conversations" msgid="821834744538345661">"Gesprekke"</string>
     <string name="accessibility_notification_section_header_gentle_clear_all" msgid="6490207897764933919">"Vee alle stil kennisgewings uit"</string>
@@ -676,6 +686,10 @@
     <string name="notification_channel_summary_low" msgid="7300447764759926720">"Help jou om te fokus sonder klank of vibrasie."</string>
     <string name="notification_channel_summary_default" msgid="3539949463907902037">"Kry jou aandag met klank of vibrasie."</string>
     <string name="notification_channel_summary_bubble" msgid="7235935211580860537">"Hou jou aandag met \'n swewende kortpad na hierdie inhoud toe."</string>
+    <!-- no translation found for bubble_overflow_empty_title (3120029421991510842) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for bubble_overflow_empty_subtitle (3106801169793396894) -->
+    <skip />
     <string name="notification_unblockable_desc" msgid="2073030886006190804">"Hierdie kennisgewings kan nie gewysig word nie."</string>
     <string name="notification_multichannel_desc" msgid="7414593090056236179">"Hierdie groep kennisgewings kan nie hier opgestel word nie"</string>
     <string name="notification_delegate_header" msgid="1264510071031479920">"Instaanbediener-kennisgewing"</string>
@@ -698,17 +712,18 @@
     <string name="notification_done" msgid="6215117625922713976">"Klaar"</string>
     <string name="inline_undo" msgid="9026953267645116526">"Ontdoen"</string>
     <string name="demote" msgid="6225813324237153980">"Merk hierdie kennisgewing as \"nie \'n gesprek nie\""</string>
-    <string name="notification_conversation_favorite" msgid="8252976467488182853">"Gunsteling"</string>
-    <string name="notification_conversation_unfavorite" msgid="633301300443356176">"Ontmerk as gunsteling"</string>
-    <string name="notification_conversation_mute" msgid="477431709687199671">"Demp"</string>
-    <string name="notification_conversation_unmute" msgid="410885000669775294">"Ontdemp"</string>
-    <string name="notification_conversation_bubble" msgid="4598142032706190028">"Wys as borrel"</string>
-    <string name="notification_conversation_unbubble" msgid="2303087159802926401">"Skakel borrels af"</string>
+    <string name="notification_conversation_favorite" msgid="1905240206975921907">"Belangrike gesprek"</string>
+    <string name="notification_conversation_unfavorite" msgid="181383708304763807">"Nie \'n belangrike gesprek nie"</string>
+    <string name="notification_conversation_mute" msgid="268951550222925548">"Stilgemaak"</string>
+    <string name="notification_conversation_unmute" msgid="2692255619510896710">"Waarskuwings"</string>
+    <string name="notification_conversation_bubble" msgid="2242180995373949022">"Wys borrel"</string>
+    <string name="notification_conversation_unbubble" msgid="6908427185031099868">"Verwyder borrels"</string>
     <string name="notification_conversation_home_screen" msgid="8347136037958438935">"Voeg by tuisskerm"</string>
     <string name="notification_menu_accessibility" msgid="8984166825879886773">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="MENU_DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="notification_menu_gear_description" msgid="6429668976593634862">"kennisgewingkontroles"</string>
     <string name="notification_menu_snooze_description" msgid="4740133348901973244">"kennisgewing-sluimeropsies"</string>
-    <string name="notification_menu_snooze_action" msgid="8411152711279433989">"Sluimer"</string>
+    <string name="notification_menu_snooze_action" msgid="5415729610393475019">"Herinner my"</string>
+    <string name="notification_menu_settings_action" msgid="7085494017202764285">"Instellings"</string>
     <string name="snooze_undo" msgid="60890935148417175">"ONTDOEN"</string>
     <string name="snoozed_for_time" msgid="7586689374860469469">"Sluimer vir <xliff:g id="TIME_AMOUNT">%1$s</xliff:g>"</string>
     <plurals name="snoozeHourOptions" formatted="false" msgid="2066838694120718170">
@@ -780,6 +795,7 @@
     <string name="accessibility_data_saver_off" msgid="58339669022107171">"Databespaarder is af"</string>
     <string name="switch_bar_on" msgid="1770868129120096114">"Aan"</string>
     <string name="switch_bar_off" msgid="5669805115416379556">"Af"</string>
+    <string name="tile_unavailable" msgid="3095879009136616920">"Onbeskikbaar"</string>
     <string name="nav_bar" msgid="4642708685386136807">"Navigasiebalk"</string>
     <string name="nav_bar_layout" msgid="4716392484772899544">"Uitleg"</string>
     <string name="left_nav_bar_button_type" msgid="2634852842345192790">"Ekstra linksknoppie-tipe"</string>
@@ -965,4 +981,18 @@
     <string name="magnification_window_title" msgid="4863914360847258333">"Vergrotingvenster"</string>
     <string name="magnification_controls_title" msgid="8421106606708891519">"Vergrotingvensterkontroles"</string>
     <string name="quick_controls_title" msgid="525285759614231333">"Vinnige kontroles"</string>
+    <string name="controls_providers_title" msgid="8844124515157926071">"Voeg kontroles by"</string>
+    <string name="controls_providers_subtitle" msgid="8187768950110836569">"Kies \'n program vanwaar jy kontroles kan byvoeg"</string>
+    <plurals name="controls_number_of_favorites" formatted="false" msgid="5867139290551373147">
+      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> huidige gunstelinge.</item>
+      <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER_0">%s</xliff:g> huidige gunsteling.</item>
+    </plurals>
+    <string name="controls_favorite_default_title" msgid="967742178688938137">"Kontroles"</string>
+    <string name="controls_favorite_subtitle" msgid="4049644994401173949">"Kies kontroles vir kitstoegang"</string>
+    <!-- no translation found for controls_favorite_header_favorites (3118600046217493471) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for controls_favorite_header_all (7507855973418969992) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for controls_favorite_load_error (2533215155804455348) -->
+    <skip />
 </resources>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-am/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-am/strings.xml
index 08a655a..7292020 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-am/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-am/strings.xml
@@ -71,7 +71,7 @@
     <string name="compat_mode_on" msgid="4963711187149440884">"ማያ እንዲሞላ አጉላ"</string>
     <string name="compat_mode_off" msgid="7682459748279487945">"ማያ ለመሙለት ሳብ"</string>
     <string name="global_action_screenshot" msgid="2760267567509131654">"ቅጽበታዊ ገጽ እይታ"</string>
-    <string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4613177882724332877">"ምስል ገብቷል"</string>
+    <string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4850791636452521123">"ምስል ተልኳል"</string>
     <string name="screenshot_saving_ticker" msgid="6519186952674544916">"ቅጽበታዊ ገጽ እይታ በማስቀመጥ ላይ..."</string>
     <string name="screenshot_saving_title" msgid="2298349784913287333">"ቅጽበታዊ ገጽ እይታ በማስቀመጥ ላይ..."</string>
     <string name="screenshot_saved_title" msgid="8893267638659083153">"ቅጽበታዊ ገጽ እይታ ተቀምጧል"</string>
@@ -80,11 +80,19 @@
     <string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"ቅጽበታዊ ገጽ ዕይታን እንደገና ማንሳት ይሞክሩ"</string>
     <string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="8344173457344027501">"ባለው ውሱን የማከማቻ ቦታ ምክንያት ቅጽበታዊ ገጽ ዕይታን ማስቀመጥ አይችልም"</string>
     <string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7818288545874407451">"ቅጽበታዊ ገጽ እይታዎችን ማንሳት በመተግበሪያው ወይም በእርስዎ ድርጅት አይፈቀድም"</string>
-    <string name="screenrecord_name" msgid="6286499308042305686">"የማያ ገጽ ቀረጻ"</string>
+    <string name="screenrecord_name" msgid="2596401223859996572">"ማያ መቅረጫ"</string>
     <string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"ለአንድ የማያ ገጽ ቀረጻ ክፍለ-ጊዜ በመካሄድ ያለ ማሳወቂያ"</string>
-    <string name="screenrecord_start_label" msgid="1539048263178882562">"መቅረጽ ጀምር"</string>
-    <string name="screenrecord_mic_label" msgid="6134198080740031632">"ድምጽን ቅረጽ"</string>
-    <string name="screenrecord_taps_label" msgid="2518244240225925076">"መታ ማድረጎችን አሳይ"</string>
+    <string name="screenrecord_start_label" msgid="1750350278888217473">"መቅረጽ ይጀመር?"</string>
+    <string name="screenrecord_description" msgid="1123231719680353736">"እየቀረጹ ሳለ የAndroid ስርዓት በማያ ገጽዎ ላይ የሚታይ ወይም በመሣሪያዎ ላይ የሚጫወት ማንኛውም ሚስጥራዊነት ያለው መረጃን መያዝ ይችላል። ይህ የይለፍ ቃላትን፣ የክፍያ መረጃን፣ ፎቶዎችን፣ መልዕክቶችን እና ኦዲዮን ያካትታል።"</string>
+    <string name="screenrecord_audio_label" msgid="6183558856175159629">"ኦዲዮን ቅረጽ"</string>
+    <string name="screenrecord_device_audio_label" msgid="9016927171280567791">"የመሣሪያ ኦዲዮ"</string>
+    <string name="screenrecord_device_audio_description" msgid="4922694220572186193">"እንደ ሙዚቃ፣ ጥሪዎች እና የጥሪ ቅላጼዎች ያሉ የመሣሪያዎ ድምጽ"</string>
+    <string name="screenrecord_mic_label" msgid="2111264835791332350">"ማይክሮፎን"</string>
+    <string name="screenrecord_device_audio_and_mic_label" msgid="1831323771978646841">"የመሣሪያ ኦዲዮ እና ማይክሮፎን"</string>
+    <string name="screenrecord_start" msgid="330991441575775004">"ጀምር"</string>
+    <string name="screenrecord_ongoing_screen_only" msgid="4459670242451527727">"ማያ ገጽን በመቅረጽ ላይ"</string>
+    <string name="screenrecord_ongoing_screen_and_audio" msgid="5351133763125180920">"ማያ ገጽን እና ኦዲዮን በመቅረጽ ላይ"</string>
+    <string name="screenrecord_taps_label" msgid="1595690528298857649">"በማያ ገጽ ላይ ያሉ ንክኪዎችን አሳይ"</string>
     <string name="screenrecord_stop_text" msgid="6549288689506057686">"ለማቆም መታ ያድርጉ"</string>
     <string name="screenrecord_stop_label" msgid="72699670052087989">"አቁም"</string>
     <string name="screenrecord_pause_label" msgid="6004054907104549857">"ባለበት አቁም"</string>
@@ -97,6 +105,7 @@
     <string name="screenrecord_delete_description" msgid="1604522770162810570">"የማያ ገጽ ቀረጻ ተሰርዟል"</string>
     <string name="screenrecord_delete_error" msgid="2870506119743013588">"የማያ ገጽ ቀረጻን መሰረዝ ላይ ስህተት"</string>
     <string name="screenrecord_permission_error" msgid="7856841237023137686">"ፈቃዶችን ማግኘት አልተቻለም"</string>
+    <string name="screenrecord_start_error" msgid="2200660692479682368">"የማያ ገጽ ቀረጻን መጀመር ላይ ስህተት"</string>
     <string name="usb_preference_title" msgid="1439924437558480718">"የUSB ፋይል ሰደዳ አማራጮች"</string>
     <string name="use_mtp_button_title" msgid="5036082897886518086">"እንደ ማህደረ አጫዋች (MTP) ሰካ"</string>
     <string name="use_ptp_button_title" msgid="7676427598943446826">"እንደ ካሜራ (PTP) ሰካ"</string>
@@ -477,6 +486,7 @@
     <string name="media_projection_remember_text" msgid="6896767327140422951">"ዳግመኛ አታሳይ"</string>
     <string name="clear_all_notifications_text" msgid="348312370303046130">"ሁሉንም አጽዳ"</string>
     <string name="manage_notifications_text" msgid="6885645344647733116">"ያቀናብሩ"</string>
+    <string name="manage_notifications_history_text" msgid="57055985396576230">"ታሪክ"</string>
     <string name="notification_section_header_gentle" msgid="3044910806569985386">"ጸጥ ያሉ ማሳወቂያዎች"</string>
     <string name="notification_section_header_conversations" msgid="821834744538345661">"ውይይቶች"</string>
     <string name="accessibility_notification_section_header_gentle_clear_all" msgid="6490207897764933919">"ሁሉንም ጸጥ ያሉ ማሳወቂያዎችን ያጽዱ"</string>
@@ -676,6 +686,10 @@
     <string name="notification_channel_summary_low" msgid="7300447764759926720">"ያለ ድምፅ ወይም ንዝረት እርስዎ ትኩረት እንዲያደርጉ ያግዛል።"</string>
     <string name="notification_channel_summary_default" msgid="3539949463907902037">"ከድምፅ ወይም ንዝረት ጋር የእርስዎን ትኩረት ይስባል።"</string>
     <string name="notification_channel_summary_bubble" msgid="7235935211580860537">"ለዚህ ይዞታ ከተንሳፋፊ አቋራጭ ጋር የእርስዎን ትኩረት ያቆያል።"</string>
+    <!-- no translation found for bubble_overflow_empty_title (3120029421991510842) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for bubble_overflow_empty_subtitle (3106801169793396894) -->
+    <skip />
     <string name="notification_unblockable_desc" msgid="2073030886006190804">"እነዚህ ማሳወቂያዎች ሊሻሻሉ አይችሉም።"</string>
     <string name="notification_multichannel_desc" msgid="7414593090056236179">"የማሳወቂያዎች ይህ ቡድን እዚህ ላይ ሊዋቀር አይችልም"</string>
     <string name="notification_delegate_header" msgid="1264510071031479920">"ተኪ ማሳወቂያ"</string>
@@ -698,17 +712,18 @@
     <string name="notification_done" msgid="6215117625922713976">"ተከናውኗል"</string>
     <string name="inline_undo" msgid="9026953267645116526">"ቀልብስ"</string>
     <string name="demote" msgid="6225813324237153980">"ይህን ማሳወቂያ ውይይት እንዳልሆነ ምልክት ያድርጉበት"</string>
-    <string name="notification_conversation_favorite" msgid="8252976467488182853">"ተወዳጅ"</string>
-    <string name="notification_conversation_unfavorite" msgid="633301300443356176">"ተወዳጅ አታድርግ"</string>
-    <string name="notification_conversation_mute" msgid="477431709687199671">"ድምጽ ዝጋ"</string>
-    <string name="notification_conversation_unmute" msgid="410885000669775294">"ድምጽ ክፈት"</string>
-    <string name="notification_conversation_bubble" msgid="4598142032706190028">"እንደ አረፋ አሳይ"</string>
-    <string name="notification_conversation_unbubble" msgid="2303087159802926401">"አረፋዎችን አጥፋ"</string>
+    <string name="notification_conversation_favorite" msgid="1905240206975921907">"አስፈላጊ ውይይት"</string>
+    <string name="notification_conversation_unfavorite" msgid="181383708304763807">"አስፈላጊ ውይይት አይደለም"</string>
+    <string name="notification_conversation_mute" msgid="268951550222925548">"ድምጹ ተዘግቷል"</string>
+    <string name="notification_conversation_unmute" msgid="2692255619510896710">"ማንቃት"</string>
+    <string name="notification_conversation_bubble" msgid="2242180995373949022">"አረፋን አሳይ"</string>
+    <string name="notification_conversation_unbubble" msgid="6908427185031099868">"አረፋዎችን አስወግድ"</string>
     <string name="notification_conversation_home_screen" msgid="8347136037958438935">"ወደ መነሻ ማያ ገጽ አክል"</string>
     <string name="notification_menu_accessibility" msgid="8984166825879886773">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="MENU_DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="notification_menu_gear_description" msgid="6429668976593634862">"የማሳወቂያ መቆጣጠሪያዎች"</string>
     <string name="notification_menu_snooze_description" msgid="4740133348901973244">"የማሳወቂያ ማሸለቢያ አማራጮች"</string>
-    <string name="notification_menu_snooze_action" msgid="8411152711279433989">"አሸልብ"</string>
+    <string name="notification_menu_snooze_action" msgid="5415729610393475019">"አስታውሰኝ"</string>
+    <string name="notification_menu_settings_action" msgid="7085494017202764285">"ቅንብሮች"</string>
     <string name="snooze_undo" msgid="60890935148417175">"ቀልብስ"</string>
     <string name="snoozed_for_time" msgid="7586689374860469469">"ለ<xliff:g id="TIME_AMOUNT">%1$s</xliff:g> አሸልቧል"</string>
     <plurals name="snoozeHourOptions" formatted="false" msgid="2066838694120718170">
@@ -780,6 +795,7 @@
     <string name="accessibility_data_saver_off" msgid="58339669022107171">"ውሂብ ቆጣቢ ጠፍቷል"</string>
     <string name="switch_bar_on" msgid="1770868129120096114">"በርቷል"</string>
     <string name="switch_bar_off" msgid="5669805115416379556">"ጠፍቷል"</string>
+    <string name="tile_unavailable" msgid="3095879009136616920">"አይገኝም"</string>
     <string name="nav_bar" msgid="4642708685386136807">"የአሰሳ አሞሌ"</string>
     <string name="nav_bar_layout" msgid="4716392484772899544">"አቀማመጥ"</string>
     <string name="left_nav_bar_button_type" msgid="2634852842345192790">"ተጨማሪ የግራ አዝራር ዓይነት"</string>
@@ -965,4 +981,18 @@
     <string name="magnification_window_title" msgid="4863914360847258333">"የማጉያ መስኮት"</string>
     <string name="magnification_controls_title" msgid="8421106606708891519">"የማጉያ መስኮት መቆጣጠሪያዎች"</string>
     <string name="quick_controls_title" msgid="525285759614231333">"ፈጣን መቆጣጠሪያዎች"</string>
+    <string name="controls_providers_title" msgid="8844124515157926071">"መቆጣጠሪያዎችን ያክሉ"</string>
+    <string name="controls_providers_subtitle" msgid="8187768950110836569">"መቆጣጠሪያዎችን ከየት እንደሚታከሉ መተግበሪያ ይምረጡ"</string>
+    <plurals name="controls_number_of_favorites" formatted="false" msgid="5867139290551373147">
+      <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> የአሁን ተወዳጆች።</item>
+      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> የአሁን ተወዳጆች።</item>
+    </plurals>
+    <string name="controls_favorite_default_title" msgid="967742178688938137">"መቆጣጠሪያዎች"</string>
+    <string name="controls_favorite_subtitle" msgid="4049644994401173949">"ለፈጣን መዳረሻ መቆጣጠሪያዎችን ይምረጡ"</string>
+    <!-- no translation found for controls_favorite_header_favorites (3118600046217493471) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for controls_favorite_header_all (7507855973418969992) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for controls_favorite_load_error (2533215155804455348) -->
+    <skip />
 </resources>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ar/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ar/strings.xml
index 6ceb6cd..04ba45b 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-ar/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-ar/strings.xml
@@ -71,7 +71,7 @@
     <string name="compat_mode_on" msgid="4963711187149440884">"تكبير/تصغير لملء الشاشة"</string>
     <string name="compat_mode_off" msgid="7682459748279487945">"توسيع بملء الشاشة"</string>
     <string name="global_action_screenshot" msgid="2760267567509131654">"لقطة شاشة"</string>
-    <string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4613177882724332877">"تم إدراج الصورة"</string>
+    <string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4850791636452521123">"أرسَل صورة"</string>
     <string name="screenshot_saving_ticker" msgid="6519186952674544916">"جارٍ حفظ لقطة الشاشة..."</string>
     <string name="screenshot_saving_title" msgid="2298349784913287333">"جارٍ حفظ لقطة الشاشة..."</string>
     <string name="screenshot_saved_title" msgid="8893267638659083153">"تم حفظ لقطة الشاشة."</string>
@@ -80,11 +80,31 @@
     <string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"جرّب أخذ لقطة الشاشة مرة أخرى"</string>
     <string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="8344173457344027501">"يتعذر حفظ لقطة الشاشة لأن مساحة التخزين المتاحة محدودة."</string>
     <string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7818288545874407451">"يحظر التطبيق أو تحظر مؤسستك التقاط لقطات شاشة"</string>
-    <string name="screenrecord_name" msgid="6286499308042305686">"تسجيل الشاشة"</string>
+    <!-- no translation found for screenrecord_name (2596401223859996572) -->
+    <skip />
     <string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"إشعار مستمر لجلسة تسجيل شاشة"</string>
-    <string name="screenrecord_start_label" msgid="1539048263178882562">"بدء التسجيل"</string>
-    <string name="screenrecord_mic_label" msgid="6134198080740031632">"تسجيل التعليق الصوتي"</string>
-    <string name="screenrecord_taps_label" msgid="2518244240225925076">"عرض النقرات"</string>
+    <!-- no translation found for screenrecord_start_label (1750350278888217473) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for screenrecord_description (1123231719680353736) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for screenrecord_audio_label (6183558856175159629) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for screenrecord_device_audio_label (9016927171280567791) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for screenrecord_device_audio_description (4922694220572186193) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for screenrecord_mic_label (2111264835791332350) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for screenrecord_device_audio_and_mic_label (1831323771978646841) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for screenrecord_start (330991441575775004) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for screenrecord_ongoing_screen_only (4459670242451527727) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for screenrecord_ongoing_screen_and_audio (5351133763125180920) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for screenrecord_taps_label (1595690528298857649) -->
+    <skip />
     <string name="screenrecord_stop_text" msgid="6549288689506057686">"انقر لإيقاف التسجيل"</string>
     <string name="screenrecord_stop_label" msgid="72699670052087989">"إيقاف"</string>
     <string name="screenrecord_pause_label" msgid="6004054907104549857">"إيقاف مؤقت"</string>
@@ -97,6 +117,8 @@
     <string name="screenrecord_delete_description" msgid="1604522770162810570">"تمّ حذف تسجيل الشاشة."</string>
     <string name="screenrecord_delete_error" msgid="2870506119743013588">"حدث خطأ أثناء حذف تسجيل الشاشة."</string>
     <string name="screenrecord_permission_error" msgid="7856841237023137686">"تعذّر الحصول على أذونات."</string>
+    <!-- no translation found for screenrecord_start_error (2200660692479682368) -->
+    <skip />
     <string name="usb_preference_title" msgid="1439924437558480718">"‏خيارات نقل الملفات عبر USB"</string>
     <string name="use_mtp_button_title" msgid="5036082897886518086">"‏تثبيت كمشغل وسائط (MTP)"</string>
     <string name="use_ptp_button_title" msgid="7676427598943446826">"‏تثبيت ككاميرا (PTP)"</string>
@@ -252,9 +274,9 @@
     <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_changed_off" msgid="3344226652293797283">"تم إيقاف البلوتوث."</string>
     <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_changed_on" msgid="1263282011749437549">"تم تشغيل البلوتوث."</string>
     <string name="accessibility_quick_settings_location_off" msgid="6122523378294740598">"إيقاف الإبلاغ عن الموقع."</string>
-    <string name="accessibility_quick_settings_location_on" msgid="6869947200325467243">"تشغيل الإبلاغ عن الموقع."</string>
+    <string name="accessibility_quick_settings_location_on" msgid="6869947200325467243">"تفعيل ميزة الإبلاغ عن الموقع الجغرافي."</string>
     <string name="accessibility_quick_settings_location_changed_off" msgid="5132776369388699133">"تم إيقاف الإبلاغ عن الموقع."</string>
-    <string name="accessibility_quick_settings_location_changed_on" msgid="7159115433070112154">"تم تشغيل الإبلاغ عن الموقع."</string>
+    <string name="accessibility_quick_settings_location_changed_on" msgid="7159115433070112154">"تم تفعيل ميزة الإبلاغ عن الموقع الجغرافي."</string>
     <string name="accessibility_quick_settings_alarm" msgid="558094529584082090">"تم ضبط المنبّه على <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>."</string>
     <string name="accessibility_quick_settings_close" msgid="2974895537860082341">"إغلاق اللوحة."</string>
     <string name="accessibility_quick_settings_more_time" msgid="7646479831704665284">"وقت أكثر."</string>
@@ -274,7 +296,7 @@
     <string name="accessibility_quick_settings_work_mode_changed_off" msgid="6256690740556798683">"تم إيقاف وضع العمل."</string>
     <string name="accessibility_quick_settings_work_mode_changed_on" msgid="1105258550138313384">"تم تشغيل وضع العمل."</string>
     <string name="accessibility_quick_settings_data_saver_changed_off" msgid="4910847127871603832">"تم إيقاف توفير البيانات."</string>
-    <string name="accessibility_quick_settings_data_saver_changed_on" msgid="6370606590802623078">"تم تشغيل توفير البيانات."</string>
+    <string name="accessibility_quick_settings_data_saver_changed_on" msgid="6370606590802623078">"تم تفعيل توفير البيانات."</string>
     <string name="accessibility_quick_settings_sensor_privacy_changed_off" msgid="7608378211873807353">"تم إيقاف \"خصوصية أجهزة الاستشعار\"."</string>
     <string name="accessibility_quick_settings_sensor_privacy_changed_on" msgid="4267393685085328801">"تم تفعيل \"خصوصية أجهزة الاستشعار\"."</string>
     <string name="accessibility_brightness" msgid="5391187016177823721">"سطوع الشاشة"</string>
@@ -466,7 +488,7 @@
     <string name="user_logout_notification_text" msgid="7441286737342997991">"خروج المستخدم الحالي"</string>
     <string name="user_logout_notification_action" msgid="7974458760719361881">"خروج المستخدم"</string>
     <string name="user_add_user_title" msgid="4172327541504825032">"هل تريد إضافة مستخدم جديد؟"</string>
-    <string name="user_add_user_message_short" msgid="2599370307878014791">"عند إضافة مستخدم جديد، عليه إعداد مساحته.\n\nويُمكن لأي مستخدم تحديث التطبيقات لجميع المستخدمين الآخرين."</string>
+    <string name="user_add_user_message_short" msgid="2599370307878014791">"عند إضافة مستخدم جديد، عليه إعداد مساحته.\n\nويُمكن لأي مستخدم إعادة تحميل التطبيقات لجميع المستخدمين الآخرين."</string>
     <string name="user_limit_reached_title" msgid="2429229448830346057">"تم الوصول إلى أقصى عدد للمستخدمين"</string>
     <plurals name="user_limit_reached_message" formatted="false" msgid="2573535787802908398">
       <item quantity="zero">يمكنك إضافة ما يصل إلى <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> مستخدم.</item>
@@ -489,6 +511,8 @@
     <string name="media_projection_remember_text" msgid="6896767327140422951">"عدم الإظهار مرة أخرى"</string>
     <string name="clear_all_notifications_text" msgid="348312370303046130">"محو الكل"</string>
     <string name="manage_notifications_text" msgid="6885645344647733116">"إدارة"</string>
+    <!-- no translation found for manage_notifications_history_text (57055985396576230) -->
+    <skip />
     <string name="notification_section_header_gentle" msgid="3044910806569985386">"الإشعارات الصامتة"</string>
     <string name="notification_section_header_conversations" msgid="821834744538345661">"المحادثات"</string>
     <string name="accessibility_notification_section_header_gentle_clear_all" msgid="6490207897764933919">"محو جميع الإشعارات الصامتة"</string>
@@ -688,6 +712,10 @@
     <string name="notification_channel_summary_low" msgid="7300447764759926720">"يساعدك هذا الإشعار على التركيز بدون صوت أو اهتزاز."</string>
     <string name="notification_channel_summary_default" msgid="3539949463907902037">"يلفت هذا الإشعار انتباهك باستخدام الصوت والاهتزاز."</string>
     <string name="notification_channel_summary_bubble" msgid="7235935211580860537">"يلفِت هذا الإشعار انتباهك لهذا المحتوى باستخدام اختصار عائم."</string>
+    <!-- no translation found for bubble_overflow_empty_title (3120029421991510842) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for bubble_overflow_empty_subtitle (3106801169793396894) -->
+    <skip />
     <string name="notification_unblockable_desc" msgid="2073030886006190804">"يتعذّر تعديل هذه الإشعارات."</string>
     <string name="notification_multichannel_desc" msgid="7414593090056236179">"يتعذّر ضبط مجموعة الإشعارات هذه هنا."</string>
     <string name="notification_delegate_header" msgid="1264510071031479920">"إشعار مستند إلى خادم وكيل"</string>
@@ -710,17 +738,25 @@
     <string name="notification_done" msgid="6215117625922713976">"تم"</string>
     <string name="inline_undo" msgid="9026953267645116526">"تراجع"</string>
     <string name="demote" msgid="6225813324237153980">"تحويل الإشعار من محادثة إلى إشعار عادي"</string>
-    <string name="notification_conversation_favorite" msgid="8252976467488182853">"المفضّلة"</string>
-    <string name="notification_conversation_unfavorite" msgid="633301300443356176">"إزالة المحادثة من المفضّلة"</string>
-    <string name="notification_conversation_mute" msgid="477431709687199671">"كتم الصوت"</string>
-    <string name="notification_conversation_unmute" msgid="410885000669775294">"إعادة الصوت"</string>
-    <string name="notification_conversation_bubble" msgid="4598142032706190028">"إظهار الإشعار كفقاعة تفسيرية"</string>
-    <string name="notification_conversation_unbubble" msgid="2303087159802926401">"إيقاف الفقاعات التفسيرية"</string>
+    <!-- no translation found for notification_conversation_favorite (1905240206975921907) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for notification_conversation_unfavorite (181383708304763807) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for notification_conversation_mute (268951550222925548) -->
+    <skip />
+    <string name="notification_conversation_unmute" msgid="2692255619510896710">"تنبيه"</string>
+    <!-- no translation found for notification_conversation_bubble (2242180995373949022) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for notification_conversation_unbubble (6908427185031099868) -->
+    <skip />
     <string name="notification_conversation_home_screen" msgid="8347136037958438935">"إضافة إلى الشاشة الرئيسية"</string>
     <string name="notification_menu_accessibility" msgid="8984166825879886773">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="MENU_DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="notification_menu_gear_description" msgid="6429668976593634862">"عناصر التحكم في الإشعارات"</string>
     <string name="notification_menu_snooze_description" msgid="4740133348901973244">"خيارات تأجيل الإشعارات"</string>
-    <string name="notification_menu_snooze_action" msgid="8411152711279433989">"تأجيل"</string>
+    <!-- no translation found for notification_menu_snooze_action (5415729610393475019) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for notification_menu_settings_action (7085494017202764285) -->
+    <skip />
     <string name="snooze_undo" msgid="60890935148417175">"تراجع"</string>
     <string name="snoozed_for_time" msgid="7586689374860469469">"تم تأجيل الإشعار لمدة <xliff:g id="TIME_AMOUNT">%1$s</xliff:g>"</string>
     <plurals name="snoozeHourOptions" formatted="false" msgid="2066838694120718170">
@@ -796,10 +832,12 @@
     <string name="accessibility_status_bar_headphones" msgid="1304082414912647414">"تم توصيل سماعات رأس"</string>
     <string name="accessibility_status_bar_headset" msgid="2699275863720926104">"تم توصيل سماعات رأس"</string>
     <string name="data_saver" msgid="3484013368530820763">"توفير البيانات"</string>
-    <string name="accessibility_data_saver_on" msgid="5394743820189757731">"تم تشغيل توفير البيانات"</string>
+    <string name="accessibility_data_saver_on" msgid="5394743820189757731">"تم تفعيل توفير البيانات"</string>
     <string name="accessibility_data_saver_off" msgid="58339669022107171">"تم إيقاف توفير البيانات"</string>
     <string name="switch_bar_on" msgid="1770868129120096114">"مفعّل"</string>
     <string name="switch_bar_off" msgid="5669805115416379556">"إيقاف"</string>
+    <!-- no translation found for tile_unavailable (3095879009136616920) -->
+    <skip />
     <string name="nav_bar" msgid="4642708685386136807">"شريط التنقل"</string>
     <string name="nav_bar_layout" msgid="4716392484772899544">"التنسيق"</string>
     <string name="left_nav_bar_button_type" msgid="2634852842345192790">"نوع زر اليسار الإضافي"</string>
@@ -887,12 +925,12 @@
     <string name="pip_phone_dismiss_hint" msgid="5825740708095316710">"اسحب لأسفل للإلغاء"</string>
     <string name="pip_menu_title" msgid="6365909306215631910">"القائمة"</string>
     <string name="pip_notification_title" msgid="8661573026059630525">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> يظهر في صورة داخل صورة"</string>
-    <string name="pip_notification_message" msgid="4991831338795022227">"إذا كنت لا تريد أن يستخدم <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> هذه الميزة، فانقر لفتح الإعدادات، ثم أوقِف تشغيل هذه الميزة."</string>
+    <string name="pip_notification_message" msgid="4991831338795022227">"إذا كنت لا تريد أن يستخدم <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> هذه الميزة، فانقر لفتح الإعدادات، ثم أوقِف تفعيل هذه الميزة."</string>
     <string name="pip_play" msgid="333995977693142810">"تشغيل"</string>
     <string name="pip_pause" msgid="1139598607050555845">"إيقاف مؤقت"</string>
     <string name="pip_skip_to_next" msgid="3864212650579956062">"التخطي إلى التالي"</string>
     <string name="pip_skip_to_prev" msgid="3742589641443049237">"التخطي إلى السابق"</string>
-    <string name="thermal_shutdown_title" msgid="2702966892682930264">"تم إيقاف تشغيل الهاتف بسبب الحرارة"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_title" msgid="2702966892682930264">"تم إيقاف تفعيل الهاتف بسبب الحرارة"</string>
     <string name="thermal_shutdown_message" msgid="7432744214105003895">"يعمل هاتفك الآن بشكل طبيعي"</string>
     <string name="thermal_shutdown_dialog_message" msgid="6745684238183492031">"ارتفعت درجة حرارة هاتفك بشدة، لذا تم إيقاف تشغيله لخفض درجة حرارته. يعمل هاتفك الآن بشكل طبيعي.\n\nقد ترتفع بشدة درجة حرارة هاتفك إذا:\n	• استخدمت تطبيقات كثيفة الاستخدام لموارد الجهاز (مثل الألعاب أو الفيديو أو تطبيقات التنقل)\n	• نزَّلت أو حمَّلت ملفات كبيرة الحجم\n	• استخدمت هاتفك وسط أجواء مرتفعة الحرارة"</string>
     <string name="high_temp_title" msgid="2218333576838496100">"تزداد درجة حرارة الهاتف"</string>
@@ -978,12 +1016,29 @@
     <string name="bubble_accessibility_action_move_bottom_left" msgid="6339015902495504715">"نقل إلى أسفل يمين الشاشة"</string>
     <string name="bubble_accessibility_action_move_bottom_right" msgid="7471571700628346212">"نقل إلى أسفل اليسار"</string>
     <string name="bubble_dismiss_text" msgid="7071770411580452911">"تجاهل"</string>
-    <string name="notification_content_system_nav_changed" msgid="5077913144844684544">"تم تحديث التنقل داخل النظام. لإجراء التغييرات، يُرجى الانتقال إلى \"الإعدادات\"."</string>
+    <string name="notification_content_system_nav_changed" msgid="5077913144844684544">"تم إعادة تحميل التنقل داخل النظام. لإجراء التغييرات، يُرجى الانتقال إلى \"الإعدادات\"."</string>
     <string name="notification_content_gesture_nav_available" msgid="4431460803004659888">"الانتقال إلى \"الإعدادات\" لتعديل التنقل داخل النظام"</string>
     <string name="inattentive_sleep_warning_title" msgid="3891371591713990373">"وضع الاستعداد"</string>
     <string name="magnification_overlay_title" msgid="6584179429612427958">"نافذة تراكب التكبير"</string>
     <string name="magnification_window_title" msgid="4863914360847258333">"نافذة التكبير"</string>
     <string name="magnification_controls_title" msgid="8421106606708891519">"عناصر التحكم في نافذة التكبير"</string>
-    <!-- no translation found for quick_controls_title (525285759614231333) -->
+    <string name="quick_controls_title" msgid="525285759614231333">"عناصر التحكّم السريعة"</string>
+    <string name="controls_providers_title" msgid="8844124515157926071">"إضافة عناصر تحكّم"</string>
+    <string name="controls_providers_subtitle" msgid="8187768950110836569">"اختيار تطبيق لإضافة عناصر التحكّم منه"</string>
+    <plurals name="controls_number_of_favorites" formatted="false" msgid="5867139290551373147">
+      <item quantity="zero"><xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> عنصر مفضّل حالي</item>
+      <item quantity="two">عنصران مفضّلان (<xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g>) حاليان</item>
+      <item quantity="few"><xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> عناصر مفضّلة حالية</item>
+      <item quantity="many"><xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> عنصرًا مفضّلاً حاليًا</item>
+      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> عنصر مفضّل حالي</item>
+      <item quantity="one">عنصر مفضّل (<xliff:g id="NUMBER_0">%s</xliff:g>) واحد حالي</item>
+    </plurals>
+    <string name="controls_favorite_default_title" msgid="967742178688938137">"عناصر التحكّم"</string>
+    <string name="controls_favorite_subtitle" msgid="4049644994401173949">"اختيار عناصر التحكّم للوصول السريع"</string>
+    <!-- no translation found for controls_favorite_header_favorites (3118600046217493471) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for controls_favorite_header_all (7507855973418969992) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for controls_favorite_load_error (2533215155804455348) -->
     <skip />
 </resources>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-as/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-as/strings.xml
index ffefb48..76917bc 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-as/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-as/strings.xml
@@ -71,7 +71,7 @@
     <string name="compat_mode_on" msgid="4963711187149440884">"স্ক্ৰীণ পূর্ণ কৰিবলৈ জুম কৰক"</string>
     <string name="compat_mode_off" msgid="7682459748279487945">"স্ক্ৰীণ পূর্ণ কৰিবলৈ প্ৰসাৰিত কৰক"</string>
     <string name="global_action_screenshot" msgid="2760267567509131654">"স্ক্ৰীনশ্বট"</string>
-    <string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4613177882724332877">"প্ৰতিচ্ছবি ভৰোৱা হ’ল"</string>
+    <string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4850791636452521123">"এখন প্ৰতিচ্ছবি পঠিয়াইছে"</string>
     <string name="screenshot_saving_ticker" msgid="6519186952674544916">"স্ক্ৰীণশ্বট ছেভ কৰি থকা হৈছে…"</string>
     <string name="screenshot_saving_title" msgid="2298349784913287333">"স্ক্ৰীণশ্বট ছেভ কৰি থকা হৈছে…"</string>
     <string name="screenshot_saved_title" msgid="8893267638659083153">"স্ক্ৰীণশ্বট ছেভ কৰা হ’ল"</string>
@@ -80,11 +80,19 @@
     <string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"স্ক্ৰীণশ্বট আকৌ ল\'বলৈ চেষ্টা কৰক"</string>
     <string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="8344173457344027501">"সঞ্চয়াগাৰত সীমিত খালী ঠাই থকাৰ বাবে স্ক্ৰীণশ্বট ছেভ কৰিব পৰা নগ\'ল"</string>
     <string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7818288545874407451">"এপটোৱে বা আপোনাৰ প্ৰতিষ্ঠানে স্ক্ৰীণশ্বট ল\'বলৈ অনুমতি নিদিয়ে"</string>
-    <string name="screenrecord_name" msgid="6286499308042305686">"স্ক্রীণ ৰেকৰ্ডিং"</string>
+    <string name="screenrecord_name" msgid="2596401223859996572">"স্ক্ৰীন ৰেকৰ্ডাৰ"</string>
     <string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"স্ক্রীণ ৰেকৰ্ডিং ছেশ্বন চলি থকা সময়ত পোৱা জাননী"</string>
-    <string name="screenrecord_start_label" msgid="1539048263178882562">"ৰেকৰ্ডিং কৰা আৰম্ভ কৰক"</string>
-    <string name="screenrecord_mic_label" msgid="6134198080740031632">"পাৰ্শ্ব-ধ্বনি ৰেকৰ্ড কৰক"</string>
-    <string name="screenrecord_taps_label" msgid="2518244240225925076">"টিপা ঠাইসমূহ দেখুৱাওক"</string>
+    <string name="screenrecord_start_label" msgid="1750350278888217473">"ৰেকৰ্ড কৰা আৰম্ভ কৰিবনে?"</string>
+    <string name="screenrecord_description" msgid="1123231719680353736">"ৰেকৰ্ড কৰি থাকোঁতে, Android Systemএ আপোনাৰ স্ক্রীনত দৃশ্যমান হোৱা অথবা আপোনাৰ ডিভাইচত প্লে’ হৈ থকা যিকোনো সংবেনদশীল তথ্য কেপচাৰ কৰিব পাৰে। এইটোত পাছৱর্ড, পৰিশোধৰ তথ্য, ফট’, বার্তাসমূহ আৰু অডিঅ’ অন্তর্ভুক্ত হয়।"</string>
+    <string name="screenrecord_audio_label" msgid="6183558856175159629">"অডিঅ’ ৰেকৰ্ড কৰক"</string>
+    <string name="screenrecord_device_audio_label" msgid="9016927171280567791">"ডিভাইচৰ অডিঅ’"</string>
+    <string name="screenrecord_device_audio_description" msgid="4922694220572186193">"সংগীত, কল আৰু ৰিংট’নসমূহৰ দৰে আপোনাৰ ডিভাইচৰ পৰা কেপচাৰ কৰিব পৰা ধ্বনি"</string>
+    <string name="screenrecord_mic_label" msgid="2111264835791332350">"মাইক্ৰ’ফ’ন"</string>
+    <string name="screenrecord_device_audio_and_mic_label" msgid="1831323771978646841">"ডিভাইচৰ অডিঅ’ আৰু মাইক্ৰ’ফ’ন"</string>
+    <string name="screenrecord_start" msgid="330991441575775004">"আৰম্ভ কৰক"</string>
+    <string name="screenrecord_ongoing_screen_only" msgid="4459670242451527727">"স্ক্ৰীন ৰেকৰ্ড কৰি থকা হৈছে"</string>
+    <string name="screenrecord_ongoing_screen_and_audio" msgid="5351133763125180920">"স্ক্ৰীন আৰু অডিঅ’ ৰেকৰ্ড কৰি থকা হৈছে"</string>
+    <string name="screenrecord_taps_label" msgid="1595690528298857649">"স্ক্ৰীনত স্পৰ্শসমূহ প্ৰদৰ্শন কৰক"</string>
     <string name="screenrecord_stop_text" msgid="6549288689506057686">"বন্ধ কৰিবলৈ টিপক"</string>
     <string name="screenrecord_stop_label" msgid="72699670052087989">"বন্ধ কৰক"</string>
     <string name="screenrecord_pause_label" msgid="6004054907104549857">"প\'জ কৰক"</string>
@@ -97,6 +105,7 @@
     <string name="screenrecord_delete_description" msgid="1604522770162810570">"স্ক্রীণ ৰেকৰ্ডিং মচা হ’ল"</string>
     <string name="screenrecord_delete_error" msgid="2870506119743013588">"স্ক্রীণ ৰেকৰ্ডিং মচি থাকোঁতে কিবা আসোঁৱাহ হ’ল"</string>
     <string name="screenrecord_permission_error" msgid="7856841237023137686">"অনুমতি পাব পৰা নগ\'ল"</string>
+    <string name="screenrecord_start_error" msgid="2200660692479682368">"স্ক্রীন ৰেকৰ্ড কৰা আৰম্ভ কৰোঁতে আসোঁৱাহ হৈছে"</string>
     <string name="usb_preference_title" msgid="1439924437558480718">"ইউএছবিৰে ফাইল স্থানান্তৰণৰ বিকল্পসমূহ"</string>
     <string name="use_mtp_button_title" msgid="5036082897886518086">"মিডিয়া প্লেয়াৰ (এমটিপি) হিচাপে সংলগ্ন কৰক"</string>
     <string name="use_ptp_button_title" msgid="7676427598943446826">"কেমেৰা (পিটিপি) হিচাপে সংলগ্ন কৰক"</string>
@@ -477,6 +486,7 @@
     <string name="media_projection_remember_text" msgid="6896767327140422951">"পুনৰাই নেদেখুৱাব"</string>
     <string name="clear_all_notifications_text" msgid="348312370303046130">"সকলো মচক"</string>
     <string name="manage_notifications_text" msgid="6885645344647733116">"পৰিচালনা"</string>
+    <string name="manage_notifications_history_text" msgid="57055985396576230">"ইতিহাস"</string>
     <string name="notification_section_header_gentle" msgid="3044910806569985386">"নীৰৱ জাননীসমূহ"</string>
     <string name="notification_section_header_conversations" msgid="821834744538345661">"বাৰ্তালাপসমূহ"</string>
     <string name="accessibility_notification_section_header_gentle_clear_all" msgid="6490207897764933919">"সকলো নীৰৱ জাননী মচক"</string>
@@ -676,6 +686,10 @@
     <string name="notification_channel_summary_low" msgid="7300447764759926720">"কোনো ধ্বনি অথবা কম্পন অবিহনে আপোনাক মনোযোগ দিয়াত সহায় কৰে।"</string>
     <string name="notification_channel_summary_default" msgid="3539949463907902037">"ধ্বনি অথবা কম্পনৰ জৰিয়তে আপোনাৰ মনোযোগ আকৰ্ষণ কৰে।"</string>
     <string name="notification_channel_summary_bubble" msgid="7235935211580860537">"উপঙি থকা এটা শ্বৰ্টকাটৰ জৰিয়তে এই সমলখিনিৰ প্ৰতি আপোনাক মনোযোগী কৰি ৰাখে।"</string>
+    <!-- no translation found for bubble_overflow_empty_title (3120029421991510842) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for bubble_overflow_empty_subtitle (3106801169793396894) -->
+    <skip />
     <string name="notification_unblockable_desc" msgid="2073030886006190804">"এই জাননীসমূহ সংশোধন কৰিব নোৱাৰি।"</string>
     <string name="notification_multichannel_desc" msgid="7414593090056236179">"এই ধৰণৰ জাননীবোৰ ইয়াত কনফিগাৰ কৰিব পৰা নাযায়"</string>
     <string name="notification_delegate_header" msgid="1264510071031479920">"প্ৰক্সি হিচাপে পঠিওৱা জাননী"</string>
@@ -698,17 +712,18 @@
     <string name="notification_done" msgid="6215117625922713976">"সম্পন্ন হ’ল"</string>
     <string name="inline_undo" msgid="9026953267645116526">"আনডু কৰক"</string>
     <string name="demote" msgid="6225813324237153980">"এই জাননীখন এটা বার্তালাপ নহয় বুলি চিহ্নিত কৰক"</string>
-    <string name="notification_conversation_favorite" msgid="8252976467488182853">"অপ্ৰিয় হিচাপে চিহ্নিত কৰক"</string>
-    <string name="notification_conversation_unfavorite" msgid="633301300443356176">"অপ্ৰিয় হিচাপে চিহ্নিত কৰক"</string>
-    <string name="notification_conversation_mute" msgid="477431709687199671">"মিউট কৰক"</string>
-    <string name="notification_conversation_unmute" msgid="410885000669775294">"আনমিউট কৰক"</string>
-    <string name="notification_conversation_bubble" msgid="4598142032706190028">"বাবল হিচাপে দেখুৱাওক"</string>
-    <string name="notification_conversation_unbubble" msgid="2303087159802926401">"বাবলসমূহ অফ কৰক"</string>
+    <string name="notification_conversation_favorite" msgid="1905240206975921907">"গুৰুত্বপূর্ণ বার্তালাপ"</string>
+    <string name="notification_conversation_unfavorite" msgid="181383708304763807">"এইটো কোনো গুৰুত্বপূর্ণ বার্তালাপ নহয়"</string>
+    <string name="notification_conversation_mute" msgid="268951550222925548">"নীৰৱ কৰি ৰখা হৈছে"</string>
+    <string name="notification_conversation_unmute" msgid="2692255619510896710">"সতৰ্কতামূলক"</string>
+    <string name="notification_conversation_bubble" msgid="2242180995373949022">"বাবল হিচাপে দেখুৱাওক"</string>
+    <string name="notification_conversation_unbubble" msgid="6908427185031099868">"বাবলসমূহ আঁতৰাওক"</string>
     <string name="notification_conversation_home_screen" msgid="8347136037958438935">"গৃহ স্ক্ৰীনত যোগ কৰক"</string>
     <string name="notification_menu_accessibility" msgid="8984166825879886773">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="MENU_DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="notification_menu_gear_description" msgid="6429668976593634862">"জাননীৰ নিয়ন্ত্ৰণসমূহ"</string>
     <string name="notification_menu_snooze_description" msgid="4740133348901973244">"জাননীক স্নুজ কৰাৰ বিকল্পসমূহ"</string>
-    <string name="notification_menu_snooze_action" msgid="8411152711279433989">"স্নুজ কৰক"</string>
+    <string name="notification_menu_snooze_action" msgid="5415729610393475019">"মোক মনত পেলাই দিব"</string>
+    <string name="notification_menu_settings_action" msgid="7085494017202764285">"ছেটিংসমূহ"</string>
     <string name="snooze_undo" msgid="60890935148417175">"আনডু কৰক"</string>
     <string name="snoozed_for_time" msgid="7586689374860469469">"<xliff:g id="TIME_AMOUNT">%1$s</xliff:g>ৰ বাবে স্নুজ কৰক"</string>
     <plurals name="snoozeHourOptions" formatted="false" msgid="2066838694120718170">
@@ -780,6 +795,7 @@
     <string name="accessibility_data_saver_off" msgid="58339669022107171">"ডেটা সঞ্চয়কাৰী অফ হৈ আছে"</string>
     <string name="switch_bar_on" msgid="1770868129120096114">"অন"</string>
     <string name="switch_bar_off" msgid="5669805115416379556">"অফ"</string>
+    <string name="tile_unavailable" msgid="3095879009136616920">"উপলব্ধ নহয়"</string>
     <string name="nav_bar" msgid="4642708685386136807">"নেভিগেশ্বন দণ্ড"</string>
     <string name="nav_bar_layout" msgid="4716392484772899544">"লেআউট"</string>
     <string name="left_nav_bar_button_type" msgid="2634852842345192790">"বাওঁ বুটামৰ অতিৰিক্ত প্ৰকাৰ"</string>
@@ -964,6 +980,19 @@
     <string name="magnification_overlay_title" msgid="6584179429612427958">"বিবৰ্ধন অ’ভাৰলে’ৰ ৱিণ্ড’"</string>
     <string name="magnification_window_title" msgid="4863914360847258333">"বিবৰ্ধন ৱিণ্ড’"</string>
     <string name="magnification_controls_title" msgid="8421106606708891519">"বিবৰ্ধন ৱিণ্ড’ৰ নিয়ন্ত্ৰণসমূহ"</string>
-    <!-- no translation found for quick_controls_title (525285759614231333) -->
+    <string name="quick_controls_title" msgid="525285759614231333">"ক্ষিপ্ৰ নিয়ন্ত্ৰণসমূহ"</string>
+    <string name="controls_providers_title" msgid="8844124515157926071">"নিয়ন্ত্ৰণসমূহ যোগ দিয়ক"</string>
+    <string name="controls_providers_subtitle" msgid="8187768950110836569">"এটা এপ্ বাছনি কৰক, যিটোৰ পৰা নিয়ন্ত্ৰণসমূহ যোগ দিয়া হ\'ব"</string>
+    <plurals name="controls_number_of_favorites" formatted="false" msgid="5867139290551373147">
+      <item quantity="one">বর্তমানৰ প্ৰিয় <xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> টা।</item>
+      <item quantity="other">বর্তমানৰ প্ৰিয় <xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> টা।</item>
+    </plurals>
+    <string name="controls_favorite_default_title" msgid="967742178688938137">"নিয়ন্ত্ৰণসমূহ"</string>
+    <string name="controls_favorite_subtitle" msgid="4049644994401173949">"ক্ষিপ্ৰ এক্সেছৰ বাবে নিয়ন্ত্ৰণসমূহ বাছনি কৰক"</string>
+    <!-- no translation found for controls_favorite_header_favorites (3118600046217493471) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for controls_favorite_header_all (7507855973418969992) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for controls_favorite_load_error (2533215155804455348) -->
     <skip />
 </resources>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-az/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-az/strings.xml
index 2caffff..cc3ede1 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-az/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-az/strings.xml
@@ -71,7 +71,7 @@
     <string name="compat_mode_on" msgid="4963711187149440884">"Ekranı doldurmaq üçün yaxınlaşdır"</string>
     <string name="compat_mode_off" msgid="7682459748279487945">"Ekranı doldurmaq üçün uzat"</string>
     <string name="global_action_screenshot" msgid="2760267567509131654">"Ekran şəkli"</string>
-    <string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4613177882724332877">"Şəkil daxil edildi"</string>
+    <string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4850791636452521123">"şəkil göndərdi"</string>
     <string name="screenshot_saving_ticker" msgid="6519186952674544916">"Skrinşot yadda saxlanılır..."</string>
     <string name="screenshot_saving_title" msgid="2298349784913287333">"Skrinşot yadda saxlanır..."</string>
     <string name="screenshot_saved_title" msgid="8893267638659083153">"Skrinşot yadda saxlandı"</string>
@@ -80,11 +80,19 @@
     <string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"Skrinşotu yenidən çəkin"</string>
     <string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="8344173457344027501">"Yaddaş ehtiyatının az olması səbəbindən skrinşotu yadda saxlamaq olmur"</string>
     <string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7818288545874407451">"Skrinşot çəkməyə tətbiq və ya təşkilat tərəfindən icazə verilmir"</string>
-    <string name="screenrecord_name" msgid="6286499308042305686">"Ekranın Video Çəkimi"</string>
+    <string name="screenrecord_name" msgid="2596401223859996572">"Ekran Yazıcısı"</string>
     <string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"Ekranın video çəkimi ərzində silinməyən bildiriş"</string>
-    <string name="screenrecord_start_label" msgid="1539048263178882562">"Ekranın Video Çəkimini Başladın"</string>
-    <string name="screenrecord_mic_label" msgid="6134198080740031632">"Ekranın səsli video çəkimi"</string>
-    <string name="screenrecord_taps_label" msgid="2518244240225925076">"Klikləmələri göstərin"</string>
+    <string name="screenrecord_start_label" msgid="1750350278888217473">"Yazmağa başlanılsın?"</string>
+    <string name="screenrecord_description" msgid="1123231719680353736">"Yazarkən Android Sistemi ekranınızda görünən və ya cihazınızda göstərilən istənilən həssas məlumatı qeydə ala bilər. Buraya parollar, ödəniş məlumatı, fotolar, mesajlar və audio daxildir."</string>
+    <string name="screenrecord_audio_label" msgid="6183558856175159629">"Audio yazın"</string>
+    <string name="screenrecord_device_audio_label" msgid="9016927171280567791">"Cihaz audiosu"</string>
+    <string name="screenrecord_device_audio_description" msgid="4922694220572186193">"Cihazınızdan gələn musiqi, zənglər və zəng melodiyaları kimi səslər"</string>
+    <string name="screenrecord_mic_label" msgid="2111264835791332350">"Mikrofon"</string>
+    <string name="screenrecord_device_audio_and_mic_label" msgid="1831323771978646841">"Cihaz audiosu və mikrofon"</string>
+    <string name="screenrecord_start" msgid="330991441575775004">"Başlayın"</string>
+    <string name="screenrecord_ongoing_screen_only" msgid="4459670242451527727">"Ekran yazılır"</string>
+    <string name="screenrecord_ongoing_screen_and_audio" msgid="5351133763125180920">"Ekran və audio yazılır"</string>
+    <string name="screenrecord_taps_label" msgid="1595690528298857649">"Ekranda toxunuşları göstərin"</string>
     <string name="screenrecord_stop_text" msgid="6549288689506057686">"Dayandırmaq üçün toxunun"</string>
     <string name="screenrecord_stop_label" msgid="72699670052087989">"Dayandırın"</string>
     <string name="screenrecord_pause_label" msgid="6004054907104549857">"Dayandırın"</string>
@@ -97,6 +105,7 @@
     <string name="screenrecord_delete_description" msgid="1604522770162810570">"Ekranın video çəkimi silindi"</string>
     <string name="screenrecord_delete_error" msgid="2870506119743013588">"Ekranın video çəkiminin silinməsi zamanı xəta baş verdi"</string>
     <string name="screenrecord_permission_error" msgid="7856841237023137686">"İcazələr əldə edilmədi"</string>
+    <string name="screenrecord_start_error" msgid="2200660692479682368">"Ekranın yazılması ilə bağlı xəta"</string>
     <string name="usb_preference_title" msgid="1439924437558480718">"USB fayl transferi seçimləri"</string>
     <string name="use_mtp_button_title" msgid="5036082897886518086">"Media pleyer (MTP) kimi montaj edin"</string>
     <string name="use_ptp_button_title" msgid="7676427598943446826">"Kamera kimi birləşdir (PTP)"</string>
@@ -477,6 +486,7 @@
     <string name="media_projection_remember_text" msgid="6896767327140422951">"Daha göstərmə"</string>
     <string name="clear_all_notifications_text" msgid="348312370303046130">"Hamısını silin"</string>
     <string name="manage_notifications_text" msgid="6885645344647733116">"İdarə edin"</string>
+    <string name="manage_notifications_history_text" msgid="57055985396576230">"Tarixçə"</string>
     <string name="notification_section_header_gentle" msgid="3044910806569985386">"Səssiz bildirişlər"</string>
     <string name="notification_section_header_conversations" msgid="821834744538345661">"Söhbətlər"</string>
     <string name="accessibility_notification_section_header_gentle_clear_all" msgid="6490207897764933919">"Səssiz bildirişlərin hamısını silin"</string>
@@ -676,6 +686,10 @@
     <string name="notification_channel_summary_low" msgid="7300447764759926720">"Səs və ya vibrasiya olmadan fokuslanmağınıza kömək edir."</string>
     <string name="notification_channel_summary_default" msgid="3539949463907902037">"Səs və ya vibrasiya ilə diqqətinizi çəkir."</string>
     <string name="notification_channel_summary_bubble" msgid="7235935211580860537">"Bu məzmuna üzən qısayol ilə diqqətinizi cəlb edir."</string>
+    <!-- no translation found for bubble_overflow_empty_title (3120029421991510842) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for bubble_overflow_empty_subtitle (3106801169793396894) -->
+    <skip />
     <string name="notification_unblockable_desc" msgid="2073030886006190804">"Bu bildirişlər dəyişdirilə bilməz."</string>
     <string name="notification_multichannel_desc" msgid="7414593090056236179">"Bu bildiriş qrupunu burada konfiqurasiya etmək olmaz"</string>
     <string name="notification_delegate_header" msgid="1264510071031479920">"Proksi bildirişi"</string>
@@ -698,17 +712,18 @@
     <string name="notification_done" msgid="6215117625922713976">"Hazırdır"</string>
     <string name="inline_undo" msgid="9026953267645116526">"Ləğv edin"</string>
     <string name="demote" msgid="6225813324237153980">"Bu bildirişi \"söhbət deyil\" kimi qeyd edin."</string>
-    <string name="notification_conversation_favorite" msgid="8252976467488182853">"Sevimli"</string>
-    <string name="notification_conversation_unfavorite" msgid="633301300443356176">"Sevimlilərdən silin"</string>
-    <string name="notification_conversation_mute" msgid="477431709687199671">"Səssiz"</string>
-    <string name="notification_conversation_unmute" msgid="410885000669775294">"Susdurmayın"</string>
-    <string name="notification_conversation_bubble" msgid="4598142032706190028">"Qabarcıq kimi göstərin"</string>
-    <string name="notification_conversation_unbubble" msgid="2303087159802926401">"Qabarcıqları deaktiv edin"</string>
+    <string name="notification_conversation_favorite" msgid="1905240206975921907">"Vacib söhbət"</string>
+    <string name="notification_conversation_unfavorite" msgid="181383708304763807">"Vacib söhbət deyil"</string>
+    <string name="notification_conversation_mute" msgid="268951550222925548">"Susdurulub"</string>
+    <string name="notification_conversation_unmute" msgid="2692255619510896710">"Siqnal"</string>
+    <string name="notification_conversation_bubble" msgid="2242180995373949022">"Qabarcığı göstərin"</string>
+    <string name="notification_conversation_unbubble" msgid="6908427185031099868">"Qabarcıqları silin"</string>
     <string name="notification_conversation_home_screen" msgid="8347136037958438935">"Əsas ekrana əlavə edin"</string>
     <string name="notification_menu_accessibility" msgid="8984166825879886773">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="MENU_DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="notification_menu_gear_description" msgid="6429668976593634862">"bildiriş nəzarəti"</string>
     <string name="notification_menu_snooze_description" msgid="4740133348901973244">"bildiriş təxirə salma seçimləri"</string>
-    <string name="notification_menu_snooze_action" msgid="8411152711279433989">"Mürgü"</string>
+    <string name="notification_menu_snooze_action" msgid="5415729610393475019">"Mənə xatırladın"</string>
+    <string name="notification_menu_settings_action" msgid="7085494017202764285">"Ayarlar"</string>
     <string name="snooze_undo" msgid="60890935148417175">"GERİ QAYTARIN"</string>
     <string name="snoozed_for_time" msgid="7586689374860469469">"<xliff:g id="TIME_AMOUNT">%1$s</xliff:g> üçün təxirə salınıb"</string>
     <plurals name="snoozeHourOptions" formatted="false" msgid="2066838694120718170">
@@ -780,6 +795,7 @@
     <string name="accessibility_data_saver_off" msgid="58339669022107171">"Data Qənaəti deaktivdir"</string>
     <string name="switch_bar_on" msgid="1770868129120096114">"Aktiv"</string>
     <string name="switch_bar_off" msgid="5669805115416379556">"Deaktiv"</string>
+    <string name="tile_unavailable" msgid="3095879009136616920">"Əlçatan deyil"</string>
     <string name="nav_bar" msgid="4642708685386136807">"Naviqasiya paneli"</string>
     <string name="nav_bar_layout" msgid="4716392484772899544">"Tərtibat"</string>
     <string name="left_nav_bar_button_type" msgid="2634852842345192790">"Əlavə sol düymə növü"</string>
@@ -964,6 +980,19 @@
     <string name="magnification_overlay_title" msgid="6584179429612427958">"Böyütmə Üst-üstə Düşən Pəncərəsi"</string>
     <string name="magnification_window_title" msgid="4863914360847258333">"Böyütmə Pəncərəsi"</string>
     <string name="magnification_controls_title" msgid="8421106606708891519">"Böyütmə Pəncərəsi Kontrolları"</string>
-    <!-- no translation found for quick_controls_title (525285759614231333) -->
+    <string name="quick_controls_title" msgid="525285759614231333">"Sürətli Nizamlayıcılar"</string>
+    <string name="controls_providers_title" msgid="8844124515157926071">"Nizamlayıcılar əlavə edin"</string>
+    <string name="controls_providers_subtitle" msgid="8187768950110836569">"Nizamlayıcıların hansı tətbiqdən əlavə ediləcəyini seçin"</string>
+    <plurals name="controls_number_of_favorites" formatted="false" msgid="5867139290551373147">
+      <item quantity="other">Hazırda <xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> sevimli var.</item>
+      <item quantity="one">Hazırda <xliff:g id="NUMBER_0">%s</xliff:g> sevimli var.</item>
+    </plurals>
+    <string name="controls_favorite_default_title" msgid="967742178688938137">"Nizamlayıcılar"</string>
+    <string name="controls_favorite_subtitle" msgid="4049644994401173949">"Sürətli Giriş üçün nizamlayıcıları seçin"</string>
+    <!-- no translation found for controls_favorite_header_favorites (3118600046217493471) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for controls_favorite_header_all (7507855973418969992) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for controls_favorite_load_error (2533215155804455348) -->
     <skip />
 </resources>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-b+sr+Latn/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
index aaa35ff..7f4530a 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
@@ -71,7 +71,7 @@
     <string name="compat_mode_on" msgid="4963711187149440884">"Zumiraj na celom ekranu"</string>
     <string name="compat_mode_off" msgid="7682459748279487945">"Razvuci na ceo ekran"</string>
     <string name="global_action_screenshot" msgid="2760267567509131654">"Snimak ekrana"</string>
-    <string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4613177882724332877">"Slika je umetnuta"</string>
+    <string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4850791636452521123">"je poslao/la sliku"</string>
     <string name="screenshot_saving_ticker" msgid="6519186952674544916">"Čuvanje snimka ekrana..."</string>
     <string name="screenshot_saving_title" msgid="2298349784913287333">"Čuvanje snimka ekrana..."</string>
     <string name="screenshot_saved_title" msgid="8893267638659083153">"Snimak ekrana je sačuvan"</string>
@@ -80,11 +80,19 @@
     <string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"Probajte da ponovo napravite snimak ekrana"</string>
     <string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="8344173457344027501">"Čuvanje snimka ekrana nije uspelo zbog ograničenog memorijskog prostora"</string>
     <string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7818288545874407451">"Aplikacija ili organizacija ne dozvoljavaju pravljenje snimaka ekrana"</string>
-    <string name="screenrecord_name" msgid="6286499308042305686">"Snimanje ekrana"</string>
+    <string name="screenrecord_name" msgid="2596401223859996572">"Snimač ekrana"</string>
     <string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"Obaveštenje o sesiji snimanja ekrana je aktivno"</string>
-    <string name="screenrecord_start_label" msgid="1539048263178882562">"Započni snimanje"</string>
-    <string name="screenrecord_mic_label" msgid="6134198080740031632">"Snimi prenos glasa"</string>
-    <string name="screenrecord_taps_label" msgid="2518244240225925076">"Prikazuj dodire"</string>
+    <string name="screenrecord_start_label" msgid="1750350278888217473">"Želite da započnete snimanje?"</string>
+    <string name="screenrecord_description" msgid="1123231719680353736">"Tokom snimanja Android sistem može da snimi osetljive informacije koje su vidljive na ekranu ili koje se puštaju na uređaju. To obuhvata lozinke, informacije o plaćanju, slike, poruke i zvuk."</string>
+    <string name="screenrecord_audio_label" msgid="6183558856175159629">"Snimi zvuk"</string>
+    <string name="screenrecord_device_audio_label" msgid="9016927171280567791">"Zvuk uređaja"</string>
+    <string name="screenrecord_device_audio_description" msgid="4922694220572186193">"Zvuk sa uređaja, na primer, muzika, pozivi i melodije zvona"</string>
+    <string name="screenrecord_mic_label" msgid="2111264835791332350">"Mikrofon"</string>
+    <string name="screenrecord_device_audio_and_mic_label" msgid="1831323771978646841">"Zvuk uređaja i mikrofon"</string>
+    <string name="screenrecord_start" msgid="330991441575775004">"Pokreni"</string>
+    <string name="screenrecord_ongoing_screen_only" msgid="4459670242451527727">"Snima se ekran"</string>
+    <string name="screenrecord_ongoing_screen_and_audio" msgid="5351133763125180920">"Snimaju se ekran i zvuk"</string>
+    <string name="screenrecord_taps_label" msgid="1595690528298857649">"Prikazuj dodire na ekranu"</string>
     <string name="screenrecord_stop_text" msgid="6549288689506057686">"Dodirnite da biste zaustavili"</string>
     <string name="screenrecord_stop_label" msgid="72699670052087989">"Zaustavi"</string>
     <string name="screenrecord_pause_label" msgid="6004054907104549857">"Pauziraj"</string>
@@ -97,6 +105,7 @@
     <string name="screenrecord_delete_description" msgid="1604522770162810570">"Snimak ekrana je izbrisan"</string>
     <string name="screenrecord_delete_error" msgid="2870506119743013588">"Došlo je do problema pri brisanju snimka ekrana"</string>
     <string name="screenrecord_permission_error" msgid="7856841237023137686">"Preuzimanje dozvola nije uspelo"</string>
+    <string name="screenrecord_start_error" msgid="2200660692479682368">"Greška pri pokretanju snimanja ekrana"</string>
     <string name="usb_preference_title" msgid="1439924437558480718">"Opcije USB prenosa datoteka"</string>
     <string name="use_mtp_button_title" msgid="5036082897886518086">"Priključi kao medija plejer (MTP)"</string>
     <string name="use_ptp_button_title" msgid="7676427598943446826">"Priključi kao kameru (PTP)"</string>
@@ -480,6 +489,7 @@
     <string name="media_projection_remember_text" msgid="6896767327140422951">"Ne prikazuj ponovo"</string>
     <string name="clear_all_notifications_text" msgid="348312370303046130">"Obriši sve"</string>
     <string name="manage_notifications_text" msgid="6885645344647733116">"Upravljajte"</string>
+    <string name="manage_notifications_history_text" msgid="57055985396576230">"Istorija"</string>
     <string name="notification_section_header_gentle" msgid="3044910806569985386">"Nečujna obaveštenja"</string>
     <string name="notification_section_header_conversations" msgid="821834744538345661">"Konverzacije"</string>
     <string name="accessibility_notification_section_header_gentle_clear_all" msgid="6490207897764933919">"Obrišite sva nečujna obaveštenja"</string>
@@ -679,6 +689,10 @@
     <string name="notification_channel_summary_low" msgid="7300447764759926720">"Pomaže vam da se koncentrišete bez zvuka ili vibracije."</string>
     <string name="notification_channel_summary_default" msgid="3539949463907902037">"Privlači vam pažnju pomoću zvuka ili vibracije."</string>
     <string name="notification_channel_summary_bubble" msgid="7235935211580860537">"Privlači vam pažnju pomoću plutajuće prečice do ovog sadržaja."</string>
+    <!-- no translation found for bubble_overflow_empty_title (3120029421991510842) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for bubble_overflow_empty_subtitle (3106801169793396894) -->
+    <skip />
     <string name="notification_unblockable_desc" msgid="2073030886006190804">"Ova obaveštenja ne mogu da se menjaju."</string>
     <string name="notification_multichannel_desc" msgid="7414593090056236179">"Ova grupa obaveštenja ne može da se konfiguriše ovde"</string>
     <string name="notification_delegate_header" msgid="1264510071031479920">"Obaveštenje preko proksija"</string>
@@ -701,17 +715,18 @@
     <string name="notification_done" msgid="6215117625922713976">"Gotovo"</string>
     <string name="inline_undo" msgid="9026953267645116526">"Opozovi"</string>
     <string name="demote" msgid="6225813324237153980">"Označi da ovo obaveštenje nije konverzacija"</string>
-    <string name="notification_conversation_favorite" msgid="8252976467488182853">"Označi kao omiljeno"</string>
-    <string name="notification_conversation_unfavorite" msgid="633301300443356176">"Ukloni iz omiljenih"</string>
-    <string name="notification_conversation_mute" msgid="477431709687199671">"Isključi zvuk"</string>
-    <string name="notification_conversation_unmute" msgid="410885000669775294">"Uključi zvuk"</string>
-    <string name="notification_conversation_bubble" msgid="4598142032706190028">"Prikaži kao oblačić"</string>
-    <string name="notification_conversation_unbubble" msgid="2303087159802926401">"Isključi oblačiće"</string>
+    <string name="notification_conversation_favorite" msgid="1905240206975921907">"Važna konverzacija"</string>
+    <string name="notification_conversation_unfavorite" msgid="181383708304763807">"Nije važna konverzacija"</string>
+    <string name="notification_conversation_mute" msgid="268951550222925548">"Zvuk je isključen"</string>
+    <string name="notification_conversation_unmute" msgid="2692255619510896710">"Upozoravaj"</string>
+    <string name="notification_conversation_bubble" msgid="2242180995373949022">"Prikaži oblačić"</string>
+    <string name="notification_conversation_unbubble" msgid="6908427185031099868">"Ukloni oblačiće"</string>
     <string name="notification_conversation_home_screen" msgid="8347136037958438935">"Dodaj na početni ekran"</string>
     <string name="notification_menu_accessibility" msgid="8984166825879886773">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="MENU_DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="notification_menu_gear_description" msgid="6429668976593634862">"kontrole obaveštenja"</string>
     <string name="notification_menu_snooze_description" msgid="4740133348901973244">"opcije za odlaganje obaveštenja"</string>
-    <string name="notification_menu_snooze_action" msgid="8411152711279433989">"Odloži"</string>
+    <string name="notification_menu_snooze_action" msgid="5415729610393475019">"Podseti me"</string>
+    <string name="notification_menu_settings_action" msgid="7085494017202764285">"Podešavanja"</string>
     <string name="snooze_undo" msgid="60890935148417175">"OPOZOVI"</string>
     <string name="snoozed_for_time" msgid="7586689374860469469">"Odloženo je za <xliff:g id="TIME_AMOUNT">%1$s</xliff:g>"</string>
     <plurals name="snoozeHourOptions" formatted="false" msgid="2066838694120718170">
@@ -785,6 +800,7 @@
     <string name="accessibility_data_saver_off" msgid="58339669022107171">"Ušteda podataka je isključena"</string>
     <string name="switch_bar_on" msgid="1770868129120096114">"Uključeno"</string>
     <string name="switch_bar_off" msgid="5669805115416379556">"Isključeno"</string>
+    <string name="tile_unavailable" msgid="3095879009136616920">"Nedostupno"</string>
     <string name="nav_bar" msgid="4642708685386136807">"Traka za navigaciju"</string>
     <string name="nav_bar_layout" msgid="4716392484772899544">"Raspored"</string>
     <string name="left_nav_bar_button_type" msgid="2634852842345192790">"Dodatni tip levog dugmeta"</string>
@@ -970,4 +986,19 @@
     <string name="magnification_window_title" msgid="4863914360847258333">"Prozor za uvećanje"</string>
     <string name="magnification_controls_title" msgid="8421106606708891519">"Kontrole prozora za uvećanje"</string>
     <string name="quick_controls_title" msgid="525285759614231333">"Brze kontrole"</string>
+    <string name="controls_providers_title" msgid="8844124515157926071">"Dodajte kontrole"</string>
+    <string name="controls_providers_subtitle" msgid="8187768950110836569">"Odaberite aplikaciju iz koje ćete dodavati kontrole"</string>
+    <plurals name="controls_number_of_favorites" formatted="false" msgid="5867139290551373147">
+      <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> aktuelni favorit.</item>
+      <item quantity="few"><xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> aktuelna favorita.</item>
+      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> aktuelnih favorita.</item>
+    </plurals>
+    <string name="controls_favorite_default_title" msgid="967742178688938137">"Kontrole"</string>
+    <string name="controls_favorite_subtitle" msgid="4049644994401173949">"Odaberite kontrole za brz pristup"</string>
+    <!-- no translation found for controls_favorite_header_favorites (3118600046217493471) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for controls_favorite_header_all (7507855973418969992) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for controls_favorite_load_error (2533215155804455348) -->
+    <skip />
 </resources>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-be/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-be/strings.xml
index 619fd1c..0332091c 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-be/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-be/strings.xml
@@ -71,7 +71,7 @@
     <string name="compat_mode_on" msgid="4963711187149440884">"Павял. на ўвесь экран"</string>
     <string name="compat_mode_off" msgid="7682459748279487945">"Расцягн. на ўвесь экран"</string>
     <string name="global_action_screenshot" msgid="2760267567509131654">"Здымак экрана"</string>
-    <string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4613177882724332877">"Відарыс устаўлены"</string>
+    <string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4850791636452521123">"адпраўлены відарыс"</string>
     <string name="screenshot_saving_ticker" msgid="6519186952674544916">"Захаванне скрыншота..."</string>
     <string name="screenshot_saving_title" msgid="2298349784913287333">"Захаванне скрыншота..."</string>
     <string name="screenshot_saved_title" msgid="8893267638659083153">"Здымак экрана захаваны"</string>
@@ -80,11 +80,19 @@
     <string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"Паспрабуйце зрабіць здымак экрана яшчэ раз"</string>
     <string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="8344173457344027501">"Немагчыма захаваць здымак экрана, бо мала месца ў сховішчы"</string>
     <string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7818288545874407451">"Рабіць здымкі экрана не дазваляе праграма ці ваша арганізацыя"</string>
-    <string name="screenrecord_name" msgid="6286499308042305686">"Запіс экрана"</string>
+    <string name="screenrecord_name" msgid="2596401223859996572">"Праграма запісу экрана"</string>
     <string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"Бягучае апавяшчэнне для сеанса запісу экрана"</string>
-    <string name="screenrecord_start_label" msgid="1539048263178882562">"Пачаць запіс"</string>
-    <string name="screenrecord_mic_label" msgid="6134198080740031632">"Закадравае агучванне запісу"</string>
-    <string name="screenrecord_taps_label" msgid="2518244240225925076">"Паказваць дотыкі"</string>
+    <string name="screenrecord_start_label" msgid="1750350278888217473">"Пачаць запіс?"</string>
+    <string name="screenrecord_description" msgid="1123231719680353736">"Падчас запісу сістэма Android можа збіраць канфідэнцыяльную інфармацыю, якая адлюстроўваецца на экране вашай прылады ці прайграецца на ёй. Гэта могуць быць паролі, плацежная інфармацыя, фота, паведамленні і аўдыяданыя."</string>
+    <string name="screenrecord_audio_label" msgid="6183558856175159629">"Запісаць аўдыя"</string>
+    <string name="screenrecord_device_audio_label" msgid="9016927171280567791">"Аўдыя з прылады"</string>
+    <string name="screenrecord_device_audio_description" msgid="4922694220572186193">"Гук на вашай прыладзе, напрыклад музыка, выклікі і рынгтоны"</string>
+    <string name="screenrecord_mic_label" msgid="2111264835791332350">"Мікрафон"</string>
+    <string name="screenrecord_device_audio_and_mic_label" msgid="1831323771978646841">"Аўдыя з прылады і мікрафон"</string>
+    <string name="screenrecord_start" msgid="330991441575775004">"Пачаць"</string>
+    <string name="screenrecord_ongoing_screen_only" msgid="4459670242451527727">"Ідзе запіс экрана"</string>
+    <string name="screenrecord_ongoing_screen_and_audio" msgid="5351133763125180920">"Ідзе запіс экрана і аўдыя"</string>
+    <string name="screenrecord_taps_label" msgid="1595690528298857649">"Паказваць дотыкі да экрана"</string>
     <string name="screenrecord_stop_text" msgid="6549288689506057686">"Націсніце, каб спыніць"</string>
     <string name="screenrecord_stop_label" msgid="72699670052087989">"Спыніць"</string>
     <string name="screenrecord_pause_label" msgid="6004054907104549857">"Прыпыніць"</string>
@@ -97,6 +105,7 @@
     <string name="screenrecord_delete_description" msgid="1604522770162810570">"Запіс экрана выдалены"</string>
     <string name="screenrecord_delete_error" msgid="2870506119743013588">"Памылка выдалення запісу экрана"</string>
     <string name="screenrecord_permission_error" msgid="7856841237023137686">"Не ўдалося атрымаць дазволы"</string>
+    <string name="screenrecord_start_error" msgid="2200660692479682368">"Памылка пачатку запісу экрана"</string>
     <string name="usb_preference_title" msgid="1439924437558480718">"Парам. перадачы файлаў па USB"</string>
     <string name="use_mtp_button_title" msgid="5036082897886518086">"Падлучыць як медыяпрайгравальнік (ССП)"</string>
     <string name="use_ptp_button_title" msgid="7676427598943446826">"Падлучыць як камеру (PTP)"</string>
@@ -485,6 +494,7 @@
     <string name="media_projection_remember_text" msgid="6896767327140422951">"Не паказваць зноў"</string>
     <string name="clear_all_notifications_text" msgid="348312370303046130">"Ачысціць усё"</string>
     <string name="manage_notifications_text" msgid="6885645344647733116">"Кіраваць"</string>
+    <string name="manage_notifications_history_text" msgid="57055985396576230">"Гісторыя"</string>
     <string name="notification_section_header_gentle" msgid="3044910806569985386">"Апавяшчэнні без гуку"</string>
     <string name="notification_section_header_conversations" msgid="821834744538345661">"Размовы"</string>
     <string name="accessibility_notification_section_header_gentle_clear_all" msgid="6490207897764933919">"Выдаліць усе апавяшчэнні без гуку"</string>
@@ -684,6 +694,10 @@
     <string name="notification_channel_summary_low" msgid="7300447764759926720">"Не адцягвае ўвагу дзякуючы выключаным гуку і вібрацыі."</string>
     <string name="notification_channel_summary_default" msgid="3539949463907902037">"Прыцягвае ўвагу гукам і вібрацыяй."</string>
     <string name="notification_channel_summary_bubble" msgid="7235935211580860537">"Прыцягвае ўвагу да гэтага змесціва ўсплывальнай кнопкай."</string>
+    <!-- no translation found for bubble_overflow_empty_title (3120029421991510842) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for bubble_overflow_empty_subtitle (3106801169793396894) -->
+    <skip />
     <string name="notification_unblockable_desc" msgid="2073030886006190804">"Гэтыя апавяшчэнні нельга змяніць."</string>
     <string name="notification_multichannel_desc" msgid="7414593090056236179">"Тут канфігурыраваць гэту групу апавяшчэнняў забаронена"</string>
     <string name="notification_delegate_header" msgid="1264510071031479920">"Праксіраванае апавяшчэнне"</string>
@@ -706,17 +720,18 @@
     <string name="notification_done" msgid="6215117625922713976">"Гатова"</string>
     <string name="inline_undo" msgid="9026953267645116526">"Адрабіць"</string>
     <string name="demote" msgid="6225813324237153980">"Не пазначаць гэта апавяшчэнне як размову"</string>
-    <string name="notification_conversation_favorite" msgid="8252976467488182853">"У абранае"</string>
-    <string name="notification_conversation_unfavorite" msgid="633301300443356176">"Выдаліць з абранага"</string>
-    <string name="notification_conversation_mute" msgid="477431709687199671">"Ігнараваць"</string>
-    <string name="notification_conversation_unmute" msgid="410885000669775294">"Уключыць паказ"</string>
-    <string name="notification_conversation_bubble" msgid="4598142032706190028">"Паказваць як усплывальнае апавяшчэнне"</string>
-    <string name="notification_conversation_unbubble" msgid="2303087159802926401">"Выключыць усплывальныя апавяшчэнні"</string>
+    <string name="notification_conversation_favorite" msgid="1905240206975921907">"Важная размова"</string>
+    <string name="notification_conversation_unfavorite" msgid="181383708304763807">"Размова не пазначана як важная"</string>
+    <string name="notification_conversation_mute" msgid="268951550222925548">"Без гуку"</string>
+    <string name="notification_conversation_unmute" msgid="2692255619510896710">"Уключыць гук"</string>
+    <string name="notification_conversation_bubble" msgid="2242180995373949022">"Паказаць усплывальнае апавяшчэнне"</string>
+    <string name="notification_conversation_unbubble" msgid="6908427185031099868">"Выдаліць усплывальныя апавяшчэнні"</string>
     <string name="notification_conversation_home_screen" msgid="8347136037958438935">"Дадаць на галоўны экран"</string>
     <string name="notification_menu_accessibility" msgid="8984166825879886773">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="MENU_DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="notification_menu_gear_description" msgid="6429668976593634862">"кіраванне апавяшчэннямі"</string>
     <string name="notification_menu_snooze_description" msgid="4740133348901973244">"параметры адкладвання апавяшчэнняў"</string>
-    <string name="notification_menu_snooze_action" msgid="8411152711279433989">"Адкласці"</string>
+    <string name="notification_menu_snooze_action" msgid="5415729610393475019">"Нагадаць"</string>
+    <string name="notification_menu_settings_action" msgid="7085494017202764285">"Налады"</string>
     <string name="snooze_undo" msgid="60890935148417175">"АДРАБІЦЬ"</string>
     <string name="snoozed_for_time" msgid="7586689374860469469">"Адкладзена на <xliff:g id="TIME_AMOUNT">%1$s</xliff:g>"</string>
     <plurals name="snoozeHourOptions" formatted="false" msgid="2066838694120718170">
@@ -792,6 +807,7 @@
     <string name="accessibility_data_saver_off" msgid="58339669022107171">"Эканомія трафіку адключана"</string>
     <string name="switch_bar_on" msgid="1770868129120096114">"Уключана"</string>
     <string name="switch_bar_off" msgid="5669805115416379556">"Выключана"</string>
+    <string name="tile_unavailable" msgid="3095879009136616920">"Недаступна"</string>
     <string name="nav_bar" msgid="4642708685386136807">"Панэль навігацыі"</string>
     <string name="nav_bar_layout" msgid="4716392484772899544">"Раскладка"</string>
     <string name="left_nav_bar_button_type" msgid="2634852842345192790">"Дадатковы тып кнопкі \"ўлева\""</string>
@@ -976,6 +992,21 @@
     <string name="magnification_overlay_title" msgid="6584179429612427958">"Акно-накладка з павелічэннем"</string>
     <string name="magnification_window_title" msgid="4863914360847258333">"Акно павелічэння"</string>
     <string name="magnification_controls_title" msgid="8421106606708891519">"Налады акна павелічэння"</string>
-    <!-- no translation found for quick_controls_title (525285759614231333) -->
+    <string name="quick_controls_title" msgid="525285759614231333">"Элементы хуткага кіравання"</string>
+    <string name="controls_providers_title" msgid="8844124515157926071">"Дадаць сродкі кіравання"</string>
+    <string name="controls_providers_subtitle" msgid="8187768950110836569">"Выберыце праграму, з якой трэба дадаць сродкі кіравання"</string>
+    <plurals name="controls_number_of_favorites" formatted="false" msgid="5867139290551373147">
+      <item quantity="one">У абраным цяпер <xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> элемент.</item>
+      <item quantity="few">У абраным цяпер <xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> элементы.</item>
+      <item quantity="many">У абраным цяпер <xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> элементаў.</item>
+      <item quantity="other">У абраным цяпер <xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> элемента.</item>
+    </plurals>
+    <string name="controls_favorite_default_title" msgid="967742178688938137">"Сродкі кіравання"</string>
+    <string name="controls_favorite_subtitle" msgid="4049644994401173949">"Выберыце сродкі кіравання для хуткага доступу"</string>
+    <!-- no translation found for controls_favorite_header_favorites (3118600046217493471) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for controls_favorite_header_all (7507855973418969992) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for controls_favorite_load_error (2533215155804455348) -->
     <skip />
 </resources>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-bg/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-bg/strings.xml
index 99c1fec..8c8ce1d 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-bg/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-bg/strings.xml
@@ -71,7 +71,7 @@
     <string name="compat_mode_on" msgid="4963711187149440884">"Мащаб – запълва екрана"</string>
     <string name="compat_mode_off" msgid="7682459748279487945">"Разпъване – запълва екрана"</string>
     <string name="global_action_screenshot" msgid="2760267567509131654">"Екранна снимка"</string>
-    <string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4613177882724332877">"Изображението бе вмъкнато"</string>
+    <string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4850791636452521123">"изпратено изображение"</string>
     <string name="screenshot_saving_ticker" msgid="6519186952674544916">"Екранната снимка се запазва..."</string>
     <string name="screenshot_saving_title" msgid="2298349784913287333">"Екранната снимка се запазва..."</string>
     <string name="screenshot_saved_title" msgid="8893267638659083153">"Екранната снимка е запазена"</string>
@@ -80,11 +80,19 @@
     <string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"Опитайте да направите екранна снимка отново"</string>
     <string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="8344173457344027501">"Екранната снимка не може да се запази поради ограничено място в хранилището"</string>
     <string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7818288545874407451">"Правенето на екранни снимки не е разрешено от приложението или организацията ви"</string>
-    <string name="screenrecord_name" msgid="6286499308042305686">"Записване на екрана"</string>
+    <string name="screenrecord_name" msgid="2596401223859996572">"Записване на екрана"</string>
     <string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"Текущо известие за сесия за записване на екрана"</string>
-    <string name="screenrecord_start_label" msgid="1539048263178882562">"Стартиране на записа"</string>
-    <string name="screenrecord_mic_label" msgid="6134198080740031632">"Записване на озвучаване"</string>
-    <string name="screenrecord_taps_label" msgid="2518244240225925076">"Показване на докосванията"</string>
+    <string name="screenrecord_start_label" msgid="1750350278888217473">"Да се стартира ли записът?"</string>
+    <string name="screenrecord_description" msgid="1123231719680353736">"По време на записване системата Android може да прихване поверителна информация, която е показана на екрана или възпроизвеждана на устройството ви. Това включва пароли, данни за плащане, снимки, съобщения и аудио."</string>
+    <string name="screenrecord_audio_label" msgid="6183558856175159629">"Записване на звук"</string>
+    <string name="screenrecord_device_audio_label" msgid="9016927171280567791">"Аудио от устройството"</string>
+    <string name="screenrecord_device_audio_description" msgid="4922694220572186193">"Звук от устройството ви, като например музика, обаждания и мелодии"</string>
+    <string name="screenrecord_mic_label" msgid="2111264835791332350">"Микрофон"</string>
+    <string name="screenrecord_device_audio_and_mic_label" msgid="1831323771978646841">"Аудио от устройството и микрофона"</string>
+    <string name="screenrecord_start" msgid="330991441575775004">"Стартиране"</string>
+    <string name="screenrecord_ongoing_screen_only" msgid="4459670242451527727">"Екранът се записва"</string>
+    <string name="screenrecord_ongoing_screen_and_audio" msgid="5351133763125180920">"Екранът и аудиото се записват"</string>
+    <string name="screenrecord_taps_label" msgid="1595690528298857649">"Показване на докосванията на екрана"</string>
     <string name="screenrecord_stop_text" msgid="6549288689506057686">"Докоснете за спиране"</string>
     <string name="screenrecord_stop_label" msgid="72699670052087989">"Спиране"</string>
     <string name="screenrecord_pause_label" msgid="6004054907104549857">"Поставяне на пауза"</string>
@@ -97,6 +105,7 @@
     <string name="screenrecord_delete_description" msgid="1604522770162810570">"Записът на екрана е изтрит"</string>
     <string name="screenrecord_delete_error" msgid="2870506119743013588">"При изтриването на записа на екрана възникна грешка"</string>
     <string name="screenrecord_permission_error" msgid="7856841237023137686">"Извличането на разрешенията не бе успешно."</string>
+    <string name="screenrecord_start_error" msgid="2200660692479682368">"При стартирането на записа на екрана възникна грешка"</string>
     <string name="usb_preference_title" msgid="1439924437558480718">"Опции за пренос на файлове чрез USB"</string>
     <string name="use_mtp_button_title" msgid="5036082897886518086">"Свързване като медиен плейър (MTP)"</string>
     <string name="use_ptp_button_title" msgid="7676427598943446826">"Свързване като камера (PTP)"</string>
@@ -477,6 +486,7 @@
     <string name="media_projection_remember_text" msgid="6896767327140422951">"Да не се показва отново"</string>
     <string name="clear_all_notifications_text" msgid="348312370303046130">"Изчистване на всички"</string>
     <string name="manage_notifications_text" msgid="6885645344647733116">"Управление"</string>
+    <string name="manage_notifications_history_text" msgid="57055985396576230">"История"</string>
     <string name="notification_section_header_gentle" msgid="3044910806569985386">"Беззвучни известия"</string>
     <string name="notification_section_header_conversations" msgid="821834744538345661">"Разговори"</string>
     <string name="accessibility_notification_section_header_gentle_clear_all" msgid="6490207897764933919">"Изчистване на всички беззвучни известия"</string>
@@ -676,6 +686,10 @@
     <string name="notification_channel_summary_low" msgid="7300447764759926720">"Помага ви да се фокусирате без звук или вибриране."</string>
     <string name="notification_channel_summary_default" msgid="3539949463907902037">"Привлича вниманието ви със звук или вибриране."</string>
     <string name="notification_channel_summary_bubble" msgid="7235935211580860537">"Задържа вниманието ви посредством плаващ пряк път към това съдържание."</string>
+    <!-- no translation found for bubble_overflow_empty_title (3120029421991510842) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for bubble_overflow_empty_subtitle (3106801169793396894) -->
+    <skip />
     <string name="notification_unblockable_desc" msgid="2073030886006190804">"Тези известия не могат да бъдат променяни."</string>
     <string name="notification_multichannel_desc" msgid="7414593090056236179">"Тази група от известия не може да бъде конфигурирана тук"</string>
     <string name="notification_delegate_header" msgid="1264510071031479920">"Известие, получено чрез делегиране"</string>
@@ -698,17 +712,18 @@
     <string name="notification_done" msgid="6215117625922713976">"Готово"</string>
     <string name="inline_undo" msgid="9026953267645116526">"Отмяна"</string>
     <string name="demote" msgid="6225813324237153980">"Отбелязване, че известието не е за разговор"</string>
-    <string name="notification_conversation_favorite" msgid="8252976467488182853">"Означаване като любим"</string>
-    <string name="notification_conversation_unfavorite" msgid="633301300443356176">"Не е любим"</string>
-    <string name="notification_conversation_mute" msgid="477431709687199671">"Спиране"</string>
-    <string name="notification_conversation_unmute" msgid="410885000669775294">"Пускане"</string>
-    <string name="notification_conversation_bubble" msgid="4598142032706190028">"Показване като балонче"</string>
-    <string name="notification_conversation_unbubble" msgid="2303087159802926401">"Изключване на балончетата"</string>
+    <string name="notification_conversation_favorite" msgid="1905240206975921907">"Важен разговор"</string>
+    <string name="notification_conversation_unfavorite" msgid="181383708304763807">"Разговорът не е важен"</string>
+    <string name="notification_conversation_mute" msgid="268951550222925548">"Без звуков сигнал"</string>
+    <string name="notification_conversation_unmute" msgid="2692255619510896710">"Сигнализиране"</string>
+    <string name="notification_conversation_bubble" msgid="2242180995373949022">"Показване на балонче"</string>
+    <string name="notification_conversation_unbubble" msgid="6908427185031099868">"Премахване на балончетата"</string>
     <string name="notification_conversation_home_screen" msgid="8347136037958438935">"Добавяне към началния екран"</string>
     <string name="notification_menu_accessibility" msgid="8984166825879886773">"<xliff:g id="MENU_DESCRIPTION">%2$s</xliff:g> от <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="notification_menu_gear_description" msgid="6429668976593634862">"контроли за известията"</string>
     <string name="notification_menu_snooze_description" msgid="4740133348901973244">"опции за отлагане на известията"</string>
-    <string name="notification_menu_snooze_action" msgid="8411152711279433989">"Отлагане"</string>
+    <string name="notification_menu_snooze_action" msgid="5415729610393475019">"Напомняне"</string>
+    <string name="notification_menu_settings_action" msgid="7085494017202764285">"Настройки"</string>
     <string name="snooze_undo" msgid="60890935148417175">"ОТМЯНА"</string>
     <string name="snoozed_for_time" msgid="7586689374860469469">"Отложено за <xliff:g id="TIME_AMOUNT">%1$s</xliff:g>"</string>
     <plurals name="snoozeHourOptions" formatted="false" msgid="2066838694120718170">
@@ -780,6 +795,7 @@
     <string name="accessibility_data_saver_off" msgid="58339669022107171">"Функцията „Икономия на данни“ е изключена"</string>
     <string name="switch_bar_on" msgid="1770868129120096114">"Вкл."</string>
     <string name="switch_bar_off" msgid="5669805115416379556">"Изкл."</string>
+    <string name="tile_unavailable" msgid="3095879009136616920">"Не е налице"</string>
     <string name="nav_bar" msgid="4642708685386136807">"Лента за навигация"</string>
     <string name="nav_bar_layout" msgid="4716392484772899544">"Оформление"</string>
     <string name="left_nav_bar_button_type" msgid="2634852842345192790">"Тип на допълнителния ляв бутон"</string>
@@ -965,4 +981,18 @@
     <string name="magnification_window_title" msgid="4863914360847258333">"Прозорец за ниво на мащаба"</string>
     <string name="magnification_controls_title" msgid="8421106606708891519">"Контроли за прозореца за ниво на мащаба"</string>
     <string name="quick_controls_title" msgid="525285759614231333">"Бързи контроли"</string>
+    <string name="controls_providers_title" msgid="8844124515157926071">"Добавяне на контроли"</string>
+    <string name="controls_providers_subtitle" msgid="8187768950110836569">"Изберете приложение, от което да добавите контроли"</string>
+    <plurals name="controls_number_of_favorites" formatted="false" msgid="5867139290551373147">
+      <item quantity="other">Понастоящем има <xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> любими.</item>
+      <item quantity="one">Понастоящем има <xliff:g id="NUMBER_0">%s</xliff:g> любимо.</item>
+    </plurals>
+    <string name="controls_favorite_default_title" msgid="967742178688938137">"Контроли"</string>
+    <string name="controls_favorite_subtitle" msgid="4049644994401173949">"Изберете контроли за бърз достъп"</string>
+    <!-- no translation found for controls_favorite_header_favorites (3118600046217493471) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for controls_favorite_header_all (7507855973418969992) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for controls_favorite_load_error (2533215155804455348) -->
+    <skip />
 </resources>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-bn/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-bn/strings.xml
index 1327cf4..84ae5b8 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-bn/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-bn/strings.xml
@@ -71,7 +71,7 @@
     <string name="compat_mode_on" msgid="4963711187149440884">"স্ক্রীণ পূরণ করতে জুম করুন"</string>
     <string name="compat_mode_off" msgid="7682459748279487945">"ফুল স্ক্রিন করুন"</string>
     <string name="global_action_screenshot" msgid="2760267567509131654">"স্ক্রিনশট"</string>
-    <string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4613177882724332877">"ছবি যোগ করা হয়েছে"</string>
+    <string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4850791636452521123">"একটি ছবি পাঠানো হয়েছে"</string>
     <string name="screenshot_saving_ticker" msgid="6519186952674544916">"স্ক্রিনশট সেভ করা হচ্ছে..."</string>
     <string name="screenshot_saving_title" msgid="2298349784913287333">"স্ক্রিনশট সেভ করা হচ্ছে..."</string>
     <string name="screenshot_saved_title" msgid="8893267638659083153">"স্ক্রিনশট সেভ করা হয়েছে"</string>
@@ -80,11 +80,31 @@
     <string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"আবার স্ক্রিনশট নেওয়ার চেষ্টা করুন"</string>
     <string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="8344173457344027501">"বেশি জায়গা নেই তাই স্ক্রিনশটটি সেভ করা যাবে না৷"</string>
     <string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7818288545874407451">"এই অ্যাপ বা আপনার প্রতিষ্ঠান স্ক্রিনশট নেওয়ার অনুমতি দেয়নি"</string>
-    <string name="screenrecord_name" msgid="6286499308042305686">"স্ক্রিন রেকর্ডিং"</string>
+    <!-- no translation found for screenrecord_name (2596401223859996572) -->
+    <skip />
     <string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"স্ক্রিন রেকর্ডিং সেশন চলার বিজ্ঞপ্তি"</string>
-    <string name="screenrecord_start_label" msgid="1539048263178882562">"রেকর্ডিং শুরু করুন"</string>
-    <string name="screenrecord_mic_label" msgid="6134198080740031632">"ভয়েসওভার রেকর্ড করুন"</string>
-    <string name="screenrecord_taps_label" msgid="2518244240225925076">"ট্যাপগুলি দেখুন"</string>
+    <!-- no translation found for screenrecord_start_label (1750350278888217473) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for screenrecord_description (1123231719680353736) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for screenrecord_audio_label (6183558856175159629) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for screenrecord_device_audio_label (9016927171280567791) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for screenrecord_device_audio_description (4922694220572186193) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for screenrecord_mic_label (2111264835791332350) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for screenrecord_device_audio_and_mic_label (1831323771978646841) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for screenrecord_start (330991441575775004) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for screenrecord_ongoing_screen_only (4459670242451527727) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for screenrecord_ongoing_screen_and_audio (5351133763125180920) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for screenrecord_taps_label (1595690528298857649) -->
+    <skip />
     <string name="screenrecord_stop_text" msgid="6549288689506057686">"বন্ধ করতে ট্যাপ করুন"</string>
     <string name="screenrecord_stop_label" msgid="72699670052087989">"বন্ধ করুন"</string>
     <string name="screenrecord_pause_label" msgid="6004054907104549857">"পজ করুন"</string>
@@ -97,6 +117,8 @@
     <string name="screenrecord_delete_description" msgid="1604522770162810570">"স্ক্রিন রেকর্ডিং মুছে ফেলা হয়েছে"</string>
     <string name="screenrecord_delete_error" msgid="2870506119743013588">"স্ক্রিন রেকডিং মুছে ফেলার সময় সমস্যা হয়েছে"</string>
     <string name="screenrecord_permission_error" msgid="7856841237023137686">"অনুমতি পাওয়া যায়নি"</string>
+    <!-- no translation found for screenrecord_start_error (2200660692479682368) -->
+    <skip />
     <string name="usb_preference_title" msgid="1439924437558480718">"USB ফাইল স্থানান্তরের বিকল্পগুলি"</string>
     <string name="use_mtp_button_title" msgid="5036082897886518086">"একটি মিডিয়া প্লেয়ার হিসেবে মাউন্ট করুন (MTP)"</string>
     <string name="use_ptp_button_title" msgid="7676427598943446826">"একটি ক্যামেরা হিসেবে মাউন্ট করুন (PTP)"</string>
@@ -477,6 +499,8 @@
     <string name="media_projection_remember_text" msgid="6896767327140422951">"আর দেখাবেন না"</string>
     <string name="clear_all_notifications_text" msgid="348312370303046130">"সবকিছু সাফ করুন"</string>
     <string name="manage_notifications_text" msgid="6885645344647733116">"পরিচালনা করুন"</string>
+    <!-- no translation found for manage_notifications_history_text (57055985396576230) -->
+    <skip />
     <string name="notification_section_header_gentle" msgid="3044910806569985386">"নীরব বিজ্ঞপ্তি"</string>
     <string name="notification_section_header_conversations" msgid="821834744538345661">"কথোপকথন"</string>
     <string name="accessibility_notification_section_header_gentle_clear_all" msgid="6490207897764933919">"সব নীরব বিজ্ঞপ্তি মুছুন"</string>
@@ -676,6 +700,10 @@
     <string name="notification_channel_summary_low" msgid="7300447764759926720">"সাউন্ড বা ভাইব্রেশন ছাড়া ফোকাস করতে আপনাকে সাহায্য করে।"</string>
     <string name="notification_channel_summary_default" msgid="3539949463907902037">"সাউন্ড বা ভাইব্রেশনের সাহায্যে দৃষ্টি আকর্ষণ করে।"</string>
     <string name="notification_channel_summary_bubble" msgid="7235935211580860537">"ফ্লোটিং শর্টকাট ব্যবহার করে এই কন্টেন্টে আপনার দৃষ্টি আকর্ষণ করে রাখে।"</string>
+    <!-- no translation found for bubble_overflow_empty_title (3120029421991510842) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for bubble_overflow_empty_subtitle (3106801169793396894) -->
+    <skip />
     <string name="notification_unblockable_desc" msgid="2073030886006190804">"এই বিজ্ঞপ্তিগুলি পরিবর্তন করা যাবে না।"</string>
     <string name="notification_multichannel_desc" msgid="7414593090056236179">"এই সমস্ত বিজ্ঞপ্তিকে এখানে কনফিগার করা যাবে না"</string>
     <string name="notification_delegate_header" msgid="1264510071031479920">"প্রক্সি করা বিজ্ঞপ্তি"</string>
@@ -698,17 +726,25 @@
     <string name="notification_done" msgid="6215117625922713976">"সম্পন্ন"</string>
     <string name="inline_undo" msgid="9026953267645116526">"আগের অবস্থায় ফিরে যান"</string>
     <string name="demote" msgid="6225813324237153980">"কথোপকথন হিসেবে এই বিজ্ঞপ্তি চিহ্নিত করবেন না"</string>
-    <string name="notification_conversation_favorite" msgid="8252976467488182853">"পছন্দসই"</string>
-    <string name="notification_conversation_unfavorite" msgid="633301300443356176">"পছন্দসই থেকে সরান"</string>
-    <string name="notification_conversation_mute" msgid="477431709687199671">"মিউট করুন"</string>
-    <string name="notification_conversation_unmute" msgid="410885000669775294">"আনমিউট করুন"</string>
-    <string name="notification_conversation_bubble" msgid="4598142032706190028">"পপ-আপ হিসেবে দেখুন"</string>
-    <string name="notification_conversation_unbubble" msgid="2303087159802926401">"পপ-আপ বন্ধ করুন"</string>
+    <!-- no translation found for notification_conversation_favorite (1905240206975921907) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for notification_conversation_unfavorite (181383708304763807) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for notification_conversation_mute (268951550222925548) -->
+    <skip />
+    <string name="notification_conversation_unmute" msgid="2692255619510896710">"সতর্ক করা"</string>
+    <!-- no translation found for notification_conversation_bubble (2242180995373949022) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for notification_conversation_unbubble (6908427185031099868) -->
+    <skip />
     <string name="notification_conversation_home_screen" msgid="8347136037958438935">"হোম স্ক্রিনে যোগ করুন"</string>
     <string name="notification_menu_accessibility" msgid="8984166825879886773">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="MENU_DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="notification_menu_gear_description" msgid="6429668976593634862">"বিজ্ঞপ্তির নিয়ন্ত্রণগুলি"</string>
     <string name="notification_menu_snooze_description" msgid="4740133348901973244">"বিজ্ঞপ্তি মনে করিয়ে দেওয়ার বিকল্পগুলি"</string>
-    <string name="notification_menu_snooze_action" msgid="8411152711279433989">"স্নুজ করুন"</string>
+    <!-- no translation found for notification_menu_snooze_action (5415729610393475019) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for notification_menu_settings_action (7085494017202764285) -->
+    <skip />
     <string name="snooze_undo" msgid="60890935148417175">"পূর্বাবস্থায় ফিরুন"</string>
     <string name="snoozed_for_time" msgid="7586689374860469469">"<xliff:g id="TIME_AMOUNT">%1$s</xliff:g> পরে আবার মনে করানো হবে"</string>
     <plurals name="snoozeHourOptions" formatted="false" msgid="2066838694120718170">
@@ -780,6 +816,8 @@
     <string name="accessibility_data_saver_off" msgid="58339669022107171">"ডেটা সেভার বন্ধ আছে"</string>
     <string name="switch_bar_on" msgid="1770868129120096114">"চালু আছে"</string>
     <string name="switch_bar_off" msgid="5669805115416379556">"বন্ধ আছে"</string>
+    <!-- no translation found for tile_unavailable (3095879009136616920) -->
+    <skip />
     <string name="nav_bar" msgid="4642708685386136807">"নেভিগেশন বার"</string>
     <string name="nav_bar_layout" msgid="4716392484772899544">"লেআউট"</string>
     <string name="left_nav_bar_button_type" msgid="2634852842345192790">"অতিরিক্ত বাঁদিকের বোতামের ধরণ"</string>
@@ -964,6 +1002,19 @@
     <string name="magnification_overlay_title" msgid="6584179429612427958">"ওভারলে উইন্ডো বড় করে দেখা"</string>
     <string name="magnification_window_title" msgid="4863914360847258333">"উইন্ডো বড় করে দেখা"</string>
     <string name="magnification_controls_title" msgid="8421106606708891519">"উইন্ডো কন্ট্রোল বড় করে দেখা"</string>
-    <!-- no translation found for quick_controls_title (525285759614231333) -->
+    <string name="quick_controls_title" msgid="525285759614231333">"দ্রুত নিয়ন্ত্রণ"</string>
+    <string name="controls_providers_title" msgid="8844124515157926071">"কন্ট্রোল যোগ করুন"</string>
+    <string name="controls_providers_subtitle" msgid="8187768950110836569">"এমন একটি অ্যাপ বাছুন যেটি থেকে কন্ট্রোল যোগ করা যাবে"</string>
+    <plurals name="controls_number_of_favorites" formatted="false" msgid="5867139290551373147">
+      <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g>টি সাম্প্রতিক ফেভারিট।</item>
+      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g>টি সাম্প্রতিক ফেভারিট।</item>
+    </plurals>
+    <string name="controls_favorite_default_title" msgid="967742178688938137">"নিয়ন্ত্রণ"</string>
+    <string name="controls_favorite_subtitle" msgid="4049644994401173949">"দ্রুত অ্যাক্সেস করার জন্য কন্ট্রোল বেছে নিন"</string>
+    <!-- no translation found for controls_favorite_header_favorites (3118600046217493471) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for controls_favorite_header_all (7507855973418969992) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for controls_favorite_load_error (2533215155804455348) -->
     <skip />
 </resources>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-bs/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-bs/strings.xml
index 7bce70a..97b20d1 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-bs/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-bs/strings.xml
@@ -71,7 +71,7 @@
     <string name="compat_mode_on" msgid="4963711187149440884">"Uvećaj prikaz na ekran"</string>
     <string name="compat_mode_off" msgid="7682459748279487945">"Razvuci prikaz na ekran"</string>
     <string name="global_action_screenshot" msgid="2760267567509131654">"Snimak ekrana"</string>
-    <string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4613177882724332877">"Slika je umetnuta"</string>
+    <string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4850791636452521123">"je poslao/la sliku"</string>
     <string name="screenshot_saving_ticker" msgid="6519186952674544916">"Spašavanje snimka ekrana..."</string>
     <string name="screenshot_saving_title" msgid="2298349784913287333">"Spašavanje snimka ekrana..."</string>
     <string name="screenshot_saved_title" msgid="8893267638659083153">"Snimak ekrana je sačuvan"</string>
@@ -80,11 +80,19 @@
     <string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"Pokušajte ponovo snimiti ekran"</string>
     <string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="8344173457344027501">"Snimak ekrana se ne može sačuvati zbog manjka prostora za pohranu"</string>
     <string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7818288545874407451">"Ova aplikacija ili vaša organizacija ne dozvoljavaju snimanje ekrana"</string>
-    <string name="screenrecord_name" msgid="6286499308042305686">"Snimanje ekrana"</string>
+    <string name="screenrecord_name" msgid="2596401223859996572">"Snimač ekrana"</string>
     <string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"Obavještenje za sesiju snimanja ekrana je u toku"</string>
-    <string name="screenrecord_start_label" msgid="1539048263178882562">"Započni snimanje"</string>
-    <string name="screenrecord_mic_label" msgid="6134198080740031632">"Govor snimka"</string>
-    <string name="screenrecord_taps_label" msgid="2518244240225925076">"Prikaži dodire"</string>
+    <string name="screenrecord_start_label" msgid="1750350278888217473">"Započeti snimanje?"</string>
+    <string name="screenrecord_description" msgid="1123231719680353736">"Prilikom snimanja, Android sistem može snimiti sve osjetljive informacije koje su vidljive na vašem ekranu ili koje reproducirate na uređaju. To uključuje lozinke, informacije za plaćanje, fotografije, poruke i zvuk."</string>
+    <string name="screenrecord_audio_label" msgid="6183558856175159629">"Snimi zvučni zapis"</string>
+    <string name="screenrecord_device_audio_label" msgid="9016927171280567791">"Zvuk uređaja"</string>
+    <string name="screenrecord_device_audio_description" msgid="4922694220572186193">"Zvuk s vašeg uređaja, naprimjer muzika, pozivi i melodije zvona"</string>
+    <string name="screenrecord_mic_label" msgid="2111264835791332350">"Mikrofon"</string>
+    <string name="screenrecord_device_audio_and_mic_label" msgid="1831323771978646841">"Zvuk i mikrofon uređaja"</string>
+    <string name="screenrecord_start" msgid="330991441575775004">"Počni"</string>
+    <string name="screenrecord_ongoing_screen_only" msgid="4459670242451527727">"Snimanje ekrana"</string>
+    <string name="screenrecord_ongoing_screen_and_audio" msgid="5351133763125180920">"Snimanje ekrana i zvuka"</string>
+    <string name="screenrecord_taps_label" msgid="1595690528298857649">"Prikaži dodire na ekranu"</string>
     <string name="screenrecord_stop_text" msgid="6549288689506057686">"Dodirnite za zaustavljanje"</string>
     <string name="screenrecord_stop_label" msgid="72699670052087989">"Zaustavi"</string>
     <string name="screenrecord_pause_label" msgid="6004054907104549857">"Pauza"</string>
@@ -97,6 +105,7 @@
     <string name="screenrecord_delete_description" msgid="1604522770162810570">"Snimak ekrana je izbrisan"</string>
     <string name="screenrecord_delete_error" msgid="2870506119743013588">"Greška prilikom brisanja snimka ekrana"</string>
     <string name="screenrecord_permission_error" msgid="7856841237023137686">"Dobijanje odobrenja nije uspjelo"</string>
+    <string name="screenrecord_start_error" msgid="2200660692479682368">"Greška pri pokretanju snimanja ekrana"</string>
     <string name="usb_preference_title" msgid="1439924437558480718">"Opcije USB prijenosa fajlova"</string>
     <string name="use_mtp_button_title" msgid="5036082897886518086">"Reproduciranje medijskih sadržaja (MTP)"</string>
     <string name="use_ptp_button_title" msgid="7676427598943446826">"Priključiti kao kameru (PTP)"</string>
@@ -480,6 +489,7 @@
     <string name="media_projection_remember_text" msgid="6896767327140422951">"Ne prikazuj opet"</string>
     <string name="clear_all_notifications_text" msgid="348312370303046130">"Očisti sve"</string>
     <string name="manage_notifications_text" msgid="6885645344647733116">"Upravljajte"</string>
+    <string name="manage_notifications_history_text" msgid="57055985396576230">"Historija"</string>
     <string name="notification_section_header_gentle" msgid="3044910806569985386">"Nečujna obavještenja"</string>
     <string name="notification_section_header_conversations" msgid="821834744538345661">"Razgovori"</string>
     <string name="accessibility_notification_section_header_gentle_clear_all" msgid="6490207897764933919">"Obriši sva nečujna obavještenja"</string>
@@ -681,6 +691,10 @@
     <string name="notification_channel_summary_low" msgid="7300447764759926720">"Pomaže vam da se koncentrirate bez zvuka ili vibracije."</string>
     <string name="notification_channel_summary_default" msgid="3539949463907902037">"Privlači vašu pažnju pomoću zvuka ili vibracije."</string>
     <string name="notification_channel_summary_bubble" msgid="7235935211580860537">"Privlači vašu pažnju pomoću plutajuće prečice do ovog sadržaja."</string>
+    <!-- no translation found for bubble_overflow_empty_title (3120029421991510842) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for bubble_overflow_empty_subtitle (3106801169793396894) -->
+    <skip />
     <string name="notification_unblockable_desc" msgid="2073030886006190804">"Ta obavještenja se ne mogu izmijeniti."</string>
     <string name="notification_multichannel_desc" msgid="7414593090056236179">"Ovdje nije moguće konfigurirati ovu grupu obavještenja"</string>
     <string name="notification_delegate_header" msgid="1264510071031479920">"Obavještenje preko proksi servera"</string>
@@ -703,17 +717,18 @@
     <string name="notification_done" msgid="6215117625922713976">"Gotovo"</string>
     <string name="inline_undo" msgid="9026953267645116526">"Opozovi"</string>
     <string name="demote" msgid="6225813324237153980">"Označi da ovo obavještenje nije razgovor"</string>
-    <string name="notification_conversation_favorite" msgid="8252976467488182853">"Omiljeno"</string>
-    <string name="notification_conversation_unfavorite" msgid="633301300443356176">"Ukloni iz omiljenog"</string>
-    <string name="notification_conversation_mute" msgid="477431709687199671">"Isključi zvuk"</string>
-    <string name="notification_conversation_unmute" msgid="410885000669775294">"Uključi zvuk"</string>
-    <string name="notification_conversation_bubble" msgid="4598142032706190028">"Prikaži kao oblačić"</string>
-    <string name="notification_conversation_unbubble" msgid="2303087159802926401">"Isključi oblačiće"</string>
+    <string name="notification_conversation_favorite" msgid="1905240206975921907">"Važan razgovor"</string>
+    <string name="notification_conversation_unfavorite" msgid="181383708304763807">"Ne radi se o važnom razgovoru"</string>
+    <string name="notification_conversation_mute" msgid="268951550222925548">"Bez zvuka"</string>
+    <string name="notification_conversation_unmute" msgid="2692255619510896710">"Upozorenja"</string>
+    <string name="notification_conversation_bubble" msgid="2242180995373949022">"Prikaži oblačić"</string>
+    <string name="notification_conversation_unbubble" msgid="6908427185031099868">"Ukloni oblačiće"</string>
     <string name="notification_conversation_home_screen" msgid="8347136037958438935">"Dodaj na početni ekran"</string>
     <string name="notification_menu_accessibility" msgid="8984166825879886773">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="MENU_DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="notification_menu_gear_description" msgid="6429668976593634862">"kontrole obavještenja"</string>
     <string name="notification_menu_snooze_description" msgid="4740133348901973244">"opcije za odgodu obavještenja"</string>
-    <string name="notification_menu_snooze_action" msgid="8411152711279433989">"Odgodi"</string>
+    <string name="notification_menu_snooze_action" msgid="5415729610393475019">"Podsjeti me"</string>
+    <string name="notification_menu_settings_action" msgid="7085494017202764285">"Postavke"</string>
     <string name="snooze_undo" msgid="60890935148417175">"OPOZOVI"</string>
     <string name="snoozed_for_time" msgid="7586689374860469469">"Odgođeno za <xliff:g id="TIME_AMOUNT">%1$s</xliff:g>"</string>
     <plurals name="snoozeHourOptions" formatted="false" msgid="2066838694120718170">
@@ -787,6 +802,7 @@
     <string name="accessibility_data_saver_off" msgid="58339669022107171">"Ušteda podataka je isključena"</string>
     <string name="switch_bar_on" msgid="1770868129120096114">"Uključeno"</string>
     <string name="switch_bar_off" msgid="5669805115416379556">"Isključeno"</string>
+    <string name="tile_unavailable" msgid="3095879009136616920">"Nedostupno"</string>
     <string name="nav_bar" msgid="4642708685386136807">"Navigaciona traka"</string>
     <string name="nav_bar_layout" msgid="4716392484772899544">"Raspored"</string>
     <string name="left_nav_bar_button_type" msgid="2634852842345192790">"Vrsta dodatnog dugmeta lijevo"</string>
@@ -972,4 +988,19 @@
     <string name="magnification_window_title" msgid="4863914360847258333">"Prozor za uvećavanje"</string>
     <string name="magnification_controls_title" msgid="8421106606708891519">"Kontrole prozora za uvećavanje"</string>
     <string name="quick_controls_title" msgid="525285759614231333">"Brze kontrole"</string>
+    <string name="controls_providers_title" msgid="8844124515157926071">"Dodavanje kontrola"</string>
+    <string name="controls_providers_subtitle" msgid="8187768950110836569">"Odaberite aplikaciju za dodavanje kontrola"</string>
+    <plurals name="controls_number_of_favorites" formatted="false" msgid="5867139290551373147">
+      <item quantity="one">Trenutno <xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> omiljena.</item>
+      <item quantity="few">Trenutno <xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> omiljene.</item>
+      <item quantity="other">Trenutno <xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> omiljenih.</item>
+    </plurals>
+    <string name="controls_favorite_default_title" msgid="967742178688938137">"Kontrole"</string>
+    <string name="controls_favorite_subtitle" msgid="4049644994401173949">"Odaberite kontrole za brzi pristup"</string>
+    <!-- no translation found for controls_favorite_header_favorites (3118600046217493471) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for controls_favorite_header_all (7507855973418969992) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for controls_favorite_load_error (2533215155804455348) -->
+    <skip />
 </resources>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ca/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ca/strings.xml
index 5597f51..26074be 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-ca/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-ca/strings.xml
@@ -71,7 +71,7 @@
     <string name="compat_mode_on" msgid="4963711187149440884">"Zoom per omplir pantalla"</string>
     <string name="compat_mode_off" msgid="7682459748279487945">"Estira per omplir pant."</string>
     <string name="global_action_screenshot" msgid="2760267567509131654">"Captura de pantalla"</string>
-    <string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4613177882724332877">"Imatge inserida"</string>
+    <string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4850791636452521123">"ha enviat una imatge"</string>
     <string name="screenshot_saving_ticker" msgid="6519186952674544916">"S\'està desant captura de pantalla..."</string>
     <string name="screenshot_saving_title" msgid="2298349784913287333">"S\'està desant la captura de pantalla..."</string>
     <string name="screenshot_saved_title" msgid="8893267638659083153">"S\'ha desat la captura de pantalla"</string>
@@ -80,11 +80,19 @@
     <string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"Prova de tornar a fer una captura de pantalla"</string>
     <string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="8344173457344027501">"La captura de pantalla no es pot desar perquè no hi ha prou espai d\'emmagatzematge"</string>
     <string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7818288545874407451">"L\'aplicació o la teva organització no permeten fer captures de pantalla"</string>
-    <string name="screenrecord_name" msgid="6286499308042305686">"Gravació de pantalla"</string>
+    <string name="screenrecord_name" msgid="2596401223859996572">"Gravadora de pantalla"</string>
     <string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"Notificació en curs d\'una sessió de gravació de la pantalla"</string>
-    <string name="screenrecord_start_label" msgid="1539048263178882562">"Inicia la gravació"</string>
-    <string name="screenrecord_mic_label" msgid="6134198080740031632">"Grava la veu en off"</string>
-    <string name="screenrecord_taps_label" msgid="2518244240225925076">"Mostra els tocs"</string>
+    <string name="screenrecord_start_label" msgid="1750350278888217473">"Vols iniciar la gravació?"</string>
+    <string name="screenrecord_description" msgid="1123231719680353736">"Quan graves contingut, el sistema Android pot capturar qualsevol informació sensible que es mostri a la pantalla o que es reprodueixi al dispositiu. Això inclou contrasenyes, informació de pagament, fotos, missatges i àudio."</string>
+    <string name="screenrecord_audio_label" msgid="6183558856175159629">"Grava l\'àudio"</string>
+    <string name="screenrecord_device_audio_label" msgid="9016927171280567791">"Àudio del dispositiu"</string>
+    <string name="screenrecord_device_audio_description" msgid="4922694220572186193">"Sons del dispositiu, com ara música, trucades i sons de trucada"</string>
+    <string name="screenrecord_mic_label" msgid="2111264835791332350">"Micròfon"</string>
+    <string name="screenrecord_device_audio_and_mic_label" msgid="1831323771978646841">"Àudio del dispositiu i micròfon"</string>
+    <string name="screenrecord_start" msgid="330991441575775004">"Inicia"</string>
+    <string name="screenrecord_ongoing_screen_only" msgid="4459670242451527727">"S\'està gravant la pantalla"</string>
+    <string name="screenrecord_ongoing_screen_and_audio" msgid="5351133763125180920">"S\'estan gravant la pantalla i l\'àudio"</string>
+    <string name="screenrecord_taps_label" msgid="1595690528298857649">"Mostra els tocs a la pantalla"</string>
     <string name="screenrecord_stop_text" msgid="6549288689506057686">"Toca per aturar"</string>
     <string name="screenrecord_stop_label" msgid="72699670052087989">"Atura"</string>
     <string name="screenrecord_pause_label" msgid="6004054907104549857">"Posa en pausa"</string>
@@ -97,6 +105,7 @@
     <string name="screenrecord_delete_description" msgid="1604522770162810570">"S\'ha suprimit la gravació de la pantalla"</string>
     <string name="screenrecord_delete_error" msgid="2870506119743013588">"S\'ha produït un error en suprimir la gravació de la pantalla"</string>
     <string name="screenrecord_permission_error" msgid="7856841237023137686">"No s\'han pogut obtenir els permisos"</string>
+    <string name="screenrecord_start_error" msgid="2200660692479682368">"S\'ha produït un error en iniciar la gravació de pantalla"</string>
     <string name="usb_preference_title" msgid="1439924437558480718">"Opcions transf. fitxers USB"</string>
     <string name="use_mtp_button_title" msgid="5036082897886518086">"Munta com a reproductor multimèdia (MTP)"</string>
     <string name="use_ptp_button_title" msgid="7676427598943446826">"Munta com a càmera (PTP)"</string>
@@ -380,7 +389,7 @@
     <string name="quick_settings_cellular_detail_data_used" msgid="6798849610647988987">"Dades utilitzades: <xliff:g id="DATA_USED">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="quick_settings_cellular_detail_data_limit" msgid="1791389609409211628">"Límit: <xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="quick_settings_cellular_detail_data_warning" msgid="7957253810481086455">"Advertiment: <xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g>"</string>
-    <string name="quick_settings_work_mode_label" msgid="2754212289804324685">"Perfil professional"</string>
+    <string name="quick_settings_work_mode_label" msgid="2754212289804324685">"Perfil de treball"</string>
     <string name="quick_settings_night_display_label" msgid="8180030659141778180">"Llum nocturna"</string>
     <string name="quick_settings_night_secondary_label_on_at_sunset" msgid="3358706312129866626">"Al vespre"</string>
     <string name="quick_settings_night_secondary_label_until_sunrise" msgid="4063448287758262485">"Fins a l\'alba"</string>
@@ -477,6 +486,7 @@
     <string name="media_projection_remember_text" msgid="6896767327140422951">"No ho tornis a mostrar"</string>
     <string name="clear_all_notifications_text" msgid="348312370303046130">"Esborra-ho tot"</string>
     <string name="manage_notifications_text" msgid="6885645344647733116">"Gestiona"</string>
+    <string name="manage_notifications_history_text" msgid="57055985396576230">"Historial"</string>
     <string name="notification_section_header_gentle" msgid="3044910806569985386">"Notificacions silencioses"</string>
     <string name="notification_section_header_conversations" msgid="821834744538345661">"Converses"</string>
     <string name="accessibility_notification_section_header_gentle_clear_all" msgid="6490207897764933919">"Esborra totes les notificacions silencioses"</string>
@@ -494,12 +504,12 @@
     <string name="quick_settings_disclosure_named_management" msgid="586473803771171610">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> gestiona el dispositiu"</string>
     <string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="3447553497516286109">"Dispositiu gestionat per la teva organització i connectat a xarxes VPN"</string>
     <string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="4066586579688193212">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> gestiona el dispositiu, que està connectat a xarxes VPN"</string>
-    <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_monitoring" msgid="1423899084754272514">"És possible que la teva organització supervisi el trànsit de xarxa al teu perfil professional"</string>
-    <string name="quick_settings_disclosure_named_managed_profile_monitoring" msgid="8321469176706219860">"És possible que <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> supervisi el trànsit de xarxa del teu perfil professional"</string>
+    <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_monitoring" msgid="1423899084754272514">"És possible que la teva organització supervisi el trànsit de xarxa al teu perfil de treball"</string>
+    <string name="quick_settings_disclosure_named_managed_profile_monitoring" msgid="8321469176706219860">"És possible que <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> supervisi el trànsit de xarxa del teu perfil de treball"</string>
     <string name="quick_settings_disclosure_monitoring" msgid="8548019955631378680">"És possible que la xarxa estigui supervisada"</string>
     <string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="2890510056934492407">"El dispositiu està connectat a xarxes VPN"</string>
-    <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="5149334449426566152">"El perfil professional està connectat a <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="4201831495800021670">"El perfil professional està connectat a <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="5149334449426566152">"El perfil de treball està connectat a <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="4201831495800021670">"El perfil de treball està connectat a <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="5069088739435424666">"El dispositiu està connectat a <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7029691083837606324">"Gestió del dispositiu"</string>
     <string name="monitoring_title_profile_owned" msgid="6301118649405449568">"Supervisió del perfil"</string>
@@ -513,12 +523,12 @@
     <string name="monitoring_description_named_management" msgid="7424612629468754552">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> gestiona el dispositiu.\n\nL\'administrador pot supervisar i gestionar la configuració, l\'accés corporatiu, les aplicacions, les dades associades al dispositiu, inclosa la informació d\'ubicació.\n\nPer obtenir més informació, contacta amb l\'administrador."</string>
     <string name="monitoring_description_management" msgid="8081910434889677718">"La teva organització gestiona el dispositiu.\n\nL\'administrador pot supervisar i gestionar la configuració, l\'accés corporatiu, les aplicacions, les dades associades al dispositiu, inclosa la informació d\'ubicació.\n\nPer obtenir més informació, contacta amb l\'administrador."</string>
     <string name="monitoring_description_management_ca_certificate" msgid="7785013130658110130">"La teva organització ha instal·lat una autoritat de certificació en aquest dispositiu. És possible que el trànsit a la xarxa segura se supervisi o es modifiqui."</string>
-    <string name="monitoring_description_managed_profile_ca_certificate" msgid="7904323416598435647">"La teva organització ha instal·lat una autoritat de certificació al teu perfil professional. És possible que el trànsit de xarxa segura se supervisi o es modifiqui."</string>
+    <string name="monitoring_description_managed_profile_ca_certificate" msgid="7904323416598435647">"La teva organització ha instal·lat una autoritat de certificació al teu perfil de treball. És possible que el trànsit de xarxa segura se supervisi o es modifiqui."</string>
     <string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"S\'ha instal·lat una autoritat de certificació en aquest dispositiu. És possible que el trànsit de xarxa segura se supervisi o es modifiqui."</string>
     <string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"L\'administrador ha activat el registre de xarxa, que supervisa el trànsit del teu dispositiu."</string>
     <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="5749932930634037027">"Estàs connectat a <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, que pot supervisar la teva activitat a la xarxa, com ara els correus electrònics, les aplicacions i els llocs web."</string>
     <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="3516830755681229463">"Estàs connectat a <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> i <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>, que poden supervisar la teva activitat a la xarxa, com ara els correus electrònics, les aplicacions i els llocs web."</string>
-    <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="368812367182387320">"El teu perfil professional està connectat a <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, que pot supervisar la teva activitat a la xarxa, com ara els correus electrònics, les aplicacions i els llocs web."</string>
+    <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="368812367182387320">"El teu perfil de treball està connectat a <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, que pot supervisar la teva activitat a la xarxa, com ara els correus electrònics, les aplicacions i els llocs web."</string>
     <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="8179722332380953673">"El teu perfil personal està connectat a <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>,que pot supervisar la teva activitat a la xarxa, com ara els correus electrònics, les aplicacions i els llocs web."</string>
     <string name="monitoring_description_do_header_generic" msgid="6130190408164834986">"El teu dispositiu està gestionat per <xliff:g id="DEVICE_OWNER_APP">%1$s</xliff:g>."</string>
     <string name="monitoring_description_do_header_with_name" msgid="2696255132542779511">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> utilitza <xliff:g id="DEVICE_OWNER_APP">%2$s</xliff:g> per gestionar el teu dispositiu."</string>
@@ -532,13 +542,13 @@
     <string name="monitoring_description_ca_cert_settings" msgid="8329781950135541003">"Obre les credencials de confiança"</string>
     <string name="monitoring_description_network_logging" msgid="577305979174002252">"L\'administrador ha activat el registre de xarxa, que supervisa el trànsit del teu dispositiu.\n\nPer obtenir més informació, contacta amb l\'administrador."</string>
     <string name="monitoring_description_vpn" msgid="1685428000684586870">"Has donat permís a una aplicació per configurar una connexió VPN.\n\nAquesta aplicació pot supervisar el dispositiu i l\'activitat a la xarxa, com ara els correus electrònics, les aplicacions i els llocs web."</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="4964237035412372751">"<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> gestiona el teu perfil professional.\n\nL\'administrador pot supervisar la teva activitat a la xarxa, com ara els correus electrònics, les aplicacions i els llocs web.\n\nPer obtenir més informació, contacta amb l\'administrador.\n\nA més, estàs connectat a una VPN, que també pot supervisar la teva activitat a la xarxa."</string>
+    <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="4964237035412372751">"<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> gestiona el teu perfil de treball.\n\nL\'administrador pot supervisar la teva activitat a la xarxa, com ara els correus electrònics, les aplicacions i els llocs web.\n\nPer obtenir més informació, contacta amb l\'administrador.\n\nA més, estàs connectat a una VPN, que també pot supervisar la teva activitat a la xarxa."</string>
     <string name="legacy_vpn_name" msgid="4174223520162559145">"VPN"</string>
     <string name="monitoring_description_app" msgid="376868879287922929">"Estàs connectat a <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>, que pot supervisar la teva activitat a la xarxa, com ara els correus electrònics, les aplicacions i els llocs web."</string>
     <string name="monitoring_description_app_personal" msgid="1970094872688265987">"Estàs connectat a <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>, que pot supervisar la teva activitat personal a la xarxa, com ara els correus electrònics, les aplicacions i els llocs web."</string>
     <string name="branded_monitoring_description_app_personal" msgid="1703511985892688885">"Estàs connectat a <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>, que pot supervisar la teva activitat personal a la xarxa, com ara els correus electrònics, les aplicacions i els llocs web."</string>
-    <string name="monitoring_description_app_work" msgid="3713084153786663662">"<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> gestiona el teu perfil professional. El perfil està connectat a <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>, que pot supervisar la teva activitat a la xarxa de treball, com ara els correus electrònics, les aplicacions i els llocs web.\n\nPer obtenir més informació, contacta amb l\'administrador."</string>
-    <string name="monitoring_description_app_personal_work" msgid="6175816356939166101">"<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> gestiona el teu perfil professional. El perfil està connectat a <xliff:g id="APPLICATION_WORK">%2$s</xliff:g>, que pot supervisar la teva activitat a la xarxa de treball, com ara els correus electrònics, les aplicacions i els llocs web.\n\nTambé estàs connectat a <xliff:g id="APPLICATION_PERSONAL">%3$s</xliff:g>, que pot supervisar la teva activitat personal a la xarxa."</string>
+    <string name="monitoring_description_app_work" msgid="3713084153786663662">"<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> gestiona el teu perfil de treball. El perfil està connectat a <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>, que pot supervisar la teva activitat a la xarxa de treball, com ara els correus electrònics, les aplicacions i els llocs web.\n\nPer obtenir més informació, contacta amb l\'administrador."</string>
+    <string name="monitoring_description_app_personal_work" msgid="6175816356939166101">"<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> gestiona el teu perfil de treball. El perfil està connectat a <xliff:g id="APPLICATION_WORK">%2$s</xliff:g>, que pot supervisar la teva activitat a la xarxa de treball, com ara els correus electrònics, les aplicacions i els llocs web.\n\nTambé estàs connectat a <xliff:g id="APPLICATION_PERSONAL">%3$s</xliff:g>, que pot supervisar la teva activitat personal a la xarxa."</string>
     <string name="keyguard_indication_trust_unlocked" msgid="7395154975733744547">"Desbloquejat per TrustAgent"</string>
     <string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="6820793704816727918">"El dispositiu continuarà bloquejat fins que no el desbloquegis manualment."</string>
     <string name="hidden_notifications_title" msgid="1782412844777612795">"Rep notificacions més ràpidament"</string>
@@ -615,7 +625,7 @@
     <string name="show_demo_mode" msgid="3677956462273059726">"Mostra el mode de demostració"</string>
     <string name="status_bar_ethernet" msgid="5690979758988647484">"Ethernet"</string>
     <string name="status_bar_alarm" msgid="87160847643623352">"Alarma"</string>
-    <string name="status_bar_work" msgid="5238641949837091056">"Perfil professional"</string>
+    <string name="status_bar_work" msgid="5238641949837091056">"Perfil de treball"</string>
     <string name="status_bar_airplane" msgid="4848702508684541009">"Mode d\'avió"</string>
     <string name="add_tile" msgid="6239678623873086686">"Afegeix un mosaic"</string>
     <string name="broadcast_tile" msgid="5224010633596487481">"Mosaic d\'emissió"</string>
@@ -625,7 +635,7 @@
     <string name="alarm_template_far" msgid="3561752195856839456">"Dia: <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="accessibility_quick_settings_detail" msgid="544463655956179791">"Configuració ràpida, <xliff:g id="TITLE">%s</xliff:g>."</string>
     <string name="accessibility_status_bar_hotspot" msgid="2888479317489131669">"Punt d\'accés Wi-Fi"</string>
-    <string name="accessibility_managed_profile" msgid="4703836746209377356">"Perfil professional"</string>
+    <string name="accessibility_managed_profile" msgid="4703836746209377356">"Perfil de treball"</string>
     <string name="tuner_warning_title" msgid="7721976098452135267">"Diversió per a uns quants, però no per a tothom"</string>
     <string name="tuner_warning" msgid="1861736288458481650">"El Personalitzador d\'interfície d\'usuari presenta opcions addicionals per canviar i personalitzar la interfície d\'usuari d\'Android. És possible que aquestes funcions experimentals canviïn, deixin de funcionar o desapareguin en versions futures. Continua amb precaució."</string>
     <string name="tuner_persistent_warning" msgid="230466285569307806">"És possible que aquestes funcions experimentals canviïn, deixin de funcionar o desapareguin en versions futures. Continua amb precaució."</string>
@@ -676,6 +686,10 @@
     <string name="notification_channel_summary_low" msgid="7300447764759926720">"T\'ajuda a concentrar-te sense so ni vibració."</string>
     <string name="notification_channel_summary_default" msgid="3539949463907902037">"Atrau la teva atenció amb so i vibració."</string>
     <string name="notification_channel_summary_bubble" msgid="7235935211580860537">"Atrau la teva atenció amb una drecera flotant a aquest contingut."</string>
+    <!-- no translation found for bubble_overflow_empty_title (3120029421991510842) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for bubble_overflow_empty_subtitle (3106801169793396894) -->
+    <skip />
     <string name="notification_unblockable_desc" msgid="2073030886006190804">"Aquestes notificacions no es poden modificar."</string>
     <string name="notification_multichannel_desc" msgid="7414593090056236179">"Aquest grup de notificacions no es pot configurar aquí"</string>
     <string name="notification_delegate_header" msgid="1264510071031479920">"Notificació mitjançant aplicació intermediària"</string>
@@ -698,17 +712,18 @@
     <string name="notification_done" msgid="6215117625922713976">"Fet"</string>
     <string name="inline_undo" msgid="9026953267645116526">"Desfés"</string>
     <string name="demote" msgid="6225813324237153980">"Marca que la notificació no és una conversa"</string>
-    <string name="notification_conversation_favorite" msgid="8252976467488182853">"Marca com a preferida"</string>
-    <string name="notification_conversation_unfavorite" msgid="633301300443356176">"Desmarca com a preferida"</string>
-    <string name="notification_conversation_mute" msgid="477431709687199671">"Silencia"</string>
-    <string name="notification_conversation_unmute" msgid="410885000669775294">"Deixa de silenciar"</string>
-    <string name="notification_conversation_bubble" msgid="4598142032706190028">"Mostra com a bombolla"</string>
-    <string name="notification_conversation_unbubble" msgid="2303087159802926401">"Desactiva les bombolles"</string>
+    <string name="notification_conversation_favorite" msgid="1905240206975921907">"Conversa important"</string>
+    <string name="notification_conversation_unfavorite" msgid="181383708304763807">"Conversa no important"</string>
+    <string name="notification_conversation_mute" msgid="268951550222925548">"Silenciada"</string>
+    <string name="notification_conversation_unmute" msgid="2692255619510896710">"Alerta"</string>
+    <string name="notification_conversation_bubble" msgid="2242180995373949022">"Mostra com a bombolla"</string>
+    <string name="notification_conversation_unbubble" msgid="6908427185031099868">"Suprimeix les bombolles"</string>
     <string name="notification_conversation_home_screen" msgid="8347136037958438935">"Afegeix a la pantalla d\'inici"</string>
     <string name="notification_menu_accessibility" msgid="8984166825879886773">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="MENU_DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="notification_menu_gear_description" msgid="6429668976593634862">"controls de notificació"</string>
     <string name="notification_menu_snooze_description" msgid="4740133348901973244">"opcions per posposar la notificació"</string>
-    <string name="notification_menu_snooze_action" msgid="8411152711279433989">"Posposa"</string>
+    <string name="notification_menu_snooze_action" msgid="5415729610393475019">"Recorda-m\'ho"</string>
+    <string name="notification_menu_settings_action" msgid="7085494017202764285">"Configuració"</string>
     <string name="snooze_undo" msgid="60890935148417175">"DESFÉS"</string>
     <string name="snoozed_for_time" msgid="7586689374860469469">"S\'ha posposat <xliff:g id="TIME_AMOUNT">%1$s</xliff:g>"</string>
     <plurals name="snoozeHourOptions" formatted="false" msgid="2066838694120718170">
@@ -780,6 +795,7 @@
     <string name="accessibility_data_saver_off" msgid="58339669022107171">"Economitzador de dades desactivada"</string>
     <string name="switch_bar_on" msgid="1770868129120096114">"Activat"</string>
     <string name="switch_bar_off" msgid="5669805115416379556">"Desactivat"</string>
+    <string name="tile_unavailable" msgid="3095879009136616920">"No disponible"</string>
     <string name="nav_bar" msgid="4642708685386136807">"Barra de navegació"</string>
     <string name="nav_bar_layout" msgid="4716392484772899544">"Disposició"</string>
     <string name="left_nav_bar_button_type" msgid="2634852842345192790">"Tipus de botó addicional de l\'esquerra"</string>
@@ -965,4 +981,18 @@
     <string name="magnification_window_title" msgid="4863914360847258333">"Finestra d\'ampliació"</string>
     <string name="magnification_controls_title" msgid="8421106606708891519">"Finestra de controls d\'ampliació"</string>
     <string name="quick_controls_title" msgid="525285759614231333">"Controls ràpids"</string>
+    <string name="controls_providers_title" msgid="8844124515157926071">"Afegeix controls"</string>
+    <string name="controls_providers_subtitle" msgid="8187768950110836569">"Tria una aplicació de la qual vulguis afegir controls"</string>
+    <plurals name="controls_number_of_favorites" formatted="false" msgid="5867139290551373147">
+      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> preferits actuals.</item>
+      <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER_0">%s</xliff:g> preferit actual.</item>
+    </plurals>
+    <string name="controls_favorite_default_title" msgid="967742178688938137">"Controls"</string>
+    <string name="controls_favorite_subtitle" msgid="4049644994401173949">"Tria controls per a l\'accés ràpid"</string>
+    <!-- no translation found for controls_favorite_header_favorites (3118600046217493471) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for controls_favorite_header_all (7507855973418969992) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for controls_favorite_load_error (2533215155804455348) -->
+    <skip />
 </resources>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-cs/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-cs/strings.xml
index a608c5b..dc01532 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-cs/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-cs/strings.xml
@@ -71,7 +71,7 @@
     <string name="compat_mode_on" msgid="4963711187149440884">"Přiblížit na celou obrazovku"</string>
     <string name="compat_mode_off" msgid="7682459748279487945">"Na celou obrazovku"</string>
     <string name="global_action_screenshot" msgid="2760267567509131654">"Snímek obrazovky"</string>
-    <string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4613177882724332877">"Vložen obrázek"</string>
+    <string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4850791636452521123">"odesílá obrázek"</string>
     <string name="screenshot_saving_ticker" msgid="6519186952674544916">"Ukládání snímku obrazovky..."</string>
     <string name="screenshot_saving_title" msgid="2298349784913287333">"Ukládání snímku obrazovky..."</string>
     <string name="screenshot_saved_title" msgid="8893267638659083153">"Snímek obrazovky byl uložen"</string>
@@ -80,11 +80,19 @@
     <string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"Zkuste snímek pořídit znovu"</string>
     <string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="8344173457344027501">"Snímek obrazovky kvůli nedostatku místa v úložišti nelze uložit"</string>
     <string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7818288545874407451">"Aplikace nebo organizace zakazuje pořizování snímků obrazovky"</string>
-    <string name="screenrecord_name" msgid="6286499308042305686">"Nahrávání obrazovky"</string>
+    <string name="screenrecord_name" msgid="2596401223859996572">"Nahrávání obrazovky"</string>
     <string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"Trvalé oznámení o relaci nahrávání"</string>
-    <string name="screenrecord_start_label" msgid="1539048263178882562">"Spustit nahrávání"</string>
-    <string name="screenrecord_mic_label" msgid="6134198080740031632">"Nahrávat komentář"</string>
-    <string name="screenrecord_taps_label" msgid="2518244240225925076">"Zobrazovat klepnutí"</string>
+    <string name="screenrecord_start_label" msgid="1750350278888217473">"Spustit nahrávání?"</string>
+    <string name="screenrecord_description" msgid="1123231719680353736">"Při nahrávání může systém Android zaznamenávat citlivé údaje, které jsou viditelné na obrazovce nebo které jsou přehrávány na zařízení. Týká se to hesel, údajů o platbě, fotek, zpráv a zvuků."</string>
+    <string name="screenrecord_audio_label" msgid="6183558856175159629">"Nahrát zvuk"</string>
+    <string name="screenrecord_device_audio_label" msgid="9016927171280567791">"Zvuk zařízení"</string>
+    <string name="screenrecord_device_audio_description" msgid="4922694220572186193">"Zvuk ze zařízení, například hudba, hovory a vyzváněcí tóny"</string>
+    <string name="screenrecord_mic_label" msgid="2111264835791332350">"Mikrofon"</string>
+    <string name="screenrecord_device_audio_and_mic_label" msgid="1831323771978646841">"Zvuk a mikrofon zařízení"</string>
+    <string name="screenrecord_start" msgid="330991441575775004">"Spustit"</string>
+    <string name="screenrecord_ongoing_screen_only" msgid="4459670242451527727">"Nahrávání obrazovky"</string>
+    <string name="screenrecord_ongoing_screen_and_audio" msgid="5351133763125180920">"Nahrávání obrazovky a zvuku"</string>
+    <string name="screenrecord_taps_label" msgid="1595690528298857649">"Zobrazovat klepnutí na obrazovku"</string>
     <string name="screenrecord_stop_text" msgid="6549288689506057686">"Klepnutím zastavíte"</string>
     <string name="screenrecord_stop_label" msgid="72699670052087989">"Zastavit"</string>
     <string name="screenrecord_pause_label" msgid="6004054907104549857">"Pozastavit"</string>
@@ -97,6 +105,7 @@
     <string name="screenrecord_delete_description" msgid="1604522770162810570">"Záznam obrazovky byl smazán"</string>
     <string name="screenrecord_delete_error" msgid="2870506119743013588">"Při mazání záznamu obrazovky došlo k chybě"</string>
     <string name="screenrecord_permission_error" msgid="7856841237023137686">"Nepodařilo se načíst oprávnění"</string>
+    <string name="screenrecord_start_error" msgid="2200660692479682368">"Při spouštění nahrávání obrazovky došlo k chybě"</string>
     <string name="usb_preference_title" msgid="1439924437558480718">"Možnosti přenosu souborů pomocí rozhraní USB"</string>
     <string name="use_mtp_button_title" msgid="5036082897886518086">"Připojit jako přehrávač médií (MTP)"</string>
     <string name="use_ptp_button_title" msgid="7676427598943446826">"Připojit jako fotoaparát (PTP)"</string>
@@ -483,6 +492,7 @@
     <string name="media_projection_remember_text" msgid="6896767327140422951">"Tuto zprávu příště nezobrazovat"</string>
     <string name="clear_all_notifications_text" msgid="348312370303046130">"Smazat vše"</string>
     <string name="manage_notifications_text" msgid="6885645344647733116">"Spravovat"</string>
+    <string name="manage_notifications_history_text" msgid="57055985396576230">"Historie"</string>
     <string name="notification_section_header_gentle" msgid="3044910806569985386">"Tichá oznámení"</string>
     <string name="notification_section_header_conversations" msgid="821834744538345661">"Konverzace"</string>
     <string name="accessibility_notification_section_header_gentle_clear_all" msgid="6490207897764933919">"Vymazat všechna tichá oznámení"</string>
@@ -682,6 +692,10 @@
     <string name="notification_channel_summary_low" msgid="7300447764759926720">"Pomáhá vám soustředit se vypnutím zvuku a vibrací."</string>
     <string name="notification_channel_summary_default" msgid="3539949463907902037">"Upozorňuje vás pomocí zvuku a vibrací."</string>
     <string name="notification_channel_summary_bubble" msgid="7235935211580860537">"Přitahuje pozornost pomocí plovoucí zkratky k tomuto obsahu."</string>
+    <!-- no translation found for bubble_overflow_empty_title (3120029421991510842) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for bubble_overflow_empty_subtitle (3106801169793396894) -->
+    <skip />
     <string name="notification_unblockable_desc" msgid="2073030886006190804">"Tato oznámení nelze upravit."</string>
     <string name="notification_multichannel_desc" msgid="7414593090056236179">"Tuto skupinu oznámení tady nelze nakonfigurovat"</string>
     <string name="notification_delegate_header" msgid="1264510071031479920">"Zprostředkované oznámení"</string>
@@ -704,17 +718,18 @@
     <string name="notification_done" msgid="6215117625922713976">"Hotovo"</string>
     <string name="inline_undo" msgid="9026953267645116526">"Zpět"</string>
     <string name="demote" msgid="6225813324237153980">"Označit, že toto oznámení není součástí konverzace"</string>
-    <string name="notification_conversation_favorite" msgid="8252976467488182853">"Přidat mezi oblíbené"</string>
-    <string name="notification_conversation_unfavorite" msgid="633301300443356176">"Odebrat z oblíbených"</string>
-    <string name="notification_conversation_mute" msgid="477431709687199671">"Ignorovat"</string>
-    <string name="notification_conversation_unmute" msgid="410885000669775294">"Přestat ignorovat"</string>
-    <string name="notification_conversation_bubble" msgid="4598142032706190028">"Zobrazit jako bublinu"</string>
-    <string name="notification_conversation_unbubble" msgid="2303087159802926401">"Vypnout bubliny"</string>
+    <string name="notification_conversation_favorite" msgid="1905240206975921907">"Důležitá konverzace"</string>
+    <string name="notification_conversation_unfavorite" msgid="181383708304763807">"Není důležitá konverzace"</string>
+    <string name="notification_conversation_mute" msgid="268951550222925548">"Bez zvuku"</string>
+    <string name="notification_conversation_unmute" msgid="2692255619510896710">"Upozornění"</string>
+    <string name="notification_conversation_bubble" msgid="2242180995373949022">"Zobrazit bublinu"</string>
+    <string name="notification_conversation_unbubble" msgid="6908427185031099868">"Odstranit bubliny"</string>
     <string name="notification_conversation_home_screen" msgid="8347136037958438935">"Přidat na plochu"</string>
     <string name="notification_menu_accessibility" msgid="8984166825879886773">"<xliff:g id="MENU_DESCRIPTION">%2$s</xliff:g> aplikace <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="notification_menu_gear_description" msgid="6429668976593634862">"Nastavení oznámení"</string>
     <string name="notification_menu_snooze_description" msgid="4740133348901973244">"Možnosti odložení oznámení"</string>
-    <string name="notification_menu_snooze_action" msgid="8411152711279433989">"Odložit"</string>
+    <string name="notification_menu_snooze_action" msgid="5415729610393475019">"Připomenutí"</string>
+    <string name="notification_menu_settings_action" msgid="7085494017202764285">"Nastavení"</string>
     <string name="snooze_undo" msgid="60890935148417175">"VRÁTIT ZPĚT"</string>
     <string name="snoozed_for_time" msgid="7586689374860469469">"Odloženo o <xliff:g id="TIME_AMOUNT">%1$s</xliff:g>"</string>
     <plurals name="snoozeHourOptions" formatted="false" msgid="2066838694120718170">
@@ -790,6 +805,7 @@
     <string name="accessibility_data_saver_off" msgid="58339669022107171">"Spořič dat je vypnutý"</string>
     <string name="switch_bar_on" msgid="1770868129120096114">"Zapnuto"</string>
     <string name="switch_bar_off" msgid="5669805115416379556">"Vypnuto"</string>
+    <string name="tile_unavailable" msgid="3095879009136616920">"Nedostupné"</string>
     <string name="nav_bar" msgid="4642708685386136807">"Navigační panel"</string>
     <string name="nav_bar_layout" msgid="4716392484772899544">"Rozvržení"</string>
     <string name="left_nav_bar_button_type" msgid="2634852842345192790">"Zvláštní typ tlačítka vlevo"</string>
@@ -975,4 +991,20 @@
     <string name="magnification_window_title" msgid="4863914360847258333">"Zvětšovací okno"</string>
     <string name="magnification_controls_title" msgid="8421106606708891519">"Ovládací prvky zvětšovacího okna"</string>
     <string name="quick_controls_title" msgid="525285759614231333">"Rychlé ovládací prvky"</string>
+    <string name="controls_providers_title" msgid="8844124515157926071">"Přidání ovládacích prvků"</string>
+    <string name="controls_providers_subtitle" msgid="8187768950110836569">"Vyberte aplikaci, ze které chcete přidat ovládací prvky"</string>
+    <plurals name="controls_number_of_favorites" formatted="false" msgid="5867139290551373147">
+      <item quantity="few"><xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> stávající oblíbené.</item>
+      <item quantity="many"><xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> stávajících oblíbených.</item>
+      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> stávajících oblíbených.</item>
+      <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER_0">%s</xliff:g> stávající oblíbený.</item>
+    </plurals>
+    <string name="controls_favorite_default_title" msgid="967742178688938137">"Ovládací prvky"</string>
+    <string name="controls_favorite_subtitle" msgid="4049644994401173949">"Vyberte ovládací prvky pro rychlý přístup"</string>
+    <!-- no translation found for controls_favorite_header_favorites (3118600046217493471) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for controls_favorite_header_all (7507855973418969992) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for controls_favorite_load_error (2533215155804455348) -->
+    <skip />
 </resources>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-da/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-da/strings.xml
index 9fb7783..261a80c 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-da/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-da/strings.xml
@@ -71,7 +71,7 @@
     <string name="compat_mode_on" msgid="4963711187149440884">"Zoom til fuld skærm"</string>
     <string name="compat_mode_off" msgid="7682459748279487945">"Stræk til fuld skærm"</string>
     <string name="global_action_screenshot" msgid="2760267567509131654">"Screenshot"</string>
-    <string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4613177882724332877">"Billedet blev indsat"</string>
+    <string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4850791636452521123">"sendte et billede"</string>
     <string name="screenshot_saving_ticker" msgid="6519186952674544916">"Gemmer screenshot..."</string>
     <string name="screenshot_saving_title" msgid="2298349784913287333">"Gemmer screenshot..."</string>
     <string name="screenshot_saved_title" msgid="8893267638659083153">"Screenshottet blev gemt"</string>
@@ -80,11 +80,19 @@
     <string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"Prøv at tage et screenshot igen"</string>
     <string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="8344173457344027501">"Screenshottet kan ikke gemmes, fordi der er begrænset lagerplads"</string>
     <string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7818288545874407451">"Appen eller din organisation tillader ikke, at du tager screenshots"</string>
-    <string name="screenrecord_name" msgid="6286499308042305686">"Skærmoptagelse"</string>
+    <string name="screenrecord_name" msgid="2596401223859996572">"Skærmoptager"</string>
     <string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"Konstant notifikation om skærmoptagelse"</string>
-    <string name="screenrecord_start_label" msgid="1539048263178882562">"Start optagelse"</string>
-    <string name="screenrecord_mic_label" msgid="6134198080740031632">"Optag voiceover"</string>
-    <string name="screenrecord_taps_label" msgid="2518244240225925076">"Vis tryk"</string>
+    <string name="screenrecord_start_label" msgid="1750350278888217473">"Vil du starte optagelse?"</string>
+    <string name="screenrecord_description" msgid="1123231719680353736">"Når du optager, kan Android-systemet registrere følsomme oplysninger, der er synlige på din skærm, eller som afspilles på din enhed. Dette inkluderer adgangskoder, betalingsoplysninger, fotos, meddelelser og lyd."</string>
+    <string name="screenrecord_audio_label" msgid="6183558856175159629">"Optag lyd"</string>
+    <string name="screenrecord_device_audio_label" msgid="9016927171280567791">"Enhedslyd"</string>
+    <string name="screenrecord_device_audio_description" msgid="4922694220572186193">"Lyd fra din enhed såsom musik, opkald og ringetoner"</string>
+    <string name="screenrecord_mic_label" msgid="2111264835791332350">"Mikrofon"</string>
+    <string name="screenrecord_device_audio_and_mic_label" msgid="1831323771978646841">"Enhedslyd og mikrofon"</string>
+    <string name="screenrecord_start" msgid="330991441575775004">"Start"</string>
+    <string name="screenrecord_ongoing_screen_only" msgid="4459670242451527727">"Optager skærm"</string>
+    <string name="screenrecord_ongoing_screen_and_audio" msgid="5351133763125180920">"Optager skærm og lyd"</string>
+    <string name="screenrecord_taps_label" msgid="1595690528298857649">"Vis skærmtryk"</string>
     <string name="screenrecord_stop_text" msgid="6549288689506057686">"Tryk for at stoppe"</string>
     <string name="screenrecord_stop_label" msgid="72699670052087989">"Stop"</string>
     <string name="screenrecord_pause_label" msgid="6004054907104549857">"Sæt på pause"</string>
@@ -97,6 +105,7 @@
     <string name="screenrecord_delete_description" msgid="1604522770162810570">"Skærmoptagelsen er slettet"</string>
     <string name="screenrecord_delete_error" msgid="2870506119743013588">"Der opstod en fejl ved sletning af skærmoptagelsen"</string>
     <string name="screenrecord_permission_error" msgid="7856841237023137686">"Det lykkedes ikke et hente tilladelserne"</string>
+    <string name="screenrecord_start_error" msgid="2200660692479682368">"Skærmoptagelsen kunne ikke startes"</string>
     <string name="usb_preference_title" msgid="1439924437558480718">"Muligheder for USB-filoverførsel"</string>
     <string name="use_mtp_button_title" msgid="5036082897886518086">"Isæt som en medieafspiller (MTP)"</string>
     <string name="use_ptp_button_title" msgid="7676427598943446826">"Isæt som et kamera (PTP)"</string>
@@ -477,6 +486,7 @@
     <string name="media_projection_remember_text" msgid="6896767327140422951">"Vis ikke igen"</string>
     <string name="clear_all_notifications_text" msgid="348312370303046130">"Ryd alle"</string>
     <string name="manage_notifications_text" msgid="6885645344647733116">"Administrer"</string>
+    <string name="manage_notifications_history_text" msgid="57055985396576230">"Historik"</string>
     <string name="notification_section_header_gentle" msgid="3044910806569985386">"Lydløse notifikationer"</string>
     <string name="notification_section_header_conversations" msgid="821834744538345661">"Samtaler"</string>
     <string name="accessibility_notification_section_header_gentle_clear_all" msgid="6490207897764933919">"Ryd alle lydløse notifikationer"</string>
@@ -676,6 +686,10 @@
     <string name="notification_channel_summary_low" msgid="7300447764759926720">"Ingen lyde eller vibrationer, der forstyrrer dig."</string>
     <string name="notification_channel_summary_default" msgid="3539949463907902037">"Fanger din opmærksomhed med lyd eller vibration."</string>
     <string name="notification_channel_summary_bubble" msgid="7235935211580860537">"Fastholder din opmærksomhed med en svævende genvej til indholdet."</string>
+    <!-- no translation found for bubble_overflow_empty_title (3120029421991510842) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for bubble_overflow_empty_subtitle (3106801169793396894) -->
+    <skip />
     <string name="notification_unblockable_desc" msgid="2073030886006190804">"Disse notifikationer kan ikke redigeres."</string>
     <string name="notification_multichannel_desc" msgid="7414593090056236179">"Du kan ikke konfigurere denne gruppe notifikationer her"</string>
     <string name="notification_delegate_header" msgid="1264510071031479920">"Proxyforbundet notifikation"</string>
@@ -698,17 +712,18 @@
     <string name="notification_done" msgid="6215117625922713976">"Udfør"</string>
     <string name="inline_undo" msgid="9026953267645116526">"Fortryd"</string>
     <string name="demote" msgid="6225813324237153980">"Markér denne notifikation som ikke en samtale"</string>
-    <string name="notification_conversation_favorite" msgid="8252976467488182853">"Angiv som favorit"</string>
-    <string name="notification_conversation_unfavorite" msgid="633301300443356176">"Fjern som favorit"</string>
-    <string name="notification_conversation_mute" msgid="477431709687199671">"Slå lyden fra"</string>
-    <string name="notification_conversation_unmute" msgid="410885000669775294">"Slå lyden til"</string>
-    <string name="notification_conversation_bubble" msgid="4598142032706190028">"Vis som boble"</string>
-    <string name="notification_conversation_unbubble" msgid="2303087159802926401">"Slå bobler fra"</string>
+    <string name="notification_conversation_favorite" msgid="1905240206975921907">"Vigtig samtale"</string>
+    <string name="notification_conversation_unfavorite" msgid="181383708304763807">"Ikke en vigtig samtale"</string>
+    <string name="notification_conversation_mute" msgid="268951550222925548">"Lydløs"</string>
+    <string name="notification_conversation_unmute" msgid="2692255619510896710">"Underretninger"</string>
+    <string name="notification_conversation_bubble" msgid="2242180995373949022">"Vis boble"</string>
+    <string name="notification_conversation_unbubble" msgid="6908427185031099868">"Fjern bobler"</string>
     <string name="notification_conversation_home_screen" msgid="8347136037958438935">"Føj til startskærm"</string>
     <string name="notification_menu_accessibility" msgid="8984166825879886773">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="MENU_DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="notification_menu_gear_description" msgid="6429668976593634862">"kontrolelementer til notifikationer"</string>
     <string name="notification_menu_snooze_description" msgid="4740133348901973244">"Indstillinger for udsættelse"</string>
-    <string name="notification_menu_snooze_action" msgid="8411152711279433989">"Udsæt"</string>
+    <string name="notification_menu_snooze_action" msgid="5415729610393475019">"Påmind mig"</string>
+    <string name="notification_menu_settings_action" msgid="7085494017202764285">"Indstillinger"</string>
     <string name="snooze_undo" msgid="60890935148417175">"FORTRYD"</string>
     <string name="snoozed_for_time" msgid="7586689374860469469">"Udsat i <xliff:g id="TIME_AMOUNT">%1$s</xliff:g>"</string>
     <plurals name="snoozeHourOptions" formatted="false" msgid="2066838694120718170">
@@ -780,6 +795,7 @@
     <string name="accessibility_data_saver_off" msgid="58339669022107171">"Datasparefunktionen er slået fra"</string>
     <string name="switch_bar_on" msgid="1770868129120096114">"Til"</string>
     <string name="switch_bar_off" msgid="5669805115416379556">"Fra"</string>
+    <string name="tile_unavailable" msgid="3095879009136616920">"Ikke tilgængelig"</string>
     <string name="nav_bar" msgid="4642708685386136807">"Navigationslinje"</string>
     <string name="nav_bar_layout" msgid="4716392484772899544">"Layout"</string>
     <string name="left_nav_bar_button_type" msgid="2634852842345192790">"Ekstra venstre knaptype"</string>
@@ -965,4 +981,18 @@
     <string name="magnification_window_title" msgid="4863914360847258333">"Vindue med forstørrelse"</string>
     <string name="magnification_controls_title" msgid="8421106606708891519">"Vindue med forstørrelsesstyring"</string>
     <string name="quick_controls_title" msgid="525285759614231333">"Hurtig betjening"</string>
+    <string name="controls_providers_title" msgid="8844124515157926071">"Tilføj betjeningselementer"</string>
+    <string name="controls_providers_subtitle" msgid="8187768950110836569">"Vælg en app at tilføje betjeningselementer fra"</string>
+    <plurals name="controls_number_of_favorites" formatted="false" msgid="5867139290551373147">
+      <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> aktuel favorit.</item>
+      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> aktuelle favoritter.</item>
+    </plurals>
+    <string name="controls_favorite_default_title" msgid="967742178688938137">"Betjeningselementer"</string>
+    <string name="controls_favorite_subtitle" msgid="4049644994401173949">"Vælg betjeningselementer til hurtig adgang"</string>
+    <!-- no translation found for controls_favorite_header_favorites (3118600046217493471) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for controls_favorite_header_all (7507855973418969992) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for controls_favorite_load_error (2533215155804455348) -->
+    <skip />
 </resources>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-de/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-de/strings.xml
index 9d83e9c..28d53ec 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-de/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-de/strings.xml
@@ -71,7 +71,7 @@
     <string name="compat_mode_on" msgid="4963711187149440884">"Zoom auf Bildschirmgröße"</string>
     <string name="compat_mode_off" msgid="7682459748279487945">"Auf Bildschirmgröße anpassen"</string>
     <string name="global_action_screenshot" msgid="2760267567509131654">"Screenshot"</string>
-    <string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4613177882724332877">"Bild eingefügt"</string>
+    <string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4850791636452521123">"Bild gesendet"</string>
     <string name="screenshot_saving_ticker" msgid="6519186952674544916">"Screenshot wird gespeichert..."</string>
     <string name="screenshot_saving_title" msgid="2298349784913287333">"Screenshot wird gespeichert..."</string>
     <string name="screenshot_saved_title" msgid="8893267638659083153">"Screenshot gespeichert"</string>
@@ -80,11 +80,19 @@
     <string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"Versuche noch einmal, den Screenshot zu erstellen"</string>
     <string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="8344173457344027501">"Speichern des Screenshots aufgrund von zu wenig Speicher nicht möglich"</string>
     <string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7818288545874407451">"Die App oder deine Organisation lässt das Erstellen von Screenshots nicht zu"</string>
-    <string name="screenrecord_name" msgid="6286499308042305686">"Bildschirmaufzeichnung"</string>
+    <string name="screenrecord_name" msgid="2596401223859996572">"Bildschirmaufzeichnung"</string>
     <string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"Fortlaufende Benachrichtigung für eine Bildschirmaufzeichnung"</string>
-    <string name="screenrecord_start_label" msgid="1539048263178882562">"Aufzeichnung starten"</string>
-    <string name="screenrecord_mic_label" msgid="6134198080740031632">"Voice-over aufnehmen"</string>
-    <string name="screenrecord_taps_label" msgid="2518244240225925076">"Fingertipps anzeigen"</string>
+    <string name="screenrecord_start_label" msgid="1750350278888217473">"Aufzeichnung starten?"</string>
+    <string name="screenrecord_description" msgid="1123231719680353736">"Beim Aufnehmen kann Android-System vertrauliche Informationen erfassen, die auf deinem Bildschirm angezeigt oder von deinem Gerät wiedergegeben werden. Das können Passwörter, Zahlungsinformationen Fotos, Nachrichten und Audioinhalte sein."</string>
+    <string name="screenrecord_audio_label" msgid="6183558856175159629">"Audio aufnehmen"</string>
+    <string name="screenrecord_device_audio_label" msgid="9016927171280567791">"Audioausgabe des Geräts"</string>
+    <string name="screenrecord_device_audio_description" msgid="4922694220572186193">"Audioinhalte auf deinem Gerät, wie Musik, Anrufe und Klingeltöne"</string>
+    <string name="screenrecord_mic_label" msgid="2111264835791332350">"Mikrofon"</string>
+    <string name="screenrecord_device_audio_and_mic_label" msgid="1831323771978646841">"Audio über Gerät und Mikrofon aufnehmen"</string>
+    <string name="screenrecord_start" msgid="330991441575775004">"Start"</string>
+    <string name="screenrecord_ongoing_screen_only" msgid="4459670242451527727">"Bildschirm wird aufgezeichnet"</string>
+    <string name="screenrecord_ongoing_screen_and_audio" msgid="5351133763125180920">"Bildschirm und Ton werden aufgezeichnet"</string>
+    <string name="screenrecord_taps_label" msgid="1595690528298857649">"Tippen auf dem Display anzeigen"</string>
     <string name="screenrecord_stop_text" msgid="6549288689506057686">"Zum Stoppen tippen"</string>
     <string name="screenrecord_stop_label" msgid="72699670052087989">"Anhalten"</string>
     <string name="screenrecord_pause_label" msgid="6004054907104549857">"Pausieren"</string>
@@ -97,6 +105,7 @@
     <string name="screenrecord_delete_description" msgid="1604522770162810570">"Bildschirmaufzeichnung gelöscht"</string>
     <string name="screenrecord_delete_error" msgid="2870506119743013588">"Fehler beim Löschen der Bildschirmaufzeichnung"</string>
     <string name="screenrecord_permission_error" msgid="7856841237023137686">"Berechtigungen nicht erhalten"</string>
+    <string name="screenrecord_start_error" msgid="2200660692479682368">"Fehler beim Start der Bildschirmaufzeichnung"</string>
     <string name="usb_preference_title" msgid="1439924437558480718">"USB-Dateiübertragungsoptionen"</string>
     <string name="use_mtp_button_title" msgid="5036082897886518086">"Als Medienplayer (MTP) bereitstellen"</string>
     <string name="use_ptp_button_title" msgid="7676427598943446826">"Als Kamera (PTP) bereitstellen"</string>
@@ -481,6 +490,7 @@
     <string name="media_projection_remember_text" msgid="6896767327140422951">"Nicht mehr anzeigen"</string>
     <string name="clear_all_notifications_text" msgid="348312370303046130">"Alle löschen"</string>
     <string name="manage_notifications_text" msgid="6885645344647733116">"Verwalten"</string>
+    <string name="manage_notifications_history_text" msgid="57055985396576230">"Verlauf"</string>
     <string name="notification_section_header_gentle" msgid="3044910806569985386">"Lautlose Benachrichtigungen"</string>
     <string name="notification_section_header_conversations" msgid="821834744538345661">"Unterhaltungen"</string>
     <string name="accessibility_notification_section_header_gentle_clear_all" msgid="6490207897764933919">"Alle lautlosen Benachrichtigungen löschen"</string>
@@ -680,6 +690,10 @@
     <string name="notification_channel_summary_low" msgid="7300447764759926720">"Benachrichtigungen werden ohne Ton oder Vibration angekündigt, um deine Konzentration nicht zu stören."</string>
     <string name="notification_channel_summary_default" msgid="3539949463907902037">"Benachrichtigungen werden mit einem Ton oder einer Vibration angekündigt."</string>
     <string name="notification_channel_summary_bubble" msgid="7235935211580860537">"Du wirst mit einer unverankerten Verknüpfung darauf aufmerksam gemacht."</string>
+    <!-- no translation found for bubble_overflow_empty_title (3120029421991510842) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for bubble_overflow_empty_subtitle (3106801169793396894) -->
+    <skip />
     <string name="notification_unblockable_desc" msgid="2073030886006190804">"Diese Benachrichtigungen können nicht geändert werden."</string>
     <string name="notification_multichannel_desc" msgid="7414593090056236179">"Die Benachrichtigungsgruppe kann hier nicht konfiguriert werden"</string>
     <string name="notification_delegate_header" msgid="1264510071031479920">"Weitergeleitete Benachrichtigung"</string>
@@ -702,17 +716,18 @@
     <string name="notification_done" msgid="6215117625922713976">"Fertig"</string>
     <string name="inline_undo" msgid="9026953267645116526">"Rückgängig machen"</string>
     <string name="demote" msgid="6225813324237153980">"Diese Benachrichtigung als keine Unterhaltung markieren"</string>
-    <string name="notification_conversation_favorite" msgid="8252976467488182853">"Favorit"</string>
-    <string name="notification_conversation_unfavorite" msgid="633301300443356176">"Aus Favoriten entfernen"</string>
-    <string name="notification_conversation_mute" msgid="477431709687199671">"Stummschalten"</string>
-    <string name="notification_conversation_unmute" msgid="410885000669775294">"Stummschaltung aufheben"</string>
-    <string name="notification_conversation_bubble" msgid="4598142032706190028">"Als Infofeld anzeigen"</string>
-    <string name="notification_conversation_unbubble" msgid="2303087159802926401">"Infofelder deaktivieren"</string>
+    <string name="notification_conversation_favorite" msgid="1905240206975921907">"Wichtige Unterhaltung"</string>
+    <string name="notification_conversation_unfavorite" msgid="181383708304763807">"Keine wichtige Unterhaltung"</string>
+    <string name="notification_conversation_mute" msgid="268951550222925548">"Stummgeschaltet"</string>
+    <string name="notification_conversation_unmute" msgid="2692255619510896710">"Nicht stummgeschaltet"</string>
+    <string name="notification_conversation_bubble" msgid="2242180995373949022">"Infofeld anzeigen"</string>
+    <string name="notification_conversation_unbubble" msgid="6908427185031099868">"Infofelder entfernen"</string>
     <string name="notification_conversation_home_screen" msgid="8347136037958438935">"Zum Startbildschirm hinzufügen"</string>
     <string name="notification_menu_accessibility" msgid="8984166825879886773">"<xliff:g id="MENU_DESCRIPTION">%2$s</xliff:g> – <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="notification_menu_gear_description" msgid="6429668976593634862">"Benachrichtigungseinstellungen"</string>
     <string name="notification_menu_snooze_description" msgid="4740133348901973244">"Optionen für spätere Erinnerung bei Benachrichtigungen"</string>
-    <string name="notification_menu_snooze_action" msgid="8411152711279433989">"Schlummern"</string>
+    <string name="notification_menu_snooze_action" msgid="5415729610393475019">"Erinnern"</string>
+    <string name="notification_menu_settings_action" msgid="7085494017202764285">"Einstellungen"</string>
     <string name="snooze_undo" msgid="60890935148417175">"RÜCKGÄNGIG"</string>
     <string name="snoozed_for_time" msgid="7586689374860469469">"Erinnerung in <xliff:g id="TIME_AMOUNT">%1$s</xliff:g>"</string>
     <plurals name="snoozeHourOptions" formatted="false" msgid="2066838694120718170">
@@ -784,6 +799,7 @@
     <string name="accessibility_data_saver_off" msgid="58339669022107171">"Datensparmodus deaktiviert"</string>
     <string name="switch_bar_on" msgid="1770868129120096114">"An"</string>
     <string name="switch_bar_off" msgid="5669805115416379556">"Aus"</string>
+    <string name="tile_unavailable" msgid="3095879009136616920">"Nicht verfügbar"</string>
     <string name="nav_bar" msgid="4642708685386136807">"Navigationsleiste"</string>
     <string name="nav_bar_layout" msgid="4716392484772899544">"Layout"</string>
     <string name="left_nav_bar_button_type" msgid="2634852842345192790">"Zusätzlicher linker Schaltflächentyp"</string>
@@ -968,6 +984,19 @@
     <string name="magnification_overlay_title" msgid="6584179429612427958">"Overlay-Vergrößerungsfenster"</string>
     <string name="magnification_window_title" msgid="4863914360847258333">"Vergrößerungsfenster"</string>
     <string name="magnification_controls_title" msgid="8421106606708891519">"Einstellungen für Vergrößerungsfenster"</string>
-    <!-- no translation found for quick_controls_title (525285759614231333) -->
+    <string name="quick_controls_title" msgid="525285759614231333">"Schnellsteuerung"</string>
+    <string name="controls_providers_title" msgid="8844124515157926071">"Steuerelemente hinzufügen"</string>
+    <string name="controls_providers_subtitle" msgid="8187768950110836569">"App auswählen, über die Steuerelemente hinzugefügt werden sollen"</string>
+    <plurals name="controls_number_of_favorites" formatted="false" msgid="5867139290551373147">
+      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> aktuelle Favoriten.</item>
+      <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER_0">%s</xliff:g> aktueller Favorit.</item>
+    </plurals>
+    <string name="controls_favorite_default_title" msgid="967742178688938137">"Steuerelemente"</string>
+    <string name="controls_favorite_subtitle" msgid="4049644994401173949">"Steuerelemente für den Schnellzugriff auswählen"</string>
+    <!-- no translation found for controls_favorite_header_favorites (3118600046217493471) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for controls_favorite_header_all (7507855973418969992) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for controls_favorite_load_error (2533215155804455348) -->
     <skip />
 </resources>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-el/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-el/strings.xml
index b94d10c..2ca15c8 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-el/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-el/strings.xml
@@ -71,7 +71,7 @@
     <string name="compat_mode_on" msgid="4963711187149440884">"Ζουμ σε πλήρη οθόνη"</string>
     <string name="compat_mode_off" msgid="7682459748279487945">"Προβoλή σε πλήρη οθ."</string>
     <string name="global_action_screenshot" msgid="2760267567509131654">"Στιγμιότυπο οθόνης"</string>
-    <string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4613177882724332877">"Έγινε εισαγωγή εικόνας"</string>
+    <string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4850791636452521123">"έστειλε μια εικόνα"</string>
     <string name="screenshot_saving_ticker" msgid="6519186952674544916">"Αποθήκ. στιγμιότυπου οθόνης..."</string>
     <string name="screenshot_saving_title" msgid="2298349784913287333">"Αποθήκευση στιγμιότυπου οθόνης..."</string>
     <string name="screenshot_saved_title" msgid="8893267638659083153">"Το στιγμιότυπο οθόνης αποθηκεύτηκε"</string>
@@ -80,11 +80,19 @@
     <string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"Δοκιμάστε να κάνετε ξανά λήψη του στιγμιότυπου οθόνης"</string>
     <string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="8344173457344027501">"Αδύνατη η αποθήκευση του στιγμιότυπου οθόνης λόγω περιορισμένου αποθηκευτικού χώρου"</string>
     <string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7818288545874407451">"Η λήψη στιγμιότυπων οθόνης δεν επιτρέπεται από την εφαρμογή ή τον οργανισμό σας"</string>
-    <string name="screenrecord_name" msgid="6286499308042305686">"Εγγραφή οθόνης"</string>
+    <string name="screenrecord_name" msgid="2596401223859996572">"Εγγραφή οθόνης"</string>
     <string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"Ειδοποίηση σε εξέλιξη για μια περίοδο λειτουργίας εγγραφής οθόνης"</string>
-    <string name="screenrecord_start_label" msgid="1539048263178882562">"Έναρξη εγγραφής"</string>
-    <string name="screenrecord_mic_label" msgid="6134198080740031632">"Εγγραφή σπικάζ"</string>
-    <string name="screenrecord_taps_label" msgid="2518244240225925076">"Εμφάνιση πατημάτων"</string>
+    <string name="screenrecord_start_label" msgid="1750350278888217473">"Έναρξη εγγραφής;"</string>
+    <string name="screenrecord_description" msgid="1123231719680353736">"Κατά την εγγραφή, το σύστημα Android μπορεί να καταγράψει τυχόν ευαίσθητες πληροφορίες που είναι ορατές στην οθόνη ή αναπαράγονται στη συσκευή σας. Σε αυτές περιλαμβάνονται οι κωδικοί πρόσβασης, οι πληροφορίες πληρωμής, οι φωτογραφίες, τα μηνύματα και ο ήχος."</string>
+    <string name="screenrecord_audio_label" msgid="6183558856175159629">"Ηχογράφηση"</string>
+    <string name="screenrecord_device_audio_label" msgid="9016927171280567791">"Ήχος συσκευής"</string>
+    <string name="screenrecord_device_audio_description" msgid="4922694220572186193">"Ήχος από τη συσκευή σας, όπως μουσική, κλήσεις και ήχοι κλήσης"</string>
+    <string name="screenrecord_mic_label" msgid="2111264835791332350">"Μικρόφωνο"</string>
+    <string name="screenrecord_device_audio_and_mic_label" msgid="1831323771978646841">"Ήχος συσκευής και μικρόφωνο"</string>
+    <string name="screenrecord_start" msgid="330991441575775004">"Έναρξη"</string>
+    <string name="screenrecord_ongoing_screen_only" msgid="4459670242451527727">"Εγγραφή οθόνης"</string>
+    <string name="screenrecord_ongoing_screen_and_audio" msgid="5351133763125180920">"Εγγραφή οθόνης και ήχου"</string>
+    <string name="screenrecord_taps_label" msgid="1595690528298857649">"Εμφάνιση αγγιγμάτων στην οθόνη"</string>
     <string name="screenrecord_stop_text" msgid="6549288689506057686">"Πατήστε για διακοπή"</string>
     <string name="screenrecord_stop_label" msgid="72699670052087989">"Διακοπή"</string>
     <string name="screenrecord_pause_label" msgid="6004054907104549857">"Παύση"</string>
@@ -97,6 +105,7 @@
     <string name="screenrecord_delete_description" msgid="1604522770162810570">"Η εγγραφή οθόνης διαγράφηκε"</string>
     <string name="screenrecord_delete_error" msgid="2870506119743013588">"Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά τη διαγραφή της εγγραφής οθόνης"</string>
     <string name="screenrecord_permission_error" msgid="7856841237023137686">"Η λήψη αδειών απέτυχε"</string>
+    <string name="screenrecord_start_error" msgid="2200660692479682368">"Σφάλμα κατά την έναρξη της εγγραφής οθόνης"</string>
     <string name="usb_preference_title" msgid="1439924437558480718">"Επιλογές μεταφοράς αρχείων μέσω USB"</string>
     <string name="use_mtp_button_title" msgid="5036082897886518086">"Προσάρτηση ως μονάδας αναπαραγωγής μέσων (MTP)"</string>
     <string name="use_ptp_button_title" msgid="7676427598943446826">"Προσάρτηση ως κάμερας (PTP)"</string>
@@ -477,6 +486,7 @@
     <string name="media_projection_remember_text" msgid="6896767327140422951">"Να μην εμφανιστεί ξανά"</string>
     <string name="clear_all_notifications_text" msgid="348312370303046130">"Διαγραφή όλων"</string>
     <string name="manage_notifications_text" msgid="6885645344647733116">"Διαχείριση"</string>
+    <string name="manage_notifications_history_text" msgid="57055985396576230">"Ιστορικό"</string>
     <string name="notification_section_header_gentle" msgid="3044910806569985386">"Ειδοποιήσεις σε σίγαση"</string>
     <string name="notification_section_header_conversations" msgid="821834744538345661">"Συνομιλίες"</string>
     <string name="accessibility_notification_section_header_gentle_clear_all" msgid="6490207897764933919">"Διαγραφή όλων των ειδοποιήσεων σε σίγαση"</string>
@@ -676,6 +686,10 @@
     <string name="notification_channel_summary_low" msgid="7300447764759926720">"Σας βοηθά να συγκεντρωθείτε χωρίς ήχο και δόνηση."</string>
     <string name="notification_channel_summary_default" msgid="3539949463907902037">"Τραβά την προσοχή σας με ήχο ή δόνηση."</string>
     <string name="notification_channel_summary_bubble" msgid="7235935211580860537">"Κρατάει την προσοχή σας με μια κινούμενη συντόμευση προς αυτό το περιεχόμενο."</string>
+    <!-- no translation found for bubble_overflow_empty_title (3120029421991510842) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for bubble_overflow_empty_subtitle (3106801169793396894) -->
+    <skip />
     <string name="notification_unblockable_desc" msgid="2073030886006190804">"Δεν είναι δυνατή η τροποποίηση αυτών των ειδοποιήσεων"</string>
     <string name="notification_multichannel_desc" msgid="7414593090056236179">"Δεν είναι δυνατή η διαμόρφωση αυτής της ομάδας ειδοποιήσεων εδώ"</string>
     <string name="notification_delegate_header" msgid="1264510071031479920">"Ειδοποίηση μέσω διακομιστή μεσολάβησης"</string>
@@ -698,17 +712,18 @@
     <string name="notification_done" msgid="6215117625922713976">"Τέλος"</string>
     <string name="inline_undo" msgid="9026953267645116526">"Αναίρεση"</string>
     <string name="demote" msgid="6225813324237153980">"Επισήμανση αυτής της ειδοποίησης ως μη συνομιλίας"</string>
-    <string name="notification_conversation_favorite" msgid="8252976467488182853">"Αγαπημένη"</string>
-    <string name="notification_conversation_unfavorite" msgid="633301300443356176">"Μη αγαπημένη"</string>
-    <string name="notification_conversation_mute" msgid="477431709687199671">"Σίγαση"</string>
-    <string name="notification_conversation_unmute" msgid="410885000669775294">"Κατάργηση σίγασης"</string>
-    <string name="notification_conversation_bubble" msgid="4598142032706190028">"Εμφάνιση ως φούσκας"</string>
-    <string name="notification_conversation_unbubble" msgid="2303087159802926401">"Απενεργοποίηση φουσκών"</string>
+    <string name="notification_conversation_favorite" msgid="1905240206975921907">"Σημαντική συνομιλία"</string>
+    <string name="notification_conversation_unfavorite" msgid="181383708304763807">"Δεν είναι σημαντική συνομιλία"</string>
+    <string name="notification_conversation_mute" msgid="268951550222925548">"Σε σίγαση"</string>
+    <string name="notification_conversation_unmute" msgid="2692255619510896710">"Ειδοποίηση"</string>
+    <string name="notification_conversation_bubble" msgid="2242180995373949022">"Εμφάνιση ως συννεφάκι"</string>
+    <string name="notification_conversation_unbubble" msgid="6908427185031099868">"Καταργήστε τα συννεφάκια"</string>
     <string name="notification_conversation_home_screen" msgid="8347136037958438935">"Προσθήκη στην αρχική οθόνη"</string>
     <string name="notification_menu_accessibility" msgid="8984166825879886773">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="MENU_DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="notification_menu_gear_description" msgid="6429668976593634862">"στοιχεία ελέγχου ειδοποιήσεων"</string>
     <string name="notification_menu_snooze_description" msgid="4740133348901973244">"επιλογές αναβολής ειδοποιήσεων"</string>
-    <string name="notification_menu_snooze_action" msgid="8411152711279433989">"Αναβολή αφύπνισης"</string>
+    <string name="notification_menu_snooze_action" msgid="5415729610393475019">"Να γίνει υπενθύμιση"</string>
+    <string name="notification_menu_settings_action" msgid="7085494017202764285">"Ρυθμίσεις"</string>
     <string name="snooze_undo" msgid="60890935148417175">"ΑΝΑΙΡΕΣΗ"</string>
     <string name="snoozed_for_time" msgid="7586689374860469469">"Σε αναβολή για <xliff:g id="TIME_AMOUNT">%1$s</xliff:g>"</string>
     <plurals name="snoozeHourOptions" formatted="false" msgid="2066838694120718170">
@@ -780,6 +795,7 @@
     <string name="accessibility_data_saver_off" msgid="58339669022107171">"Η Εξοικονόμηση δεδομένων είναι απενεργοποιημένη"</string>
     <string name="switch_bar_on" msgid="1770868129120096114">"Ενεργό"</string>
     <string name="switch_bar_off" msgid="5669805115416379556">"Απενεργοποίηση"</string>
+    <string name="tile_unavailable" msgid="3095879009136616920">"Μη διαθέσιμο"</string>
     <string name="nav_bar" msgid="4642708685386136807">"Γραμμή πλοήγησης"</string>
     <string name="nav_bar_layout" msgid="4716392484772899544">"Διάταξη"</string>
     <string name="left_nav_bar_button_type" msgid="2634852842345192790">"Επιπλέον τύπος αριστερού κουμπιού"</string>
@@ -965,4 +981,18 @@
     <string name="magnification_window_title" msgid="4863914360847258333">"Παράθυρο μεγέθυνσης"</string>
     <string name="magnification_controls_title" msgid="8421106606708891519">"Στοιχεία ελέγχου παραθύρου μεγέθυνσης"</string>
     <string name="quick_controls_title" msgid="525285759614231333">"Στοιχεία γρήγορου ελέγχου"</string>
+    <string name="controls_providers_title" msgid="8844124515157926071">"Προσθήκη στοιχείων ελέγχου"</string>
+    <string name="controls_providers_subtitle" msgid="8187768950110836569">"Επιλέξτε μια εφαρμογή από την οποία θα προσθέσετε στοιχεία ελέγχου"</string>
+    <plurals name="controls_number_of_favorites" formatted="false" msgid="5867139290551373147">
+      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> τρέχοντα αγαπημένα.</item>
+      <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER_0">%s</xliff:g> τρέχον αγαπημένο.</item>
+    </plurals>
+    <string name="controls_favorite_default_title" msgid="967742178688938137">"Στοιχεία ελέγχου"</string>
+    <string name="controls_favorite_subtitle" msgid="4049644994401173949">"Επιλέξτε στοιχεία ελέγχου για γρήγορη πρόσβαση"</string>
+    <!-- no translation found for controls_favorite_header_favorites (3118600046217493471) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for controls_favorite_header_all (7507855973418969992) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for controls_favorite_load_error (2533215155804455348) -->
+    <skip />
 </resources>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-en-rAU/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-en-rAU/strings.xml
index df24969..529c6af 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-en-rAU/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-en-rAU/strings.xml
@@ -71,7 +71,7 @@
     <string name="compat_mode_on" msgid="4963711187149440884">"Zoom to fill screen"</string>
     <string name="compat_mode_off" msgid="7682459748279487945">"Stretch to fill screen"</string>
     <string name="global_action_screenshot" msgid="2760267567509131654">"Screenshot"</string>
-    <string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4613177882724332877">"Image inserted"</string>
+    <string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4850791636452521123">"sent an image"</string>
     <string name="screenshot_saving_ticker" msgid="6519186952674544916">"Saving screenshot…"</string>
     <string name="screenshot_saving_title" msgid="2298349784913287333">"Saving screenshot…"</string>
     <string name="screenshot_saved_title" msgid="8893267638659083153">"Screenshot saved"</string>
@@ -80,11 +80,19 @@
     <string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"Try taking screenshot again"</string>
     <string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="8344173457344027501">"Can\'t save screenshot due to limited storage space"</string>
     <string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7818288545874407451">"Taking screenshots isn\'t allowed by the app or your organisation"</string>
-    <string name="screenrecord_name" msgid="6286499308042305686">"Screen Recording"</string>
+    <string name="screenrecord_name" msgid="2596401223859996572">"Screen recorder"</string>
     <string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"Ongoing notification for a screen record session"</string>
-    <string name="screenrecord_start_label" msgid="1539048263178882562">"Start Recording"</string>
-    <string name="screenrecord_mic_label" msgid="6134198080740031632">"Record voiceover"</string>
-    <string name="screenrecord_taps_label" msgid="2518244240225925076">"Show taps"</string>
+    <string name="screenrecord_start_label" msgid="1750350278888217473">"Start recording?"</string>
+    <string name="screenrecord_description" msgid="1123231719680353736">"While recording, Android system can capture any sensitive information that’s visible on your screen or played on your device. This includes passwords, payment info, photos, messages and audio."</string>
+    <string name="screenrecord_audio_label" msgid="6183558856175159629">"Record audio"</string>
+    <string name="screenrecord_device_audio_label" msgid="9016927171280567791">"Device audio"</string>
+    <string name="screenrecord_device_audio_description" msgid="4922694220572186193">"Sound from your device, like music, calls and ringtones"</string>
+    <string name="screenrecord_mic_label" msgid="2111264835791332350">"Microphone"</string>
+    <string name="screenrecord_device_audio_and_mic_label" msgid="1831323771978646841">"Device audio and microphone"</string>
+    <string name="screenrecord_start" msgid="330991441575775004">"Start"</string>
+    <string name="screenrecord_ongoing_screen_only" msgid="4459670242451527727">"Recording screen"</string>
+    <string name="screenrecord_ongoing_screen_and_audio" msgid="5351133763125180920">"Recording screen and audio"</string>
+    <string name="screenrecord_taps_label" msgid="1595690528298857649">"Show touches on screen"</string>
     <string name="screenrecord_stop_text" msgid="6549288689506057686">"Tap to stop"</string>
     <string name="screenrecord_stop_label" msgid="72699670052087989">"Stop"</string>
     <string name="screenrecord_pause_label" msgid="6004054907104549857">"Pause"</string>
@@ -97,6 +105,7 @@
     <string name="screenrecord_delete_description" msgid="1604522770162810570">"Screen recording deleted"</string>
     <string name="screenrecord_delete_error" msgid="2870506119743013588">"Error deleting screen recording"</string>
     <string name="screenrecord_permission_error" msgid="7856841237023137686">"Failed to get permissions"</string>
+    <string name="screenrecord_start_error" msgid="2200660692479682368">"Error starting screen recording"</string>
     <string name="usb_preference_title" msgid="1439924437558480718">"USB file transfer options"</string>
     <string name="use_mtp_button_title" msgid="5036082897886518086">"Mount as a media player (MTP)"</string>
     <string name="use_ptp_button_title" msgid="7676427598943446826">"Mount as a camera (PTP)"</string>
@@ -477,6 +486,7 @@
     <string name="media_projection_remember_text" msgid="6896767327140422951">"Don\'t show again"</string>
     <string name="clear_all_notifications_text" msgid="348312370303046130">"Clear all"</string>
     <string name="manage_notifications_text" msgid="6885645344647733116">"Manage"</string>
+    <string name="manage_notifications_history_text" msgid="57055985396576230">"History"</string>
     <string name="notification_section_header_gentle" msgid="3044910806569985386">"Silent notifications"</string>
     <string name="notification_section_header_conversations" msgid="821834744538345661">"Conversations"</string>
     <string name="accessibility_notification_section_header_gentle_clear_all" msgid="6490207897764933919">"Clear all silent notifications"</string>
@@ -676,6 +686,8 @@
     <string name="notification_channel_summary_low" msgid="7300447764759926720">"Helps you focus without sound or vibration."</string>
     <string name="notification_channel_summary_default" msgid="3539949463907902037">"Gets your attention with sound or vibration."</string>
     <string name="notification_channel_summary_bubble" msgid="7235935211580860537">"Keeps your attention with a floating shortcut to this content."</string>
+    <string name="bubble_overflow_empty_title" msgid="3120029421991510842">"No recent bubbles"</string>
+    <string name="bubble_overflow_empty_subtitle" msgid="3106801169793396894">"Recently dismissed bubbles will appear here for easy retrieval."</string>
     <string name="notification_unblockable_desc" msgid="2073030886006190804">"These notifications can\'t be modified."</string>
     <string name="notification_multichannel_desc" msgid="7414593090056236179">"This group of notifications cannot be configured here"</string>
     <string name="notification_delegate_header" msgid="1264510071031479920">"Proxied notification"</string>
@@ -698,17 +710,18 @@
     <string name="notification_done" msgid="6215117625922713976">"Done"</string>
     <string name="inline_undo" msgid="9026953267645116526">"Undo"</string>
     <string name="demote" msgid="6225813324237153980">"Mark this notification as not a conversation"</string>
-    <string name="notification_conversation_favorite" msgid="8252976467488182853">"Favourite"</string>
-    <string name="notification_conversation_unfavorite" msgid="633301300443356176">"Unfavourite"</string>
-    <string name="notification_conversation_mute" msgid="477431709687199671">"Mute"</string>
-    <string name="notification_conversation_unmute" msgid="410885000669775294">"Unmute"</string>
-    <string name="notification_conversation_bubble" msgid="4598142032706190028">"Show as bubble"</string>
-    <string name="notification_conversation_unbubble" msgid="2303087159802926401">"Turn off bubbles"</string>
+    <string name="notification_conversation_favorite" msgid="1905240206975921907">"Important conversation"</string>
+    <string name="notification_conversation_unfavorite" msgid="181383708304763807">"Not an important conversation"</string>
+    <string name="notification_conversation_mute" msgid="268951550222925548">"Silenced"</string>
+    <string name="notification_conversation_unmute" msgid="2692255619510896710">"Alerting"</string>
+    <string name="notification_conversation_bubble" msgid="2242180995373949022">"Show bubble"</string>
+    <string name="notification_conversation_unbubble" msgid="6908427185031099868">"Remove bubbles"</string>
     <string name="notification_conversation_home_screen" msgid="8347136037958438935">"Add to home screen"</string>
     <string name="notification_menu_accessibility" msgid="8984166825879886773">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="MENU_DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="notification_menu_gear_description" msgid="6429668976593634862">"notification controls"</string>
     <string name="notification_menu_snooze_description" msgid="4740133348901973244">"notification snooze options"</string>
-    <string name="notification_menu_snooze_action" msgid="8411152711279433989">"Snooze"</string>
+    <string name="notification_menu_snooze_action" msgid="5415729610393475019">"Remind me"</string>
+    <string name="notification_menu_settings_action" msgid="7085494017202764285">"Settings"</string>
     <string name="snooze_undo" msgid="60890935148417175">"UNDO"</string>
     <string name="snoozed_for_time" msgid="7586689374860469469">"Snoozed for <xliff:g id="TIME_AMOUNT">%1$s</xliff:g>"</string>
     <plurals name="snoozeHourOptions" formatted="false" msgid="2066838694120718170">
@@ -780,6 +793,7 @@
     <string name="accessibility_data_saver_off" msgid="58339669022107171">"Data Saver is off"</string>
     <string name="switch_bar_on" msgid="1770868129120096114">"On"</string>
     <string name="switch_bar_off" msgid="5669805115416379556">"Off"</string>
+    <string name="tile_unavailable" msgid="3095879009136616920">"Unavailable"</string>
     <string name="nav_bar" msgid="4642708685386136807">"Navigation bar"</string>
     <string name="nav_bar_layout" msgid="4716392484772899544">"Layout"</string>
     <string name="left_nav_bar_button_type" msgid="2634852842345192790">"Extra left button type"</string>
@@ -965,4 +979,15 @@
     <string name="magnification_window_title" msgid="4863914360847258333">"Magnification window"</string>
     <string name="magnification_controls_title" msgid="8421106606708891519">"Magnification window controls"</string>
     <string name="quick_controls_title" msgid="525285759614231333">"Quick controls"</string>
+    <string name="controls_providers_title" msgid="8844124515157926071">"Add controls"</string>
+    <string name="controls_providers_subtitle" msgid="8187768950110836569">"Choose an app from which to add controls"</string>
+    <plurals name="controls_number_of_favorites" formatted="false" msgid="5867139290551373147">
+      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> current favourites.</item>
+      <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER_0">%s</xliff:g> current favourite.</item>
+    </plurals>
+    <string name="controls_favorite_default_title" msgid="967742178688938137">"Controls"</string>
+    <string name="controls_favorite_subtitle" msgid="4049644994401173949">"Choose controls for quick access"</string>
+    <string name="controls_favorite_header_favorites" msgid="3118600046217493471">"Favourites"</string>
+    <string name="controls_favorite_header_all" msgid="7507855973418969992">"All"</string>
+    <string name="controls_favorite_load_error" msgid="2533215155804455348">"The list of all controls could not be loaded."</string>
 </resources>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-en-rCA/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-en-rCA/strings.xml
index 2d087c9..ce6c827 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-en-rCA/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-en-rCA/strings.xml
@@ -71,7 +71,7 @@
     <string name="compat_mode_on" msgid="4963711187149440884">"Zoom to fill screen"</string>
     <string name="compat_mode_off" msgid="7682459748279487945">"Stretch to fill screen"</string>
     <string name="global_action_screenshot" msgid="2760267567509131654">"Screenshot"</string>
-    <string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4613177882724332877">"Image inserted"</string>
+    <string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4850791636452521123">"sent an image"</string>
     <string name="screenshot_saving_ticker" msgid="6519186952674544916">"Saving screenshot…"</string>
     <string name="screenshot_saving_title" msgid="2298349784913287333">"Saving screenshot…"</string>
     <string name="screenshot_saved_title" msgid="8893267638659083153">"Screenshot saved"</string>
@@ -80,11 +80,19 @@
     <string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"Try taking screenshot again"</string>
     <string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="8344173457344027501">"Can\'t save screenshot due to limited storage space"</string>
     <string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7818288545874407451">"Taking screenshots isn\'t allowed by the app or your organisation"</string>
-    <string name="screenrecord_name" msgid="6286499308042305686">"Screen Recording"</string>
+    <string name="screenrecord_name" msgid="2596401223859996572">"Screen recorder"</string>
     <string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"Ongoing notification for a screen record session"</string>
-    <string name="screenrecord_start_label" msgid="1539048263178882562">"Start Recording"</string>
-    <string name="screenrecord_mic_label" msgid="6134198080740031632">"Record voiceover"</string>
-    <string name="screenrecord_taps_label" msgid="2518244240225925076">"Show taps"</string>
+    <string name="screenrecord_start_label" msgid="1750350278888217473">"Start recording?"</string>
+    <string name="screenrecord_description" msgid="1123231719680353736">"While recording, Android system can capture any sensitive information that’s visible on your screen or played on your device. This includes passwords, payment info, photos, messages and audio."</string>
+    <string name="screenrecord_audio_label" msgid="6183558856175159629">"Record audio"</string>
+    <string name="screenrecord_device_audio_label" msgid="9016927171280567791">"Device audio"</string>
+    <string name="screenrecord_device_audio_description" msgid="4922694220572186193">"Sound from your device, like music, calls and ringtones"</string>
+    <string name="screenrecord_mic_label" msgid="2111264835791332350">"Microphone"</string>
+    <string name="screenrecord_device_audio_and_mic_label" msgid="1831323771978646841">"Device audio and microphone"</string>
+    <string name="screenrecord_start" msgid="330991441575775004">"Start"</string>
+    <string name="screenrecord_ongoing_screen_only" msgid="4459670242451527727">"Recording screen"</string>
+    <string name="screenrecord_ongoing_screen_and_audio" msgid="5351133763125180920">"Recording screen and audio"</string>
+    <string name="screenrecord_taps_label" msgid="1595690528298857649">"Show touches on screen"</string>
     <string name="screenrecord_stop_text" msgid="6549288689506057686">"Tap to stop"</string>
     <string name="screenrecord_stop_label" msgid="72699670052087989">"Stop"</string>
     <string name="screenrecord_pause_label" msgid="6004054907104549857">"Pause"</string>
@@ -97,6 +105,7 @@
     <string name="screenrecord_delete_description" msgid="1604522770162810570">"Screen recording deleted"</string>
     <string name="screenrecord_delete_error" msgid="2870506119743013588">"Error deleting screen recording"</string>
     <string name="screenrecord_permission_error" msgid="7856841237023137686">"Failed to get permissions"</string>
+    <string name="screenrecord_start_error" msgid="2200660692479682368">"Error starting screen recording"</string>
     <string name="usb_preference_title" msgid="1439924437558480718">"USB file transfer options"</string>
     <string name="use_mtp_button_title" msgid="5036082897886518086">"Mount as a media player (MTP)"</string>
     <string name="use_ptp_button_title" msgid="7676427598943446826">"Mount as a camera (PTP)"</string>
@@ -477,6 +486,7 @@
     <string name="media_projection_remember_text" msgid="6896767327140422951">"Don\'t show again"</string>
     <string name="clear_all_notifications_text" msgid="348312370303046130">"Clear all"</string>
     <string name="manage_notifications_text" msgid="6885645344647733116">"Manage"</string>
+    <string name="manage_notifications_history_text" msgid="57055985396576230">"History"</string>
     <string name="notification_section_header_gentle" msgid="3044910806569985386">"Silent notifications"</string>
     <string name="notification_section_header_conversations" msgid="821834744538345661">"Conversations"</string>
     <string name="accessibility_notification_section_header_gentle_clear_all" msgid="6490207897764933919">"Clear all silent notifications"</string>
@@ -676,6 +686,8 @@
     <string name="notification_channel_summary_low" msgid="7300447764759926720">"Helps you focus without sound or vibration."</string>
     <string name="notification_channel_summary_default" msgid="3539949463907902037">"Gets your attention with sound or vibration."</string>
     <string name="notification_channel_summary_bubble" msgid="7235935211580860537">"Keeps your attention with a floating shortcut to this content."</string>
+    <string name="bubble_overflow_empty_title" msgid="3120029421991510842">"No recent bubbles"</string>
+    <string name="bubble_overflow_empty_subtitle" msgid="3106801169793396894">"Recently dismissed bubbles will appear here for easy retrieval."</string>
     <string name="notification_unblockable_desc" msgid="2073030886006190804">"These notifications can\'t be modified."</string>
     <string name="notification_multichannel_desc" msgid="7414593090056236179">"This group of notifications cannot be configured here"</string>
     <string name="notification_delegate_header" msgid="1264510071031479920">"Proxied notification"</string>
@@ -698,17 +710,18 @@
     <string name="notification_done" msgid="6215117625922713976">"Done"</string>
     <string name="inline_undo" msgid="9026953267645116526">"Undo"</string>
     <string name="demote" msgid="6225813324237153980">"Mark this notification as not a conversation"</string>
-    <string name="notification_conversation_favorite" msgid="8252976467488182853">"Favourite"</string>
-    <string name="notification_conversation_unfavorite" msgid="633301300443356176">"Unfavourite"</string>
-    <string name="notification_conversation_mute" msgid="477431709687199671">"Mute"</string>
-    <string name="notification_conversation_unmute" msgid="410885000669775294">"Unmute"</string>
-    <string name="notification_conversation_bubble" msgid="4598142032706190028">"Show as bubble"</string>
-    <string name="notification_conversation_unbubble" msgid="2303087159802926401">"Turn off bubbles"</string>
+    <string name="notification_conversation_favorite" msgid="1905240206975921907">"Important conversation"</string>
+    <string name="notification_conversation_unfavorite" msgid="181383708304763807">"Not an important conversation"</string>
+    <string name="notification_conversation_mute" msgid="268951550222925548">"Silenced"</string>
+    <string name="notification_conversation_unmute" msgid="2692255619510896710">"Alerting"</string>
+    <string name="notification_conversation_bubble" msgid="2242180995373949022">"Show bubble"</string>
+    <string name="notification_conversation_unbubble" msgid="6908427185031099868">"Remove bubbles"</string>
     <string name="notification_conversation_home_screen" msgid="8347136037958438935">"Add to home screen"</string>
     <string name="notification_menu_accessibility" msgid="8984166825879886773">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="MENU_DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="notification_menu_gear_description" msgid="6429668976593634862">"notification controls"</string>
     <string name="notification_menu_snooze_description" msgid="4740133348901973244">"notification snooze options"</string>
-    <string name="notification_menu_snooze_action" msgid="8411152711279433989">"Snooze"</string>
+    <string name="notification_menu_snooze_action" msgid="5415729610393475019">"Remind me"</string>
+    <string name="notification_menu_settings_action" msgid="7085494017202764285">"Settings"</string>
     <string name="snooze_undo" msgid="60890935148417175">"UNDO"</string>
     <string name="snoozed_for_time" msgid="7586689374860469469">"Snoozed for <xliff:g id="TIME_AMOUNT">%1$s</xliff:g>"</string>
     <plurals name="snoozeHourOptions" formatted="false" msgid="2066838694120718170">
@@ -780,6 +793,7 @@
     <string name="accessibility_data_saver_off" msgid="58339669022107171">"Data Saver is off"</string>
     <string name="switch_bar_on" msgid="1770868129120096114">"On"</string>
     <string name="switch_bar_off" msgid="5669805115416379556">"Off"</string>
+    <string name="tile_unavailable" msgid="3095879009136616920">"Unavailable"</string>
     <string name="nav_bar" msgid="4642708685386136807">"Navigation bar"</string>
     <string name="nav_bar_layout" msgid="4716392484772899544">"Layout"</string>
     <string name="left_nav_bar_button_type" msgid="2634852842345192790">"Extra left button type"</string>
@@ -965,4 +979,15 @@
     <string name="magnification_window_title" msgid="4863914360847258333">"Magnification window"</string>
     <string name="magnification_controls_title" msgid="8421106606708891519">"Magnification window controls"</string>
     <string name="quick_controls_title" msgid="525285759614231333">"Quick controls"</string>
+    <string name="controls_providers_title" msgid="8844124515157926071">"Add controls"</string>
+    <string name="controls_providers_subtitle" msgid="8187768950110836569">"Choose an app from which to add controls"</string>
+    <plurals name="controls_number_of_favorites" formatted="false" msgid="5867139290551373147">
+      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> current favourites.</item>
+      <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER_0">%s</xliff:g> current favourite.</item>
+    </plurals>
+    <string name="controls_favorite_default_title" msgid="967742178688938137">"Controls"</string>
+    <string name="controls_favorite_subtitle" msgid="4049644994401173949">"Choose controls for quick access"</string>
+    <string name="controls_favorite_header_favorites" msgid="3118600046217493471">"Favourites"</string>
+    <string name="controls_favorite_header_all" msgid="7507855973418969992">"All"</string>
+    <string name="controls_favorite_load_error" msgid="2533215155804455348">"The list of all controls could not be loaded."</string>
 </resources>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-en-rGB/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-en-rGB/strings.xml
index df24969..529c6af 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-en-rGB/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-en-rGB/strings.xml
@@ -71,7 +71,7 @@
     <string name="compat_mode_on" msgid="4963711187149440884">"Zoom to fill screen"</string>
     <string name="compat_mode_off" msgid="7682459748279487945">"Stretch to fill screen"</string>
     <string name="global_action_screenshot" msgid="2760267567509131654">"Screenshot"</string>
-    <string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4613177882724332877">"Image inserted"</string>
+    <string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4850791636452521123">"sent an image"</string>
     <string name="screenshot_saving_ticker" msgid="6519186952674544916">"Saving screenshot…"</string>
     <string name="screenshot_saving_title" msgid="2298349784913287333">"Saving screenshot…"</string>
     <string name="screenshot_saved_title" msgid="8893267638659083153">"Screenshot saved"</string>
@@ -80,11 +80,19 @@
     <string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"Try taking screenshot again"</string>
     <string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="8344173457344027501">"Can\'t save screenshot due to limited storage space"</string>
     <string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7818288545874407451">"Taking screenshots isn\'t allowed by the app or your organisation"</string>
-    <string name="screenrecord_name" msgid="6286499308042305686">"Screen Recording"</string>
+    <string name="screenrecord_name" msgid="2596401223859996572">"Screen recorder"</string>
     <string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"Ongoing notification for a screen record session"</string>
-    <string name="screenrecord_start_label" msgid="1539048263178882562">"Start Recording"</string>
-    <string name="screenrecord_mic_label" msgid="6134198080740031632">"Record voiceover"</string>
-    <string name="screenrecord_taps_label" msgid="2518244240225925076">"Show taps"</string>
+    <string name="screenrecord_start_label" msgid="1750350278888217473">"Start recording?"</string>
+    <string name="screenrecord_description" msgid="1123231719680353736">"While recording, Android system can capture any sensitive information that’s visible on your screen or played on your device. This includes passwords, payment info, photos, messages and audio."</string>
+    <string name="screenrecord_audio_label" msgid="6183558856175159629">"Record audio"</string>
+    <string name="screenrecord_device_audio_label" msgid="9016927171280567791">"Device audio"</string>
+    <string name="screenrecord_device_audio_description" msgid="4922694220572186193">"Sound from your device, like music, calls and ringtones"</string>
+    <string name="screenrecord_mic_label" msgid="2111264835791332350">"Microphone"</string>
+    <string name="screenrecord_device_audio_and_mic_label" msgid="1831323771978646841">"Device audio and microphone"</string>
+    <string name="screenrecord_start" msgid="330991441575775004">"Start"</string>
+    <string name="screenrecord_ongoing_screen_only" msgid="4459670242451527727">"Recording screen"</string>
+    <string name="screenrecord_ongoing_screen_and_audio" msgid="5351133763125180920">"Recording screen and audio"</string>
+    <string name="screenrecord_taps_label" msgid="1595690528298857649">"Show touches on screen"</string>
     <string name="screenrecord_stop_text" msgid="6549288689506057686">"Tap to stop"</string>
     <string name="screenrecord_stop_label" msgid="72699670052087989">"Stop"</string>
     <string name="screenrecord_pause_label" msgid="6004054907104549857">"Pause"</string>
@@ -97,6 +105,7 @@
     <string name="screenrecord_delete_description" msgid="1604522770162810570">"Screen recording deleted"</string>
     <string name="screenrecord_delete_error" msgid="2870506119743013588">"Error deleting screen recording"</string>
     <string name="screenrecord_permission_error" msgid="7856841237023137686">"Failed to get permissions"</string>
+    <string name="screenrecord_start_error" msgid="2200660692479682368">"Error starting screen recording"</string>
     <string name="usb_preference_title" msgid="1439924437558480718">"USB file transfer options"</string>
     <string name="use_mtp_button_title" msgid="5036082897886518086">"Mount as a media player (MTP)"</string>
     <string name="use_ptp_button_title" msgid="7676427598943446826">"Mount as a camera (PTP)"</string>
@@ -477,6 +486,7 @@
     <string name="media_projection_remember_text" msgid="6896767327140422951">"Don\'t show again"</string>
     <string name="clear_all_notifications_text" msgid="348312370303046130">"Clear all"</string>
     <string name="manage_notifications_text" msgid="6885645344647733116">"Manage"</string>
+    <string name="manage_notifications_history_text" msgid="57055985396576230">"History"</string>
     <string name="notification_section_header_gentle" msgid="3044910806569985386">"Silent notifications"</string>
     <string name="notification_section_header_conversations" msgid="821834744538345661">"Conversations"</string>
     <string name="accessibility_notification_section_header_gentle_clear_all" msgid="6490207897764933919">"Clear all silent notifications"</string>
@@ -676,6 +686,8 @@
     <string name="notification_channel_summary_low" msgid="7300447764759926720">"Helps you focus without sound or vibration."</string>
     <string name="notification_channel_summary_default" msgid="3539949463907902037">"Gets your attention with sound or vibration."</string>
     <string name="notification_channel_summary_bubble" msgid="7235935211580860537">"Keeps your attention with a floating shortcut to this content."</string>
+    <string name="bubble_overflow_empty_title" msgid="3120029421991510842">"No recent bubbles"</string>
+    <string name="bubble_overflow_empty_subtitle" msgid="3106801169793396894">"Recently dismissed bubbles will appear here for easy retrieval."</string>
     <string name="notification_unblockable_desc" msgid="2073030886006190804">"These notifications can\'t be modified."</string>
     <string name="notification_multichannel_desc" msgid="7414593090056236179">"This group of notifications cannot be configured here"</string>
     <string name="notification_delegate_header" msgid="1264510071031479920">"Proxied notification"</string>
@@ -698,17 +710,18 @@
     <string name="notification_done" msgid="6215117625922713976">"Done"</string>
     <string name="inline_undo" msgid="9026953267645116526">"Undo"</string>
     <string name="demote" msgid="6225813324237153980">"Mark this notification as not a conversation"</string>
-    <string name="notification_conversation_favorite" msgid="8252976467488182853">"Favourite"</string>
-    <string name="notification_conversation_unfavorite" msgid="633301300443356176">"Unfavourite"</string>
-    <string name="notification_conversation_mute" msgid="477431709687199671">"Mute"</string>
-    <string name="notification_conversation_unmute" msgid="410885000669775294">"Unmute"</string>
-    <string name="notification_conversation_bubble" msgid="4598142032706190028">"Show as bubble"</string>
-    <string name="notification_conversation_unbubble" msgid="2303087159802926401">"Turn off bubbles"</string>
+    <string name="notification_conversation_favorite" msgid="1905240206975921907">"Important conversation"</string>
+    <string name="notification_conversation_unfavorite" msgid="181383708304763807">"Not an important conversation"</string>
+    <string name="notification_conversation_mute" msgid="268951550222925548">"Silenced"</string>
+    <string name="notification_conversation_unmute" msgid="2692255619510896710">"Alerting"</string>
+    <string name="notification_conversation_bubble" msgid="2242180995373949022">"Show bubble"</string>
+    <string name="notification_conversation_unbubble" msgid="6908427185031099868">"Remove bubbles"</string>
     <string name="notification_conversation_home_screen" msgid="8347136037958438935">"Add to home screen"</string>
     <string name="notification_menu_accessibility" msgid="8984166825879886773">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="MENU_DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="notification_menu_gear_description" msgid="6429668976593634862">"notification controls"</string>
     <string name="notification_menu_snooze_description" msgid="4740133348901973244">"notification snooze options"</string>
-    <string name="notification_menu_snooze_action" msgid="8411152711279433989">"Snooze"</string>
+    <string name="notification_menu_snooze_action" msgid="5415729610393475019">"Remind me"</string>
+    <string name="notification_menu_settings_action" msgid="7085494017202764285">"Settings"</string>
     <string name="snooze_undo" msgid="60890935148417175">"UNDO"</string>
     <string name="snoozed_for_time" msgid="7586689374860469469">"Snoozed for <xliff:g id="TIME_AMOUNT">%1$s</xliff:g>"</string>
     <plurals name="snoozeHourOptions" formatted="false" msgid="2066838694120718170">
@@ -780,6 +793,7 @@
     <string name="accessibility_data_saver_off" msgid="58339669022107171">"Data Saver is off"</string>
     <string name="switch_bar_on" msgid="1770868129120096114">"On"</string>
     <string name="switch_bar_off" msgid="5669805115416379556">"Off"</string>
+    <string name="tile_unavailable" msgid="3095879009136616920">"Unavailable"</string>
     <string name="nav_bar" msgid="4642708685386136807">"Navigation bar"</string>
     <string name="nav_bar_layout" msgid="4716392484772899544">"Layout"</string>
     <string name="left_nav_bar_button_type" msgid="2634852842345192790">"Extra left button type"</string>
@@ -965,4 +979,15 @@
     <string name="magnification_window_title" msgid="4863914360847258333">"Magnification window"</string>
     <string name="magnification_controls_title" msgid="8421106606708891519">"Magnification window controls"</string>
     <string name="quick_controls_title" msgid="525285759614231333">"Quick controls"</string>
+    <string name="controls_providers_title" msgid="8844124515157926071">"Add controls"</string>
+    <string name="controls_providers_subtitle" msgid="8187768950110836569">"Choose an app from which to add controls"</string>
+    <plurals name="controls_number_of_favorites" formatted="false" msgid="5867139290551373147">
+      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> current favourites.</item>
+      <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER_0">%s</xliff:g> current favourite.</item>
+    </plurals>
+    <string name="controls_favorite_default_title" msgid="967742178688938137">"Controls"</string>
+    <string name="controls_favorite_subtitle" msgid="4049644994401173949">"Choose controls for quick access"</string>
+    <string name="controls_favorite_header_favorites" msgid="3118600046217493471">"Favourites"</string>
+    <string name="controls_favorite_header_all" msgid="7507855973418969992">"All"</string>
+    <string name="controls_favorite_load_error" msgid="2533215155804455348">"The list of all controls could not be loaded."</string>
 </resources>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-en-rIN/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-en-rIN/strings.xml
index df24969..529c6af 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-en-rIN/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-en-rIN/strings.xml
@@ -71,7 +71,7 @@
     <string name="compat_mode_on" msgid="4963711187149440884">"Zoom to fill screen"</string>
     <string name="compat_mode_off" msgid="7682459748279487945">"Stretch to fill screen"</string>
     <string name="global_action_screenshot" msgid="2760267567509131654">"Screenshot"</string>
-    <string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4613177882724332877">"Image inserted"</string>
+    <string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4850791636452521123">"sent an image"</string>
     <string name="screenshot_saving_ticker" msgid="6519186952674544916">"Saving screenshot…"</string>
     <string name="screenshot_saving_title" msgid="2298349784913287333">"Saving screenshot…"</string>
     <string name="screenshot_saved_title" msgid="8893267638659083153">"Screenshot saved"</string>
@@ -80,11 +80,19 @@
     <string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"Try taking screenshot again"</string>
     <string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="8344173457344027501">"Can\'t save screenshot due to limited storage space"</string>
     <string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7818288545874407451">"Taking screenshots isn\'t allowed by the app or your organisation"</string>
-    <string name="screenrecord_name" msgid="6286499308042305686">"Screen Recording"</string>
+    <string name="screenrecord_name" msgid="2596401223859996572">"Screen recorder"</string>
     <string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"Ongoing notification for a screen record session"</string>
-    <string name="screenrecord_start_label" msgid="1539048263178882562">"Start Recording"</string>
-    <string name="screenrecord_mic_label" msgid="6134198080740031632">"Record voiceover"</string>
-    <string name="screenrecord_taps_label" msgid="2518244240225925076">"Show taps"</string>
+    <string name="screenrecord_start_label" msgid="1750350278888217473">"Start recording?"</string>
+    <string name="screenrecord_description" msgid="1123231719680353736">"While recording, Android system can capture any sensitive information that’s visible on your screen or played on your device. This includes passwords, payment info, photos, messages and audio."</string>
+    <string name="screenrecord_audio_label" msgid="6183558856175159629">"Record audio"</string>
+    <string name="screenrecord_device_audio_label" msgid="9016927171280567791">"Device audio"</string>
+    <string name="screenrecord_device_audio_description" msgid="4922694220572186193">"Sound from your device, like music, calls and ringtones"</string>
+    <string name="screenrecord_mic_label" msgid="2111264835791332350">"Microphone"</string>
+    <string name="screenrecord_device_audio_and_mic_label" msgid="1831323771978646841">"Device audio and microphone"</string>
+    <string name="screenrecord_start" msgid="330991441575775004">"Start"</string>
+    <string name="screenrecord_ongoing_screen_only" msgid="4459670242451527727">"Recording screen"</string>
+    <string name="screenrecord_ongoing_screen_and_audio" msgid="5351133763125180920">"Recording screen and audio"</string>
+    <string name="screenrecord_taps_label" msgid="1595690528298857649">"Show touches on screen"</string>
     <string name="screenrecord_stop_text" msgid="6549288689506057686">"Tap to stop"</string>
     <string name="screenrecord_stop_label" msgid="72699670052087989">"Stop"</string>
     <string name="screenrecord_pause_label" msgid="6004054907104549857">"Pause"</string>
@@ -97,6 +105,7 @@
     <string name="screenrecord_delete_description" msgid="1604522770162810570">"Screen recording deleted"</string>
     <string name="screenrecord_delete_error" msgid="2870506119743013588">"Error deleting screen recording"</string>
     <string name="screenrecord_permission_error" msgid="7856841237023137686">"Failed to get permissions"</string>
+    <string name="screenrecord_start_error" msgid="2200660692479682368">"Error starting screen recording"</string>
     <string name="usb_preference_title" msgid="1439924437558480718">"USB file transfer options"</string>
     <string name="use_mtp_button_title" msgid="5036082897886518086">"Mount as a media player (MTP)"</string>
     <string name="use_ptp_button_title" msgid="7676427598943446826">"Mount as a camera (PTP)"</string>
@@ -477,6 +486,7 @@
     <string name="media_projection_remember_text" msgid="6896767327140422951">"Don\'t show again"</string>
     <string name="clear_all_notifications_text" msgid="348312370303046130">"Clear all"</string>
     <string name="manage_notifications_text" msgid="6885645344647733116">"Manage"</string>
+    <string name="manage_notifications_history_text" msgid="57055985396576230">"History"</string>
     <string name="notification_section_header_gentle" msgid="3044910806569985386">"Silent notifications"</string>
     <string name="notification_section_header_conversations" msgid="821834744538345661">"Conversations"</string>
     <string name="accessibility_notification_section_header_gentle_clear_all" msgid="6490207897764933919">"Clear all silent notifications"</string>
@@ -676,6 +686,8 @@
     <string name="notification_channel_summary_low" msgid="7300447764759926720">"Helps you focus without sound or vibration."</string>
     <string name="notification_channel_summary_default" msgid="3539949463907902037">"Gets your attention with sound or vibration."</string>
     <string name="notification_channel_summary_bubble" msgid="7235935211580860537">"Keeps your attention with a floating shortcut to this content."</string>
+    <string name="bubble_overflow_empty_title" msgid="3120029421991510842">"No recent bubbles"</string>
+    <string name="bubble_overflow_empty_subtitle" msgid="3106801169793396894">"Recently dismissed bubbles will appear here for easy retrieval."</string>
     <string name="notification_unblockable_desc" msgid="2073030886006190804">"These notifications can\'t be modified."</string>
     <string name="notification_multichannel_desc" msgid="7414593090056236179">"This group of notifications cannot be configured here"</string>
     <string name="notification_delegate_header" msgid="1264510071031479920">"Proxied notification"</string>
@@ -698,17 +710,18 @@
     <string name="notification_done" msgid="6215117625922713976">"Done"</string>
     <string name="inline_undo" msgid="9026953267645116526">"Undo"</string>
     <string name="demote" msgid="6225813324237153980">"Mark this notification as not a conversation"</string>
-    <string name="notification_conversation_favorite" msgid="8252976467488182853">"Favourite"</string>
-    <string name="notification_conversation_unfavorite" msgid="633301300443356176">"Unfavourite"</string>
-    <string name="notification_conversation_mute" msgid="477431709687199671">"Mute"</string>
-    <string name="notification_conversation_unmute" msgid="410885000669775294">"Unmute"</string>
-    <string name="notification_conversation_bubble" msgid="4598142032706190028">"Show as bubble"</string>
-    <string name="notification_conversation_unbubble" msgid="2303087159802926401">"Turn off bubbles"</string>
+    <string name="notification_conversation_favorite" msgid="1905240206975921907">"Important conversation"</string>
+    <string name="notification_conversation_unfavorite" msgid="181383708304763807">"Not an important conversation"</string>
+    <string name="notification_conversation_mute" msgid="268951550222925548">"Silenced"</string>
+    <string name="notification_conversation_unmute" msgid="2692255619510896710">"Alerting"</string>
+    <string name="notification_conversation_bubble" msgid="2242180995373949022">"Show bubble"</string>
+    <string name="notification_conversation_unbubble" msgid="6908427185031099868">"Remove bubbles"</string>
     <string name="notification_conversation_home_screen" msgid="8347136037958438935">"Add to home screen"</string>
     <string name="notification_menu_accessibility" msgid="8984166825879886773">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="MENU_DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="notification_menu_gear_description" msgid="6429668976593634862">"notification controls"</string>
     <string name="notification_menu_snooze_description" msgid="4740133348901973244">"notification snooze options"</string>
-    <string name="notification_menu_snooze_action" msgid="8411152711279433989">"Snooze"</string>
+    <string name="notification_menu_snooze_action" msgid="5415729610393475019">"Remind me"</string>
+    <string name="notification_menu_settings_action" msgid="7085494017202764285">"Settings"</string>
     <string name="snooze_undo" msgid="60890935148417175">"UNDO"</string>
     <string name="snoozed_for_time" msgid="7586689374860469469">"Snoozed for <xliff:g id="TIME_AMOUNT">%1$s</xliff:g>"</string>
     <plurals name="snoozeHourOptions" formatted="false" msgid="2066838694120718170">
@@ -780,6 +793,7 @@
     <string name="accessibility_data_saver_off" msgid="58339669022107171">"Data Saver is off"</string>
     <string name="switch_bar_on" msgid="1770868129120096114">"On"</string>
     <string name="switch_bar_off" msgid="5669805115416379556">"Off"</string>
+    <string name="tile_unavailable" msgid="3095879009136616920">"Unavailable"</string>
     <string name="nav_bar" msgid="4642708685386136807">"Navigation bar"</string>
     <string name="nav_bar_layout" msgid="4716392484772899544">"Layout"</string>
     <string name="left_nav_bar_button_type" msgid="2634852842345192790">"Extra left button type"</string>
@@ -965,4 +979,15 @@
     <string name="magnification_window_title" msgid="4863914360847258333">"Magnification window"</string>
     <string name="magnification_controls_title" msgid="8421106606708891519">"Magnification window controls"</string>
     <string name="quick_controls_title" msgid="525285759614231333">"Quick controls"</string>
+    <string name="controls_providers_title" msgid="8844124515157926071">"Add controls"</string>
+    <string name="controls_providers_subtitle" msgid="8187768950110836569">"Choose an app from which to add controls"</string>
+    <plurals name="controls_number_of_favorites" formatted="false" msgid="5867139290551373147">
+      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> current favourites.</item>
+      <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER_0">%s</xliff:g> current favourite.</item>
+    </plurals>
+    <string name="controls_favorite_default_title" msgid="967742178688938137">"Controls"</string>
+    <string name="controls_favorite_subtitle" msgid="4049644994401173949">"Choose controls for quick access"</string>
+    <string name="controls_favorite_header_favorites" msgid="3118600046217493471">"Favourites"</string>
+    <string name="controls_favorite_header_all" msgid="7507855973418969992">"All"</string>
+    <string name="controls_favorite_load_error" msgid="2533215155804455348">"The list of all controls could not be loaded."</string>
 </resources>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-en-rXC/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-en-rXC/strings.xml
index 9d4e162..924ad60 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-en-rXC/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-en-rXC/strings.xml
@@ -71,7 +71,7 @@
     <string name="compat_mode_on" msgid="4963711187149440884">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‎‎‏‏‏‎‎‎‏‎‏‎‏‎‎‏‎‏‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‎‏‏‏‎‏‏‎‏‎‏‏‎‎‏‏‎‎‎‏‏‏‎‏‏‏‎‏‎‎‎Zoom to fill screen‎‏‎‎‏‎"</string>
     <string name="compat_mode_off" msgid="7682459748279487945">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‏‎‎‏‏‏‎‏‏‎‎‏‎‏‎‎‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‏‏‎‏‏‏‏‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎Stretch to fill screen‎‏‎‎‏‎"</string>
     <string name="global_action_screenshot" msgid="2760267567509131654">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‏‎‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‏‏‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‏‎‎‏‏‎‎‏‏‎‎‏‏‎‏‎‎‏‏‏‎‏‎‎‎‏‏‎‎‎‎‏‏‎‎Screenshot‎‏‎‎‏‎"</string>
-    <string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4613177882724332877">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎‏‎‏‎‏‎‎‏‏‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‏‎‏‏‏‏‎‎‎‏‏‏‏‎‏‎‏‎‏‎‎‏‏‎‏‎Image inserted‎‏‎‎‏‎"</string>
+    <string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4850791636452521123">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‎‏‎‏‎‎‏‎‏‎‏‏‏‏‎‎‏‎‎‎‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‎‏‎‏‎‎‎‏‏‎sent an image‎‏‎‎‏‎"</string>
     <string name="screenshot_saving_ticker" msgid="6519186952674544916">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‎‏‏‏‏‎‎‎‏‏‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎‏‎‏‎‎‎‎‏‏‏‎‎‎‎‏‏‎‏‎‎‎‏‎‏‎‎‎Saving screenshot…‎‏‎‎‏‎"</string>
     <string name="screenshot_saving_title" msgid="2298349784913287333">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‏‎‏‏‎‎‎‎‎‏‏‏‏‎‎‏‏‏‏‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‎‏‎‎‎‎‏‏‎‎‎‏‎‏‎‎‏‎‏‎Saving screenshot…‎‏‎‎‏‎"</string>
     <string name="screenshot_saved_title" msgid="8893267638659083153">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‎‏‎‏‏‎‎‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎‏‏‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‎‎‏‎‎‎‏‎Screenshot saved‎‏‎‎‏‎"</string>
@@ -80,11 +80,19 @@
     <string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‎‏‏‏‎‏‎‎‎‏‎‎‏‏‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‏‎‏‎‎‎‎‎‎‏‎‏‏‎‎‎‎‏‎Try taking screenshot again‎‏‎‎‏‎"</string>
     <string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="8344173457344027501">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‏‏‎‎‏‏‎‎‎‏‏‏‎‏‎‏‏‎‎‎‏‏‎‎‏‏‎‏‎‏‎‏‎‎‏‏‏‎‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‎‏‏‎‏‏‎‏‎Can\'t save screenshot due to limited storage space‎‏‎‎‏‎"</string>
     <string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7818288545874407451">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‏‎‎‎‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‏‎‏‎‎‎‎‏‎‏‏‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‏‎Taking screenshots isn\'t allowed by the app or your organization‎‏‎‎‏‎"</string>
-    <string name="screenrecord_name" msgid="6286499308042305686">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‏‎‎‏‏‏‏‏‎‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‎‏‎‎‎‎‎‎‏‏‏‎‎‎‏‎‎‏‏‎‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‏‏‎‎Screen Recording‎‏‎‎‏‎"</string>
+    <string name="screenrecord_name" msgid="2596401223859996572">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‎‏‎‎‎‏‎‏‎‎‏‎‏‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‎‎‏‏‏‎‎‎Screen Recorder‎‏‎‎‏‎"</string>
     <string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‏‏‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‎‎‎‎‎‏‎‏‎‏‏‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‎‎‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‎‎‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎Ongoing notification for a screen record session‎‏‎‎‏‎"</string>
-    <string name="screenrecord_start_label" msgid="1539048263178882562">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‏‎‏‎‏‏‎‏‏‏‏‎‎‏‏‎‎‎‎‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‏‎‏‎‏‏‏‏‎‏‎‏‏‎‎‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‎‏‎‎Start Recording‎‏‎‎‏‎"</string>
-    <string name="screenrecord_mic_label" msgid="6134198080740031632">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‎‎‎‎‏‏‎‎‏‎‏‎‎‏‏‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‏‏‎‎‏‎‎‎‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‎Record voiceover‎‏‎‎‏‎"</string>
-    <string name="screenrecord_taps_label" msgid="2518244240225925076">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‎‏‎‏‎‎‏‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‏‏‎‏‎‏‎‏‎‎‎‏‎‏‎‏‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‎‎Show taps‎‏‎‎‏‎"</string>
+    <string name="screenrecord_start_label" msgid="1750350278888217473">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‎‎‏‎‎‏‎‏‎‎‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‏‎‎‎‎‎‏‏‎‏‏‎‏‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎Start Recording?‎‏‎‎‏‎"</string>
+    <string name="screenrecord_description" msgid="1123231719680353736">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‎‏‏‏‏‏‎‎‏‎‏‏‎‏‎‎‎‎‏‎‏‎‏‎‎‏‏‎‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‎‏‏‏‎‎‏‎‎‎‎While recording, Android System can capture any sensitive information that’s visible on your screen or played on your device. This includes passwords, payment info, photos, messages, and audio.‎‏‎‎‏‎"</string>
+    <string name="screenrecord_audio_label" msgid="6183558856175159629">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‏‏‏‎‏‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‏‏‎‎‎‎‎‏‎‏‎‏‎‎‎‏‎‎‏‎‏‎‎‏‏‎‏‎Record audio‎‏‎‎‏‎"</string>
+    <string name="screenrecord_device_audio_label" msgid="9016927171280567791">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‎‎‎‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎Device audio‎‏‎‎‏‎"</string>
+    <string name="screenrecord_device_audio_description" msgid="4922694220572186193">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‎‎‎‏‎‏‎‎‎‎‏‏‏‎‏‏‎‎‎‏‎‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‏‎‎‎‏‎‎‏‎‏‏‎‏‎‏‏‎‎‏‎‏‎‎‎‏‎Sound from your device, like music, calls, and ringtones‎‏‎‎‏‎"</string>
+    <string name="screenrecord_mic_label" msgid="2111264835791332350">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‏‎‏‎‎‏‏‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‏‎‏‎‎‏‎‎‎‎‎‏‏‏‎‏‏‎‏‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎Microphone‎‏‎‎‏‎"</string>
+    <string name="screenrecord_device_audio_and_mic_label" msgid="1831323771978646841">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‏‎‏‏‎‏‎‏‎‎‎‏‎‏‎‏‏‎‏‎‎‎‏‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‏‎‎‎‎‏‎‎‎‎‎‎‎‏‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎Device audio and microphone‎‏‎‎‏‎"</string>
+    <string name="screenrecord_start" msgid="330991441575775004">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‎‎‏‏‎‎‎‏‎‏‏‎‏‎‎‎‏‏‎‎‎‏‎‏‏‎‎‎‏‏‏‎‎‎Start‎‏‎‎‏‎"</string>
+    <string name="screenrecord_ongoing_screen_only" msgid="4459670242451527727">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‏‏‏‎‏‎‏‎‎‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‎‏‎‎‎‎‎‏‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎Recording screen‎‏‎‎‏‎"</string>
+    <string name="screenrecord_ongoing_screen_and_audio" msgid="5351133763125180920">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‎‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‏‏‎‎‎‏‎‏‎‏‏‎‎‏‏‏‏‏‎‎‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎Recording screen and audio‎‏‎‎‏‎"</string>
+    <string name="screenrecord_taps_label" msgid="1595690528298857649">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‎‎‎‏‎‎‏‎‏‎‎‎‎‏‎‎‎‎‎‎‏‎‏‎‎‏‏‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‎‏‎‏‎‏‏‏‎‏‎‎‏‎‏‏‎‎‎‏‎Show touches on screen‎‏‎‎‏‎"</string>
     <string name="screenrecord_stop_text" msgid="6549288689506057686">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‏‏‏‎‎‎‏‏‏‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‏‎‏‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‎‏‏‎‎Tap to stop‎‏‎‎‏‎"</string>
     <string name="screenrecord_stop_label" msgid="72699670052087989">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‎‎‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‏‏‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‎‎‏‎‏‎‎‎‏‎‏‏‎‏‎‏‎Stop‎‏‎‎‏‎"</string>
     <string name="screenrecord_pause_label" msgid="6004054907104549857">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‏‎‏‎‏‎‎‏‎‏‎‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‎‏‎‎‎‎‏‎‏‏‎‏‏‏‏‏‎‎‎‎‏‎Pause‎‏‎‎‏‎"</string>
@@ -97,6 +105,7 @@
     <string name="screenrecord_delete_description" msgid="1604522770162810570">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‎‎‏‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‎‎‎‏‏‏‏‎‏‎‏‎‏‎‏‎‏‎‏‏‎‎‏‎‏‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‏‎‏‎‎Screen recording deleted‎‏‎‎‏‎"</string>
     <string name="screenrecord_delete_error" msgid="2870506119743013588">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‎‎‎‎‏‎‏‏‎‎‎‎‏‏‎‏‏‎‏‏‏‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‎‎‎‎‎‎‎‏‎‏‏‎‏‎‏‎‎‎Error deleting screen recording‎‏‎‎‏‎"</string>
     <string name="screenrecord_permission_error" msgid="7856841237023137686">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‎‏‏‏‏‎‏‎‎‏‎‎‏‏‎‏‎‏‏‎‎‏‏‏‏‎‎‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‏‏‎‎Failed to get permissions‎‏‎‎‏‎"</string>
+    <string name="screenrecord_start_error" msgid="2200660692479682368">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‏‎‏‎‎‏‎‏‎‎‎‏‎‎‏‏‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‏‎‏‎‏‎‏‎‎‏‏‏‎‏‎‎‎‎‎‎‎Error starting screen recording‎‏‎‎‏‎"</string>
     <string name="usb_preference_title" msgid="1439924437558480718">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‎‎‎‏‏‏‎‏‎‎‏‎‏‏‎‎‏‏‏‎‎‎‎‎‏‎‎‏‏‏‏‎‎‏‏‏‏‎‏‎‎‏‏‏‎‎USB file transfer options‎‏‎‎‏‎"</string>
     <string name="use_mtp_button_title" msgid="5036082897886518086">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‎‎‏‏‏‏‎‎‎‎‏‎‏‎‏‏‎‏‏‎‏‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‎‏‏‎‏‎‎‎‏‏‎‎Mount as a media player (MTP)‎‏‎‎‏‎"</string>
     <string name="use_ptp_button_title" msgid="7676427598943446826">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‏‎‎‎‏‎‎‎‎‎‏‎‎‏‏‎‎‎‏‏‏‎‏‎‏‏‎‏‎‎‏‏‎‎‎‎‎‏‏‏‎‏‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‏‎‏‎‎Mount as a camera (PTP)‎‏‎‎‏‎"</string>
@@ -477,6 +486,7 @@
     <string name="media_projection_remember_text" msgid="6896767327140422951">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‎‎‎‏‏‏‏‎‏‎‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‏‏‎‏‎‎‏‎‏‎‎‏‎‎‏‏‏‎Don\'t show again‎‏‎‎‏‎"</string>
     <string name="clear_all_notifications_text" msgid="348312370303046130">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‏‏‎‏‎‏‎‏‎‏‏‏‎‏‎‎‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎‎‏‎‎‎‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎Clear all‎‏‎‎‏‎"</string>
     <string name="manage_notifications_text" msgid="6885645344647733116">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‏‏‎‏‎‏‏‏‎‎‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‎‎‏‎‎‎‏‎‎‎‎‏‏‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‎‎‎Manage‎‏‎‎‏‎"</string>
+    <string name="manage_notifications_history_text" msgid="57055985396576230">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‎‎‎‏‏‎‎‏‎‏‎‏‎‏‏‎‏‎‎‎‎‎‏‏‏‎‏‏‏‎‎‏‏‎‏‏‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‎History‎‏‎‎‏‎"</string>
     <string name="notification_section_header_gentle" msgid="3044910806569985386">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‏‎‎‏‎‎‎‎‎‏‏‎‏‏‎‎‏‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‏‏‎‎‏‎‏‏‎‏‎‎‎‏‎‎‏‎‏‎‏‏‎‏‎‏‎‎Silent notifications‎‏‎‎‏‎"</string>
     <string name="notification_section_header_conversations" msgid="821834744538345661">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‎‏‎‏‏‎‏‏‎‎‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‎‎‏‎‏‏‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‎‏‏‎‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‎Conversations‎‏‎‎‏‎"</string>
     <string name="accessibility_notification_section_header_gentle_clear_all" msgid="6490207897764933919">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‏‎‏‏‎‎‏‏‎‏‏‎‎‏‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‎‏‏‎‏‎‏‏‎‎‎‏‎‎‎‏‏‏‏‏‎Clear all silent notifications‎‏‎‎‏‎"</string>
@@ -676,6 +686,8 @@
     <string name="notification_channel_summary_low" msgid="7300447764759926720">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‏‎‏‎‏‎‎‎‎‎‏‏‎‎‏‏‎‏‎‎‏‎‎‎‎‎‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‎‏‏‏‏‎‏‎‏‎‏‏‏‏‏‎‎‎‎‎‎‎Helps you focus without sound or vibration.‎‏‎‎‏‎"</string>
     <string name="notification_channel_summary_default" msgid="3539949463907902037">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‏‎‏‎‏‎‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‎‎‏‎‎‎‎‏‎‏‎‎‎‏‎‎‏‎‏‎‏‎‏‎Gets your attention with sound or vibration.‎‏‎‎‏‎"</string>
     <string name="notification_channel_summary_bubble" msgid="7235935211580860537">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‎‎‏‏‎‏‎‎‏‎‏‏‏‏‎‎‏‏‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‏‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‎‎‏‎Keeps your attention with a floating shortcut to this content.‎‏‎‎‏‎"</string>
+    <string name="bubble_overflow_empty_title" msgid="3120029421991510842">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‏‏‎‏‎‎‏‏‎‎‏‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‏‏‎‏‎‏‎‎‎‏‎‏‎‏‎‎‏‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‎‎‏‏‏‎‏‎‎No recent bubbles‎‏‎‎‏‎"</string>
+    <string name="bubble_overflow_empty_subtitle" msgid="3106801169793396894">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‏‏‎‎‎‏‏‏‎‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎‎‏‏‎‏‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‎‏‎‎‏‏‎‏‏‎‏‏‎‎‎‎‏‎‎‏‏‏‏‎‎Recently dismissed bubbles will appear here for easy retrieval.‎‏‎‎‏‎"</string>
     <string name="notification_unblockable_desc" msgid="2073030886006190804">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎‏‏‎‎‎‏‎‎‏‏‏‎‎‎‏‎‏‎‎‏‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‎‏‏‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‏‏‎‏‎‏‎‎‎These notifications can\'t be modified.‎‏‎‎‏‎"</string>
     <string name="notification_multichannel_desc" msgid="7414593090056236179">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‏‏‏‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‎‎‏‎‏‏‎‏‏‎‏‏‏‏‎‎‎‏‎‏‏‎‎‏‎‎‏‎‎‏‏‎This group of notifications cannot be configured here‎‏‎‎‏‎"</string>
     <string name="notification_delegate_header" msgid="1264510071031479920">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‏‏‎‎‎‏‏‎‎‎‏‏‏‎‎‎‏‎‎‏‏‎‏‎‏‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‏‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‎‏‏‏‎‎‎‎‎Proxied notification‎‏‎‎‏‎"</string>
@@ -698,17 +710,18 @@
     <string name="notification_done" msgid="6215117625922713976">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‎‎‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‎‎‏‏‏‎‏‎‎‏‏‎‎‏‎‎‎‏‏‏‏‎‎‏‎‏‏‏‏‎‎‎‎Done‎‏‎‎‏‎"</string>
     <string name="inline_undo" msgid="9026953267645116526">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‎‎‏‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‏‎‏‎‏‏‏‎‎‎‏‎‏‎‎‎‎‎‏‎‎‏‏‏‏‏‎‎‎‎‎‏‏‎‏‏‏‎‎Undo‎‏‎‎‏‎"</string>
     <string name="demote" msgid="6225813324237153980">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‎‎‏‏‎‎‏‏‎‏‎‎‎‏‎‎‎‎‎‏‏‏‎‏‏‏‎‎‎‏‏‎‏‎‎‎‎‏‏‎‎‏‎‏‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‎‎‎Mark this notification as not a conversation‎‏‎‎‏‎"</string>
-    <string name="notification_conversation_favorite" msgid="8252976467488182853">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‏‎‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‎‏‏‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‎‎‏‎‏‎‏‎‎‏‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‎Favorite‎‏‎‎‏‎"</string>
-    <string name="notification_conversation_unfavorite" msgid="633301300443356176">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‎‏‏‎‎‏‎‎‏‏‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‏‏‎‏‎‏‏‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‏‎‎‎‎‎‏‎‎‎‎‎Unfavorite‎‏‎‎‏‎"</string>
-    <string name="notification_conversation_mute" msgid="477431709687199671">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‏‎‏‎‎‎‎‎‎‎‏‎‏‏‎‏‏‎‎‏‏‏‎‎‎‏‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‎‎‏‏‎‏‏‎‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‏‎Mute‎‏‎‎‏‎"</string>
-    <string name="notification_conversation_unmute" msgid="410885000669775294">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‏‎‏‏‎‎‏‏‏‏‎‎‎‎‎‏‏‎‏‏‏‎‏‏‎‎‏‎‏‏‎‎‎‏‏‏‎‏‎‏‎‏‎‎‎‏‎‏‏‎‏‏‏‏‏‎‎Unmute‎‏‎‎‏‎"</string>
-    <string name="notification_conversation_bubble" msgid="4598142032706190028">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‏‏‏‎‏‎‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‏‎‏‎‏‏‎‎‏‏‎‎‎Show as bubble‎‏‎‎‏‎"</string>
-    <string name="notification_conversation_unbubble" msgid="2303087159802926401">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‎‎‏‎‎‎‏‏‏‎‎‏‏‏‎‏‏‎‏‎‎‎‏‎‎‎‏‎‏‎‏‎‏‎‎‎‎‎‏‎Turn off bubbles‎‏‎‎‏‎"</string>
+    <string name="notification_conversation_favorite" msgid="1905240206975921907">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‎‎‏‏‏‎‎‎‎‏‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‎‏‎‎‏‎‏‏‏‎‏‏‎‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎‏‏‎Important conversation‎‏‎‎‏‎"</string>
+    <string name="notification_conversation_unfavorite" msgid="181383708304763807">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‎‏‎‏‎‏‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‎‏‏‏‏‎‎‎‎‏‎‏‏‎‎‎‏‏‎‏‏‎‎‎‏‏‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‎‎‏‏‏‏‏‎Not an important conversation‎‏‎‎‏‎"</string>
+    <string name="notification_conversation_mute" msgid="268951550222925548">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‎‏‎‏‏‏‎‏‏‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‏‎‎‎‎‎‎‎‏‎‏‎‎‎‏‏‎‎‏‏‎‏‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‏‎‎‎Silenced‎‏‎‎‏‎"</string>
+    <string name="notification_conversation_unmute" msgid="2692255619510896710">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‎‏‎‏‎‏‏‏‎‎‏‏‎‏‎‎‎‎‎‎‏‏‏‎‎‎‏‏‎‎‎‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‏‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‎Alerting‎‏‎‎‏‎"</string>
+    <string name="notification_conversation_bubble" msgid="2242180995373949022">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‏‏‎‏‏‏‎‏‎‎‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎‎‏‎‏‎‏‏‏‎‏‏‎‎‏‎‏‎‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‎Show bubble‎‏‎‎‏‎"</string>
+    <string name="notification_conversation_unbubble" msgid="6908427185031099868">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‎‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‎‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‏‏‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‎‏‏‏‎‎‎Remove bubbles‎‏‎‎‏‎"</string>
     <string name="notification_conversation_home_screen" msgid="8347136037958438935">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‏‏‎‏‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎‏‏‎‎‎‏‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎Add to home screen‎‏‎‎‏‎"</string>
     <string name="notification_menu_accessibility" msgid="8984166825879886773">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‏‎‏‏‏‎‎‎‏‎‏‏‎‎‎‎‏‎‎‎‎‎‏‏‎‎‎‎‏‏‎‏‏‎‏‎‏‏‎‏‎‏‏‎‏‏‏‎‏‏‎‏‎‏‎‎‏‎‎‏‏‎<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>‎‏‎‎‏‏‏‎ ‎‏‎‎‏‏‎<xliff:g id="MENU_DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎"</string>
     <string name="notification_menu_gear_description" msgid="6429668976593634862">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‏‎‎‏‏‏‎‏‎‏‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎‏‎‎‏‏‎‏‏‎‏‎‎‎‎‏‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎notification controls‎‏‎‎‏‎"</string>
     <string name="notification_menu_snooze_description" msgid="4740133348901973244">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‎‎‏‎‏‎‏‏‎‎‎‏‎‏‎‏‎‏‎‏‎‎‎‎‏‎‏‎‎‏‎‎‎‏‏‏‎‏‏‎‎‏‏‏‏‏‏‎‎‎notification snooze options‎‏‎‎‏‎"</string>
-    <string name="notification_menu_snooze_action" msgid="8411152711279433989">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‎‏‏‏‎‏‎‎‏‏‎‏‎‏‎‏‏‎‏‎‎‏‏‏‎‏‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‎Snooze‎‏‎‎‏‎"</string>
+    <string name="notification_menu_snooze_action" msgid="5415729610393475019">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‏‏‎‎‏‎‏‎‎‎‏‎‎‎‏‎‎‏‎‏‏‎‎‎‏‏‎‎‎‎‏‎‏‏‎‎‎‏‎‎‎‏‎‏‎‏‎‏‏‏‏‏‎‎‏‎‏‏‎Remind me‎‏‎‎‏‎"</string>
+    <string name="notification_menu_settings_action" msgid="7085494017202764285">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‎‎‏‎‏‎‏‎‎‏‎‏‏‏‎‏‏‎‏‎‎‎‏‎‎‏‎‏‎‎‎‎‏‏‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‎‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎Settings‎‏‎‎‏‎"</string>
     <string name="snooze_undo" msgid="60890935148417175">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‎‎‎‏‏‎‏‏‎‎‎‎‏‎‏‎‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‎‏‎‎‏‎‏‏‏‎UNDO‎‏‎‎‏‎"</string>
     <string name="snoozed_for_time" msgid="7586689374860469469">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‎‏‎‎‏‎‎‏‎‏‎‏‎‏‎‏‏‏‎‎‏‎‏‎‎‏‎‏‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎‏‏‏‎‏‎Snoozed for ‎‏‎‎‏‏‎<xliff:g id="TIME_AMOUNT">%1$s</xliff:g>‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎"</string>
     <plurals name="snoozeHourOptions" formatted="false" msgid="2066838694120718170">
@@ -780,6 +793,7 @@
     <string name="accessibility_data_saver_off" msgid="58339669022107171">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‎‎‎‏‏‎‎‏‏‏‏‎‏‎‎‎‎‏‏‏‎‎‏‏‏‏‎‏‎‏‏‎‎‎‎‎‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‎‏‏‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎Data Saver is off‎‏‎‎‏‎"</string>
     <string name="switch_bar_on" msgid="1770868129120096114">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‎‏‎‎‏‎‎‏‏‎‏‏‎‎‎‏‏‎‎‏‎‏‏‏‎‎‏‎‏‎‏‎‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‎‎‎‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‏‎‎On‎‏‎‎‏‎"</string>
     <string name="switch_bar_off" msgid="5669805115416379556">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‏‎‏‎‏‎‏‏‏‏‎‎‏‏‎‎‎‏‏‎‏‏‎‏‏‎‎‏‏‎‏‎‏‎‎‎‎‏‎‏‏‎‎‎‎‎‎‎‎‎‏‎‏‎‎‏‎‎‎Off‎‏‎‎‏‎"</string>
+    <string name="tile_unavailable" msgid="3095879009136616920">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‎‎‎‏‎‏‏‎‎‎‏‏‏‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‎‏‎‏‏‎‏‎‎‏‎‎‏‎‏‏‏‎‏‏‎‎‎‎Unavailable‎‏‎‎‏‎"</string>
     <string name="nav_bar" msgid="4642708685386136807">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‏‏‎‎‎‏‏‎‏‏‎‏‏‏‏‎‎‏‏‏‎‎‎‎‏‎‎‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎‏‏‏‎‎‏‏‏‎Navigation bar‎‏‎‎‏‎"</string>
     <string name="nav_bar_layout" msgid="4716392484772899544">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‎‏‎‏‎‏‏‎‏‏‎‎‎‎Layout‎‏‎‎‏‎"</string>
     <string name="left_nav_bar_button_type" msgid="2634852842345192790">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‎‎‏‏‎‎‏‏‎‏‏‏‎‏‏‎‏‎‎‏‏‏‎‏‏‏‎‏‎‏‎‏‎‏‏‎‎Extra left button type‎‏‎‎‏‎"</string>
@@ -965,4 +979,15 @@
     <string name="magnification_window_title" msgid="4863914360847258333">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎‏‏‎‎‎‎‏‎‏‎‏‏‏‎‏‎‏‎‎‎‎‎‎‏‏‏‎‎‎‏‏‎‏‎‎‏‎‏‏‎‏‏‏‎‏‎Magnification Window‎‏‎‎‏‎"</string>
     <string name="magnification_controls_title" msgid="8421106606708891519">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‏‎‏‏‏‎‏‏‏‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‏‏‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‏‎‏‎‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎Magnification Window Controls‎‏‎‎‏‎"</string>
     <string name="quick_controls_title" msgid="525285759614231333">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‎‏‎‎‎‏‏‎‎‎‎‏‎‎‏‏‏‎‏‏‎‎‎‎‎‏‏‎‏‏‎‎‎‎‎‏‎‏‎‎‎‏‏‎‎‏‎‎‏‎‏‎Quick Controls‎‏‎‎‏‎"</string>
+    <string name="controls_providers_title" msgid="8844124515157926071">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‏‏‏‏‎‎‏‎‏‎‎‏‎‎‎‏‏‎‎‎‏‏‎‏‏‎‏‎‏‏‎‏‎‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‎‏‏‏‎Add Controls‎‏‎‎‏‎"</string>
+    <string name="controls_providers_subtitle" msgid="8187768950110836569">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‏‎‏‎‎‎‎‎‏‏‎‎‏‏‎‎‎‏‏‏‏‎‏‎‏‎‏‏‏‏‏‎‎‏‎‏‎‏‎‎‎‏‎‏‎‏‏‏‎‏‎‏‏‎‎‏‎Choose an app from which to add controls‎‏‎‎‏‎"</string>
+    <plurals name="controls_number_of_favorites" formatted="false" msgid="5867139290551373147">
+      <item quantity="other">‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‏‎‏‏‎‏‏‎‎‎‏‎‎‎‏‎‎‎‎‎‏‏‎‎‏‎‏‏‎‏‏‎‏‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‎‎‏‏‎‏‎‏‎‏‏‎‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎<xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g>‎‏‎‎‏‏‏‎ current favorites.‎‏‎‎‏‎</item>
+      <item quantity="one">‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‏‎‏‏‎‏‏‎‎‎‏‎‎‎‏‎‎‎‎‎‏‏‎‎‏‎‏‏‎‏‏‎‏‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‎‎‏‏‎‏‎‏‎‏‏‎‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎<xliff:g id="NUMBER_0">%s</xliff:g>‎‏‎‎‏‏‏‎ current favorite.‎‏‎‎‏‎</item>
+    </plurals>
+    <string name="controls_favorite_default_title" msgid="967742178688938137">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‏‎‏‏‎‏‏‏‎‎‎‎‏‏‏‎‎‎‏‏‎‎‎‏‎‎‏‎‏‏‎‏‎‏‏‏‎‏‎‏‎‏‎‏‏‎‎‎‎‏‎‎‏‏‎‎‏‎Controls‎‏‎‎‏‎"</string>
+    <string name="controls_favorite_subtitle" msgid="4049644994401173949">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‏‏‎‎‏‏‎‎‏‏‏‎‏‎‏‎‏‎‏‎‏‎‏‎‎‏‏‏‎‏‏‎‏‏‏‎‎‎‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‎‏‎Choose controls for quick access‎‏‎‎‏‎"</string>
+    <string name="controls_favorite_header_favorites" msgid="3118600046217493471">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‏‏‎‏‎‎‎‏‏‏‎‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‎‏‏‏‏‎‏‎‎‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‎Favorites‎‏‎‎‏‎"</string>
+    <string name="controls_favorite_header_all" msgid="7507855973418969992">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‎‎‏‏‎‎‎‏‎‏‎‎‎‎‏‏‎‎‏‏‏‎‏‎‏‏‎‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‏‏‎‏‎‏‎‏‎‏‏‏‎‎‎‏‎‎‎‎All‎‏‎‎‏‎"</string>
+    <string name="controls_favorite_load_error" msgid="2533215155804455348">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‏‏‎‎‏‎‎‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‏‎‎‎‎‏‏‎‎‏‏‏‏‎‏‎‏‎‏‏‏‎‎‎‏‎‎‎‎‎‏‏‎‏‏‎‏‎‎‎The list of all controls could not be loaded.‎‏‎‎‏‎"</string>
 </resources>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-es-rUS/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-es-rUS/strings.xml
index 33689a1..f2d145f 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-es-rUS/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-es-rUS/strings.xml
@@ -71,7 +71,7 @@
     <string name="compat_mode_on" msgid="4963711187149440884">"Zoom para ocupar la pantalla"</string>
     <string name="compat_mode_off" msgid="7682459748279487945">"Estirar p/ ocupar la pantalla"</string>
     <string name="global_action_screenshot" msgid="2760267567509131654">"Captura de pantalla"</string>
-    <string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4613177882724332877">"Se insertó la imagen"</string>
+    <string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4850791636452521123">"envió una imagen"</string>
     <string name="screenshot_saving_ticker" msgid="6519186952674544916">"Guardando captura de pantalla"</string>
     <string name="screenshot_saving_title" msgid="2298349784913287333">"Guardando la captura de pantalla..."</string>
     <string name="screenshot_saved_title" msgid="8893267638659083153">"Se guardó la captura de pantalla"</string>
@@ -80,11 +80,19 @@
     <string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"Vuelve a hacer una captura de pantalla"</string>
     <string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="8344173457344027501">"No se puede guardar la captura de pantalla debido a que no hay suficiente espacio de almacenamiento"</string>
     <string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7818288545874407451">"La app o tu organización no permiten las capturas de pantalla"</string>
-    <string name="screenrecord_name" msgid="6286499308042305686">"Grabación de pantalla"</string>
+    <string name="screenrecord_name" msgid="2596401223859996572">"Grabadora de pantalla"</string>
     <string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"Notificación constante para una sesión de grabación de pantalla"</string>
-    <string name="screenrecord_start_label" msgid="1539048263178882562">"Iniciar grabación"</string>
-    <string name="screenrecord_mic_label" msgid="6134198080740031632">"Grabar voz superpuesta"</string>
-    <string name="screenrecord_taps_label" msgid="2518244240225925076">"Mostrar toques"</string>
+    <string name="screenrecord_start_label" msgid="1750350278888217473">"¿Comenzar grabación?"</string>
+    <string name="screenrecord_description" msgid="1123231719680353736">"Durante la grabación, el sistema de Android puede capturar la información sensible que aparezca en la pantalla o que se reproduzca en el dispositivo. Se incluyen contraseñas, información de pago, fotos, mensajes y audio."</string>
+    <string name="screenrecord_audio_label" msgid="6183558856175159629">"Grabar audio"</string>
+    <string name="screenrecord_device_audio_label" msgid="9016927171280567791">"Audio del dispositivo"</string>
+    <string name="screenrecord_device_audio_description" msgid="4922694220572186193">"Sonidos del dispositivo, como música, llamadas y tonos"</string>
+    <string name="screenrecord_mic_label" msgid="2111264835791332350">"Micrófono"</string>
+    <string name="screenrecord_device_audio_and_mic_label" msgid="1831323771978646841">"Micrófono y audio del dispositivo"</string>
+    <string name="screenrecord_start" msgid="330991441575775004">"Iniciar"</string>
+    <string name="screenrecord_ongoing_screen_only" msgid="4459670242451527727">"Grabando pantalla"</string>
+    <string name="screenrecord_ongoing_screen_and_audio" msgid="5351133763125180920">"Grabando pantalla y audio"</string>
+    <string name="screenrecord_taps_label" msgid="1595690528298857649">"Mostrar toques en la pantalla"</string>
     <string name="screenrecord_stop_text" msgid="6549288689506057686">"Presiona para detener"</string>
     <string name="screenrecord_stop_label" msgid="72699670052087989">"Detener"</string>
     <string name="screenrecord_pause_label" msgid="6004054907104549857">"Pausar"</string>
@@ -97,6 +105,7 @@
     <string name="screenrecord_delete_description" msgid="1604522770162810570">"Se borró la grabación de pantalla"</string>
     <string name="screenrecord_delete_error" msgid="2870506119743013588">"Error al borrar la grabación de pantalla"</string>
     <string name="screenrecord_permission_error" msgid="7856841237023137686">"Error al obtener permisos"</string>
+    <string name="screenrecord_start_error" msgid="2200660692479682368">"Error al iniciar la grabación de pantalla"</string>
     <string name="usb_preference_title" msgid="1439924437558480718">"Opciones de transferencia de archivos por USB"</string>
     <string name="use_mtp_button_title" msgid="5036082897886518086">"Activar como reproductor de medios (MTP)"</string>
     <string name="use_ptp_button_title" msgid="7676427598943446826">"Activar como cámara (PTP)"</string>
@@ -477,6 +486,7 @@
     <string name="media_projection_remember_text" msgid="6896767327140422951">"No volver a mostrar"</string>
     <string name="clear_all_notifications_text" msgid="348312370303046130">"Borrar todo"</string>
     <string name="manage_notifications_text" msgid="6885645344647733116">"Administrar"</string>
+    <string name="manage_notifications_history_text" msgid="57055985396576230">"Historial"</string>
     <string name="notification_section_header_gentle" msgid="3044910806569985386">"Notificaciones silenciosas"</string>
     <string name="notification_section_header_conversations" msgid="821834744538345661">"Conversaciones"</string>
     <string name="accessibility_notification_section_header_gentle_clear_all" msgid="6490207897764933919">"Borrar todas las notificaciones silenciosas"</string>
@@ -676,6 +686,10 @@
     <string name="notification_channel_summary_low" msgid="7300447764759926720">"Te ayuda a concentrarte sin sonar ni vibrar."</string>
     <string name="notification_channel_summary_default" msgid="3539949463907902037">"Capta tu atención con sonido o vibración."</string>
     <string name="notification_channel_summary_bubble" msgid="7235935211580860537">"Retiene tu atención con un acceso directo flotante a este contenido."</string>
+    <!-- no translation found for bubble_overflow_empty_title (3120029421991510842) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for bubble_overflow_empty_subtitle (3106801169793396894) -->
+    <skip />
     <string name="notification_unblockable_desc" msgid="2073030886006190804">"No se pueden modificar estas notificaciones."</string>
     <string name="notification_multichannel_desc" msgid="7414593090056236179">"No se puede configurar aquí este grupo de notificaciones"</string>
     <string name="notification_delegate_header" msgid="1264510071031479920">"Notificación almacenada en proxy"</string>
@@ -698,17 +712,18 @@
     <string name="notification_done" msgid="6215117625922713976">"Listo"</string>
     <string name="inline_undo" msgid="9026953267645116526">"Deshacer"</string>
     <string name="demote" msgid="6225813324237153980">"Marcar que la notificación no es una conversación"</string>
-    <string name="notification_conversation_favorite" msgid="8252976467488182853">"Marcar como favorita"</string>
-    <string name="notification_conversation_unfavorite" msgid="633301300443356176">"Borrar de las favoritas"</string>
-    <string name="notification_conversation_mute" msgid="477431709687199671">"Silenciar"</string>
-    <string name="notification_conversation_unmute" msgid="410885000669775294">"Dejar de silenciar"</string>
-    <string name="notification_conversation_bubble" msgid="4598142032706190028">"Mostrar como cuadro"</string>
-    <string name="notification_conversation_unbubble" msgid="2303087159802926401">"Desactivar cuadros"</string>
+    <string name="notification_conversation_favorite" msgid="1905240206975921907">"Conversación importante"</string>
+    <string name="notification_conversation_unfavorite" msgid="181383708304763807">"No es una conversación importante"</string>
+    <string name="notification_conversation_mute" msgid="268951550222925548">"Silenciada"</string>
+    <string name="notification_conversation_unmute" msgid="2692255619510896710">"Activar alertas"</string>
+    <string name="notification_conversation_bubble" msgid="2242180995373949022">"Mostrar cuadro"</string>
+    <string name="notification_conversation_unbubble" msgid="6908427185031099868">"Quitar cuadros"</string>
     <string name="notification_conversation_home_screen" msgid="8347136037958438935">"Agregar a la pantalla principal"</string>
     <string name="notification_menu_accessibility" msgid="8984166825879886773">"<xliff:g id="MENU_DESCRIPTION">%2$s</xliff:g> de <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="notification_menu_gear_description" msgid="6429668976593634862">"controles de notificación"</string>
     <string name="notification_menu_snooze_description" msgid="4740133348901973244">"opciones para posponer notificaciones"</string>
-    <string name="notification_menu_snooze_action" msgid="8411152711279433989">"Posponer"</string>
+    <string name="notification_menu_snooze_action" msgid="5415729610393475019">"Recuérdame"</string>
+    <string name="notification_menu_settings_action" msgid="7085494017202764285">"Configuración"</string>
     <string name="snooze_undo" msgid="60890935148417175">"DESHACER"</string>
     <string name="snoozed_for_time" msgid="7586689374860469469">"Posponer <xliff:g id="TIME_AMOUNT">%1$s</xliff:g>"</string>
     <plurals name="snoozeHourOptions" formatted="false" msgid="2066838694120718170">
@@ -780,6 +795,7 @@
     <string name="accessibility_data_saver_off" msgid="58339669022107171">"Ahorro de datos desactivado"</string>
     <string name="switch_bar_on" msgid="1770868129120096114">"Activado"</string>
     <string name="switch_bar_off" msgid="5669805115416379556">"Desactivado"</string>
+    <string name="tile_unavailable" msgid="3095879009136616920">"No disponible"</string>
     <string name="nav_bar" msgid="4642708685386136807">"Barra de navegación"</string>
     <string name="nav_bar_layout" msgid="4716392484772899544">"Diseño"</string>
     <string name="left_nav_bar_button_type" msgid="2634852842345192790">"Tipo de botón izquierdo adicional"</string>
@@ -965,4 +981,18 @@
     <string name="magnification_window_title" msgid="4863914360847258333">"Ventana de ampliación"</string>
     <string name="magnification_controls_title" msgid="8421106606708891519">"Controles de ampliación de la ventana"</string>
     <string name="quick_controls_title" msgid="525285759614231333">"Controles rápidos"</string>
+    <string name="controls_providers_title" msgid="8844124515157926071">"Agregar controles"</string>
+    <string name="controls_providers_subtitle" msgid="8187768950110836569">"Elige una app desde la cual agregar controles"</string>
+    <plurals name="controls_number_of_favorites" formatted="false" msgid="5867139290551373147">
+      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> favoritos actuales</item>
+      <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER_0">%s</xliff:g> favorito actual</item>
+    </plurals>
+    <string name="controls_favorite_default_title" msgid="967742178688938137">"Controles"</string>
+    <string name="controls_favorite_subtitle" msgid="4049644994401173949">"Elige los controles de acceso rápido"</string>
+    <!-- no translation found for controls_favorite_header_favorites (3118600046217493471) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for controls_favorite_header_all (7507855973418969992) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for controls_favorite_load_error (2533215155804455348) -->
+    <skip />
 </resources>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-es/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-es/strings.xml
index 458df31..a5b1871 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-es/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-es/strings.xml
@@ -71,7 +71,7 @@
     <string name="compat_mode_on" msgid="4963711187149440884">"Zoom para ajustar"</string>
     <string name="compat_mode_off" msgid="7682459748279487945">"Expandir para ajustar"</string>
     <string name="global_action_screenshot" msgid="2760267567509131654">"Captura de pantalla"</string>
-    <string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4613177882724332877">"Se ha insertado la imagen"</string>
+    <string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4850791636452521123">"ha enviado una imagen"</string>
     <string name="screenshot_saving_ticker" msgid="6519186952674544916">"Guardando captura..."</string>
     <string name="screenshot_saving_title" msgid="2298349784913287333">"Guardando captura..."</string>
     <string name="screenshot_saved_title" msgid="8893267638659083153">"Se ha guardado la captura de pantalla"</string>
@@ -80,11 +80,19 @@
     <string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"Vuelve a intentar hacer la captura de pantalla"</string>
     <string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="8344173457344027501">"No se puede guardar la captura de pantalla porque no hay espacio de almacenamiento suficiente"</string>
     <string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7818288545874407451">"La aplicación o tu organización no permiten realizar capturas de pantalla"</string>
-    <string name="screenrecord_name" msgid="6286499308042305686">"Grabación de la pantalla"</string>
+    <string name="screenrecord_name" msgid="2596401223859996572">"Grabadora de pantalla"</string>
     <string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"Notificación continua de una sesión de grabación de la pantalla"</string>
-    <string name="screenrecord_start_label" msgid="1539048263178882562">"Iniciar grabación"</string>
-    <string name="screenrecord_mic_label" msgid="6134198080740031632">"Grabar voz en off"</string>
-    <string name="screenrecord_taps_label" msgid="2518244240225925076">"Mostrar toques"</string>
+    <string name="screenrecord_start_label" msgid="1750350278888217473">"¿Empezar a grabar?"</string>
+    <string name="screenrecord_description" msgid="1123231719680353736">"Mientras grabas, el sistema Android puede capturar información sensible que se muestre o se reproduzca en tu dispositivo, como contraseñas, datos de pago, fotos, mensajes y audios."</string>
+    <string name="screenrecord_audio_label" msgid="6183558856175159629">"Grabar audio"</string>
+    <string name="screenrecord_device_audio_label" msgid="9016927171280567791">"Audio del dispositivo"</string>
+    <string name="screenrecord_device_audio_description" msgid="4922694220572186193">"Sonido de tu dispositivo, como música, llamadas y tonos de llamada"</string>
+    <string name="screenrecord_mic_label" msgid="2111264835791332350">"Micrófono"</string>
+    <string name="screenrecord_device_audio_and_mic_label" msgid="1831323771978646841">"Audio y micrófono del dispositivo"</string>
+    <string name="screenrecord_start" msgid="330991441575775004">"Empezar"</string>
+    <string name="screenrecord_ongoing_screen_only" msgid="4459670242451527727">"Grabando pantalla"</string>
+    <string name="screenrecord_ongoing_screen_and_audio" msgid="5351133763125180920">"Grabando pantalla y audio"</string>
+    <string name="screenrecord_taps_label" msgid="1595690528298857649">"Mostrar toques en la pantalla"</string>
     <string name="screenrecord_stop_text" msgid="6549288689506057686">"Toca para detener"</string>
     <string name="screenrecord_stop_label" msgid="72699670052087989">"Detener"</string>
     <string name="screenrecord_pause_label" msgid="6004054907104549857">"Pausar"</string>
@@ -97,6 +105,7 @@
     <string name="screenrecord_delete_description" msgid="1604522770162810570">"Se ha eliminado la grabación de la pantalla"</string>
     <string name="screenrecord_delete_error" msgid="2870506119743013588">"No se ha podido eliminar la grabación de la pantalla"</string>
     <string name="screenrecord_permission_error" msgid="7856841237023137686">"No se han podido obtener los permisos"</string>
+    <string name="screenrecord_start_error" msgid="2200660692479682368">"No se ha podido empezar a grabar la pantalla"</string>
     <string name="usb_preference_title" msgid="1439924437558480718">"Opciones de transferencia de archivos por USB"</string>
     <string name="use_mtp_button_title" msgid="5036082897886518086">"Activar como reproductor de medios (MTP)"</string>
     <string name="use_ptp_button_title" msgid="7676427598943446826">"Activar como cámara (PTP)"</string>
@@ -477,6 +486,7 @@
     <string name="media_projection_remember_text" msgid="6896767327140422951">"No volver a mostrar"</string>
     <string name="clear_all_notifications_text" msgid="348312370303046130">"Borrar todo"</string>
     <string name="manage_notifications_text" msgid="6885645344647733116">"Gestionar"</string>
+    <string name="manage_notifications_history_text" msgid="57055985396576230">"Historial"</string>
     <string name="notification_section_header_gentle" msgid="3044910806569985386">"Notificaciones silenciadas"</string>
     <string name="notification_section_header_conversations" msgid="821834744538345661">"Conversaciones"</string>
     <string name="accessibility_notification_section_header_gentle_clear_all" msgid="6490207897764933919">"Borrar todas las notificaciones silenciadas"</string>
@@ -676,6 +686,10 @@
     <string name="notification_channel_summary_low" msgid="7300447764759926720">"Te ayuda a concentrarte sin sonido ni vibración."</string>
     <string name="notification_channel_summary_default" msgid="3539949463907902037">"Llama tu atención con sonido o vibración."</string>
     <string name="notification_channel_summary_bubble" msgid="7235935211580860537">"Llama tu atención con un acceso directo flotante a este contenido."</string>
+    <!-- no translation found for bubble_overflow_empty_title (3120029421991510842) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for bubble_overflow_empty_subtitle (3106801169793396894) -->
+    <skip />
     <string name="notification_unblockable_desc" msgid="2073030886006190804">"Estas notificaciones no se pueden modificar."</string>
     <string name="notification_multichannel_desc" msgid="7414593090056236179">"Este grupo de notificaciones no se puede configurar aquí"</string>
     <string name="notification_delegate_header" msgid="1264510071031479920">"Notificación mediante proxy"</string>
@@ -698,17 +712,18 @@
     <string name="notification_done" msgid="6215117625922713976">"Listo"</string>
     <string name="inline_undo" msgid="9026953267645116526">"Deshacer"</string>
     <string name="demote" msgid="6225813324237153980">"Marcar esta notificación como que no es una conversación"</string>
-    <string name="notification_conversation_favorite" msgid="8252976467488182853">"Favorita"</string>
-    <string name="notification_conversation_unfavorite" msgid="633301300443356176">"Quitar de favoritos"</string>
-    <string name="notification_conversation_mute" msgid="477431709687199671">"Silenciar"</string>
-    <string name="notification_conversation_unmute" msgid="410885000669775294">"Activar sonido"</string>
-    <string name="notification_conversation_bubble" msgid="4598142032706190028">"Mostrar como burbuja"</string>
-    <string name="notification_conversation_unbubble" msgid="2303087159802926401">"Desactivar las burbujas"</string>
+    <string name="notification_conversation_favorite" msgid="1905240206975921907">"Conversación importante"</string>
+    <string name="notification_conversation_unfavorite" msgid="181383708304763807">"Conversación no importante"</string>
+    <string name="notification_conversation_mute" msgid="268951550222925548">"Silenciada"</string>
+    <string name="notification_conversation_unmute" msgid="2692255619510896710">"Alertar"</string>
+    <string name="notification_conversation_bubble" msgid="2242180995373949022">"Mostrar burbuja"</string>
+    <string name="notification_conversation_unbubble" msgid="6908427185031099868">"Desactivar burbujas"</string>
     <string name="notification_conversation_home_screen" msgid="8347136037958438935">"Añadir a la pantalla de inicio"</string>
     <string name="notification_menu_accessibility" msgid="8984166825879886773">"<xliff:g id="MENU_DESCRIPTION">%2$s</xliff:g> de <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="notification_menu_gear_description" msgid="6429668976593634862">"Controles de las notificaciones"</string>
     <string name="notification_menu_snooze_description" msgid="4740133348901973244">"Opciones para posponer las notificaciones"</string>
-    <string name="notification_menu_snooze_action" msgid="8411152711279433989">"Posponer"</string>
+    <string name="notification_menu_snooze_action" msgid="5415729610393475019">"Recordar"</string>
+    <string name="notification_menu_settings_action" msgid="7085494017202764285">"Ajustes"</string>
     <string name="snooze_undo" msgid="60890935148417175">"DESHACER"</string>
     <string name="snoozed_for_time" msgid="7586689374860469469">"Volverá a mostrarse en <xliff:g id="TIME_AMOUNT">%1$s</xliff:g>"</string>
     <plurals name="snoozeHourOptions" formatted="false" msgid="2066838694120718170">
@@ -780,6 +795,7 @@
     <string name="accessibility_data_saver_off" msgid="58339669022107171">"Ahorro de datos desactivado"</string>
     <string name="switch_bar_on" msgid="1770868129120096114">"Activado"</string>
     <string name="switch_bar_off" msgid="5669805115416379556">"Desactivado"</string>
+    <string name="tile_unavailable" msgid="3095879009136616920">"No disponible"</string>
     <string name="nav_bar" msgid="4642708685386136807">"Barra de navegación"</string>
     <string name="nav_bar_layout" msgid="4716392484772899544">"Diseño"</string>
     <string name="left_nav_bar_button_type" msgid="2634852842345192790">"Tipo de botón a la izquierda extra"</string>
@@ -965,4 +981,18 @@
     <string name="magnification_window_title" msgid="4863914360847258333">"Ventana de ampliación"</string>
     <string name="magnification_controls_title" msgid="8421106606708891519">"Ventana de controles de ampliación"</string>
     <string name="quick_controls_title" msgid="525285759614231333">"Controles rápidos"</string>
+    <string name="controls_providers_title" msgid="8844124515157926071">"Añadir controles"</string>
+    <string name="controls_providers_subtitle" msgid="8187768950110836569">"Elige una aplicación de la que quieras añadir controles"</string>
+    <plurals name="controls_number_of_favorites" formatted="false" msgid="5867139290551373147">
+      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> favoritos.</item>
+      <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER_0">%s</xliff:g> favorito.</item>
+    </plurals>
+    <string name="controls_favorite_default_title" msgid="967742178688938137">"Controles"</string>
+    <string name="controls_favorite_subtitle" msgid="4049644994401173949">"Elige controles de acceso rápido"</string>
+    <!-- no translation found for controls_favorite_header_favorites (3118600046217493471) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for controls_favorite_header_all (7507855973418969992) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for controls_favorite_load_error (2533215155804455348) -->
+    <skip />
 </resources>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-et/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-et/strings.xml
index 4729a0d..aaa4d5c 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-et/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-et/strings.xml
@@ -71,7 +71,7 @@
     <string name="compat_mode_on" msgid="4963711187149440884">"Suumi ekraani täitmiseks"</string>
     <string name="compat_mode_off" msgid="7682459748279487945">"Venita ekraani täitmiseks"</string>
     <string name="global_action_screenshot" msgid="2760267567509131654">"Ekraanipilt"</string>
-    <string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4613177882724332877">"Pilt on sisestatud"</string>
+    <string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4850791636452521123">"saatis kujutise"</string>
     <string name="screenshot_saving_ticker" msgid="6519186952674544916">"Kuvatõmmise salvestamine ..."</string>
     <string name="screenshot_saving_title" msgid="2298349784913287333">"Kuvatõmmise salvestamine ..."</string>
     <string name="screenshot_saved_title" msgid="8893267638659083153">"Ekraanipilt salvestati"</string>
@@ -80,11 +80,19 @@
     <string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"Proovige ekraanipilt uuesti jäädvustada"</string>
     <string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="8344173457344027501">"Piiratud salvestusruumi tõttu ei saa ekraanipilti salvestada"</string>
     <string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7818288545874407451">"Rakendus või teie organisatsioon ei luba ekraanipilte jäädvustada"</string>
-    <string name="screenrecord_name" msgid="6286499308042305686">"Ekraanikuva salvestamine"</string>
+    <string name="screenrecord_name" msgid="2596401223859996572">"Ekraanikuva salvesti"</string>
     <string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"Pooleli märguanne ekraanikuva salvestamise seansi puhul"</string>
-    <string name="screenrecord_start_label" msgid="1539048263178882562">"Alusta salvestamist"</string>
-    <string name="screenrecord_mic_label" msgid="6134198080740031632">"Salvesta hääl"</string>
-    <string name="screenrecord_taps_label" msgid="2518244240225925076">"Kuva puudutused"</string>
+    <string name="screenrecord_start_label" msgid="1750350278888217473">"Kas alustada salvestamist?"</string>
+    <string name="screenrecord_description" msgid="1123231719680353736">"Heli salvestamise ajal võib Androidi süsteem jäädvustada tundlikku teavet, mis on ekraanikuval nähtav või mida seadmes esitatakse. See hõlmab paroole, makseteavet, fotosid, sõnumeid ja heli."</string>
+    <string name="screenrecord_audio_label" msgid="6183558856175159629">"Heli salvestamine"</string>
+    <string name="screenrecord_device_audio_label" msgid="9016927171280567791">"Seadme heli"</string>
+    <string name="screenrecord_device_audio_description" msgid="4922694220572186193">"Seadmest pärinev heli, nt muusika, kõned ja helinad"</string>
+    <string name="screenrecord_mic_label" msgid="2111264835791332350">"Mikrofon"</string>
+    <string name="screenrecord_device_audio_and_mic_label" msgid="1831323771978646841">"Seadme heli ja mikrofon"</string>
+    <string name="screenrecord_start" msgid="330991441575775004">"Alusta"</string>
+    <string name="screenrecord_ongoing_screen_only" msgid="4459670242451527727">"Ekraanikuva salvestamine"</string>
+    <string name="screenrecord_ongoing_screen_and_audio" msgid="5351133763125180920">"Ekraanikuva ja heli salvestamine"</string>
+    <string name="screenrecord_taps_label" msgid="1595690528298857649">"Kuva ekraanikuva puudutused"</string>
     <string name="screenrecord_stop_text" msgid="6549288689506057686">"Puudutage peatamiseks"</string>
     <string name="screenrecord_stop_label" msgid="72699670052087989">"Peata"</string>
     <string name="screenrecord_pause_label" msgid="6004054907104549857">"Peata"</string>
@@ -97,6 +105,7 @@
     <string name="screenrecord_delete_description" msgid="1604522770162810570">"Ekraanikuva salvestis on kustutatud"</string>
     <string name="screenrecord_delete_error" msgid="2870506119743013588">"Viga ekraanikuva salvestise kustutamisel"</string>
     <string name="screenrecord_permission_error" msgid="7856841237023137686">"Lubade hankimine ebaõnnestus"</string>
+    <string name="screenrecord_start_error" msgid="2200660692479682368">"Viga ekraanikuva salvestamise alustamisel"</string>
     <string name="usb_preference_title" msgid="1439924437558480718">"USB-failiedastuse valikud"</string>
     <string name="use_mtp_button_title" msgid="5036082897886518086">"Paigalda meediumimängijana (MTP)"</string>
     <string name="use_ptp_button_title" msgid="7676427598943446826">"Paigalda kaamerana (PTP)"</string>
@@ -477,6 +486,7 @@
     <string name="media_projection_remember_text" msgid="6896767327140422951">"Ära kuva uuesti"</string>
     <string name="clear_all_notifications_text" msgid="348312370303046130">"Tühjenda kõik"</string>
     <string name="manage_notifications_text" msgid="6885645344647733116">"Haldamine"</string>
+    <string name="manage_notifications_history_text" msgid="57055985396576230">"Ajalugu"</string>
     <string name="notification_section_header_gentle" msgid="3044910806569985386">"Hääletud märguanded"</string>
     <string name="notification_section_header_conversations" msgid="821834744538345661">"Vestlused"</string>
     <string name="accessibility_notification_section_header_gentle_clear_all" msgid="6490207897764933919">"Kustuta kõik hääletud märguanded"</string>
@@ -676,6 +686,10 @@
     <string name="notification_channel_summary_low" msgid="7300447764759926720">"Aitab teil keskenduda (heli või vibreerimine puudub)."</string>
     <string name="notification_channel_summary_default" msgid="3539949463907902037">"Haarab heli või vibreerimisega teie tähelepanu."</string>
     <string name="notification_channel_summary_bubble" msgid="7235935211580860537">"Hoiab teie tähelepanu hõljuva otseteega selle sisu juurde."</string>
+    <!-- no translation found for bubble_overflow_empty_title (3120029421991510842) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for bubble_overflow_empty_subtitle (3106801169793396894) -->
+    <skip />
     <string name="notification_unblockable_desc" msgid="2073030886006190804">"Neid märguandeid ei saa muuta."</string>
     <string name="notification_multichannel_desc" msgid="7414593090056236179">"Seda märguannete rühma ei saa siin seadistada"</string>
     <string name="notification_delegate_header" msgid="1264510071031479920">"Puhvriga märguanne"</string>
@@ -698,17 +712,18 @@
     <string name="notification_done" msgid="6215117625922713976">"Valmis"</string>
     <string name="inline_undo" msgid="9026953267645116526">"Võta tagasi"</string>
     <string name="demote" msgid="6225813324237153980">"Eemalda see meeldetuletus vestlustest"</string>
-    <string name="notification_conversation_favorite" msgid="8252976467488182853">"Lisa lemmikutesse"</string>
-    <string name="notification_conversation_unfavorite" msgid="633301300443356176">"Tühista lemmikutesse lisamine"</string>
-    <string name="notification_conversation_mute" msgid="477431709687199671">"Vaigista"</string>
-    <string name="notification_conversation_unmute" msgid="410885000669775294">"Tühista vaigistus"</string>
-    <string name="notification_conversation_bubble" msgid="4598142032706190028">"Kuva mullina"</string>
-    <string name="notification_conversation_unbubble" msgid="2303087159802926401">"Lülita mullid välja"</string>
+    <string name="notification_conversation_favorite" msgid="1905240206975921907">"Tähtis vestlus"</string>
+    <string name="notification_conversation_unfavorite" msgid="181383708304763807">"Pole tähtis vestlus"</string>
+    <string name="notification_conversation_mute" msgid="268951550222925548">"Vaigistatud"</string>
+    <string name="notification_conversation_unmute" msgid="2692255619510896710">"Teavitamine"</string>
+    <string name="notification_conversation_bubble" msgid="2242180995373949022">"Kuva mull"</string>
+    <string name="notification_conversation_unbubble" msgid="6908427185031099868">"Eemalda mullid"</string>
     <string name="notification_conversation_home_screen" msgid="8347136037958438935">"Lisa avakuvale"</string>
     <string name="notification_menu_accessibility" msgid="8984166825879886773">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="MENU_DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="notification_menu_gear_description" msgid="6429668976593634862">"märguannete juhtnupud"</string>
     <string name="notification_menu_snooze_description" msgid="4740133348901973244">"märguannete edasilükkamise valikud"</string>
-    <string name="notification_menu_snooze_action" msgid="8411152711279433989">"Lükka edasi"</string>
+    <string name="notification_menu_snooze_action" msgid="5415729610393475019">"Tuleta mulle meelde"</string>
+    <string name="notification_menu_settings_action" msgid="7085494017202764285">"Seaded"</string>
     <string name="snooze_undo" msgid="60890935148417175">"VÕTA TAGASI"</string>
     <string name="snoozed_for_time" msgid="7586689374860469469">"Edasi lükatud <xliff:g id="TIME_AMOUNT">%1$s</xliff:g>"</string>
     <plurals name="snoozeHourOptions" formatted="false" msgid="2066838694120718170">
@@ -780,6 +795,7 @@
     <string name="accessibility_data_saver_off" msgid="58339669022107171">"Andmemahu säästja on välja lülitatud"</string>
     <string name="switch_bar_on" msgid="1770868129120096114">"Sees"</string>
     <string name="switch_bar_off" msgid="5669805115416379556">"Väljas"</string>
+    <string name="tile_unavailable" msgid="3095879009136616920">"Pole saadaval"</string>
     <string name="nav_bar" msgid="4642708685386136807">"Navigeerimisriba"</string>
     <string name="nav_bar_layout" msgid="4716392484772899544">"Paigutus"</string>
     <string name="left_nav_bar_button_type" msgid="2634852842345192790">"Täiendava vasaku nupu tüüp"</string>
@@ -964,6 +980,19 @@
     <string name="magnification_overlay_title" msgid="6584179429612427958">"Suurendamisakna ülekate"</string>
     <string name="magnification_window_title" msgid="4863914360847258333">"Suurendamisaken"</string>
     <string name="magnification_controls_title" msgid="8421106606708891519">"Suurendamisakna juhtelemendid"</string>
-    <!-- no translation found for quick_controls_title (525285759614231333) -->
+    <string name="quick_controls_title" msgid="525285759614231333">"Kiirnupud"</string>
+    <string name="controls_providers_title" msgid="8844124515157926071">"Juhtnuppude lisamine"</string>
+    <string name="controls_providers_subtitle" msgid="8187768950110836569">"Valige rakendus, kus juhtnupud lisada"</string>
+    <plurals name="controls_number_of_favorites" formatted="false" msgid="5867139290551373147">
+      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> praegust lemmikut.</item>
+      <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER_0">%s</xliff:g> praegune lemmik.</item>
+    </plurals>
+    <string name="controls_favorite_default_title" msgid="967742178688938137">"Juhtnupud"</string>
+    <string name="controls_favorite_subtitle" msgid="4049644994401173949">"Valige kiirjuurdepääsuks juhtnupud"</string>
+    <!-- no translation found for controls_favorite_header_favorites (3118600046217493471) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for controls_favorite_header_all (7507855973418969992) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for controls_favorite_load_error (2533215155804455348) -->
     <skip />
 </resources>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-eu/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-eu/strings.xml
index 470a410..8397c34 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-eu/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-eu/strings.xml
@@ -71,7 +71,7 @@
     <string name="compat_mode_on" msgid="4963711187149440884">"Handiagotu pantaila betetzeko"</string>
     <string name="compat_mode_off" msgid="7682459748279487945">"Luzatu pantaila betetzeko"</string>
     <string name="global_action_screenshot" msgid="2760267567509131654">"Pantaila-argazkia"</string>
-    <string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4613177882724332877">"Irudi bat txertatu da"</string>
+    <string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4850791636452521123">"erabiltzaileak irudi bat bidali du"</string>
     <string name="screenshot_saving_ticker" msgid="6519186952674544916">"Pantaila-argazkia gordetzen…"</string>
     <string name="screenshot_saving_title" msgid="2298349784913287333">"Pantaila-argazkia gordetzen…"</string>
     <string name="screenshot_saved_title" msgid="8893267638659083153">"Gorde da pantaila-argazkia"</string>
@@ -80,11 +80,19 @@
     <string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"Saiatu berriro pantaila-argazkia ateratzen"</string>
     <string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="8344173457344027501">"Ezin da gorde pantaila-argazkia ez delako gelditzen tokirik"</string>
     <string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7818288545874407451">"Aplikazioak edo erakundeak ez du onartzen pantaila-argazkiak ateratzea"</string>
-    <string name="screenrecord_name" msgid="6286499308042305686">"Pantailaren grabaketa"</string>
+    <string name="screenrecord_name" msgid="2596401223859996572">"Pantaila-grabagailua"</string>
     <string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"Pantailaren grabaketa-saioaren jakinarazpen jarraitua"</string>
-    <string name="screenrecord_start_label" msgid="1539048263178882562">"Hasi grabatzen"</string>
-    <string name="screenrecord_mic_label" msgid="6134198080740031632">"Grabatu off ahotsa"</string>
-    <string name="screenrecord_taps_label" msgid="2518244240225925076">"Erakutsi sakatzeak"</string>
+    <string name="screenrecord_start_label" msgid="1750350278888217473">"Grabatzen hasi nahi duzu?"</string>
+    <string name="screenrecord_description" msgid="1123231719680353736">"Zerbait grabatzen duzun bitartean, Android sistemak atzeman egin dezake pantailan agertzen den edo gailuak erreproduzitzen duen kontuzko informazioa; besteak beste, pasahitzak, ordainketen informazioa, argazkiak, mezuak eta audioak."</string>
+    <string name="screenrecord_audio_label" msgid="6183558856175159629">"Grabatu audioa"</string>
+    <string name="screenrecord_device_audio_label" msgid="9016927171280567791">"Gailuaren audioa"</string>
+    <string name="screenrecord_device_audio_description" msgid="4922694220572186193">"Gailuko soinuak; adibidez, musika, deiak eta tonuak"</string>
+    <string name="screenrecord_mic_label" msgid="2111264835791332350">"Mikrofonoa"</string>
+    <string name="screenrecord_device_audio_and_mic_label" msgid="1831323771978646841">"Gailuaren audioa eta mikrofonoa"</string>
+    <string name="screenrecord_start" msgid="330991441575775004">"Hasi"</string>
+    <string name="screenrecord_ongoing_screen_only" msgid="4459670242451527727">"Pantaila grabatzen"</string>
+    <string name="screenrecord_ongoing_screen_and_audio" msgid="5351133763125180920">"Pantaila eta audioa grabatzen"</string>
+    <string name="screenrecord_taps_label" msgid="1595690528298857649">"Erakutsi pantaila-ukitzeak"</string>
     <string name="screenrecord_stop_text" msgid="6549288689506057686">"Sakatu gelditzeko"</string>
     <string name="screenrecord_stop_label" msgid="72699670052087989">"Gelditu"</string>
     <string name="screenrecord_pause_label" msgid="6004054907104549857">"Pausatu"</string>
@@ -97,6 +105,7 @@
     <string name="screenrecord_delete_description" msgid="1604522770162810570">"Ezabatu da pantailaren grabaketa"</string>
     <string name="screenrecord_delete_error" msgid="2870506119743013588">"Errore bat gertatu da pantailaren grabaketa ezabatzean"</string>
     <string name="screenrecord_permission_error" msgid="7856841237023137686">"Ezin izan dira lortu baimenak"</string>
+    <string name="screenrecord_start_error" msgid="2200660692479682368">"Errore bat gertatu da pantaila grabatzen hastean"</string>
     <string name="usb_preference_title" msgid="1439924437558480718">"USB fitxategiak transferitzeko aukerak"</string>
     <string name="use_mtp_button_title" msgid="5036082897886518086">"Muntatu multimedia-erreproduzigailu gisa (MTP)"</string>
     <string name="use_ptp_button_title" msgid="7676427598943446826">"Muntatu kamera gisa (PTP)"</string>
@@ -477,6 +486,7 @@
     <string name="media_projection_remember_text" msgid="6896767327140422951">"Ez erakutsi berriro"</string>
     <string name="clear_all_notifications_text" msgid="348312370303046130">"Garbitu guztiak"</string>
     <string name="manage_notifications_text" msgid="6885645344647733116">"Kudeatu"</string>
+    <string name="manage_notifications_history_text" msgid="57055985396576230">"Historia"</string>
     <string name="notification_section_header_gentle" msgid="3044910806569985386">"Soinurik gabeko jakinarazpenak"</string>
     <string name="notification_section_header_conversations" msgid="821834744538345661">"Elkarrizketak"</string>
     <string name="accessibility_notification_section_header_gentle_clear_all" msgid="6490207897764933919">"Garbitu soinurik gabeko jakinarazpen guztiak"</string>
@@ -676,6 +686,10 @@
     <string name="notification_channel_summary_low" msgid="7300447764759926720">"Ez du egiten soinu edo dardararik, arretarik gal ez dezazun."</string>
     <string name="notification_channel_summary_default" msgid="3539949463907902037">"Arreta erakartzen du soinua eta dardara eginda."</string>
     <string name="notification_channel_summary_bubble" msgid="7235935211580860537">"Eduki honetarako lasterbide gainerakor bat eskaintzen dizu, arretarik gal ez dezazun."</string>
+    <!-- no translation found for bubble_overflow_empty_title (3120029421991510842) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for bubble_overflow_empty_subtitle (3106801169793396894) -->
+    <skip />
     <string name="notification_unblockable_desc" msgid="2073030886006190804">"Jakinarazpen horiek ezin dira aldatu."</string>
     <string name="notification_multichannel_desc" msgid="7414593090056236179">"Jakinarazpen talde hau ezin da konfiguratu hemen"</string>
     <string name="notification_delegate_header" msgid="1264510071031479920">"Proxy bidezko jakinarazpena"</string>
@@ -698,17 +712,18 @@
     <string name="notification_done" msgid="6215117625922713976">"Eginda"</string>
     <string name="inline_undo" msgid="9026953267645116526">"Desegin"</string>
     <string name="demote" msgid="6225813324237153980">"Markatu jakinarazpen hau ez dela elkarrizketa bat"</string>
-    <string name="notification_conversation_favorite" msgid="8252976467488182853">"Markatu gogoko gisa"</string>
-    <string name="notification_conversation_unfavorite" msgid="633301300443356176">"Kendu gogokoetatik"</string>
-    <string name="notification_conversation_mute" msgid="477431709687199671">"Ezkutatu"</string>
-    <string name="notification_conversation_unmute" msgid="410885000669775294">"Erakutsi"</string>
-    <string name="notification_conversation_bubble" msgid="4598142032706190028">"Markatu burbuila gisa"</string>
-    <string name="notification_conversation_unbubble" msgid="2303087159802926401">"Desaktibatu burbuilak"</string>
+    <string name="notification_conversation_favorite" msgid="1905240206975921907">"Elkarrizketa garrantzitsua"</string>
+    <string name="notification_conversation_unfavorite" msgid="181383708304763807">"Ez da elkarrizketa garrantzitsu bat"</string>
+    <string name="notification_conversation_mute" msgid="268951550222925548">"Ezkutatuta"</string>
+    <string name="notification_conversation_unmute" msgid="2692255619510896710">"Aktibatu jakinarazpenak"</string>
+    <string name="notification_conversation_bubble" msgid="2242180995373949022">"Erakutsi burbuila"</string>
+    <string name="notification_conversation_unbubble" msgid="6908427185031099868">"Kendu burbuilak"</string>
     <string name="notification_conversation_home_screen" msgid="8347136037958438935">"Gehitu hasierako pantailan"</string>
     <string name="notification_menu_accessibility" msgid="8984166825879886773">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="MENU_DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="notification_menu_gear_description" msgid="6429668976593634862">"jakinarazpena kontrolatzeko aukerak"</string>
     <string name="notification_menu_snooze_description" msgid="4740133348901973244">"jakinarazpena atzeratzeko aukerak"</string>
-    <string name="notification_menu_snooze_action" msgid="8411152711279433989">"Atzeratu"</string>
+    <string name="notification_menu_snooze_action" msgid="5415729610393475019">"Gogorarazi"</string>
+    <string name="notification_menu_settings_action" msgid="7085494017202764285">"Ezarpenak"</string>
     <string name="snooze_undo" msgid="60890935148417175">"DESEGIN"</string>
     <string name="snoozed_for_time" msgid="7586689374860469469">"<xliff:g id="TIME_AMOUNT">%1$s</xliff:g>z atzeratu da"</string>
     <plurals name="snoozeHourOptions" formatted="false" msgid="2066838694120718170">
@@ -780,6 +795,7 @@
     <string name="accessibility_data_saver_off" msgid="58339669022107171">"Desaktibatuta dago datu-aurrezlea"</string>
     <string name="switch_bar_on" msgid="1770868129120096114">"Aktibatuta"</string>
     <string name="switch_bar_off" msgid="5669805115416379556">"Desaktibatuta"</string>
+    <string name="tile_unavailable" msgid="3095879009136616920">"Ez dago erabilgarri"</string>
     <string name="nav_bar" msgid="4642708685386136807">"Nabigazio-barra"</string>
     <string name="nav_bar_layout" msgid="4716392484772899544">"Diseinua"</string>
     <string name="left_nav_bar_button_type" msgid="2634852842345192790">"Ezkerreko botoi gehigarriaren mota"</string>
@@ -928,7 +944,7 @@
     <string name="slice_permission_title" msgid="3262615140094151017">"<xliff:g id="APP_2">%2$s</xliff:g> aplikazioaren zatiak erakusteko baimena eman nahi diozu <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> aplikazioari?"</string>
     <string name="slice_permission_text_1" msgid="6675965177075443714">"- <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> aplikazioaren informazioa irakur dezake."</string>
     <string name="slice_permission_text_2" msgid="6758906940360746983">"- <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> aplikazioan ekintzak gauza ditzake."</string>
-    <string name="slice_permission_checkbox" msgid="4242888137592298523">"Baimendu <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> aplikazioari edozein aplikazioren zatiak erakustea"</string>
+    <string name="slice_permission_checkbox" msgid="4242888137592298523">"Eman aplikazio guztien zatiak erakusteko baimena <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> aplikazioari"</string>
     <string name="slice_permission_allow" msgid="6340449521277951123">"Baimendu"</string>
     <string name="slice_permission_deny" msgid="6870256451658176895">"Ukatu"</string>
     <string name="auto_saver_title" msgid="6873691178754086596">"Sakatu bateria-aurrezlea noiz aktibatu antolatzeko"</string>
@@ -965,4 +981,18 @@
     <string name="magnification_window_title" msgid="4863914360847258333">"Lupa-leihoa"</string>
     <string name="magnification_controls_title" msgid="8421106606708891519">"Lupa-leihoaren aukerak"</string>
     <string name="quick_controls_title" msgid="525285759614231333">"Kontrol bizkorrak"</string>
+    <string name="controls_providers_title" msgid="8844124515157926071">"Gehitu kontrolatzeko aukerak"</string>
+    <string name="controls_providers_subtitle" msgid="8187768950110836569">"Aukeratu zein aplikaziotatik gehitu nahi dituzun kontrolatzeko aukerak"</string>
+    <plurals name="controls_number_of_favorites" formatted="false" msgid="5867139290551373147">
+      <item quantity="other">Une honetan, <xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> gogoko daude.</item>
+      <item quantity="one">Une honetan, <xliff:g id="NUMBER_0">%s</xliff:g> gogoko daude.</item>
+    </plurals>
+    <string name="controls_favorite_default_title" msgid="967742178688938137">"Kontrolatzeko aukerak"</string>
+    <string name="controls_favorite_subtitle" msgid="4049644994401173949">"Aukeratu sarbide bizkorra kontrolatzeko aukerak"</string>
+    <!-- no translation found for controls_favorite_header_favorites (3118600046217493471) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for controls_favorite_header_all (7507855973418969992) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for controls_favorite_load_error (2533215155804455348) -->
+    <skip />
 </resources>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-fa/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-fa/strings.xml
index ae85a26..b50e595 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-fa/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-fa/strings.xml
@@ -71,7 +71,7 @@
     <string name="compat_mode_on" msgid="4963711187149440884">"بزرگ‌نمایی برای پر کردن صفحه"</string>
     <string name="compat_mode_off" msgid="7682459748279487945">"گسترده کردن برای پر کردن صفحه"</string>
     <string name="global_action_screenshot" msgid="2760267567509131654">"عکس صفحه‌نمایش"</string>
-    <string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4613177882724332877">"تصویر درج شد"</string>
+    <string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4850791636452521123">"تصویری ارسال کرد"</string>
     <string name="screenshot_saving_ticker" msgid="6519186952674544916">"در حال ذخیره عکس صفحه‌نمایش..."</string>
     <string name="screenshot_saving_title" msgid="2298349784913287333">"درحال ذخیره عکس صفحه‌نمایش…"</string>
     <string name="screenshot_saved_title" msgid="8893267638659083153">"عکس صفحه‌نمایش ذخیره شد"</string>
@@ -80,11 +80,19 @@
     <string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"دوباره عکس صفحه‌نمایش بگیرید"</string>
     <string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="8344173457344027501">"به دلیل محدود بودن فضای ذخیره‌سازی نمی‌توان عکس صفحه‌نمایش را ذخیره کرد"</string>
     <string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7818288545874407451">"برنامه یا سازمان شما اجازه نمی‌دهند عکس صفحه‌نمایش بگیرید."</string>
-    <string name="screenrecord_name" msgid="6286499308042305686">"ضبط صفحه‌نمایش"</string>
+    <string name="screenrecord_name" msgid="2596401223859996572">"ضبط‌کننده صفحه‌نمایش"</string>
     <string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"اعلان درحال انجام برای جلسه ضبط صفحه‌نمایش"</string>
-    <string name="screenrecord_start_label" msgid="1539048263178882562">"شروع ضبط"</string>
-    <string name="screenrecord_mic_label" msgid="6134198080740031632">"ضبط صدا روی تصویر"</string>
-    <string name="screenrecord_taps_label" msgid="2518244240225925076">"نمایش ضربه‌ها"</string>
+    <string name="screenrecord_start_label" msgid="1750350278888217473">"ضبط شروع شود؟"</string>
+    <string name="screenrecord_description" msgid="1123231719680353736">"‏هنگام ضبط، «سیستم Android» می‌تواند هر اطلاعات حساسی را که روی صفحه‌نمایش شما نشان داده می‌شود یا روی دستگاه شما پخش می‌شود ضبط کند. این شامل گذرواژه‌ها، اطلاعات پرداخت، عکس‌ها، پیام‌ها، و صدا می‌شود."</string>
+    <string name="screenrecord_audio_label" msgid="6183558856175159629">"ضبط صدا"</string>
+    <string name="screenrecord_device_audio_label" msgid="9016927171280567791">"صدای دریافتی از دستگاه"</string>
+    <string name="screenrecord_device_audio_description" msgid="4922694220572186193">"صدای دریافتی از دستگاه، مثل موسیقی، تماس، و آهنگ زنگ"</string>
+    <string name="screenrecord_mic_label" msgid="2111264835791332350">"میکروفن"</string>
+    <string name="screenrecord_device_audio_and_mic_label" msgid="1831323771978646841">"صدا و میکروفون دستگاه"</string>
+    <string name="screenrecord_start" msgid="330991441575775004">"شروع"</string>
+    <string name="screenrecord_ongoing_screen_only" msgid="4459670242451527727">"درحال ضبط صفحه‌نمایش"</string>
+    <string name="screenrecord_ongoing_screen_and_audio" msgid="5351133763125180920">"درحال ضبط صفحه‌نمایش و صدا"</string>
+    <string name="screenrecord_taps_label" msgid="1595690528298857649">"نمایش قسمت‌های لمس‌شده روی صفحه‌نمایش"</string>
     <string name="screenrecord_stop_text" msgid="6549288689506057686">"ضربه برای توقف"</string>
     <string name="screenrecord_stop_label" msgid="72699670052087989">"توقف"</string>
     <string name="screenrecord_pause_label" msgid="6004054907104549857">"مکث"</string>
@@ -97,6 +105,7 @@
     <string name="screenrecord_delete_description" msgid="1604522770162810570">"فایل ضبط صفحه‌نمایش حذف شد"</string>
     <string name="screenrecord_delete_error" msgid="2870506119743013588">"خطا در حذف فایل ضبط صفحه‌نمایش"</string>
     <string name="screenrecord_permission_error" msgid="7856841237023137686">"مجوزها دریافت نشدند"</string>
+    <string name="screenrecord_start_error" msgid="2200660692479682368">"خطا هنگام شروع ضبط صفحه‌نمایش"</string>
     <string name="usb_preference_title" msgid="1439924437558480718">"‏گزینه‌های انتقال فایل USB"</string>
     <string name="use_mtp_button_title" msgid="5036082897886518086">"‏نصب به‌عنوان دستگاه پخش رسانه (MTP)"</string>
     <string name="use_ptp_button_title" msgid="7676427598943446826">"‏تصب به‌عنوان دوربین (PTP)"</string>
@@ -477,6 +486,7 @@
     <string name="media_projection_remember_text" msgid="6896767327140422951">"دوباره نشان داده نشود"</string>
     <string name="clear_all_notifications_text" msgid="348312370303046130">"پاک کردن همه موارد"</string>
     <string name="manage_notifications_text" msgid="6885645344647733116">"مدیریت"</string>
+    <string name="manage_notifications_history_text" msgid="57055985396576230">"سابقه"</string>
     <string name="notification_section_header_gentle" msgid="3044910806569985386">"اعلان‌های بی‌صدا"</string>
     <string name="notification_section_header_conversations" msgid="821834744538345661">"مکالمه‌ها"</string>
     <string name="accessibility_notification_section_header_gentle_clear_all" msgid="6490207897764933919">"پاک کردن همه اعلان‌های بی‌صدا"</string>
@@ -676,6 +686,10 @@
     <string name="notification_channel_summary_low" msgid="7300447764759926720">"به شما کمک می‌کند بدون صدا یا لرزش تمرکز کنید."</string>
     <string name="notification_channel_summary_default" msgid="3539949463907902037">"با صدا یا لرزش توجه شما را جلب می‌کند."</string>
     <string name="notification_channel_summary_bubble" msgid="7235935211580860537">"با میان‌بری شناور به این محتوا، توجه‌تان را جلب می‌کند."</string>
+    <!-- no translation found for bubble_overflow_empty_title (3120029421991510842) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for bubble_overflow_empty_subtitle (3106801169793396894) -->
+    <skip />
     <string name="notification_unblockable_desc" msgid="2073030886006190804">"این اعلان‌ها قابل اصلاح نیستند."</string>
     <string name="notification_multichannel_desc" msgid="7414593090056236179">"نمی‌توانید این گروه اعلان‌ها را در اینجا پیکربندی کنید"</string>
     <string name="notification_delegate_header" msgid="1264510071031479920">"اعلان‌های دارای پراکسی"</string>
@@ -698,17 +712,18 @@
     <string name="notification_done" msgid="6215117625922713976">"تمام"</string>
     <string name="inline_undo" msgid="9026953267645116526">"واگرد"</string>
     <string name="demote" msgid="6225813324237153980">"علامت‌گذاری این اعلان به‌عنوان غیرمکالمه"</string>
-    <string name="notification_conversation_favorite" msgid="8252976467488182853">"مورد دلخواه"</string>
-    <string name="notification_conversation_unfavorite" msgid="633301300443356176">"حذف از موارد دلخواه"</string>
-    <string name="notification_conversation_mute" msgid="477431709687199671">"صامت کردن"</string>
-    <string name="notification_conversation_unmute" msgid="410885000669775294">"باصدا کردن"</string>
-    <string name="notification_conversation_bubble" msgid="4598142032706190028">"نمایش به‌شکل ابزارک اعلان"</string>
-    <string name="notification_conversation_unbubble" msgid="2303087159802926401">"خاموش کردن ابزارک‌های اعلان"</string>
+    <string name="notification_conversation_favorite" msgid="1905240206975921907">"مکالمه مهم"</string>
+    <string name="notification_conversation_unfavorite" msgid="181383708304763807">"مکالمه غیرمهم"</string>
+    <string name="notification_conversation_mute" msgid="268951550222925548">"بی‌صدا شد"</string>
+    <string name="notification_conversation_unmute" msgid="2692255619510896710">"هشدار دادن"</string>
+    <string name="notification_conversation_bubble" msgid="2242180995373949022">"نمایش ابزارک اعلان"</string>
+    <string name="notification_conversation_unbubble" msgid="6908427185031099868">"برداشتن ابزارک اعلان"</string>
     <string name="notification_conversation_home_screen" msgid="8347136037958438935">"افزودن به صفحه اصلی"</string>
     <string name="notification_menu_accessibility" msgid="8984166825879886773">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="MENU_DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="notification_menu_gear_description" msgid="6429668976593634862">"کنترل‌های اعلان"</string>
     <string name="notification_menu_snooze_description" msgid="4740133348901973244">"گزینه‌های تعویق اعلان"</string>
-    <string name="notification_menu_snooze_action" msgid="8411152711279433989">"تعویق"</string>
+    <string name="notification_menu_snooze_action" msgid="5415729610393475019">"به من یادآوری شود"</string>
+    <string name="notification_menu_settings_action" msgid="7085494017202764285">"تنظیمات"</string>
     <string name="snooze_undo" msgid="60890935148417175">"واگرد"</string>
     <string name="snoozed_for_time" msgid="7586689374860469469">"<xliff:g id="TIME_AMOUNT">%1$s</xliff:g> به تعویق افتاد"</string>
     <plurals name="snoozeHourOptions" formatted="false" msgid="2066838694120718170">
@@ -780,6 +795,7 @@
     <string name="accessibility_data_saver_off" msgid="58339669022107171">"صرفه‌جویی داده خاموش است"</string>
     <string name="switch_bar_on" msgid="1770868129120096114">"روشن"</string>
     <string name="switch_bar_off" msgid="5669805115416379556">"خاموش"</string>
+    <string name="tile_unavailable" msgid="3095879009136616920">"در دسترس نیست"</string>
     <string name="nav_bar" msgid="4642708685386136807">"نوار پیمایش"</string>
     <string name="nav_bar_layout" msgid="4716392484772899544">"طرح‌بندی"</string>
     <string name="left_nav_bar_button_type" msgid="2634852842345192790">"نوع دکمه منتهی‌الیه چپ"</string>
@@ -964,6 +980,19 @@
     <string name="magnification_overlay_title" msgid="6584179429612427958">"پنجره همپوشانی بزرگ‌نمایی"</string>
     <string name="magnification_window_title" msgid="4863914360847258333">"پنجره بزرگ‌نمایی"</string>
     <string name="magnification_controls_title" msgid="8421106606708891519">"کنترل‌های پنجره بزرگ‌نمایی"</string>
-    <!-- no translation found for quick_controls_title (525285759614231333) -->
+    <string name="quick_controls_title" msgid="525285759614231333">"کنترل های سریع"</string>
+    <string name="controls_providers_title" msgid="8844124515157926071">"افزودن کنترل‌ها"</string>
+    <string name="controls_providers_subtitle" msgid="8187768950110836569">"برنامه‌ای را که می‌خواهید کنترل‌ها را از آن اضافه کنید انتخاب کنید"</string>
+    <plurals name="controls_number_of_favorites" formatted="false" msgid="5867139290551373147">
+      <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> مورد دلخواه کنونی.</item>
+      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> مورد دلخواه کنونی.</item>
+    </plurals>
+    <string name="controls_favorite_default_title" msgid="967742178688938137">"کنترل‌ها"</string>
+    <string name="controls_favorite_subtitle" msgid="4049644994401173949">"کنترل‌های موردنظر را برای دسترسی سریع انتخاب کنید"</string>
+    <!-- no translation found for controls_favorite_header_favorites (3118600046217493471) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for controls_favorite_header_all (7507855973418969992) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for controls_favorite_load_error (2533215155804455348) -->
     <skip />
 </resources>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-fi/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-fi/strings.xml
index da22e1c..c6898f0 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-fi/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-fi/strings.xml
@@ -71,7 +71,7 @@
     <string name="compat_mode_on" msgid="4963711187149440884">"Zoomaa koko näyttöön"</string>
     <string name="compat_mode_off" msgid="7682459748279487945">"Venytä koko näyttöön"</string>
     <string name="global_action_screenshot" msgid="2760267567509131654">"Kuvakaappaus"</string>
-    <string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4613177882724332877">"Kuva lisätty"</string>
+    <string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4850791636452521123">"lähetti kuvan"</string>
     <string name="screenshot_saving_ticker" msgid="6519186952674544916">"Tallennetaan kuvakaappausta..."</string>
     <string name="screenshot_saving_title" msgid="2298349784913287333">"Tallennetaan kuvakaappausta..."</string>
     <string name="screenshot_saved_title" msgid="8893267638659083153">"Kuvakaappaus tallennettu"</string>
@@ -80,11 +80,19 @@
     <string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"Yritä ottaa kuvakaappaus uudelleen."</string>
     <string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="8344173457344027501">"Kuvakaappauksen tallennus epäonnistui, sillä tallennustilaa ei ole riittävästi"</string>
     <string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7818288545874407451">"Sovellus tai organisaatio ei salli kuvakaappauksien tallentamista."</string>
-    <string name="screenrecord_name" msgid="6286499308042305686">"Näytön tallennus"</string>
+    <string name="screenrecord_name" msgid="2596401223859996572">"Näytön tallentaja"</string>
     <string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"Pysyvä ilmoitus näytön tallentamisesta"</string>
-    <string name="screenrecord_start_label" msgid="1539048263178882562">"Aloita tallennus"</string>
-    <string name="screenrecord_mic_label" msgid="6134198080740031632">"Äänitä taustaselostus"</string>
-    <string name="screenrecord_taps_label" msgid="2518244240225925076">"Näytä napautukset"</string>
+    <string name="screenrecord_start_label" msgid="1750350278888217473">"Aloitetaanko tallennus?"</string>
+    <string name="screenrecord_description" msgid="1123231719680353736">"Tallennuksen aikana Android-järjestelmä voi tallentaa mitä tahansa näytöllä näkyvää tai laitteen toistamaa arkaluontoista tietoa. Näitä tietoja ovat esimerkiksi salasanat, maksutiedot, kuvat, viestit ja äänisisältö."</string>
+    <string name="screenrecord_audio_label" msgid="6183558856175159629">"Tallenna ääntä"</string>
+    <string name="screenrecord_device_audio_label" msgid="9016927171280567791">"Laitteen äänet"</string>
+    <string name="screenrecord_device_audio_description" msgid="4922694220572186193">"Musiikki, puhelut, soittoäänet ja muut äänet laitteesta"</string>
+    <string name="screenrecord_mic_label" msgid="2111264835791332350">"Mikrofoni"</string>
+    <string name="screenrecord_device_audio_and_mic_label" msgid="1831323771978646841">"Laitteen äänet ja mikrofoni"</string>
+    <string name="screenrecord_start" msgid="330991441575775004">"Aloita"</string>
+    <string name="screenrecord_ongoing_screen_only" msgid="4459670242451527727">"Näyttöä tallennetaan"</string>
+    <string name="screenrecord_ongoing_screen_and_audio" msgid="5351133763125180920">"Tallennetaan näyttöä ja ääniä"</string>
+    <string name="screenrecord_taps_label" msgid="1595690528298857649">"Näytä kosketukset näytöllä"</string>
     <string name="screenrecord_stop_text" msgid="6549288689506057686">"Lopeta napauttamalla"</string>
     <string name="screenrecord_stop_label" msgid="72699670052087989">"Lopeta"</string>
     <string name="screenrecord_pause_label" msgid="6004054907104549857">"Keskeytä"</string>
@@ -97,6 +105,7 @@
     <string name="screenrecord_delete_description" msgid="1604522770162810570">"Näyttötallenne poistettu"</string>
     <string name="screenrecord_delete_error" msgid="2870506119743013588">"Virhe poistettaessa näyttötallennetta"</string>
     <string name="screenrecord_permission_error" msgid="7856841237023137686">"Käyttöoikeuksien hakeminen epäonnistui."</string>
+    <string name="screenrecord_start_error" msgid="2200660692479682368">"Virhe näytön tallennuksen aloituksessa"</string>
     <string name="usb_preference_title" msgid="1439924437558480718">"USB-tiedostonsiirtoasetukset"</string>
     <string name="use_mtp_button_title" msgid="5036082897886518086">"Käytä mediasoittimena (MTP)"</string>
     <string name="use_ptp_button_title" msgid="7676427598943446826">"Käytä kamerana (PTP)"</string>
@@ -477,6 +486,7 @@
     <string name="media_projection_remember_text" msgid="6896767327140422951">"Älä näytä uudelleen"</string>
     <string name="clear_all_notifications_text" msgid="348312370303046130">"Poista kaikki"</string>
     <string name="manage_notifications_text" msgid="6885645344647733116">"Muuta asetuksia"</string>
+    <string name="manage_notifications_history_text" msgid="57055985396576230">"Historia"</string>
     <string name="notification_section_header_gentle" msgid="3044910806569985386">"Hiljaiset ilmoitukset"</string>
     <string name="notification_section_header_conversations" msgid="821834744538345661">"Keskustelut"</string>
     <string name="accessibility_notification_section_header_gentle_clear_all" msgid="6490207897764933919">"Tyhjennä kaikki hiljaiset ilmoitukset"</string>
@@ -676,6 +686,10 @@
     <string name="notification_channel_summary_low" msgid="7300447764759926720">"Keskittyminen on helpompaa ilman ääntä tai värinää."</string>
     <string name="notification_channel_summary_default" msgid="3539949463907902037">"Kiinnittää huomion äänellä tai värinällä"</string>
     <string name="notification_channel_summary_bubble" msgid="7235935211580860537">"Kelluva sisällön pikakuvake säilyttää huomiosi"</string>
+    <!-- no translation found for bubble_overflow_empty_title (3120029421991510842) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for bubble_overflow_empty_subtitle (3106801169793396894) -->
+    <skip />
     <string name="notification_unblockable_desc" msgid="2073030886006190804">"Näitä ilmoituksia ei voi muokata"</string>
     <string name="notification_multichannel_desc" msgid="7414593090056236179">"Tätä ilmoitusryhmää ei voi määrittää tässä"</string>
     <string name="notification_delegate_header" msgid="1264510071031479920">"Välitetty ilmoitus"</string>
@@ -698,17 +712,18 @@
     <string name="notification_done" msgid="6215117625922713976">"Valmis"</string>
     <string name="inline_undo" msgid="9026953267645116526">"Kumoa"</string>
     <string name="demote" msgid="6225813324237153980">"Merkitse, että tämä ilmoitus ei ole keskustelu"</string>
-    <string name="notification_conversation_favorite" msgid="8252976467488182853">"Suosikki"</string>
-    <string name="notification_conversation_unfavorite" msgid="633301300443356176">"Poista suosikeista"</string>
-    <string name="notification_conversation_mute" msgid="477431709687199671">"Ohita"</string>
-    <string name="notification_conversation_unmute" msgid="410885000669775294">"Poista ohitus"</string>
-    <string name="notification_conversation_bubble" msgid="4598142032706190028">"Näytä ohjekuplana"</string>
-    <string name="notification_conversation_unbubble" msgid="2303087159802926401">"Laita ohjekuplat pois päältä"</string>
+    <string name="notification_conversation_favorite" msgid="1905240206975921907">"Tärkeä keskustelu"</string>
+    <string name="notification_conversation_unfavorite" msgid="181383708304763807">"Ei tärkeä keskustelu"</string>
+    <string name="notification_conversation_mute" msgid="268951550222925548">"Mykistetty"</string>
+    <string name="notification_conversation_unmute" msgid="2692255619510896710">"Hälyttää"</string>
+    <string name="notification_conversation_bubble" msgid="2242180995373949022">"Näytä ohjekuplana"</string>
+    <string name="notification_conversation_unbubble" msgid="6908427185031099868">"Poista ohjekuplat"</string>
     <string name="notification_conversation_home_screen" msgid="8347136037958438935">"Lisää aloitusnäytölle"</string>
     <string name="notification_menu_accessibility" msgid="8984166825879886773">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="MENU_DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="notification_menu_gear_description" msgid="6429668976593634862">"Ilmoitusten hallinta"</string>
     <string name="notification_menu_snooze_description" msgid="4740133348901973244">"Ilmoitusten torkkuasetukset"</string>
-    <string name="notification_menu_snooze_action" msgid="8411152711279433989">"Siirrä myöhemmäksi"</string>
+    <string name="notification_menu_snooze_action" msgid="5415729610393475019">"Muistuta minua"</string>
+    <string name="notification_menu_settings_action" msgid="7085494017202764285">"Asetukset"</string>
     <string name="snooze_undo" msgid="60890935148417175">"KUMOA"</string>
     <string name="snoozed_for_time" msgid="7586689374860469469">"Torkku: <xliff:g id="TIME_AMOUNT">%1$s</xliff:g>"</string>
     <plurals name="snoozeHourOptions" formatted="false" msgid="2066838694120718170">
@@ -780,6 +795,7 @@
     <string name="accessibility_data_saver_off" msgid="58339669022107171">"Data Saver on pois käytöstä."</string>
     <string name="switch_bar_on" msgid="1770868129120096114">"Käytössä"</string>
     <string name="switch_bar_off" msgid="5669805115416379556">"Pois käytöstä"</string>
+    <string name="tile_unavailable" msgid="3095879009136616920">"Ei käytettävissä"</string>
     <string name="nav_bar" msgid="4642708685386136807">"Navigointipalkki"</string>
     <string name="nav_bar_layout" msgid="4716392484772899544">"Asettelu"</string>
     <string name="left_nav_bar_button_type" msgid="2634852842345192790">"Ylimääräinen vasen painiketyyppi"</string>
@@ -965,4 +981,18 @@
     <string name="magnification_window_title" msgid="4863914360847258333">"Suurennusikkuna"</string>
     <string name="magnification_controls_title" msgid="8421106606708891519">"Suurennusikkunan ohjaimet"</string>
     <string name="quick_controls_title" msgid="525285759614231333">"Pikasäätimet"</string>
+    <string name="controls_providers_title" msgid="8844124515157926071">"Säätimien lisääminen"</string>
+    <string name="controls_providers_subtitle" msgid="8187768950110836569">"Valitse sovellus, jolla säätimet lisätään"</string>
+    <plurals name="controls_number_of_favorites" formatted="false" msgid="5867139290551373147">
+      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> nykyistä suosikkia.</item>
+      <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER_0">%s</xliff:g> nykyinen suosikki.</item>
+    </plurals>
+    <string name="controls_favorite_default_title" msgid="967742178688938137">"Säätimet"</string>
+    <string name="controls_favorite_subtitle" msgid="4049644994401173949">"Valitse pikakäytön säätimet"</string>
+    <!-- no translation found for controls_favorite_header_favorites (3118600046217493471) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for controls_favorite_header_all (7507855973418969992) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for controls_favorite_load_error (2533215155804455348) -->
+    <skip />
 </resources>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-fr-rCA/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-fr-rCA/strings.xml
index d5d3f56..9b2003f 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-fr-rCA/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-fr-rCA/strings.xml
@@ -71,7 +71,7 @@
     <string name="compat_mode_on" msgid="4963711187149440884">"Zoomer pour remplir l\'écran"</string>
     <string name="compat_mode_off" msgid="7682459748279487945">"Étirer pour remplir l\'écran"</string>
     <string name="global_action_screenshot" msgid="2760267567509131654">"Capture d\'écran"</string>
-    <string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4613177882724332877">"Image insérée"</string>
+    <string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4850791636452521123">"a envoyé une image"</string>
     <string name="screenshot_saving_ticker" msgid="6519186952674544916">"Enregistrement capture écran…"</string>
     <string name="screenshot_saving_title" msgid="2298349784913287333">"Enregistrement capture écran…"</string>
     <string name="screenshot_saved_title" msgid="8893267638659083153">"Capture d\'écran enregistrée"</string>
@@ -80,11 +80,19 @@
     <string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"Essayez de faire une autre capture d\'écran"</string>
     <string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="8344173457344027501">"Impossible d\'enregistrer la capture d\'écran, car l\'espace de stockage est limité"</string>
     <string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7818288545874407451">"L\'application ou votre organisation n\'autorise pas les saisies d\'écran"</string>
-    <string name="screenrecord_name" msgid="6286499308042305686">"Enregistrement d\'écran"</string>
+    <string name="screenrecord_name" msgid="2596401223859996572">"Enregistreur d\'écran"</string>
     <string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"Notification en cours pour une session d\'enregistrement d\'écran"</string>
-    <string name="screenrecord_start_label" msgid="1539048263178882562">"Commencer l\'enregistrement"</string>
-    <string name="screenrecord_mic_label" msgid="6134198080740031632">"Enregistrer la voix hors champ"</string>
-    <string name="screenrecord_taps_label" msgid="2518244240225925076">"Afficher les éléments sélectionnés"</string>
+    <string name="screenrecord_start_label" msgid="1750350278888217473">"Commencer l\'enregistrement?"</string>
+    <string name="screenrecord_description" msgid="1123231719680353736">"Durant l\'enregistrement, le système Android peut capturer de l\'information confidentielle qui s\'affiche sur votre écran ou qui joue sur votre appareil. Cela comprend les mots de passe, les renseignements sur le paiement, les photos, les messages et l\'audio."</string>
+    <string name="screenrecord_audio_label" msgid="6183558856175159629">"Enregistrer des fichiers audio"</string>
+    <string name="screenrecord_device_audio_label" msgid="9016927171280567791">"Audio de l\'appareil"</string>
+    <string name="screenrecord_device_audio_description" msgid="4922694220572186193">"Sons de l\'appareil comme la musique, les appels et les sonneries"</string>
+    <string name="screenrecord_mic_label" msgid="2111264835791332350">"Microphone"</string>
+    <string name="screenrecord_device_audio_and_mic_label" msgid="1831323771978646841">"Audio de l\'appareil et du microphone"</string>
+    <string name="screenrecord_start" msgid="330991441575775004">"Démarrer"</string>
+    <string name="screenrecord_ongoing_screen_only" msgid="4459670242451527727">"Enregistrement de l\'écran"</string>
+    <string name="screenrecord_ongoing_screen_and_audio" msgid="5351133763125180920">"Enregistrement de l\'écran et de l\'audio"</string>
+    <string name="screenrecord_taps_label" msgid="1595690528298857649">"Afficher là où le doigt touche l\'écran"</string>
     <string name="screenrecord_stop_text" msgid="6549288689506057686">"Toucher pour arrêter"</string>
     <string name="screenrecord_stop_label" msgid="72699670052087989">"Arrêter"</string>
     <string name="screenrecord_pause_label" msgid="6004054907104549857">"Pause"</string>
@@ -97,6 +105,7 @@
     <string name="screenrecord_delete_description" msgid="1604522770162810570">"L\'enregistrement d\'écran a été supprimé"</string>
     <string name="screenrecord_delete_error" msgid="2870506119743013588">"Une erreur s\'est produite lors de la suppression de l\'enregistrement d\'écran"</string>
     <string name="screenrecord_permission_error" msgid="7856841237023137686">"Impossible d\'obtenir les autorisations"</string>
+    <string name="screenrecord_start_error" msgid="2200660692479682368">"Une erreur s\'est produite lors du démarrage de l\'enregistrement d\'écran"</string>
     <string name="usb_preference_title" msgid="1439924437558480718">"Options transfert fichiers USB"</string>
     <string name="use_mtp_button_title" msgid="5036082897886518086">"Installer comme un lecteur multimédia (MTP)"</string>
     <string name="use_ptp_button_title" msgid="7676427598943446826">"Installer comme un appareil photo (PTP)"</string>
@@ -477,6 +486,7 @@
     <string name="media_projection_remember_text" msgid="6896767327140422951">"Ne plus afficher"</string>
     <string name="clear_all_notifications_text" msgid="348312370303046130">"Tout effacer"</string>
     <string name="manage_notifications_text" msgid="6885645344647733116">"Gérer"</string>
+    <string name="manage_notifications_history_text" msgid="57055985396576230">"Historique"</string>
     <string name="notification_section_header_gentle" msgid="3044910806569985386">"Notifications silencieuses"</string>
     <string name="notification_section_header_conversations" msgid="821834744538345661">"Conversations"</string>
     <string name="accessibility_notification_section_header_gentle_clear_all" msgid="6490207897764933919">"Effacer toutes les notifications silencieuses"</string>
@@ -676,6 +686,10 @@
     <string name="notification_channel_summary_low" msgid="7300447764759926720">"Vous aider à vous concentrer, sans son ni vibration."</string>
     <string name="notification_channel_summary_default" msgid="3539949463907902037">"Attire votre attention à l\'aide de sons et de vibrations."</string>
     <string name="notification_channel_summary_bubble" msgid="7235935211580860537">"Garde votre attention à l\'aide d\'un raccourci flottant vers ce contenu."</string>
+    <!-- no translation found for bubble_overflow_empty_title (3120029421991510842) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for bubble_overflow_empty_subtitle (3106801169793396894) -->
+    <skip />
     <string name="notification_unblockable_desc" msgid="2073030886006190804">"Ces notifications ne peuvent pas être modifiées"</string>
     <string name="notification_multichannel_desc" msgid="7414593090056236179">"Ce groupe de notifications ne peut pas être configuré ici"</string>
     <string name="notification_delegate_header" msgid="1264510071031479920">"Notification par mandataire"</string>
@@ -698,17 +712,18 @@
     <string name="notification_done" msgid="6215117625922713976">"Terminé"</string>
     <string name="inline_undo" msgid="9026953267645116526">"Annuler"</string>
     <string name="demote" msgid="6225813324237153980">"Marquer cette notification comme n\'étant pas une conversation"</string>
-    <string name="notification_conversation_favorite" msgid="8252976467488182853">"Ajouter aux favoris"</string>
-    <string name="notification_conversation_unfavorite" msgid="633301300443356176">"Supprimer des favoris"</string>
-    <string name="notification_conversation_mute" msgid="477431709687199671">"Ignorer"</string>
-    <string name="notification_conversation_unmute" msgid="410885000669775294">"Réactiver"</string>
-    <string name="notification_conversation_bubble" msgid="4598142032706190028">"Afficher comme bulle"</string>
-    <string name="notification_conversation_unbubble" msgid="2303087159802926401">"Désactiver les bulles"</string>
+    <string name="notification_conversation_favorite" msgid="1905240206975921907">"Conversation importante"</string>
+    <string name="notification_conversation_unfavorite" msgid="181383708304763807">"La conversation n\'est pas importante"</string>
+    <string name="notification_conversation_mute" msgid="268951550222925548">"Désactivée"</string>
+    <string name="notification_conversation_unmute" msgid="2692255619510896710">"Alertes"</string>
+    <string name="notification_conversation_bubble" msgid="2242180995373949022">"Afficher la bulle"</string>
+    <string name="notification_conversation_unbubble" msgid="6908427185031099868">"Supprimer les bulles"</string>
     <string name="notification_conversation_home_screen" msgid="8347136037958438935">"Ajouter à l\'écran d\'accueil"</string>
     <string name="notification_menu_accessibility" msgid="8984166825879886773">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="MENU_DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="notification_menu_gear_description" msgid="6429668976593634862">"paramètres des notifications"</string>
     <string name="notification_menu_snooze_description" msgid="4740133348901973244">"options de répétition des notifications"</string>
-    <string name="notification_menu_snooze_action" msgid="8411152711279433989">"Reporter"</string>
+    <string name="notification_menu_snooze_action" msgid="5415729610393475019">"Me rappeler"</string>
+    <string name="notification_menu_settings_action" msgid="7085494017202764285">"Paramètres"</string>
     <string name="snooze_undo" msgid="60890935148417175">"ANNULER"</string>
     <string name="snoozed_for_time" msgid="7586689374860469469">"Reporté pour <xliff:g id="TIME_AMOUNT">%1$s</xliff:g>"</string>
     <plurals name="snoozeHourOptions" formatted="false" msgid="2066838694120718170">
@@ -780,6 +795,7 @@
     <string name="accessibility_data_saver_off" msgid="58339669022107171">"La fonction Économiseur de données est désactivée"</string>
     <string name="switch_bar_on" msgid="1770868129120096114">"Activé"</string>
     <string name="switch_bar_off" msgid="5669805115416379556">"Désactivé"</string>
+    <string name="tile_unavailable" msgid="3095879009136616920">"Non disponible"</string>
     <string name="nav_bar" msgid="4642708685386136807">"Barre de navigation"</string>
     <string name="nav_bar_layout" msgid="4716392484772899544">"Disposition"</string>
     <string name="left_nav_bar_button_type" msgid="2634852842345192790">"Type de bouton gauche supplémentaire"</string>
@@ -964,6 +980,19 @@
     <string name="magnification_overlay_title" msgid="6584179429612427958">"Fenêtre d\'agrandissement superposée"</string>
     <string name="magnification_window_title" msgid="4863914360847258333">"Fenêtre d\'agrandissement"</string>
     <string name="magnification_controls_title" msgid="8421106606708891519">"Commandes pour la fenêtre d\'agrandissement"</string>
-    <!-- no translation found for quick_controls_title (525285759614231333) -->
+    <string name="quick_controls_title" msgid="525285759614231333">"Commandes rapides"</string>
+    <string name="controls_providers_title" msgid="8844124515157926071">"Ajouter des commandes"</string>
+    <string name="controls_providers_subtitle" msgid="8187768950110836569">"Choisissez une application de laquelle ajouter des commandes"</string>
+    <plurals name="controls_number_of_favorites" formatted="false" msgid="5867139290551373147">
+      <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> favori actuel.</item>
+      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> favoris actuels.</item>
+    </plurals>
+    <string name="controls_favorite_default_title" msgid="967742178688938137">"Commandes"</string>
+    <string name="controls_favorite_subtitle" msgid="4049644994401173949">"Choisissez les commandes d\'accès rapide"</string>
+    <!-- no translation found for controls_favorite_header_favorites (3118600046217493471) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for controls_favorite_header_all (7507855973418969992) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for controls_favorite_load_error (2533215155804455348) -->
     <skip />
 </resources>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-fr/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-fr/strings.xml
index 5c5d353..90fdcfe 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-fr/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-fr/strings.xml
@@ -71,7 +71,7 @@
     <string name="compat_mode_on" msgid="4963711187149440884">"Zoomer pour remplir l\'écran"</string>
     <string name="compat_mode_off" msgid="7682459748279487945">"Étirer pour remplir l\'écran"</string>
     <string name="global_action_screenshot" msgid="2760267567509131654">"Capture d\'écran"</string>
-    <string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4613177882724332877">"Image insérée"</string>
+    <string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4850791636452521123">"a envoyé une image"</string>
     <string name="screenshot_saving_ticker" msgid="6519186952674544916">"Enregistrement capture écran…"</string>
     <string name="screenshot_saving_title" msgid="2298349784913287333">"Enregistrement de la capture d\'écran…"</string>
     <string name="screenshot_saved_title" msgid="8893267638659083153">"Capture d\'écran enregistrée"</string>
@@ -80,11 +80,19 @@
     <string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"Essayez de nouveau de faire une capture d\'écran"</string>
     <string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="8344173457344027501">"Impossible d\'enregistrer la capture d\'écran, car l\'espace de stockage est limité"</string>
     <string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7818288545874407451">"Les captures d\'écran ne sont pas autorisées par l\'application ni par votre organisation"</string>
-    <string name="screenrecord_name" msgid="6286499308042305686">"Enregistrement de l\'écran"</string>
+    <string name="screenrecord_name" msgid="2596401223859996572">"Enregistreur d\'écran"</string>
     <string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"Notification en cours pour une session d\'enregistrement de l\'écran"</string>
-    <string name="screenrecord_start_label" msgid="1539048263178882562">"Démarrer l\'enregistrement"</string>
-    <string name="screenrecord_mic_label" msgid="6134198080740031632">"Enregistrer une voix off"</string>
-    <string name="screenrecord_taps_label" msgid="2518244240225925076">"Afficher les éléments sélectionnés"</string>
+    <string name="screenrecord_start_label" msgid="1750350278888217473">"Démarrer l\'enregistrement ?"</string>
+    <string name="screenrecord_description" msgid="1123231719680353736">"Pendant l\'enregistrement, le système Android peut capturer des informations sensibles affichées à l\'écran ou lues depuis votre appareil. Ceci inclut les mots de passe, les informations de paiement, les photos, les messages et les contenus audio."</string>
+    <string name="screenrecord_audio_label" msgid="6183558856175159629">"Enregistrer les contenus audio"</string>
+    <string name="screenrecord_device_audio_label" msgid="9016927171280567791">"Appareil"</string>
+    <string name="screenrecord_device_audio_description" msgid="4922694220572186193">"Sons provenant de l\'appareil, tels que la musique, les appels et les sonneries"</string>
+    <string name="screenrecord_mic_label" msgid="2111264835791332350">"Micro"</string>
+    <string name="screenrecord_device_audio_and_mic_label" msgid="1831323771978646841">"Appareil et micro"</string>
+    <string name="screenrecord_start" msgid="330991441575775004">"Démarrer"</string>
+    <string name="screenrecord_ongoing_screen_only" msgid="4459670242451527727">"Enregistrement de l\'écran"</string>
+    <string name="screenrecord_ongoing_screen_and_audio" msgid="5351133763125180920">"Enregistrement de l\'écran et des contenus audio"</string>
+    <string name="screenrecord_taps_label" msgid="1595690528298857649">"Afficher les éléments touchés à l\'écran"</string>
     <string name="screenrecord_stop_text" msgid="6549288689506057686">"Appuyez ici pour arrêter"</string>
     <string name="screenrecord_stop_label" msgid="72699670052087989">"Arrêter"</string>
     <string name="screenrecord_pause_label" msgid="6004054907104549857">"Pause"</string>
@@ -97,6 +105,7 @@
     <string name="screenrecord_delete_description" msgid="1604522770162810570">"Enregistrement de l\'écran supprimé"</string>
     <string name="screenrecord_delete_error" msgid="2870506119743013588">"Erreur lors de la suppression de l\'enregistrement de l\'écran"</string>
     <string name="screenrecord_permission_error" msgid="7856841237023137686">"Échec d\'obtention des autorisations"</string>
+    <string name="screenrecord_start_error" msgid="2200660692479682368">"Erreur lors du démarrage de l\'enregistrement de l\'écran"</string>
     <string name="usb_preference_title" msgid="1439924437558480718">"Options transfert fichiers USB"</string>
     <string name="use_mtp_button_title" msgid="5036082897886518086">"Installer en tant que lecteur multimédia (MTP)"</string>
     <string name="use_ptp_button_title" msgid="7676427598943446826">"Installer en tant qu\'appareil photo (PTP)"</string>
@@ -477,6 +486,7 @@
     <string name="media_projection_remember_text" msgid="6896767327140422951">"Ne plus afficher"</string>
     <string name="clear_all_notifications_text" msgid="348312370303046130">"Tout effacer"</string>
     <string name="manage_notifications_text" msgid="6885645344647733116">"Gérer"</string>
+    <string name="manage_notifications_history_text" msgid="57055985396576230">"Historique"</string>
     <string name="notification_section_header_gentle" msgid="3044910806569985386">"Notifications silencieuses"</string>
     <string name="notification_section_header_conversations" msgid="821834744538345661">"Conversations"</string>
     <string name="accessibility_notification_section_header_gentle_clear_all" msgid="6490207897764933919">"Effacer toutes les notifications silencieuses"</string>
@@ -676,6 +686,10 @@
     <string name="notification_channel_summary_low" msgid="7300447764759926720">"Sans sons ni vibrations, vous aide à vous concentrer."</string>
     <string name="notification_channel_summary_default" msgid="3539949463907902037">"Attire votre attention à l\'aide de sons ou de vibrations."</string>
     <string name="notification_channel_summary_bubble" msgid="7235935211580860537">"Attire votre attention à l\'aide d\'un raccourci flottant vers ce contenu."</string>
+    <!-- no translation found for bubble_overflow_empty_title (3120029421991510842) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for bubble_overflow_empty_subtitle (3106801169793396894) -->
+    <skip />
     <string name="notification_unblockable_desc" msgid="2073030886006190804">"Impossible de modifier ces notifications."</string>
     <string name="notification_multichannel_desc" msgid="7414593090056236179">"Vous ne pouvez pas configurer ce groupe de notifications ici"</string>
     <string name="notification_delegate_header" msgid="1264510071031479920">"Notification de proxy"</string>
@@ -698,17 +712,18 @@
     <string name="notification_done" msgid="6215117625922713976">"Terminé"</string>
     <string name="inline_undo" msgid="9026953267645116526">"Annuler"</string>
     <string name="demote" msgid="6225813324237153980">"Marquer cette notification comme n\'étant pas une conversation"</string>
-    <string name="notification_conversation_favorite" msgid="8252976467488182853">"Ajouter aux favoris"</string>
-    <string name="notification_conversation_unfavorite" msgid="633301300443356176">"Supprimer des favoris"</string>
-    <string name="notification_conversation_mute" msgid="477431709687199671">"Couper le son"</string>
-    <string name="notification_conversation_unmute" msgid="410885000669775294">"Réactiver le son"</string>
-    <string name="notification_conversation_bubble" msgid="4598142032706190028">"Afficher sous forme de bulle"</string>
-    <string name="notification_conversation_unbubble" msgid="2303087159802926401">"Désactiver les bulles"</string>
+    <string name="notification_conversation_favorite" msgid="1905240206975921907">"Conversation importante"</string>
+    <string name="notification_conversation_unfavorite" msgid="181383708304763807">"Conversation non importante"</string>
+    <string name="notification_conversation_mute" msgid="268951550222925548">"En silencieux"</string>
+    <string name="notification_conversation_unmute" msgid="2692255619510896710">"Réactiver le son"</string>
+    <string name="notification_conversation_bubble" msgid="2242180995373949022">"Afficher sous forme de bulle"</string>
+    <string name="notification_conversation_unbubble" msgid="6908427185031099868">"Désactiver l\'affichage sous forme de bulle"</string>
     <string name="notification_conversation_home_screen" msgid="8347136037958438935">"Ajouter à l\'écran d\'accueil"</string>
     <string name="notification_menu_accessibility" msgid="8984166825879886773">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> : <xliff:g id="MENU_DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="notification_menu_gear_description" msgid="6429668976593634862">"paramètres des notifications"</string>
     <string name="notification_menu_snooze_description" msgid="4740133348901973244">"options de répétition des notifications"</string>
-    <string name="notification_menu_snooze_action" msgid="8411152711279433989">"Répéter"</string>
+    <string name="notification_menu_snooze_action" msgid="5415729610393475019">"M\'envoyer un rappel"</string>
+    <string name="notification_menu_settings_action" msgid="7085494017202764285">"Paramètres"</string>
     <string name="snooze_undo" msgid="60890935148417175">"ANNULER"</string>
     <string name="snoozed_for_time" msgid="7586689374860469469">"Répétée après <xliff:g id="TIME_AMOUNT">%1$s</xliff:g>"</string>
     <plurals name="snoozeHourOptions" formatted="false" msgid="2066838694120718170">
@@ -780,6 +795,7 @@
     <string name="accessibility_data_saver_off" msgid="58339669022107171">"L\'économiseur de données est désactivé."</string>
     <string name="switch_bar_on" msgid="1770868129120096114">"Activé"</string>
     <string name="switch_bar_off" msgid="5669805115416379556">"Désactivé"</string>
+    <string name="tile_unavailable" msgid="3095879009136616920">"Indisponible"</string>
     <string name="nav_bar" msgid="4642708685386136807">"Barre de navigation"</string>
     <string name="nav_bar_layout" msgid="4716392484772899544">"Disposition"</string>
     <string name="left_nav_bar_button_type" msgid="2634852842345192790">"Type de bouton gauche supplémentaire"</string>
@@ -964,6 +980,19 @@
     <string name="magnification_overlay_title" msgid="6584179429612427958">"Fenêtre de superposition de l\'agrandissement"</string>
     <string name="magnification_window_title" msgid="4863914360847258333">"Fenêtre d\'agrandissement"</string>
     <string name="magnification_controls_title" msgid="8421106606708891519">"Fenêtre des commandes d\'agrandissement"</string>
-    <!-- no translation found for quick_controls_title (525285759614231333) -->
+    <string name="quick_controls_title" msgid="525285759614231333">"Commandes rapides"</string>
+    <string name="controls_providers_title" msgid="8844124515157926071">"Ajouter des commandes"</string>
+    <string name="controls_providers_subtitle" msgid="8187768950110836569">"Sélectionnez une application depuis laquelle vous souhaitez ajouter des commandes"</string>
+    <plurals name="controls_number_of_favorites" formatted="false" msgid="5867139290551373147">
+      <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> current favorites.</item>
+      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> favoris actuels.</item>
+    </plurals>
+    <string name="controls_favorite_default_title" msgid="967742178688938137">"Commandes"</string>
+    <string name="controls_favorite_subtitle" msgid="4049644994401173949">"Sélectionnez des commandes pour pouvoir y accéder rapidement"</string>
+    <!-- no translation found for controls_favorite_header_favorites (3118600046217493471) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for controls_favorite_header_all (7507855973418969992) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for controls_favorite_load_error (2533215155804455348) -->
     <skip />
 </resources>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-gl/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-gl/strings.xml
index 2c0eef6..4e2a116 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-gl/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-gl/strings.xml
@@ -71,7 +71,7 @@
     <string name="compat_mode_on" msgid="4963711187149440884">"Ampliar ata ocupar todo"</string>
     <string name="compat_mode_off" msgid="7682459748279487945">"Estirar ata ocupar todo"</string>
     <string name="global_action_screenshot" msgid="2760267567509131654">"Crear captura"</string>
-    <string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4613177882724332877">"Engadiuse a imaxe"</string>
+    <string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4850791636452521123">"enviou unha imaxe"</string>
     <string name="screenshot_saving_ticker" msgid="6519186952674544916">"Gardando captura de pantalla…"</string>
     <string name="screenshot_saving_title" msgid="2298349784913287333">"Gardando captura de pantalla…"</string>
     <string name="screenshot_saved_title" msgid="8893267638659083153">"Gardouse a captura de pantalla"</string>
@@ -80,11 +80,19 @@
     <string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"Volve tentar crear unha captura de pantalla"</string>
     <string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="8344173457344027501">"Non se puido gardar a captura de pantalla porque o espazo de almacenamento é limitado"</string>
     <string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7818288545874407451">"A aplicación ou a túa organización non permite realizar capturas de pantalla"</string>
-    <string name="screenrecord_name" msgid="6286499308042305686">"Gravación de pantalla"</string>
+    <string name="screenrecord_name" msgid="2596401223859996572">"Gravadora da pantalla"</string>
     <string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"Notificación en curso sobre unha sesión de gravación de pantalla"</string>
-    <string name="screenrecord_start_label" msgid="1539048263178882562">"Iniciar gravación"</string>
-    <string name="screenrecord_mic_label" msgid="6134198080740031632">"Gravar voz en off"</string>
-    <string name="screenrecord_taps_label" msgid="2518244240225925076">"Mostrar toques"</string>
+    <string name="screenrecord_start_label" msgid="1750350278888217473">"Queres iniciar a gravación?"</string>
+    <string name="screenrecord_description" msgid="1123231719680353736">"Durante a gravación, o sistema Android pode captar información confidencial visible na pantalla ou reproducila no dispositivo. Isto inclúe contrasinais, información de pago, fotos, mensaxes e audio."</string>
+    <string name="screenrecord_audio_label" msgid="6183558856175159629">"Gravar audio"</string>
+    <string name="screenrecord_device_audio_label" msgid="9016927171280567791">"Audio do dispositivo"</string>
+    <string name="screenrecord_device_audio_description" msgid="4922694220572186193">"Son do dispositivo, por exemplo, música, chamadas e tons de chamada"</string>
+    <string name="screenrecord_mic_label" msgid="2111264835791332350">"Micrófono"</string>
+    <string name="screenrecord_device_audio_and_mic_label" msgid="1831323771978646841">"Audio e micrófono do dispositivo"</string>
+    <string name="screenrecord_start" msgid="330991441575775004">"Iniciar"</string>
+    <string name="screenrecord_ongoing_screen_only" msgid="4459670242451527727">"Gravando pantalla"</string>
+    <string name="screenrecord_ongoing_screen_and_audio" msgid="5351133763125180920">"Gravando pantalla e audio"</string>
+    <string name="screenrecord_taps_label" msgid="1595690528298857649">"Mostrar a localización dos toques na pantalla"</string>
     <string name="screenrecord_stop_text" msgid="6549288689506057686">"Toca para deter a gravación"</string>
     <string name="screenrecord_stop_label" msgid="72699670052087989">"Deter"</string>
     <string name="screenrecord_pause_label" msgid="6004054907104549857">"Pór en pausa"</string>
@@ -97,6 +105,7 @@
     <string name="screenrecord_delete_description" msgid="1604522770162810570">"Eliminouse a gravación de pantalla"</string>
     <string name="screenrecord_delete_error" msgid="2870506119743013588">"Produciuse un erro ao eliminar a gravación de pantalla"</string>
     <string name="screenrecord_permission_error" msgid="7856841237023137686">"Produciuse un erro ao obter os permisos"</string>
+    <string name="screenrecord_start_error" msgid="2200660692479682368">"Produciuse un erro ao iniciar a gravación da pantalla"</string>
     <string name="usb_preference_title" msgid="1439924437558480718">"Opcións de transferencia USB"</string>
     <string name="use_mtp_button_title" msgid="5036082897886518086">"Inserir como reprodutor multimedia (MTP)"</string>
     <string name="use_ptp_button_title" msgid="7676427598943446826">"Inserir como cámara (PTP)"</string>
@@ -477,6 +486,7 @@
     <string name="media_projection_remember_text" msgid="6896767327140422951">"Non mostrar outra vez"</string>
     <string name="clear_all_notifications_text" msgid="348312370303046130">"Eliminar todas"</string>
     <string name="manage_notifications_text" msgid="6885645344647733116">"Xestionar"</string>
+    <string name="manage_notifications_history_text" msgid="57055985396576230">"Historial"</string>
     <string name="notification_section_header_gentle" msgid="3044910806569985386">"Notificacións silenciadas"</string>
     <string name="notification_section_header_conversations" msgid="821834744538345661">"Conversas"</string>
     <string name="accessibility_notification_section_header_gentle_clear_all" msgid="6490207897764933919">"Borra todas as notificacións silenciadas"</string>
@@ -676,6 +686,10 @@
     <string name="notification_channel_summary_low" msgid="7300447764759926720">"Axúdache a centrarte sen son nin vibración."</string>
     <string name="notification_channel_summary_default" msgid="3539949463907902037">"Chama a túa atención con son ou vibración."</string>
     <string name="notification_channel_summary_bubble" msgid="7235935211580860537">"Mantén a túa atención cun atallo flotante a este contido."</string>
+    <!-- no translation found for bubble_overflow_empty_title (3120029421991510842) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for bubble_overflow_empty_subtitle (3106801169793396894) -->
+    <skip />
     <string name="notification_unblockable_desc" msgid="2073030886006190804">"Estas notificacións non se poden modificar."</string>
     <string name="notification_multichannel_desc" msgid="7414593090056236179">"Aquí non se pode configurar este grupo de notificacións"</string>
     <string name="notification_delegate_header" msgid="1264510071031479920">"Notificación mediante proxy"</string>
@@ -698,17 +712,18 @@
     <string name="notification_done" msgid="6215117625922713976">"Feito"</string>
     <string name="inline_undo" msgid="9026953267645116526">"Desfacer"</string>
     <string name="demote" msgid="6225813324237153980">"Marcar que esta notificación non é unha conversa"</string>
-    <string name="notification_conversation_favorite" msgid="8252976467488182853">"Engadir a favoritos"</string>
-    <string name="notification_conversation_unfavorite" msgid="633301300443356176">"Quitar de favoritos"</string>
-    <string name="notification_conversation_mute" msgid="477431709687199671">"Silenciar"</string>
-    <string name="notification_conversation_unmute" msgid="410885000669775294">"Activar son"</string>
-    <string name="notification_conversation_bubble" msgid="4598142032706190028">"Mostrar como unha burbulla"</string>
-    <string name="notification_conversation_unbubble" msgid="2303087159802926401">"Desactivar burbullas"</string>
+    <string name="notification_conversation_favorite" msgid="1905240206975921907">"É unha conversa importante"</string>
+    <string name="notification_conversation_unfavorite" msgid="181383708304763807">"Non é unha conversa importante"</string>
+    <string name="notification_conversation_mute" msgid="268951550222925548">"Silenciada"</string>
+    <string name="notification_conversation_unmute" msgid="2692255619510896710">"Alertando"</string>
+    <string name="notification_conversation_bubble" msgid="2242180995373949022">"Mostrar burbulla"</string>
+    <string name="notification_conversation_unbubble" msgid="6908427185031099868">"Quitar burbullas"</string>
     <string name="notification_conversation_home_screen" msgid="8347136037958438935">"Engadir á pantalla de inicio"</string>
     <string name="notification_menu_accessibility" msgid="8984166825879886773">"<xliff:g id="MENU_DESCRIPTION">%2$s</xliff:g> de <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="notification_menu_gear_description" msgid="6429668976593634862">"controis de notificacións"</string>
     <string name="notification_menu_snooze_description" msgid="4740133348901973244">"opcións para adiar notificacións"</string>
-    <string name="notification_menu_snooze_action" msgid="8411152711279433989">"Adiar"</string>
+    <string name="notification_menu_snooze_action" msgid="5415729610393475019">"Lembrarme"</string>
+    <string name="notification_menu_settings_action" msgid="7085494017202764285">"Configuración"</string>
     <string name="snooze_undo" msgid="60890935148417175">"DESFACER"</string>
     <string name="snoozed_for_time" msgid="7586689374860469469">"Adiouse <xliff:g id="TIME_AMOUNT">%1$s</xliff:g>"</string>
     <plurals name="snoozeHourOptions" formatted="false" msgid="2066838694120718170">
@@ -780,6 +795,7 @@
     <string name="accessibility_data_saver_off" msgid="58339669022107171">"O aforro de datos está desactivado"</string>
     <string name="switch_bar_on" msgid="1770868129120096114">"Activar"</string>
     <string name="switch_bar_off" msgid="5669805115416379556">"Desactivar"</string>
+    <string name="tile_unavailable" msgid="3095879009136616920">"Opción non dispoñible"</string>
     <string name="nav_bar" msgid="4642708685386136807">"Barra de navegación"</string>
     <string name="nav_bar_layout" msgid="4716392484772899544">"Deseño"</string>
     <string name="left_nav_bar_button_type" msgid="2634852842345192790">"Tipo de botón adicional á esquerda"</string>
@@ -964,6 +980,19 @@
     <string name="magnification_overlay_title" msgid="6584179429612427958">"Ampliación da ventá de superposición"</string>
     <string name="magnification_window_title" msgid="4863914360847258333">"Ventá de superposición"</string>
     <string name="magnification_controls_title" msgid="8421106606708891519">"Controis de ampliación da ventá"</string>
-    <!-- no translation found for quick_controls_title (525285759614231333) -->
+    <string name="quick_controls_title" msgid="525285759614231333">"Controis rápidos"</string>
+    <string name="controls_providers_title" msgid="8844124515157926071">"Engadir controis"</string>
+    <string name="controls_providers_subtitle" msgid="8187768950110836569">"Escolle unha aplicación cuxos controis queiras engadir"</string>
+    <plurals name="controls_number_of_favorites" formatted="false" msgid="5867139290551373147">
+      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> favoritos actuais.</item>
+      <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER_0">%s</xliff:g> favorito actual.</item>
+    </plurals>
+    <string name="controls_favorite_default_title" msgid="967742178688938137">"Controis"</string>
+    <string name="controls_favorite_subtitle" msgid="4049644994401173949">"Escolle os controis aos que queiras acceder rapidamente"</string>
+    <!-- no translation found for controls_favorite_header_favorites (3118600046217493471) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for controls_favorite_header_all (7507855973418969992) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for controls_favorite_load_error (2533215155804455348) -->
     <skip />
 </resources>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-gu/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-gu/strings.xml
index df4254c..b0f8cde 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-gu/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-gu/strings.xml
@@ -71,7 +71,7 @@
     <string name="compat_mode_on" msgid="4963711187149440884">"સ્ક્રીન ભરવા માટે ઝૂમ કરો"</string>
     <string name="compat_mode_off" msgid="7682459748279487945">"સ્ક્રીન ભરવા માટે ખેંચો"</string>
     <string name="global_action_screenshot" msgid="2760267567509131654">"સ્ક્રીનશૉટ"</string>
-    <string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4613177882724332877">"છબી શામેલ કરી"</string>
+    <string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4850791636452521123">"છબી મોકલી"</string>
     <string name="screenshot_saving_ticker" msgid="6519186952674544916">"સ્ક્રીનશોટ સાચવી રહ્યું છે…"</string>
     <string name="screenshot_saving_title" msgid="2298349784913287333">"સ્ક્રીનશોટ સાચવી રહ્યું છે…"</string>
     <string name="screenshot_saved_title" msgid="8893267638659083153">"સ્ક્રીનશૉટ સાચવ્યો"</string>
@@ -80,11 +80,31 @@
     <string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"ફરીથી સ્ક્રીનશૉટ લેવાનો પ્રયાસ કરો"</string>
     <string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="8344173457344027501">"મર્યાદિત સ્ટોરેજ સ્પેસને કારણે સ્ક્રીનશૉટ સાચવી શકાતો નથી"</string>
     <string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7818288545874407451">"ઍપ્લિકેશન કે તમારી સંસ્થા દ્વારા સ્ક્રીનશૉટ લેવાની મંજૂરી નથી"</string>
-    <string name="screenrecord_name" msgid="6286499308042305686">"સ્ક્રીન રેકોર્ડિંગ"</string>
+    <!-- no translation found for screenrecord_name (2596401223859996572) -->
+    <skip />
     <string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"સ્ક્રીન રેકોર્ડિંગ સત્ર માટે ચાલુ નોટિફિકેશન"</string>
-    <string name="screenrecord_start_label" msgid="1539048263178882562">"રેકોર્ડિંગ શરૂ કરો"</string>
-    <string name="screenrecord_mic_label" msgid="6134198080740031632">"વૉઇસઓવર રેકોર્ડ કરો"</string>
-    <string name="screenrecord_taps_label" msgid="2518244240225925076">"ટૅપ કર્યાની સંખ્યા બતાવો"</string>
+    <!-- no translation found for screenrecord_start_label (1750350278888217473) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for screenrecord_description (1123231719680353736) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for screenrecord_audio_label (6183558856175159629) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for screenrecord_device_audio_label (9016927171280567791) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for screenrecord_device_audio_description (4922694220572186193) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for screenrecord_mic_label (2111264835791332350) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for screenrecord_device_audio_and_mic_label (1831323771978646841) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for screenrecord_start (330991441575775004) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for screenrecord_ongoing_screen_only (4459670242451527727) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for screenrecord_ongoing_screen_and_audio (5351133763125180920) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for screenrecord_taps_label (1595690528298857649) -->
+    <skip />
     <string name="screenrecord_stop_text" msgid="6549288689506057686">"રોકવા માટે ટૅપ કરો"</string>
     <string name="screenrecord_stop_label" msgid="72699670052087989">"રોકો"</string>
     <string name="screenrecord_pause_label" msgid="6004054907104549857">"થોભાવો"</string>
@@ -97,6 +117,8 @@
     <string name="screenrecord_delete_description" msgid="1604522770162810570">"સ્ક્રીન રેકોર્ડિંગ ડિલીટ કર્યું"</string>
     <string name="screenrecord_delete_error" msgid="2870506119743013588">"સ્ક્રીન રેકોર્ડિંગ ડિલીટ કરવામાં ભૂલ આવી"</string>
     <string name="screenrecord_permission_error" msgid="7856841237023137686">"પરવાનગીઓ મેળવવામાં નિષ્ફળ રહ્યાં"</string>
+    <!-- no translation found for screenrecord_start_error (2200660692479682368) -->
+    <skip />
     <string name="usb_preference_title" msgid="1439924437558480718">"USB ફાઇલ ટ્રાન્સફર વિકલ્પો"</string>
     <string name="use_mtp_button_title" msgid="5036082897886518086">"મીડિયા પ્લેયર તરીકે માઉન્ટ કરો (MTP)"</string>
     <string name="use_ptp_button_title" msgid="7676427598943446826">"કૅમેરા તરીકે માઉન્ટ કરો (PTP)"</string>
@@ -477,6 +499,8 @@
     <string name="media_projection_remember_text" msgid="6896767327140422951">"ફરીથી બતાવશો નહીં"</string>
     <string name="clear_all_notifications_text" msgid="348312370303046130">"બધુ સાફ કરો"</string>
     <string name="manage_notifications_text" msgid="6885645344647733116">"મેનેજ કરો"</string>
+    <!-- no translation found for manage_notifications_history_text (57055985396576230) -->
+    <skip />
     <string name="notification_section_header_gentle" msgid="3044910806569985386">"સાઇલન્ટ નોટિફિકેશન"</string>
     <string name="notification_section_header_conversations" msgid="821834744538345661">"વાતચીત"</string>
     <string name="accessibility_notification_section_header_gentle_clear_all" msgid="6490207897764933919">"બધા સાઇલન્ટ નોટિફિકેશન સાફ કરો"</string>
@@ -676,6 +700,10 @@
     <string name="notification_channel_summary_low" msgid="7300447764759926720">"તમને સાઉન્ડ અથવા વાઇબ્રેશન વિના ફોકસ કરવામાં સહાય કરે છે."</string>
     <string name="notification_channel_summary_default" msgid="3539949463907902037">"સાઉન્ડ અથવા વાઇબ્રેશન વિના તમારું ધ્યાન દોરે છે."</string>
     <string name="notification_channel_summary_bubble" msgid="7235935211580860537">"ફ્લોટિંગ શૉર્ટકટથી આ કન્ટેન્ટ પર તમારું ધ્યાન દોરી રાખે છે."</string>
+    <!-- no translation found for bubble_overflow_empty_title (3120029421991510842) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for bubble_overflow_empty_subtitle (3106801169793396894) -->
+    <skip />
     <string name="notification_unblockable_desc" msgid="2073030886006190804">"આ નોટિફિકેશનમાં કોઈ ફેરફાર થઈ શકશે નહીં."</string>
     <string name="notification_multichannel_desc" msgid="7414593090056236179">"નોટિફિકેશનના આ ગ્રૂપની ગોઠવણી અહીં કરી શકાશે નહીં"</string>
     <string name="notification_delegate_header" msgid="1264510071031479920">"પ્રૉક્સી નોટિફિકેશન"</string>
@@ -698,17 +726,25 @@
     <string name="notification_done" msgid="6215117625922713976">"થઈ ગયું"</string>
     <string name="inline_undo" msgid="9026953267645116526">"રદ કરો"</string>
     <string name="demote" msgid="6225813324237153980">"આ નોટિફિકેશન વાતચીત ન હોવા તરીકે માર્ક કરો"</string>
-    <string name="notification_conversation_favorite" msgid="8252976467488182853">"મનપસંદ"</string>
-    <string name="notification_conversation_unfavorite" msgid="633301300443356176">"મનપસંદમાંથી કાઢી નાખો"</string>
-    <string name="notification_conversation_mute" msgid="477431709687199671">"મ્યૂટ કરો"</string>
-    <string name="notification_conversation_unmute" msgid="410885000669775294">"અનમ્યૂટ કરો"</string>
-    <string name="notification_conversation_bubble" msgid="4598142032706190028">"બબલ તરીકે બતાવો"</string>
-    <string name="notification_conversation_unbubble" msgid="2303087159802926401">"બબલ બંધ કરો"</string>
+    <!-- no translation found for notification_conversation_favorite (1905240206975921907) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for notification_conversation_unfavorite (181383708304763807) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for notification_conversation_mute (268951550222925548) -->
+    <skip />
+    <string name="notification_conversation_unmute" msgid="2692255619510896710">"અલર્ટ કરીએ છીએ"</string>
+    <!-- no translation found for notification_conversation_bubble (2242180995373949022) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for notification_conversation_unbubble (6908427185031099868) -->
+    <skip />
     <string name="notification_conversation_home_screen" msgid="8347136037958438935">"હોમ સ્ક્રીન પર ઉમેરો"</string>
     <string name="notification_menu_accessibility" msgid="8984166825879886773">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="MENU_DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="notification_menu_gear_description" msgid="6429668976593634862">"સૂચના નિયંત્રણો"</string>
     <string name="notification_menu_snooze_description" msgid="4740133348901973244">"સૂચના સ્નૂઝ કરવાના વિકલ્પો"</string>
-    <string name="notification_menu_snooze_action" msgid="8411152711279433989">"સ્નૂઝ કરો"</string>
+    <!-- no translation found for notification_menu_snooze_action (5415729610393475019) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for notification_menu_settings_action (7085494017202764285) -->
+    <skip />
     <string name="snooze_undo" msgid="60890935148417175">"પૂર્વવત્ કરો"</string>
     <string name="snoozed_for_time" msgid="7586689374860469469">"<xliff:g id="TIME_AMOUNT">%1$s</xliff:g> માટે સ્નૂઝ કરો"</string>
     <plurals name="snoozeHourOptions" formatted="false" msgid="2066838694120718170">
@@ -780,6 +816,8 @@
     <string name="accessibility_data_saver_off" msgid="58339669022107171">"ડેટા સેવર બંધ છે"</string>
     <string name="switch_bar_on" msgid="1770868129120096114">"ચાલુ"</string>
     <string name="switch_bar_off" msgid="5669805115416379556">"બંધ"</string>
+    <!-- no translation found for tile_unavailable (3095879009136616920) -->
+    <skip />
     <string name="nav_bar" msgid="4642708685386136807">"નેવિગેશન બાર"</string>
     <string name="nav_bar_layout" msgid="4716392484772899544">"લેઆઉટ"</string>
     <string name="left_nav_bar_button_type" msgid="2634852842345192790">"અતિરિક્ત ડાબો બટન પ્રકાર"</string>
@@ -964,6 +1002,19 @@
     <string name="magnification_overlay_title" msgid="6584179429612427958">"વિસ્તૃતીકરણ ઓવરલે વિંડો"</string>
     <string name="magnification_window_title" msgid="4863914360847258333">"વિસ્તૃતીકરણ વિંડો"</string>
     <string name="magnification_controls_title" msgid="8421106606708891519">"વિસ્તૃતીકરણ વિંડોના નિયંત્રણો"</string>
-    <!-- no translation found for quick_controls_title (525285759614231333) -->
+    <string name="quick_controls_title" msgid="525285759614231333">"ઝડપી નિયંત્રણો"</string>
+    <string name="controls_providers_title" msgid="8844124515157926071">"નિયંત્રણો ઉમેરો"</string>
+    <string name="controls_providers_subtitle" msgid="8187768950110836569">"જેમાંથી નિયંત્રણો ઉમેરવા હોય તે ઍપ પસંદ કરો"</string>
+    <plurals name="controls_number_of_favorites" formatted="false" msgid="5867139290551373147">
+      <item quantity="one">હાલમાં <xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> મનપસંદ.</item>
+      <item quantity="other">હાલમાં <xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> મનપસંદ.</item>
+    </plurals>
+    <string name="controls_favorite_default_title" msgid="967742178688938137">"નિયંત્રણો"</string>
+    <string name="controls_favorite_subtitle" msgid="4049644994401173949">"ઝડપી ઍક્સેસ માટેનાં નિયંત્રણો પસંદ કરો"</string>
+    <!-- no translation found for controls_favorite_header_favorites (3118600046217493471) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for controls_favorite_header_all (7507855973418969992) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for controls_favorite_load_error (2533215155804455348) -->
     <skip />
 </resources>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-hi/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-hi/strings.xml
index b62a45e..c3b5528 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-hi/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-hi/strings.xml
@@ -71,7 +71,7 @@
     <string name="compat_mode_on" msgid="4963711187149440884">"स्‍क्रीन भरने के लिए ज़ूम करें"</string>
     <string name="compat_mode_off" msgid="7682459748279487945">"स्‍क्रीन भरने के लिए खींचें"</string>
     <string name="global_action_screenshot" msgid="2760267567509131654">"स्क्रीनशॉट"</string>
-    <string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4613177882724332877">"इमेज डाली गई"</string>
+    <string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4850791636452521123">"एक इमेज भेजी गई"</string>
     <string name="screenshot_saving_ticker" msgid="6519186952674544916">"स्क्रीनशॉट सहेजा जा रहा है..."</string>
     <string name="screenshot_saving_title" msgid="2298349784913287333">"स्क्रीनशॉट सहेजा जा रहा है..."</string>
     <string name="screenshot_saved_title" msgid="8893267638659083153">"स्क्रीनशॉट सेव किया गया"</string>
@@ -80,11 +80,31 @@
     <string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"स्क्रीनशॉट दोबारा लेने की कोशिश करें"</string>
     <string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="8344173457344027501">"मेमोरी कम होने की वजह से स्क्रीनशॉट सेव नहीं किया जा सका"</string>
     <string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7818288545874407451">"ऐप्लिकेशन या आपका संगठन स्क्रीनशॉट लेने की अनुमति नहीं देता"</string>
-    <string name="screenrecord_name" msgid="6286499308042305686">"स्क्रीन रिकॉर्डिंग"</string>
+    <!-- no translation found for screenrecord_name (2596401223859996572) -->
+    <skip />
     <string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"स्क्रीन रिकॉर्ड सेशन के लिए जारी सूचना"</string>
-    <string name="screenrecord_start_label" msgid="1539048263178882562">"रिकॉर्डिंग शुरू करें"</string>
-    <string name="screenrecord_mic_label" msgid="6134198080740031632">"वॉइसओवर रिकॉर्ड करें"</string>
-    <string name="screenrecord_taps_label" msgid="2518244240225925076">"टैप दिखाएं"</string>
+    <!-- no translation found for screenrecord_start_label (1750350278888217473) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for screenrecord_description (1123231719680353736) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for screenrecord_audio_label (6183558856175159629) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for screenrecord_device_audio_label (9016927171280567791) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for screenrecord_device_audio_description (4922694220572186193) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for screenrecord_mic_label (2111264835791332350) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for screenrecord_device_audio_and_mic_label (1831323771978646841) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for screenrecord_start (330991441575775004) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for screenrecord_ongoing_screen_only (4459670242451527727) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for screenrecord_ongoing_screen_and_audio (5351133763125180920) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for screenrecord_taps_label (1595690528298857649) -->
+    <skip />
     <string name="screenrecord_stop_text" msgid="6549288689506057686">"रोकने के लिए टैप करें"</string>
     <string name="screenrecord_stop_label" msgid="72699670052087989">"रोकें"</string>
     <string name="screenrecord_pause_label" msgid="6004054907104549857">"रोकें"</string>
@@ -97,6 +117,8 @@
     <string name="screenrecord_delete_description" msgid="1604522770162810570">"स्क्रीन रिकॉर्डिंग मिटा दी गई"</string>
     <string name="screenrecord_delete_error" msgid="2870506119743013588">"स्क्रीन रिकॉर्डिंग मिटाने में गड़बड़ी हुई"</string>
     <string name="screenrecord_permission_error" msgid="7856841237023137686">"मंज़ूरी नहीं मिल सकी"</string>
+    <!-- no translation found for screenrecord_start_error (2200660692479682368) -->
+    <skip />
     <string name="usb_preference_title" msgid="1439924437558480718">"USB फ़ाइल स्थानांतरण विकल्प"</string>
     <string name="use_mtp_button_title" msgid="5036082897886518086">"मीडिया प्लेयर के रूप में माउंट करें (MTP)"</string>
     <string name="use_ptp_button_title" msgid="7676427598943446826">"कैमरे के रूप में माउंट करें (PTP)"</string>
@@ -477,6 +499,8 @@
     <string name="media_projection_remember_text" msgid="6896767327140422951">"फिर से न दिखाएं"</string>
     <string name="clear_all_notifications_text" msgid="348312370303046130">"सभी को हटाएं"</string>
     <string name="manage_notifications_text" msgid="6885645344647733116">"प्रबंधित करें"</string>
+    <!-- no translation found for manage_notifications_history_text (57055985396576230) -->
+    <skip />
     <string name="notification_section_header_gentle" msgid="3044910806569985386">"बिना आवाज़ या वाइब्रेशन वाली सूचनाएं"</string>
     <string name="notification_section_header_conversations" msgid="821834744538345661">"बातचीत"</string>
     <string name="accessibility_notification_section_header_gentle_clear_all" msgid="6490207897764933919">"बिना आवाज़ की सभी सूचनाएं हटाएं"</string>
@@ -676,6 +700,10 @@
     <string name="notification_channel_summary_low" msgid="7300447764759926720">"आवाज़ या वाइब्रेशन न होने की वजह से आप काम में ध्यान लगा पाते हैं."</string>
     <string name="notification_channel_summary_default" msgid="3539949463907902037">"आवाज़ या वाइब्रेशन होने की वजह से आपका ध्यान सूचनाओं पर जाता है."</string>
     <string name="notification_channel_summary_bubble" msgid="7235935211580860537">"फ़्लोट करने वाले शॉर्टकट की मदद से इस सामग्री पर आपका ध्यान बना रहता है."</string>
+    <!-- no translation found for bubble_overflow_empty_title (3120029421991510842) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for bubble_overflow_empty_subtitle (3106801169793396894) -->
+    <skip />
     <string name="notification_unblockable_desc" msgid="2073030886006190804">"ये सूचनाएं नहीं बदली जा सकती हैं."</string>
     <string name="notification_multichannel_desc" msgid="7414593090056236179">"सूचनाओं के इस समूह को यहां कॉन्फ़िगर नहीं किया जा सकता"</string>
     <string name="notification_delegate_header" msgid="1264510071031479920">"प्रॉक्सी सूचना"</string>
@@ -698,17 +726,25 @@
     <string name="notification_done" msgid="6215117625922713976">"हो गया"</string>
     <string name="inline_undo" msgid="9026953267645116526">"पहले जैसा करें"</string>
     <string name="demote" msgid="6225813324237153980">"इस सूचना को \'बातचीत नहीं\' के रूप में मार्क करें"</string>
-    <string name="notification_conversation_favorite" msgid="8252976467488182853">"पसंदीदा के रूप में मार्क करें"</string>
-    <string name="notification_conversation_unfavorite" msgid="633301300443356176">"पसंदीदा से हटाएं"</string>
-    <string name="notification_conversation_mute" msgid="477431709687199671">"म्यूट करें"</string>
-    <string name="notification_conversation_unmute" msgid="410885000669775294">"अनम्यूट करें"</string>
-    <string name="notification_conversation_bubble" msgid="4598142032706190028">"बबल के रूप में दिखाएं"</string>
-    <string name="notification_conversation_unbubble" msgid="2303087159802926401">"बबल्स को बंद करें"</string>
+    <!-- no translation found for notification_conversation_favorite (1905240206975921907) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for notification_conversation_unfavorite (181383708304763807) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for notification_conversation_mute (268951550222925548) -->
+    <skip />
+    <string name="notification_conversation_unmute" msgid="2692255619510896710">"आवाज़ या वाइब्रेशन चालू करें"</string>
+    <!-- no translation found for notification_conversation_bubble (2242180995373949022) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for notification_conversation_unbubble (6908427185031099868) -->
+    <skip />
     <string name="notification_conversation_home_screen" msgid="8347136037958438935">"होम स्क्रीन पर जोड़ें"</string>
     <string name="notification_menu_accessibility" msgid="8984166825879886773">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="MENU_DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="notification_menu_gear_description" msgid="6429668976593634862">"सूचना नियंत्रण"</string>
     <string name="notification_menu_snooze_description" msgid="4740133348901973244">"सूचना को स्नूज़ (थोड़ी देर के लिए चुप करना) करने के विकल्प"</string>
-    <string name="notification_menu_snooze_action" msgid="8411152711279433989">"स्नूज़ (थोड़ी देर के लिए चुप) करें"</string>
+    <!-- no translation found for notification_menu_snooze_action (5415729610393475019) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for notification_menu_settings_action (7085494017202764285) -->
+    <skip />
     <string name="snooze_undo" msgid="60890935148417175">"पहले जैसा करें"</string>
     <string name="snoozed_for_time" msgid="7586689374860469469">"<xliff:g id="TIME_AMOUNT">%1$s</xliff:g> के लिए याद दिलाया गया"</string>
     <plurals name="snoozeHourOptions" formatted="false" msgid="2066838694120718170">
@@ -780,6 +816,8 @@
     <string name="accessibility_data_saver_off" msgid="58339669022107171">"डेटा बचाने की सेटिंग बंद है"</string>
     <string name="switch_bar_on" msgid="1770868129120096114">"चालू"</string>
     <string name="switch_bar_off" msgid="5669805115416379556">"बंद"</string>
+    <!-- no translation found for tile_unavailable (3095879009136616920) -->
+    <skip />
     <string name="nav_bar" msgid="4642708685386136807">"नेविगेशन बार"</string>
     <string name="nav_bar_layout" msgid="4716392484772899544">"लेआउट"</string>
     <string name="left_nav_bar_button_type" msgid="2634852842345192790">"कुछ और बाएं बटन के प्रकार"</string>
@@ -964,6 +1002,19 @@
     <string name="magnification_overlay_title" msgid="6584179429612427958">"Magnification Overlay Window"</string>
     <string name="magnification_window_title" msgid="4863914360847258333">"स्क्रीन को बड़ा करके दिखाने वाली विंडो"</string>
     <string name="magnification_controls_title" msgid="8421106606708891519">"स्क्रीन को बड़ा करके दिखाने वाली विंडो के नियंत्रण"</string>
-    <!-- no translation found for quick_controls_title (525285759614231333) -->
+    <string name="quick_controls_title" msgid="525285759614231333">"फटाफट नियंत्रण"</string>
+    <string name="controls_providers_title" msgid="8844124515157926071">"कंट्राेल जोड़ें"</string>
+    <string name="controls_providers_subtitle" msgid="8187768950110836569">"वह ऐप्लिकेशन चुनें जिससे आप कंट्राेल जोड़ना चाहते हैं"</string>
+    <plurals name="controls_number_of_favorites" formatted="false" msgid="5867139290551373147">
+      <item quantity="one">फ़िलहाल, <xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> कंट्राेल पसंदीदा है.</item>
+      <item quantity="other">फ़िलहाल, <xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> कंट्राेल पसंदीदा हैं.</item>
+    </plurals>
+    <string name="controls_favorite_default_title" msgid="967742178688938137">"कंट्राेल"</string>
+    <string name="controls_favorite_subtitle" msgid="4049644994401173949">"झटपट ऐक्सेस पाने के लिए कंट्राेल चुनें"</string>
+    <!-- no translation found for controls_favorite_header_favorites (3118600046217493471) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for controls_favorite_header_all (7507855973418969992) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for controls_favorite_load_error (2533215155804455348) -->
     <skip />
 </resources>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-hr/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-hr/strings.xml
index 5eefc79..161c1ad 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-hr/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-hr/strings.xml
@@ -71,7 +71,7 @@
     <string name="compat_mode_on" msgid="4963711187149440884">"Zumiraj i ispuni zaslon"</string>
     <string name="compat_mode_off" msgid="7682459748279487945">"Rastegni i ispuni zaslon"</string>
     <string name="global_action_screenshot" msgid="2760267567509131654">"Snimka zaslona"</string>
-    <string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4613177882724332877">"Umetnuta je slika"</string>
+    <string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4850791636452521123">"šalje sliku"</string>
     <string name="screenshot_saving_ticker" msgid="6519186952674544916">"Spremanje snimke zaslona..."</string>
     <string name="screenshot_saving_title" msgid="2298349784913287333">"Spremanje snimke zaslona..."</string>
     <string name="screenshot_saved_title" msgid="8893267638659083153">"Snimka zaslona spremljena"</string>
@@ -80,11 +80,19 @@
     <string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"Pokušajte ponovo napraviti snimku zaslona"</string>
     <string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="8344173457344027501">"Zaslon nije snimljen zbog ograničenog prostora za pohranu"</string>
     <string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7818288545874407451">"Aplikacija ili vaša organizacija ne dopuštaju snimanje zaslona"</string>
-    <string name="screenrecord_name" msgid="6286499308042305686">"Snimanje zaslona"</string>
+    <string name="screenrecord_name" msgid="2596401223859996572">"Snimač zaslona"</string>
     <string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"Tekuća obavijest za sesiju snimanja zaslona"</string>
-    <string name="screenrecord_start_label" msgid="1539048263178882562">"Započni snimanje"</string>
-    <string name="screenrecord_mic_label" msgid="6134198080740031632">"Snimi glasovni zapis"</string>
-    <string name="screenrecord_taps_label" msgid="2518244240225925076">"Prikaži dodire"</string>
+    <string name="screenrecord_start_label" msgid="1750350278888217473">"Želite li započeti snimanje?"</string>
+    <string name="screenrecord_description" msgid="1123231719680353736">"Za vrijeme snimanja sustav Android može snimiti osjetljive podatke koji su vidljivi na vašem zaslonu ili se reproduciraju na vašem uređaju. To uključuje zaporke, podatke o plaćanju, fotografije, poruke i zvuk."</string>
+    <string name="screenrecord_audio_label" msgid="6183558856175159629">"Snimanje zvuka"</string>
+    <string name="screenrecord_device_audio_label" msgid="9016927171280567791">"Zvuk na uređaju"</string>
+    <string name="screenrecord_device_audio_description" msgid="4922694220572186193">"Zvuk s vašeg uređaja, poput glazbe, poziva i melodija zvona"</string>
+    <string name="screenrecord_mic_label" msgid="2111264835791332350">"Mikrofon"</string>
+    <string name="screenrecord_device_audio_and_mic_label" msgid="1831323771978646841">"Zvuk na uređaju i mikrofon"</string>
+    <string name="screenrecord_start" msgid="330991441575775004">"Početak"</string>
+    <string name="screenrecord_ongoing_screen_only" msgid="4459670242451527727">"Snimanje zaslona"</string>
+    <string name="screenrecord_ongoing_screen_and_audio" msgid="5351133763125180920">"Snimanje zaslona i zvuka"</string>
+    <string name="screenrecord_taps_label" msgid="1595690528298857649">"Prikaz dodira na zaslonu"</string>
     <string name="screenrecord_stop_text" msgid="6549288689506057686">"Dodirnite da biste zaustavili"</string>
     <string name="screenrecord_stop_label" msgid="72699670052087989">"Zaustavi"</string>
     <string name="screenrecord_pause_label" msgid="6004054907104549857">"Pauza"</string>
@@ -97,6 +105,7 @@
     <string name="screenrecord_delete_description" msgid="1604522770162810570">"Snimanje zaslona izbrisano"</string>
     <string name="screenrecord_delete_error" msgid="2870506119743013588">"Pogreška prilikom brisanja snimanja zaslona"</string>
     <string name="screenrecord_permission_error" msgid="7856841237023137686">"Dohvaćanje dopuštenja nije uspjelo"</string>
+    <string name="screenrecord_start_error" msgid="2200660692479682368">"Pogreška prilikom pokretanja snimanja zaslona"</string>
     <string name="usb_preference_title" msgid="1439924437558480718">"Opcije USB prijenosa datoteka"</string>
     <string name="use_mtp_button_title" msgid="5036082897886518086">"Učitaj kao media player (MTP)"</string>
     <string name="use_ptp_button_title" msgid="7676427598943446826">"Učitaj kao fotoaparat (PTP)"</string>
@@ -480,6 +489,7 @@
     <string name="media_projection_remember_text" msgid="6896767327140422951">"Ne prikazuj ponovo"</string>
     <string name="clear_all_notifications_text" msgid="348312370303046130">"Izbriši sve"</string>
     <string name="manage_notifications_text" msgid="6885645344647733116">"Upravljajte"</string>
+    <string name="manage_notifications_history_text" msgid="57055985396576230">"Povijest"</string>
     <string name="notification_section_header_gentle" msgid="3044910806569985386">"Bešumne obavijesti"</string>
     <string name="notification_section_header_conversations" msgid="821834744538345661">"Razgovori"</string>
     <string name="accessibility_notification_section_header_gentle_clear_all" msgid="6490207897764933919">"Izbriši sve bešumne obavijesti"</string>
@@ -679,6 +689,10 @@
     <string name="notification_channel_summary_low" msgid="7300447764759926720">"Pomaže vam da se usredotočite bez zvučnih signala i vibracija."</string>
     <string name="notification_channel_summary_default" msgid="3539949463907902037">"Privlači vašu pažnju zvučnim signalima ili vibracijama."</string>
     <string name="notification_channel_summary_bubble" msgid="7235935211580860537">"Održava vam pozornost pomoću plutajućeg prečaca ovom sadržaju."</string>
+    <!-- no translation found for bubble_overflow_empty_title (3120029421991510842) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for bubble_overflow_empty_subtitle (3106801169793396894) -->
+    <skip />
     <string name="notification_unblockable_desc" msgid="2073030886006190804">"Te se obavijesti ne mogu izmijeniti."</string>
     <string name="notification_multichannel_desc" msgid="7414593090056236179">"Ta se grupa obavijesti ne može konfigurirati ovdje"</string>
     <string name="notification_delegate_header" msgid="1264510071031479920">"Obavijest poslana putem proxyja"</string>
@@ -701,17 +715,18 @@
     <string name="notification_done" msgid="6215117625922713976">"Gotovo"</string>
     <string name="inline_undo" msgid="9026953267645116526">"Poništi"</string>
     <string name="demote" msgid="6225813324237153980">"Označi da ova obavijest nije razgovor"</string>
-    <string name="notification_conversation_favorite" msgid="8252976467488182853">"Favorit"</string>
-    <string name="notification_conversation_unfavorite" msgid="633301300443356176">"Nije omiljeno"</string>
-    <string name="notification_conversation_mute" msgid="477431709687199671">"Zanemari"</string>
-    <string name="notification_conversation_unmute" msgid="410885000669775294">"Opozovi"</string>
-    <string name="notification_conversation_bubble" msgid="4598142032706190028">"Prikaži u oblačiću"</string>
-    <string name="notification_conversation_unbubble" msgid="2303087159802926401">"Isključi oblačiće"</string>
+    <string name="notification_conversation_favorite" msgid="1905240206975921907">"Važan razgovor"</string>
+    <string name="notification_conversation_unfavorite" msgid="181383708304763807">"Nije važan razgovor"</string>
+    <string name="notification_conversation_mute" msgid="268951550222925548">"Utišan"</string>
+    <string name="notification_conversation_unmute" msgid="2692255619510896710">"Upozoravanje"</string>
+    <string name="notification_conversation_bubble" msgid="2242180995373949022">"Prikaz u oblačiću"</string>
+    <string name="notification_conversation_unbubble" msgid="6908427185031099868">"Ukloni oblačiće"</string>
     <string name="notification_conversation_home_screen" msgid="8347136037958438935">"Dodavanje na početni zaslon"</string>
     <string name="notification_menu_accessibility" msgid="8984166825879886773">"<xliff:g id="MENU_DESCRIPTION">%2$s</xliff:g> za aplikaciju <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="notification_menu_gear_description" msgid="6429668976593634862">"kontrole obavijesti"</string>
     <string name="notification_menu_snooze_description" msgid="4740133348901973244">"opcije odgode obavijesti"</string>
-    <string name="notification_menu_snooze_action" msgid="8411152711279433989">"Odgoda"</string>
+    <string name="notification_menu_snooze_action" msgid="5415729610393475019">"Podsjeti me"</string>
+    <string name="notification_menu_settings_action" msgid="7085494017202764285">"Postavke"</string>
     <string name="snooze_undo" msgid="60890935148417175">"PONIŠTI"</string>
     <string name="snoozed_for_time" msgid="7586689374860469469">"Odgođeno <xliff:g id="TIME_AMOUNT">%1$s</xliff:g>"</string>
     <plurals name="snoozeHourOptions" formatted="false" msgid="2066838694120718170">
@@ -785,6 +800,7 @@
     <string name="accessibility_data_saver_off" msgid="58339669022107171">"Štednja podatkovnog prometa je isključena"</string>
     <string name="switch_bar_on" msgid="1770868129120096114">"Uključeno"</string>
     <string name="switch_bar_off" msgid="5669805115416379556">"Isključeno"</string>
+    <string name="tile_unavailable" msgid="3095879009136616920">"Nedostupno"</string>
     <string name="nav_bar" msgid="4642708685386136807">"Navigacijska traka"</string>
     <string name="nav_bar_layout" msgid="4716392484772899544">"Izgled"</string>
     <string name="left_nav_bar_button_type" msgid="2634852842345192790">"Vrsta dodatnog lijevog gumba"</string>
@@ -970,4 +986,19 @@
     <string name="magnification_window_title" msgid="4863914360847258333">"Prozor za povećavanje"</string>
     <string name="magnification_controls_title" msgid="8421106606708891519">"Kontrole prozora za povećavanje"</string>
     <string name="quick_controls_title" msgid="525285759614231333">"Brze kontrole"</string>
+    <string name="controls_providers_title" msgid="8844124515157926071">"Dodavanje kontrola"</string>
+    <string name="controls_providers_subtitle" msgid="8187768950110836569">"Odaberite aplikaciju putem koje želite dodati kontrole"</string>
+    <plurals name="controls_number_of_favorites" formatted="false" msgid="5867139290551373147">
+      <item quantity="one">Trenutačno <xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> omiljena.</item>
+      <item quantity="few">Trenutačno <xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> omiljene.</item>
+      <item quantity="other">Trenutačno <xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> omiljenih.</item>
+    </plurals>
+    <string name="controls_favorite_default_title" msgid="967742178688938137">"Kontrole"</string>
+    <string name="controls_favorite_subtitle" msgid="4049644994401173949">"Odaberite kontrole za brzi pristup"</string>
+    <!-- no translation found for controls_favorite_header_favorites (3118600046217493471) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for controls_favorite_header_all (7507855973418969992) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for controls_favorite_load_error (2533215155804455348) -->
+    <skip />
 </resources>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-hu/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-hu/strings.xml
index 5ce235d..21b383c 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-hu/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-hu/strings.xml
@@ -71,7 +71,7 @@
     <string name="compat_mode_on" msgid="4963711187149440884">"Nagyítás a kitöltéshez"</string>
     <string name="compat_mode_off" msgid="7682459748279487945">"Nyújtás kitöltéshez"</string>
     <string name="global_action_screenshot" msgid="2760267567509131654">"Képernyőkép"</string>
-    <string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4613177882724332877">"Kép beszúrva"</string>
+    <string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4850791636452521123">"képet küldött"</string>
     <string name="screenshot_saving_ticker" msgid="6519186952674544916">"Képernyőkép mentése..."</string>
     <string name="screenshot_saving_title" msgid="2298349784913287333">"Képernyőkép mentése..."</string>
     <string name="screenshot_saved_title" msgid="8893267638659083153">"A képernyőkép mentése sikerült"</string>
@@ -80,11 +80,19 @@
     <string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"Próbálja meg újra elkészíteni a képernyőképet"</string>
     <string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="8344173457344027501">"Nem menthet képernyőképet, mert kevés a tárhely"</string>
     <string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7818288545874407451">"Az alkalmazás vagy az Ön szervezete nem engedélyezi képernyőkép készítését"</string>
-    <string name="screenrecord_name" msgid="6286499308042305686">"Képernyőrögzítés"</string>
+    <string name="screenrecord_name" msgid="2596401223859996572">"Képernyőrögzítő"</string>
     <string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"Folyamatban lévő értesítés képernyőrögzítési munkamenethez"</string>
-    <string name="screenrecord_start_label" msgid="1539048263178882562">"Rögzítés indítása"</string>
-    <string name="screenrecord_mic_label" msgid="6134198080740031632">"Hang rögzítése"</string>
-    <string name="screenrecord_taps_label" msgid="2518244240225925076">"Koppintások megjelenítése"</string>
+    <string name="screenrecord_start_label" msgid="1750350278888217473">"Elindítja a felvételt?"</string>
+    <string name="screenrecord_description" msgid="1123231719680353736">"A felvétel készítése során az Android rendszer rögzítheti az eszközön lejátszott, illetve a képernyőjén megjelenő bizalmas információkat. Ide tartoznak például a jelszavak, a fizetési információk, a fotók, az üzenetek és az audiotartalmak is."</string>
+    <string name="screenrecord_audio_label" msgid="6183558856175159629">"Hang rögzítése"</string>
+    <string name="screenrecord_device_audio_label" msgid="9016927171280567791">"Eszköz hangja"</string>
+    <string name="screenrecord_device_audio_description" msgid="4922694220572186193">"Az eszköz által lejátszott hangok, például zeneszámok, hívások és csengőhangok"</string>
+    <string name="screenrecord_mic_label" msgid="2111264835791332350">"Mikrofon"</string>
+    <string name="screenrecord_device_audio_and_mic_label" msgid="1831323771978646841">"Eszköz hangja és mikrofon"</string>
+    <string name="screenrecord_start" msgid="330991441575775004">"Indítás"</string>
+    <string name="screenrecord_ongoing_screen_only" msgid="4459670242451527727">"Kép rögzítése folyamatban"</string>
+    <string name="screenrecord_ongoing_screen_and_audio" msgid="5351133763125180920">"Kép és hang rögzítése folyamatban"</string>
+    <string name="screenrecord_taps_label" msgid="1595690528298857649">"A képernyőn végzett érintések mutatása"</string>
     <string name="screenrecord_stop_text" msgid="6549288689506057686">"Koppintson a leállításhoz"</string>
     <string name="screenrecord_stop_label" msgid="72699670052087989">"Leállítás"</string>
     <string name="screenrecord_pause_label" msgid="6004054907104549857">"Szünet"</string>
@@ -97,6 +105,7 @@
     <string name="screenrecord_delete_description" msgid="1604522770162810570">"A képernyőről készült felvétel törölve"</string>
     <string name="screenrecord_delete_error" msgid="2870506119743013588">"Hiba történt a képernyőről készült felvétel törlésekor"</string>
     <string name="screenrecord_permission_error" msgid="7856841237023137686">"Nincs engedély"</string>
+    <string name="screenrecord_start_error" msgid="2200660692479682368">"Hiba a képernyőrögzítés indításakor"</string>
     <string name="usb_preference_title" msgid="1439924437558480718">"USB-fájlátvitel beállításai"</string>
     <string name="use_mtp_button_title" msgid="5036082897886518086">"Csatlakoztatás médialejátszóként (MTP)"</string>
     <string name="use_ptp_button_title" msgid="7676427598943446826">"Csatlakoztatás kameraként (PTP)"</string>
@@ -477,6 +486,7 @@
     <string name="media_projection_remember_text" msgid="6896767327140422951">"Ne jelenjen meg többé"</string>
     <string name="clear_all_notifications_text" msgid="348312370303046130">"Az összes törlése"</string>
     <string name="manage_notifications_text" msgid="6885645344647733116">"Kezelés"</string>
+    <string name="manage_notifications_history_text" msgid="57055985396576230">"Előzmények"</string>
     <string name="notification_section_header_gentle" msgid="3044910806569985386">"Néma értesítések"</string>
     <string name="notification_section_header_conversations" msgid="821834744538345661">"Beszélgetések"</string>
     <string name="accessibility_notification_section_header_gentle_clear_all" msgid="6490207897764933919">"Az összes néma értesítés törlése"</string>
@@ -676,6 +686,10 @@
     <string name="notification_channel_summary_low" msgid="7300447764759926720">"Hangjelzés és rezgés nélkül segít a koncentrálásban."</string>
     <string name="notification_channel_summary_default" msgid="3539949463907902037">"Figyelemfelkeltő a hangjelzésnek és rezgésnek köszönhetően."</string>
     <string name="notification_channel_summary_bubble" msgid="7235935211580860537">"A tartalomra mutató lebegő parancsikon segítségével tartja fenn az Ön figyelmét."</string>
+    <!-- no translation found for bubble_overflow_empty_title (3120029421991510842) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for bubble_overflow_empty_subtitle (3106801169793396894) -->
+    <skip />
     <string name="notification_unblockable_desc" msgid="2073030886006190804">"Ezeket az értesítéseket nem lehet módosítani."</string>
     <string name="notification_multichannel_desc" msgid="7414593090056236179">"Az értesítések jelen csoportját itt nem lehet beállítani"</string>
     <string name="notification_delegate_header" msgid="1264510071031479920">"Továbbított értesítés"</string>
@@ -698,17 +712,18 @@
     <string name="notification_done" msgid="6215117625922713976">"Kész"</string>
     <string name="inline_undo" msgid="9026953267645116526">"Visszavonás"</string>
     <string name="demote" msgid="6225813324237153980">"Értesítés megjelölése mint nem beszélgetés"</string>
-    <string name="notification_conversation_favorite" msgid="8252976467488182853">"Kedvenc"</string>
-    <string name="notification_conversation_unfavorite" msgid="633301300443356176">"Törlés a kedvencek közül"</string>
-    <string name="notification_conversation_mute" msgid="477431709687199671">"Némítás"</string>
-    <string name="notification_conversation_unmute" msgid="410885000669775294">"Némítás feloldása"</string>
-    <string name="notification_conversation_bubble" msgid="4598142032706190028">"Megjelenítés buborékként"</string>
-    <string name="notification_conversation_unbubble" msgid="2303087159802926401">"Buborékok kikapcsolása"</string>
+    <string name="notification_conversation_favorite" msgid="1905240206975921907">"Fontos beszélgetés"</string>
+    <string name="notification_conversation_unfavorite" msgid="181383708304763807">"Nem fontos beszélgetés"</string>
+    <string name="notification_conversation_mute" msgid="268951550222925548">"Lenémítva"</string>
+    <string name="notification_conversation_unmute" msgid="2692255619510896710">"Némítás feloldása"</string>
+    <string name="notification_conversation_bubble" msgid="2242180995373949022">"Buborék megjelenítése"</string>
+    <string name="notification_conversation_unbubble" msgid="6908427185031099868">"Buborékok eltávolítása"</string>
     <string name="notification_conversation_home_screen" msgid="8347136037958438935">"Hozzáadás a kezdőképernyőhöz"</string>
     <string name="notification_menu_accessibility" msgid="8984166825879886773">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> – <xliff:g id="MENU_DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="notification_menu_gear_description" msgid="6429668976593634862">"értesítésvezérlők"</string>
     <string name="notification_menu_snooze_description" msgid="4740133348901973244">"értesítések halasztási beállításai"</string>
-    <string name="notification_menu_snooze_action" msgid="8411152711279433989">"Halasztás"</string>
+    <string name="notification_menu_snooze_action" msgid="5415729610393475019">"Emlékeztessen"</string>
+    <string name="notification_menu_settings_action" msgid="7085494017202764285">"Beállítások"</string>
     <string name="snooze_undo" msgid="60890935148417175">"VISSZAVONÁS"</string>
     <string name="snoozed_for_time" msgid="7586689374860469469">"Elhalasztva: <xliff:g id="TIME_AMOUNT">%1$s</xliff:g>"</string>
     <plurals name="snoozeHourOptions" formatted="false" msgid="2066838694120718170">
@@ -780,6 +795,7 @@
     <string name="accessibility_data_saver_off" msgid="58339669022107171">"Az Adatforgalom-csökkentő ki van kapcsolva"</string>
     <string name="switch_bar_on" msgid="1770868129120096114">"Be"</string>
     <string name="switch_bar_off" msgid="5669805115416379556">"Ki"</string>
+    <string name="tile_unavailable" msgid="3095879009136616920">"Nem használható"</string>
     <string name="nav_bar" msgid="4642708685386136807">"Navigációs sáv"</string>
     <string name="nav_bar_layout" msgid="4716392484772899544">"Elrendezés"</string>
     <string name="left_nav_bar_button_type" msgid="2634852842345192790">"További bal oldali gombtípus"</string>
@@ -965,4 +981,18 @@
     <string name="magnification_window_title" msgid="4863914360847258333">"Nagyítás ablaka"</string>
     <string name="magnification_controls_title" msgid="8421106606708891519">"Nagyítási vezérlők ablaka"</string>
     <string name="quick_controls_title" msgid="525285759614231333">"Gyorsvezérlők"</string>
+    <string name="controls_providers_title" msgid="8844124515157926071">"Vezérlők hozzáadása"</string>
+    <string name="controls_providers_subtitle" msgid="8187768950110836569">"Alkalmazás kiválasztása, amelyről vezérlőket adhat hozzá"</string>
+    <plurals name="controls_number_of_favorites" formatted="false" msgid="5867139290551373147">
+      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> jelenlegi kedvenc.</item>
+      <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER_0">%s</xliff:g> jelenlegi kedvenc.</item>
+    </plurals>
+    <string name="controls_favorite_default_title" msgid="967742178688938137">"Vezérlők"</string>
+    <string name="controls_favorite_subtitle" msgid="4049644994401173949">"Vezérlők kiválasztása a gyors hozzáféréshez"</string>
+    <!-- no translation found for controls_favorite_header_favorites (3118600046217493471) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for controls_favorite_header_all (7507855973418969992) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for controls_favorite_load_error (2533215155804455348) -->
+    <skip />
 </resources>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-hy/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-hy/strings.xml
index 4fa7096..e5d85a5 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-hy/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-hy/strings.xml
@@ -71,7 +71,7 @@
     <string name="compat_mode_on" msgid="4963711187149440884">"Խոշորացնել` էկրանը լցնելու համար"</string>
     <string name="compat_mode_off" msgid="7682459748279487945">"Ձգել` էկրանը լցնելու համար"</string>
     <string name="global_action_screenshot" msgid="2760267567509131654">"Սքրինշոթ"</string>
-    <string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4613177882724332877">"Պատկերը զետեղվեց"</string>
+    <string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4850791636452521123">"պատկեր է ուղարկվել"</string>
     <string name="screenshot_saving_ticker" msgid="6519186952674544916">"Սքրինշոթը պահվում է…"</string>
     <string name="screenshot_saving_title" msgid="2298349784913287333">"Սքրինշոթը պահվում է..."</string>
     <string name="screenshot_saved_title" msgid="8893267638659083153">"Սքրինշոթը պահվեց"</string>
@@ -80,11 +80,19 @@
     <string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"Փորձեք նորից"</string>
     <string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="8344173457344027501">"Չհաջողվեց պահել սքրինշոթը անբավարար հիշողության պատճառով"</string>
     <string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7818288545874407451">"Հավելվածը կամ ձեր կազմակերպությունը չի թույլատրում սքրինշոթի ստացումը"</string>
-    <string name="screenrecord_name" msgid="6286499308042305686">"Էկրանի տեսագրում"</string>
+    <string name="screenrecord_name" msgid="2596401223859996572">"Էկրանի տեսագրիչ"</string>
     <string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"Էկրանի տեսագրման աշխատաշրջանի ընթացիկ ծանուցում"</string>
-    <string name="screenrecord_start_label" msgid="1539048263178882562">"Սկսել տեսագրումը"</string>
-    <string name="screenrecord_mic_label" msgid="6134198080740031632">"Ձայնագրել ուղեկցող ձայները"</string>
-    <string name="screenrecord_taps_label" msgid="2518244240225925076">"Ցույց տալ հպումները"</string>
+    <string name="screenrecord_start_label" msgid="1750350278888217473">"Սկսե՞լ տեսագրումը"</string>
+    <string name="screenrecord_description" msgid="1123231719680353736">"Տեսագրման ընթացքում Android-ի համակարգը կարող է գրանցել անձնական տեղեկություններ, որոնք տեսանելի են էկրանին կամ նվագարկվում են ձեր սարքում։ Սա ներառում է այնպիսի տեղեկություններ, ինչպիսիք են, օրինակ, գաղտնաբառերը, վճարային տվյալները, լուսանկարները, հաղորդագրությունները և նվագարկվող աուդիո ֆայլերը։"</string>
+    <string name="screenrecord_audio_label" msgid="6183558856175159629">"Ձայնագրել"</string>
+    <string name="screenrecord_device_audio_label" msgid="9016927171280567791">"Սարքի ձայները"</string>
+    <string name="screenrecord_device_audio_description" msgid="4922694220572186193">"Ձեր սարքի ձայները, օրինակ՝ երաժշտությունը, զանգերն ու զանգերանգները"</string>
+    <string name="screenrecord_mic_label" msgid="2111264835791332350">"Խոսափող"</string>
+    <string name="screenrecord_device_audio_and_mic_label" msgid="1831323771978646841">"Սարքի բարձրախոսը և խոսափողը"</string>
+    <string name="screenrecord_start" msgid="330991441575775004">"Սկսել"</string>
+    <string name="screenrecord_ongoing_screen_only" msgid="4459670242451527727">"Էկրանի տեսագրում"</string>
+    <string name="screenrecord_ongoing_screen_and_audio" msgid="5351133763125180920">"Էկրանի տեսագրում և աուդիո ձայնագրում"</string>
+    <string name="screenrecord_taps_label" msgid="1595690528298857649">"Ցուցադրել էկրանի հպումները"</string>
     <string name="screenrecord_stop_text" msgid="6549288689506057686">"Հպեք՝ դադարեցնելու համար"</string>
     <string name="screenrecord_stop_label" msgid="72699670052087989">"Կանգնեցնել"</string>
     <string name="screenrecord_pause_label" msgid="6004054907104549857">"Դադարեցնել"</string>
@@ -97,6 +105,7 @@
     <string name="screenrecord_delete_description" msgid="1604522770162810570">"Էկրանի տեսագրությունը ջնջվեց"</string>
     <string name="screenrecord_delete_error" msgid="2870506119743013588">"Չհաջողվեց ջնջել տեսագրությունը"</string>
     <string name="screenrecord_permission_error" msgid="7856841237023137686">"Չհաջողվեց ստանալ անհրաժեշտ թույլտվությունները"</string>
+    <string name="screenrecord_start_error" msgid="2200660692479682368">"Չհաջողվեց սկսել տեսագրումը"</string>
     <string name="usb_preference_title" msgid="1439924437558480718">"USB ֆայլերի փոխանցման ընտրանքներ"</string>
     <string name="use_mtp_button_title" msgid="5036082897886518086">"Միացնել որպես մեդիա նվագարկիչ (MTP)"</string>
     <string name="use_ptp_button_title" msgid="7676427598943446826">"Միացնել որպես ֆոտոխցիկ (PTP)"</string>
@@ -477,6 +486,7 @@
     <string name="media_projection_remember_text" msgid="6896767327140422951">"Այլևս ցույց չտալ"</string>
     <string name="clear_all_notifications_text" msgid="348312370303046130">"Մաքրել բոլորը"</string>
     <string name="manage_notifications_text" msgid="6885645344647733116">"Կառավարել"</string>
+    <string name="manage_notifications_history_text" msgid="57055985396576230">"Պատմություն"</string>
     <string name="notification_section_header_gentle" msgid="3044910806569985386">"Անձայն ծանուցումներ"</string>
     <string name="notification_section_header_conversations" msgid="821834744538345661">"Խոսակցություններ"</string>
     <string name="accessibility_notification_section_header_gentle_clear_all" msgid="6490207897764933919">"Ջնջել բոլոր անձայն ծանուցումները"</string>
@@ -676,6 +686,8 @@
     <string name="notification_channel_summary_low" msgid="7300447764759926720">"Ծանուցումները գալիս են առանց ձայնի և թրթռոցի։"</string>
     <string name="notification_channel_summary_default" msgid="3539949463907902037">"Ծանուցումները գալիս են ձայնով կամ թրթռոցով։"</string>
     <string name="notification_channel_summary_bubble" msgid="7235935211580860537">"Լողացող դյուրանցման միջոցով ձեր ուշադրությունն է գրավում բովանդակության նկատմամբ"</string>
+    <string name="bubble_overflow_empty_title" msgid="3120029421991510842">"Վերջին ամպիկներ չկան"</string>
+    <string name="bubble_overflow_empty_subtitle" msgid="3106801169793396894">"Այստեղ կցուցադրվեն վերջերս փակված ամպիկները, որոնք կկարողանաք հեշտությամբ վերաբացել։"</string>
     <string name="notification_unblockable_desc" msgid="2073030886006190804">"Այս ծանուցումները չեն կարող փոփոխվել:"</string>
     <string name="notification_multichannel_desc" msgid="7414593090056236179">"Ծանուցումների տվյալ խումբը հնարավոր չէ կարգավորել այստեղ"</string>
     <string name="notification_delegate_header" msgid="1264510071031479920">"Ծանուցումն ուղարկվել է պրոքսի սերվերի միջոցով"</string>
@@ -698,17 +710,18 @@
     <string name="notification_done" msgid="6215117625922713976">"Պատրաստ է"</string>
     <string name="inline_undo" msgid="9026953267645116526">"Հետարկել"</string>
     <string name="demote" msgid="6225813324237153980">"Նշել այս ծանուցումը որպես ոչ խոսակցություն"</string>
-    <string name="notification_conversation_favorite" msgid="8252976467488182853">"Ավելացնել ընտրանիում"</string>
-    <string name="notification_conversation_unfavorite" msgid="633301300443356176">"Հեռացնել ընտրանուց"</string>
-    <string name="notification_conversation_mute" msgid="477431709687199671">"Անջատել ծանուցումները"</string>
-    <string name="notification_conversation_unmute" msgid="410885000669775294">"Միացնել ծանուցումները"</string>
-    <string name="notification_conversation_bubble" msgid="4598142032706190028">"Ցուցադրել որպես ամպիկ"</string>
-    <string name="notification_conversation_unbubble" msgid="2303087159802926401">"Անջատել ամպիկները"</string>
+    <string name="notification_conversation_favorite" msgid="1905240206975921907">"Կարևոր խոսակցություն"</string>
+    <string name="notification_conversation_unfavorite" msgid="181383708304763807">"Ոչ կարևոր խոսակցություն"</string>
+    <string name="notification_conversation_mute" msgid="268951550222925548">"Լռեցված"</string>
+    <string name="notification_conversation_unmute" msgid="2692255619510896710">"Միացնել ծանուցումների ձայնը"</string>
+    <string name="notification_conversation_bubble" msgid="2242180995373949022">"Ցուցադրել ամպիկը"</string>
+    <string name="notification_conversation_unbubble" msgid="6908427185031099868">"Հեռացնել ամպիկները"</string>
     <string name="notification_conversation_home_screen" msgid="8347136037958438935">"Ավելացնել հիմնական էկրանին"</string>
     <string name="notification_menu_accessibility" msgid="8984166825879886773">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="MENU_DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="notification_menu_gear_description" msgid="6429668976593634862">"ծանուցման կառավարներ"</string>
     <string name="notification_menu_snooze_description" msgid="4740133348901973244">"ծանուցման հետաձգման ընտրանքներ"</string>
-    <string name="notification_menu_snooze_action" msgid="8411152711279433989">"Հետաձգել"</string>
+    <string name="notification_menu_snooze_action" msgid="5415729610393475019">"Հիշեցնել ինձ"</string>
+    <string name="notification_menu_settings_action" msgid="7085494017202764285">"Կարգավորումներ"</string>
     <string name="snooze_undo" msgid="60890935148417175">"ՀԵՏԱՐԿԵԼ"</string>
     <string name="snoozed_for_time" msgid="7586689374860469469">"Հետաձգվել է <xliff:g id="TIME_AMOUNT">%1$s</xliff:g>ով"</string>
     <plurals name="snoozeHourOptions" formatted="false" msgid="2066838694120718170">
@@ -780,6 +793,7 @@
     <string name="accessibility_data_saver_off" msgid="58339669022107171">"Տվյալների խնայումն անջատված է"</string>
     <string name="switch_bar_on" msgid="1770868129120096114">"Միացնել"</string>
     <string name="switch_bar_off" msgid="5669805115416379556">"Անջատել"</string>
+    <string name="tile_unavailable" msgid="3095879009136616920">"Հասանելի չէ"</string>
     <string name="nav_bar" msgid="4642708685386136807">"Նավարկման գոտի"</string>
     <string name="nav_bar_layout" msgid="4716392484772899544">"Դասավորություն"</string>
     <string name="left_nav_bar_button_type" msgid="2634852842345192790">"Լրացուցիչ ձախ կոճակի տեսակ"</string>
@@ -965,4 +979,15 @@
     <string name="magnification_window_title" msgid="4863914360847258333">"Խոշորացման պատուհան"</string>
     <string name="magnification_controls_title" msgid="8421106606708891519">"Խոշորացման պատուհանի կառավարման տարրեր"</string>
     <string name="quick_controls_title" msgid="525285759614231333">"Արագ կառավարման տարրեր"</string>
+    <string name="controls_providers_title" msgid="8844124515157926071">"Ավելացրեք կառավարման տարրեր"</string>
+    <string name="controls_providers_subtitle" msgid="8187768950110836569">"Ընտրեք հավելված, որից կավելացվեն կառավարման տարրերը։"</string>
+    <plurals name="controls_number_of_favorites" formatted="false" msgid="5867139290551373147">
+      <item quantity="one">Ընտրանու <xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> տարր։</item>
+      <item quantity="other">Ընտրանու <xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> տարր։</item>
+    </plurals>
+    <string name="controls_favorite_default_title" msgid="967742178688938137">"Կառավարման տարրեր"</string>
+    <string name="controls_favorite_subtitle" msgid="4049644994401173949">"Ընտրեք կառավարման տարրեր՝ արագ մուտքի համար"</string>
+    <string name="controls_favorite_header_favorites" msgid="3118600046217493471">"Ընտրանի"</string>
+    <string name="controls_favorite_header_all" msgid="7507855973418969992">"Բոլորը"</string>
+    <string name="controls_favorite_load_error" msgid="2533215155804455348">"Չհաջողվեց բեռնել բոլոր կառավարների ցանկը։"</string>
 </resources>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-in/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-in/strings.xml
index b3db0f3..801b70c 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-in/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-in/strings.xml
@@ -71,7 +71,7 @@
     <string name="compat_mode_on" msgid="4963711187149440884">"Perbesar utk mengisi layar"</string>
     <string name="compat_mode_off" msgid="7682459748279487945">"Rentangkn utk mngisi layar"</string>
     <string name="global_action_screenshot" msgid="2760267567509131654">"Screenshot"</string>
-    <string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4613177882724332877">"Gambar disisipkan"</string>
+    <string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4850791636452521123">"mengirim gambar"</string>
     <string name="screenshot_saving_ticker" msgid="6519186952674544916">"Menyimpan screenshot..."</string>
     <string name="screenshot_saving_title" msgid="2298349784913287333">"Menyimpan screenshot..."</string>
     <string name="screenshot_saved_title" msgid="8893267638659083153">"Screenshot disimpan"</string>
@@ -80,11 +80,19 @@
     <string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"Coba ambil screenshot lagi"</string>
     <string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="8344173457344027501">"Tidak dapat menyimpan screenshot karena ruang penyimpanan terbatas"</string>
     <string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7818288545874407451">"Mengambil screenshot tidak diizinkan oleh aplikasi atau organisasi"</string>
-    <string name="screenrecord_name" msgid="6286499308042305686">"Rekaman Layar"</string>
+    <string name="screenrecord_name" msgid="2596401223859996572">"Perekam Layar"</string>
     <string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"Notifikasi yang sedang berjalan untuk sesi rekaman layar"</string>
-    <string name="screenrecord_start_label" msgid="1539048263178882562">"Mulai Merekam"</string>
-    <string name="screenrecord_mic_label" msgid="6134198080740031632">"Rekam voiceover"</string>
-    <string name="screenrecord_taps_label" msgid="2518244240225925076">"Tampilkan sentuhan"</string>
+    <string name="screenrecord_start_label" msgid="1750350278888217473">"Mulai Merekam?"</string>
+    <string name="screenrecord_description" msgid="1123231719680353736">"Saat merekam, Sistem Android dapat mengambil informasi sensitif yang terlihat di layar atau diputar di perangkat Anda. Informasi ini mencakup sandi, info pembayaran, foto, pesan, dan audio."</string>
+    <string name="screenrecord_audio_label" msgid="6183558856175159629">"Rekam audio"</string>
+    <string name="screenrecord_device_audio_label" msgid="9016927171280567791">"Audio perangkat"</string>
+    <string name="screenrecord_device_audio_description" msgid="4922694220572186193">"Suara dari perangkat Anda, seperti musik, panggilan, dan nada dering"</string>
+    <string name="screenrecord_mic_label" msgid="2111264835791332350">"Mikrofon"</string>
+    <string name="screenrecord_device_audio_and_mic_label" msgid="1831323771978646841">"Audio perangkat dan mikrofon"</string>
+    <string name="screenrecord_start" msgid="330991441575775004">"Mulai"</string>
+    <string name="screenrecord_ongoing_screen_only" msgid="4459670242451527727">"Merekam layar"</string>
+    <string name="screenrecord_ongoing_screen_and_audio" msgid="5351133763125180920">"Merekam layar dan audio"</string>
+    <string name="screenrecord_taps_label" msgid="1595690528298857649">"Tampilkan lokasi sentuhan pada layar"</string>
     <string name="screenrecord_stop_text" msgid="6549288689506057686">"Ketuk untuk menghentikan"</string>
     <string name="screenrecord_stop_label" msgid="72699670052087989">"Stop"</string>
     <string name="screenrecord_pause_label" msgid="6004054907104549857">"Jeda"</string>
@@ -97,6 +105,7 @@
     <string name="screenrecord_delete_description" msgid="1604522770162810570">"Rekaman layar dihapus"</string>
     <string name="screenrecord_delete_error" msgid="2870506119743013588">"Error saat menghapus rekaman layar"</string>
     <string name="screenrecord_permission_error" msgid="7856841237023137686">"Gagal mendapatkan izin"</string>
+    <string name="screenrecord_start_error" msgid="2200660692479682368">"Terjadi error saat memulai perekaman layar"</string>
     <string name="usb_preference_title" msgid="1439924437558480718">"Opsi transfer file USB"</string>
     <string name="use_mtp_button_title" msgid="5036082897886518086">"Pasang sebagai pemutar media (MTP)"</string>
     <string name="use_ptp_button_title" msgid="7676427598943446826">"Pasang sebagai kamera (PTP)"</string>
@@ -477,6 +486,7 @@
     <string name="media_projection_remember_text" msgid="6896767327140422951">"Jangan tampilkan lagi"</string>
     <string name="clear_all_notifications_text" msgid="348312370303046130">"Hapus semua"</string>
     <string name="manage_notifications_text" msgid="6885645344647733116">"Kelola"</string>
+    <string name="manage_notifications_history_text" msgid="57055985396576230">"Histori"</string>
     <string name="notification_section_header_gentle" msgid="3044910806569985386">"Notifikasi senyap"</string>
     <string name="notification_section_header_conversations" msgid="821834744538345661">"Percakapan"</string>
     <string name="accessibility_notification_section_header_gentle_clear_all" msgid="6490207897764933919">"Hapus semua notifikasi senyap"</string>
@@ -676,6 +686,8 @@
     <string name="notification_channel_summary_low" msgid="7300447764759926720">"Membantu Anda tetap fokus tanpa suara atau getaran."</string>
     <string name="notification_channel_summary_default" msgid="3539949463907902037">"Menarik perhatian Anda dengan suara atau getaran."</string>
     <string name="notification_channel_summary_bubble" msgid="7235935211580860537">"Menjaga perhatian dengan pintasan floating ke konten ini."</string>
+    <string name="bubble_overflow_empty_title" msgid="3120029421991510842">"Tidak ada balon baru-baru ini"</string>
+    <string name="bubble_overflow_empty_subtitle" msgid="3106801169793396894">"Balon yang baru-baru ini ditutup akan muncul di sini agar mudah diambil."</string>
     <string name="notification_unblockable_desc" msgid="2073030886006190804">"Notifikasi ini tidak dapat diubah."</string>
     <string name="notification_multichannel_desc" msgid="7414593090056236179">"Grup notifikasi ini tidak dapat dikonfigurasi di sini"</string>
     <string name="notification_delegate_header" msgid="1264510071031479920">"Notifikasi proxy"</string>
@@ -698,17 +710,18 @@
     <string name="notification_done" msgid="6215117625922713976">"Selesai"</string>
     <string name="inline_undo" msgid="9026953267645116526">"Urungkan"</string>
     <string name="demote" msgid="6225813324237153980">"Tandai notifikasi ini sebagai bukan percakapan"</string>
-    <string name="notification_conversation_favorite" msgid="8252976467488182853">"Favorit"</string>
-    <string name="notification_conversation_unfavorite" msgid="633301300443356176">"Batal favoritkan"</string>
-    <string name="notification_conversation_mute" msgid="477431709687199671">"Bisukan"</string>
-    <string name="notification_conversation_unmute" msgid="410885000669775294">"Bunyikan"</string>
-    <string name="notification_conversation_bubble" msgid="4598142032706190028">"Tampilkan sebagai balon"</string>
-    <string name="notification_conversation_unbubble" msgid="2303087159802926401">"Nonaktifkan balon"</string>
+    <string name="notification_conversation_favorite" msgid="1905240206975921907">"Percakapan penting"</string>
+    <string name="notification_conversation_unfavorite" msgid="181383708304763807">"Bukan percakapan penting"</string>
+    <string name="notification_conversation_mute" msgid="268951550222925548">"Dibisukan"</string>
+    <string name="notification_conversation_unmute" msgid="2692255619510896710">"Membunyikan audio"</string>
+    <string name="notification_conversation_bubble" msgid="2242180995373949022">"Tampilkan balon"</string>
+    <string name="notification_conversation_unbubble" msgid="6908427185031099868">"Hapus balon"</string>
     <string name="notification_conversation_home_screen" msgid="8347136037958438935">"Tambahkan ke layar utama"</string>
     <string name="notification_menu_accessibility" msgid="8984166825879886773">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="MENU_DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="notification_menu_gear_description" msgid="6429668976593634862">"kontrol notifikasi"</string>
     <string name="notification_menu_snooze_description" msgid="4740133348901973244">"opsi tunda notifikasi"</string>
-    <string name="notification_menu_snooze_action" msgid="8411152711279433989">"Tunda"</string>
+    <string name="notification_menu_snooze_action" msgid="5415729610393475019">"Ingatkan saya"</string>
+    <string name="notification_menu_settings_action" msgid="7085494017202764285">"Setelan"</string>
     <string name="snooze_undo" msgid="60890935148417175">"URUNGKAN"</string>
     <string name="snoozed_for_time" msgid="7586689374860469469">"Ditunda selama <xliff:g id="TIME_AMOUNT">%1$s</xliff:g>"</string>
     <plurals name="snoozeHourOptions" formatted="false" msgid="2066838694120718170">
@@ -780,6 +793,7 @@
     <string name="accessibility_data_saver_off" msgid="58339669022107171">"Penghemat Kuota nonaktif"</string>
     <string name="switch_bar_on" msgid="1770868129120096114">"Aktif"</string>
     <string name="switch_bar_off" msgid="5669805115416379556">"Nonaktif"</string>
+    <string name="tile_unavailable" msgid="3095879009136616920">"Tidak tersedia"</string>
     <string name="nav_bar" msgid="4642708685386136807">"Bilah navigasi"</string>
     <string name="nav_bar_layout" msgid="4716392484772899544">"Tata Letak"</string>
     <string name="left_nav_bar_button_type" msgid="2634852842345192790">"Jenis tombol ekstra kiri"</string>
@@ -965,4 +979,15 @@
     <string name="magnification_window_title" msgid="4863914360847258333">"Jendela Pembesaran"</string>
     <string name="magnification_controls_title" msgid="8421106606708891519">"Kontrol Jendela Pembesaran"</string>
     <string name="quick_controls_title" msgid="525285759614231333">"Kontrol Cepat"</string>
+    <string name="controls_providers_title" msgid="8844124515157926071">"Tambahkan Kontrol"</string>
+    <string name="controls_providers_subtitle" msgid="8187768950110836569">"Pilih aplikasi yang digunakan untuk menambahkan kontrol"</string>
+    <plurals name="controls_number_of_favorites" formatted="false" msgid="5867139290551373147">
+      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> favorit saat ini.</item>
+      <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER_0">%s</xliff:g> favorit saat ini.</item>
+    </plurals>
+    <string name="controls_favorite_default_title" msgid="967742178688938137">"Kontrol"</string>
+    <string name="controls_favorite_subtitle" msgid="4049644994401173949">"Pilih kontrol untuk akses cepat"</string>
+    <string name="controls_favorite_header_favorites" msgid="3118600046217493471">"Favorit"</string>
+    <string name="controls_favorite_header_all" msgid="7507855973418969992">"Semua"</string>
+    <string name="controls_favorite_load_error" msgid="2533215155804455348">"Daftar semua kontrol tidak dapat dimuat."</string>
 </resources>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-is/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-is/strings.xml
index 56e67ef..4ec778e 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-is/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-is/strings.xml
@@ -71,7 +71,7 @@
     <string name="compat_mode_on" msgid="4963711187149440884">"Fylla skjá með aðdrætti"</string>
     <string name="compat_mode_off" msgid="7682459748279487945">"Teygja yfir allan skjáinn"</string>
     <string name="global_action_screenshot" msgid="2760267567509131654">"Skjámynd"</string>
-    <string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4613177882724332877">"Mynd sett inn"</string>
+    <string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4850791636452521123">"sendi mynd"</string>
     <string name="screenshot_saving_ticker" msgid="6519186952674544916">"Vistar skjámynd…"</string>
     <string name="screenshot_saving_title" msgid="2298349784913287333">"Vistar skjámynd…"</string>
     <string name="screenshot_saved_title" msgid="8893267638659083153">"Skjámynd vistuð"</string>
@@ -80,11 +80,19 @@
     <string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"Prófaðu að taka skjámynd aftur"</string>
     <string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="8344173457344027501">"Ekki tókst að vista skjámynd vegna takmarkaðs geymslupláss"</string>
     <string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7818288545874407451">"Forritið eða fyrirtækið þitt leyfir ekki skjámyndatöku"</string>
-    <string name="screenrecord_name" msgid="6286499308042305686">"Skjáupptaka"</string>
+    <string name="screenrecord_name" msgid="2596401223859996572">"Upptökutæki á skjá"</string>
     <string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"Áframhaldandi tilkynning fyrir skjáupptökulotu"</string>
-    <string name="screenrecord_start_label" msgid="1539048263178882562">"Hefja upptöku"</string>
-    <string name="screenrecord_mic_label" msgid="6134198080740031632">"Taka upp talsetningu"</string>
-    <string name="screenrecord_taps_label" msgid="2518244240225925076">"Sýna snertingar"</string>
+    <string name="screenrecord_start_label" msgid="1750350278888217473">"Hefja upptöku?"</string>
+    <string name="screenrecord_description" msgid="1123231719680353736">"Á meðan tekið er upp getur Android kerfið fangað viðkvæmar upplýsingar sem sjást á skjánum eða spilast í tækinu. Þar á meðal eru upplýsingar á borð við aðgangsorð, greiðsluupplýsingar, myndir, skilaboð og hljóð."</string>
+    <string name="screenrecord_audio_label" msgid="6183558856175159629">"Taka upp hljóð"</string>
+    <string name="screenrecord_device_audio_label" msgid="9016927171280567791">"Hljóð tækis"</string>
+    <string name="screenrecord_device_audio_description" msgid="4922694220572186193">"Hljóð úr tækinu á borð við tónlist, símtöl og hringitóna"</string>
+    <string name="screenrecord_mic_label" msgid="2111264835791332350">"Hljóðnemi"</string>
+    <string name="screenrecord_device_audio_and_mic_label" msgid="1831323771978646841">"Hljóð og hljóðnemi tækis"</string>
+    <string name="screenrecord_start" msgid="330991441575775004">"Byrja"</string>
+    <string name="screenrecord_ongoing_screen_only" msgid="4459670242451527727">"Tekur upp skjá"</string>
+    <string name="screenrecord_ongoing_screen_and_audio" msgid="5351133763125180920">"Tekur upp skjá og hljóð"</string>
+    <string name="screenrecord_taps_label" msgid="1595690528298857649">"Sýna snertingu skjás"</string>
     <string name="screenrecord_stop_text" msgid="6549288689506057686">"Ýttu til að stöðva"</string>
     <string name="screenrecord_stop_label" msgid="72699670052087989">"Stöðva"</string>
     <string name="screenrecord_pause_label" msgid="6004054907104549857">"Hlé"</string>
@@ -97,6 +105,7 @@
     <string name="screenrecord_delete_description" msgid="1604522770162810570">"Skjáupptöku eytt"</string>
     <string name="screenrecord_delete_error" msgid="2870506119743013588">"Villa við að eyða skjáupptöku"</string>
     <string name="screenrecord_permission_error" msgid="7856841237023137686">"Ekki tókst að fá heimildir"</string>
+    <string name="screenrecord_start_error" msgid="2200660692479682368">"Villa við að hefja upptöku skjás"</string>
     <string name="usb_preference_title" msgid="1439924437558480718">"Valkostir USB-skráaflutnings"</string>
     <string name="use_mtp_button_title" msgid="5036082897886518086">"Tengja sem efnisspilara (MTP)"</string>
     <string name="use_ptp_button_title" msgid="7676427598943446826">"Tengja sem myndavél (PTP)"</string>
@@ -477,6 +486,7 @@
     <string name="media_projection_remember_text" msgid="6896767327140422951">"Ekki sýna þetta aftur"</string>
     <string name="clear_all_notifications_text" msgid="348312370303046130">"Hreinsa allt"</string>
     <string name="manage_notifications_text" msgid="6885645344647733116">"Stjórna"</string>
+    <string name="manage_notifications_history_text" msgid="57055985396576230">"Ferill"</string>
     <string name="notification_section_header_gentle" msgid="3044910806569985386">"Þöglar tilkynningar"</string>
     <string name="notification_section_header_conversations" msgid="821834744538345661">"Samtöl"</string>
     <string name="accessibility_notification_section_header_gentle_clear_all" msgid="6490207897764933919">"Hreinsa allar þöglar tilkynningar"</string>
@@ -676,6 +686,10 @@
     <string name="notification_channel_summary_low" msgid="7300447764759926720">"Auðveldar þér að einbeita þér án hljóðs eða titrings."</string>
     <string name="notification_channel_summary_default" msgid="3539949463907902037">"Fangar athygli þína með hljóði eða titringi."</string>
     <string name="notification_channel_summary_bubble" msgid="7235935211580860537">"Fangar athygli þína með fljótandi flýtileið á þetta efni."</string>
+    <!-- no translation found for bubble_overflow_empty_title (3120029421991510842) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for bubble_overflow_empty_subtitle (3106801169793396894) -->
+    <skip />
     <string name="notification_unblockable_desc" msgid="2073030886006190804">"Ekki er hægt að breyta þessum tilkynningum."</string>
     <string name="notification_multichannel_desc" msgid="7414593090056236179">"Ekki er hægt að stilla þessar tilkynningar hér"</string>
     <string name="notification_delegate_header" msgid="1264510071031479920">"Staðgengilstilkynning"</string>
@@ -698,17 +712,18 @@
     <string name="notification_done" msgid="6215117625922713976">"Lokið"</string>
     <string name="inline_undo" msgid="9026953267645116526">"Afturkalla"</string>
     <string name="demote" msgid="6225813324237153980">"Merkja þessa tilkynningu sem „ekki samtal“"</string>
-    <string name="notification_conversation_favorite" msgid="8252976467488182853">"Eftirlæti"</string>
-    <string name="notification_conversation_unfavorite" msgid="633301300443356176">"Fjarlægja úr eftirlæti"</string>
-    <string name="notification_conversation_mute" msgid="477431709687199671">"Þagga"</string>
-    <string name="notification_conversation_unmute" msgid="410885000669775294">"Hætta að þagga"</string>
-    <string name="notification_conversation_bubble" msgid="4598142032706190028">"Sýna sem blöðru"</string>
-    <string name="notification_conversation_unbubble" msgid="2303087159802926401">"Slökkva á blöðrum"</string>
+    <string name="notification_conversation_favorite" msgid="1905240206975921907">"Mikilvægt samtal"</string>
+    <string name="notification_conversation_unfavorite" msgid="181383708304763807">"Ekki mikilvægt samtal"</string>
+    <string name="notification_conversation_mute" msgid="268951550222925548">"Hljóð tekið af"</string>
+    <string name="notification_conversation_unmute" msgid="2692255619510896710">"Viðvörun"</string>
+    <string name="notification_conversation_bubble" msgid="2242180995373949022">"Sýna blöðru"</string>
+    <string name="notification_conversation_unbubble" msgid="6908427185031099868">"Fjarlægja blöðrur"</string>
     <string name="notification_conversation_home_screen" msgid="8347136037958438935">"Bæta á heimaskjá"</string>
     <string name="notification_menu_accessibility" msgid="8984166825879886773">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="MENU_DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="notification_menu_gear_description" msgid="6429668976593634862">"tilkynningastýringar"</string>
     <string name="notification_menu_snooze_description" msgid="4740133348901973244">"þöggunarstillingar tilkynninga"</string>
-    <string name="notification_menu_snooze_action" msgid="8411152711279433989">"Fresta"</string>
+    <string name="notification_menu_snooze_action" msgid="5415729610393475019">"Minna mig á"</string>
+    <string name="notification_menu_settings_action" msgid="7085494017202764285">"Stillingar"</string>
     <string name="snooze_undo" msgid="60890935148417175">"AFTURKALLA"</string>
     <string name="snoozed_for_time" msgid="7586689374860469469">"Þaggað í <xliff:g id="TIME_AMOUNT">%1$s</xliff:g>"</string>
     <plurals name="snoozeHourOptions" formatted="false" msgid="2066838694120718170">
@@ -780,6 +795,7 @@
     <string name="accessibility_data_saver_off" msgid="58339669022107171">"Slökkt er á gagnasparnaði"</string>
     <string name="switch_bar_on" msgid="1770868129120096114">"Kveikt"</string>
     <string name="switch_bar_off" msgid="5669805115416379556">"Slökkt"</string>
+    <string name="tile_unavailable" msgid="3095879009136616920">"Ekki í boði"</string>
     <string name="nav_bar" msgid="4642708685386136807">"Yfirlitsstika"</string>
     <string name="nav_bar_layout" msgid="4716392484772899544">"Útlit"</string>
     <string name="left_nav_bar_button_type" msgid="2634852842345192790">"Gerð aukahnapps til vinstri"</string>
@@ -965,4 +981,18 @@
     <string name="magnification_window_title" msgid="4863914360847258333">"Stækkunargluggi"</string>
     <string name="magnification_controls_title" msgid="8421106606708891519">"Stækkunarstillingar glugga"</string>
     <string name="quick_controls_title" msgid="525285759614231333">"Flýtistýringar"</string>
+    <string name="controls_providers_title" msgid="8844124515157926071">"Bæta við stýringum"</string>
+    <string name="controls_providers_subtitle" msgid="8187768950110836569">"Veldu forrit sem bæta á við stýringum frá"</string>
+    <plurals name="controls_number_of_favorites" formatted="false" msgid="5867139290551373147">
+      <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> núverandi eftirlæti.</item>
+      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> núverandi eftirlæti.</item>
+    </plurals>
+    <string name="controls_favorite_default_title" msgid="967742178688938137">"Stýringar"</string>
+    <string name="controls_favorite_subtitle" msgid="4049644994401173949">"Veldu stýringar fyrir skjótan aðgang"</string>
+    <!-- no translation found for controls_favorite_header_favorites (3118600046217493471) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for controls_favorite_header_all (7507855973418969992) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for controls_favorite_load_error (2533215155804455348) -->
+    <skip />
 </resources>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-it/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-it/strings.xml
index 4230677..4d1db3a 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-it/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-it/strings.xml
@@ -71,7 +71,7 @@
     <string name="compat_mode_on" msgid="4963711187149440884">"Zoom per riempire schermo"</string>
     <string name="compat_mode_off" msgid="7682459748279487945">"Estendi per riemp. schermo"</string>
     <string name="global_action_screenshot" msgid="2760267567509131654">"Screenshot"</string>
-    <string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4613177882724332877">"Immagine inserita"</string>
+    <string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4850791636452521123">"è stata inviata un\'immagine"</string>
     <string name="screenshot_saving_ticker" msgid="6519186952674544916">"Salvataggio screenshot..."</string>
     <string name="screenshot_saving_title" msgid="2298349784913287333">"Salvataggio screenshot..."</string>
     <string name="screenshot_saved_title" msgid="8893267638659083153">"Screenshot salvato"</string>
@@ -80,11 +80,19 @@
     <string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"Riprova ad acquisire lo screenshot"</string>
     <string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="8344173457344027501">"Impossibile salvare lo screenshot a causa dello spazio di archiviazione limitato"</string>
     <string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7818288545874407451">"L\'acquisizione di screenshot non è consentita dall\'app o dall\'organizzazione"</string>
-    <string name="screenrecord_name" msgid="6286499308042305686">"Registrazione dello schermo"</string>
+    <string name="screenrecord_name" msgid="2596401223859996572">"Screen Recorder"</string>
     <string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"Notifica costante per una sessione di registrazione dello schermo"</string>
-    <string name="screenrecord_start_label" msgid="1539048263178882562">"Avvia registrazione"</string>
-    <string name="screenrecord_mic_label" msgid="6134198080740031632">"Registra voce fuori campo"</string>
-    <string name="screenrecord_taps_label" msgid="2518244240225925076">"Mostra tocchi"</string>
+    <string name="screenrecord_start_label" msgid="1750350278888217473">"Avviare la registrazione?"</string>
+    <string name="screenrecord_description" msgid="1123231719680353736">"Durante la registrazione, il sistema Android può catturare dati sensibili visibili sul tuo schermo o riprodotti durante la riproduzione sul tuo dispositivo. Sono incluse password, dettagli sui pagamenti, foto, messaggi e audio."</string>
+    <string name="screenrecord_audio_label" msgid="6183558856175159629">"Registra audio"</string>
+    <string name="screenrecord_device_audio_label" msgid="9016927171280567791">"Audio del dispositivo"</string>
+    <string name="screenrecord_device_audio_description" msgid="4922694220572186193">"Suoni del dispositivo, come musica, chiamate e suonerie"</string>
+    <string name="screenrecord_mic_label" msgid="2111264835791332350">"Microfono"</string>
+    <string name="screenrecord_device_audio_and_mic_label" msgid="1831323771978646841">"Audio del dispositivo e microfono"</string>
+    <string name="screenrecord_start" msgid="330991441575775004">"Inizia"</string>
+    <string name="screenrecord_ongoing_screen_only" msgid="4459670242451527727">"Registrazione schermo"</string>
+    <string name="screenrecord_ongoing_screen_and_audio" msgid="5351133763125180920">"Registrazione schermo e audio"</string>
+    <string name="screenrecord_taps_label" msgid="1595690528298857649">"Mostra tocchi sullo schermo"</string>
     <string name="screenrecord_stop_text" msgid="6549288689506057686">"Tocca per interrompere"</string>
     <string name="screenrecord_stop_label" msgid="72699670052087989">"Interrompi"</string>
     <string name="screenrecord_pause_label" msgid="6004054907104549857">"Pausa"</string>
@@ -97,6 +105,7 @@
     <string name="screenrecord_delete_description" msgid="1604522770162810570">"Registrazione dello schermo eliminata"</string>
     <string name="screenrecord_delete_error" msgid="2870506119743013588">"Errore durante l\'eliminazione della registrazione dello schermo"</string>
     <string name="screenrecord_permission_error" msgid="7856841237023137686">"Impossibile ottenere le autorizzazioni"</string>
+    <string name="screenrecord_start_error" msgid="2200660692479682368">"Errore durante l\'avvio della registrazione dello schermo"</string>
     <string name="usb_preference_title" msgid="1439924437558480718">"Opzioni trasferimento file USB"</string>
     <string name="use_mtp_button_title" msgid="5036082897886518086">"Monta come lettore multimediale (MTP)"</string>
     <string name="use_ptp_button_title" msgid="7676427598943446826">"Monta come videocamera (PTP)"</string>
@@ -477,6 +486,7 @@
     <string name="media_projection_remember_text" msgid="6896767327140422951">"Non mostrare più"</string>
     <string name="clear_all_notifications_text" msgid="348312370303046130">"Cancella tutto"</string>
     <string name="manage_notifications_text" msgid="6885645344647733116">"Gestisci"</string>
+    <string name="manage_notifications_history_text" msgid="57055985396576230">"Storia"</string>
     <string name="notification_section_header_gentle" msgid="3044910806569985386">"Notifiche silenziose"</string>
     <string name="notification_section_header_conversations" msgid="821834744538345661">"Conversazioni"</string>
     <string name="accessibility_notification_section_header_gentle_clear_all" msgid="6490207897764933919">"Cancella tutte le notifiche silenziose"</string>
@@ -676,6 +686,10 @@
     <string name="notification_channel_summary_low" msgid="7300447764759926720">"Favorisce la tua concentrazione grazie all\'assenza di suono o vibrazione."</string>
     <string name="notification_channel_summary_default" msgid="3539949463907902037">"Richiama la tua attenzione con suono o vibrazione."</string>
     <string name="notification_channel_summary_bubble" msgid="7235935211580860537">"Mantiene la tua attenzione con una scorciatoia mobile a questi contenuti."</string>
+    <!-- no translation found for bubble_overflow_empty_title (3120029421991510842) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for bubble_overflow_empty_subtitle (3106801169793396894) -->
+    <skip />
     <string name="notification_unblockable_desc" msgid="2073030886006190804">"Impossibile modificare queste notifiche."</string>
     <string name="notification_multichannel_desc" msgid="7414593090056236179">"Qui non è possibile configurare questo gruppo di notifiche"</string>
     <string name="notification_delegate_header" msgid="1264510071031479920">"Notifica inviata al proxy"</string>
@@ -698,17 +712,18 @@
     <string name="notification_done" msgid="6215117625922713976">"Fine"</string>
     <string name="inline_undo" msgid="9026953267645116526">"Annulla"</string>
     <string name="demote" msgid="6225813324237153980">"Contrassegna questa notifica come \"non è una conversazione\""</string>
-    <string name="notification_conversation_favorite" msgid="8252976467488182853">"Aggiungi ai preferiti"</string>
-    <string name="notification_conversation_unfavorite" msgid="633301300443356176">"Rimuovi dai preferiti"</string>
-    <string name="notification_conversation_mute" msgid="477431709687199671">"Disattiva"</string>
-    <string name="notification_conversation_unmute" msgid="410885000669775294">"Riattiva"</string>
-    <string name="notification_conversation_bubble" msgid="4598142032706190028">"Mostra sotto forma di fumetto"</string>
-    <string name="notification_conversation_unbubble" msgid="2303087159802926401">"Disattiva i fumetti"</string>
+    <string name="notification_conversation_favorite" msgid="1905240206975921907">"Conversazione importante"</string>
+    <string name="notification_conversation_unfavorite" msgid="181383708304763807">"Non è una conversazione importante"</string>
+    <string name="notification_conversation_mute" msgid="268951550222925548">"Senza audio"</string>
+    <string name="notification_conversation_unmute" msgid="2692255619510896710">"Avvisi"</string>
+    <string name="notification_conversation_bubble" msgid="2242180995373949022">"Mostra fumetto"</string>
+    <string name="notification_conversation_unbubble" msgid="6908427185031099868">"Rimuovi fumetti"</string>
     <string name="notification_conversation_home_screen" msgid="8347136037958438935">"Aggiungi a schermata Home"</string>
     <string name="notification_menu_accessibility" msgid="8984166825879886773">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="MENU_DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="notification_menu_gear_description" msgid="6429668976593634862">"gestione delle notifiche"</string>
     <string name="notification_menu_snooze_description" msgid="4740133348901973244">"opzioni di posticipazione notifiche"</string>
-    <string name="notification_menu_snooze_action" msgid="8411152711279433989">"Posticipa"</string>
+    <string name="notification_menu_snooze_action" msgid="5415729610393475019">"Ricordamelo"</string>
+    <string name="notification_menu_settings_action" msgid="7085494017202764285">"Impostazioni"</string>
     <string name="snooze_undo" msgid="60890935148417175">"ANNULLA"</string>
     <string name="snoozed_for_time" msgid="7586689374860469469">"Posticipato di <xliff:g id="TIME_AMOUNT">%1$s</xliff:g>"</string>
     <plurals name="snoozeHourOptions" formatted="false" msgid="2066838694120718170">
@@ -780,6 +795,7 @@
     <string name="accessibility_data_saver_off" msgid="58339669022107171">"Risparmio dati disattivato"</string>
     <string name="switch_bar_on" msgid="1770868129120096114">"On"</string>
     <string name="switch_bar_off" msgid="5669805115416379556">"OFF"</string>
+    <string name="tile_unavailable" msgid="3095879009136616920">"Non disponibile"</string>
     <string name="nav_bar" msgid="4642708685386136807">"Barra di navigazione"</string>
     <string name="nav_bar_layout" msgid="4716392484772899544">"Layout"</string>
     <string name="left_nav_bar_button_type" msgid="2634852842345192790">"Tipo di pulsante extra sinistra"</string>
@@ -965,4 +981,18 @@
     <string name="magnification_window_title" msgid="4863914360847258333">"Finestra ingrandimento"</string>
     <string name="magnification_controls_title" msgid="8421106606708891519">"Finestra controlli di ingrandimento"</string>
     <string name="quick_controls_title" msgid="525285759614231333">"Controlli rapidi"</string>
+    <string name="controls_providers_title" msgid="8844124515157926071">"Aggiungi controlli"</string>
+    <string name="controls_providers_subtitle" msgid="8187768950110836569">"Scegli un\'app da cui aggiungere controlli"</string>
+    <plurals name="controls_number_of_favorites" formatted="false" msgid="5867139290551373147">
+      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> preferiti attuali.</item>
+      <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER_0">%s</xliff:g> preferito attuale.</item>
+    </plurals>
+    <string name="controls_favorite_default_title" msgid="967742178688938137">"Controlli"</string>
+    <string name="controls_favorite_subtitle" msgid="4049644994401173949">"Scegli i controlli per l\'accesso rapido"</string>
+    <!-- no translation found for controls_favorite_header_favorites (3118600046217493471) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for controls_favorite_header_all (7507855973418969992) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for controls_favorite_load_error (2533215155804455348) -->
+    <skip />
 </resources>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-iw/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-iw/strings.xml
index b20b10f..5d48af3 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-iw/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-iw/strings.xml
@@ -71,7 +71,7 @@
     <string name="compat_mode_on" msgid="4963711187149440884">"הגדל תצוגה כדי למלא את המסך"</string>
     <string name="compat_mode_off" msgid="7682459748279487945">"מתח כדי למלא את המסך"</string>
     <string name="global_action_screenshot" msgid="2760267567509131654">"צילום מסך"</string>
-    <string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4613177882724332877">"התמונה התווספה"</string>
+    <string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4850791636452521123">"נשלחה תמונה"</string>
     <string name="screenshot_saving_ticker" msgid="6519186952674544916">"שומר צילום מסך..."</string>
     <string name="screenshot_saving_title" msgid="2298349784913287333">"שומר צילום מסך..."</string>
     <string name="screenshot_saved_title" msgid="8893267638659083153">"צילום המסך נשמר"</string>
@@ -80,11 +80,19 @@
     <string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"יש לנסות שוב לבצע צילום מסך"</string>
     <string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="8344173457344027501">"לא היה מספיק מקום לשמור את צילום המסך"</string>
     <string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7818288545874407451">"האפליקציה או הארגון שלך אינם מתירים ליצור צילומי מסך"</string>
-    <string name="screenrecord_name" msgid="6286499308042305686">"הקלטת מסך"</string>
+    <string name="screenrecord_name" msgid="2596401223859996572">"מכשיר הקלטה של המסך"</string>
     <string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"התראה מתמשכת לסשן הקלטת מסך"</string>
-    <string name="screenrecord_start_label" msgid="1539048263178882562">"הפעלת ההקלטה"</string>
-    <string name="screenrecord_mic_label" msgid="6134198080740031632">"‏הקלטת voiceover"</string>
-    <string name="screenrecord_taps_label" msgid="2518244240225925076">"הצגת הקשות"</string>
+    <string name="screenrecord_start_label" msgid="1750350278888217473">"להתחיל את ההקלטה?"</string>
+    <string name="screenrecord_description" msgid="1123231719680353736">"‏בזמן ההקלטה, מערכת Android יכולה לתעד מידע רגיש שגלוי במסך או מופעל במכשיר שלך. זה כולל סיסמאות, פרטי תשלום, תמונות, הודעות ואודיו."</string>
+    <string name="screenrecord_audio_label" msgid="6183558856175159629">"הקלטת אודיו"</string>
+    <string name="screenrecord_device_audio_label" msgid="9016927171280567791">"אודיו של המכשיר"</string>
+    <string name="screenrecord_device_audio_description" msgid="4922694220572186193">"צלילים מהמכשיר, כמו מוזיקה, שיחות ורינגטונים"</string>
+    <string name="screenrecord_mic_label" msgid="2111264835791332350">"מיקרופון"</string>
+    <string name="screenrecord_device_audio_and_mic_label" msgid="1831323771978646841">"מיקרופון ואודיו של המכשיר"</string>
+    <string name="screenrecord_start" msgid="330991441575775004">"התחלה"</string>
+    <string name="screenrecord_ongoing_screen_only" msgid="4459670242451527727">"מתבצעת הקלטה של המסך"</string>
+    <string name="screenrecord_ongoing_screen_and_audio" msgid="5351133763125180920">"מתבצעת הקלטה של המסך והאודיו"</string>
+    <string name="screenrecord_taps_label" msgid="1595690528298857649">"הצגת המיקומים של מגע במסך"</string>
     <string name="screenrecord_stop_text" msgid="6549288689506057686">"אפשר להקיש כדי להפסיק"</string>
     <string name="screenrecord_stop_label" msgid="72699670052087989">"עצירה"</string>
     <string name="screenrecord_pause_label" msgid="6004054907104549857">"השהיה"</string>
@@ -97,6 +105,7 @@
     <string name="screenrecord_delete_description" msgid="1604522770162810570">"הקלטת המסך נמחקה"</string>
     <string name="screenrecord_delete_error" msgid="2870506119743013588">"שגיאה במחיקת הקלטת המסך"</string>
     <string name="screenrecord_permission_error" msgid="7856841237023137686">"קבלת ההרשאות נכשלה"</string>
+    <string name="screenrecord_start_error" msgid="2200660692479682368">"שגיאה בהפעלה של הקלטת המסך"</string>
     <string name="usb_preference_title" msgid="1439924437558480718">"‏אפשרויות העברת קבצים ב-USB"</string>
     <string name="use_mtp_button_title" msgid="5036082897886518086">"‏טען כנגן מדיה (MTP)"</string>
     <string name="use_ptp_button_title" msgid="7676427598943446826">"‏טען כמצלמה (PTP)"</string>
@@ -483,6 +492,7 @@
     <string name="media_projection_remember_text" msgid="6896767327140422951">"אל תציג שוב"</string>
     <string name="clear_all_notifications_text" msgid="348312370303046130">"ניקוי הכל"</string>
     <string name="manage_notifications_text" msgid="6885645344647733116">"ניהול"</string>
+    <string name="manage_notifications_history_text" msgid="57055985396576230">"היסטוריה"</string>
     <string name="notification_section_header_gentle" msgid="3044910806569985386">"התראות שקטות"</string>
     <string name="notification_section_header_conversations" msgid="821834744538345661">"שיחות"</string>
     <string name="accessibility_notification_section_header_gentle_clear_all" msgid="6490207897764933919">"ניקוי כל ההתראות השקטות"</string>
@@ -682,6 +692,10 @@
     <string name="notification_channel_summary_low" msgid="7300447764759926720">"עוזרת להתרכז ללא צלילים או רטט."</string>
     <string name="notification_channel_summary_default" msgid="3539949463907902037">"מעוררת תשומת לב באמצעות צלילים או רטט."</string>
     <string name="notification_channel_summary_bubble" msgid="7235935211580860537">"מעוררת תשומת לב באמצעות קיצור דרך צף לתוכן הזה."</string>
+    <!-- no translation found for bubble_overflow_empty_title (3120029421991510842) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for bubble_overflow_empty_subtitle (3106801169793396894) -->
+    <skip />
     <string name="notification_unblockable_desc" msgid="2073030886006190804">"לא ניתן לשנות את ההתראות האלה."</string>
     <string name="notification_multichannel_desc" msgid="7414593090056236179">"לא ניתן להגדיר כאן את קבוצת ההתראות הזו"</string>
     <string name="notification_delegate_header" msgid="1264510071031479920">"‏התראה דרך שרת proxy"</string>
@@ -704,17 +718,18 @@
     <string name="notification_done" msgid="6215117625922713976">"סיום"</string>
     <string name="inline_undo" msgid="9026953267645116526">"ביטול"</string>
     <string name="demote" msgid="6225813324237153980">"סימון ההתראה הזו כהתראה שאינה משיחה"</string>
-    <string name="notification_conversation_favorite" msgid="8252976467488182853">"סימון כמועדפת"</string>
-    <string name="notification_conversation_unfavorite" msgid="633301300443356176">"הסרה מהמועדפים"</string>
-    <string name="notification_conversation_mute" msgid="477431709687199671">"השתקה"</string>
-    <string name="notification_conversation_unmute" msgid="410885000669775294">"ביטול ההשתקה"</string>
-    <string name="notification_conversation_bubble" msgid="4598142032706190028">"הצגה בתור בועה"</string>
-    <string name="notification_conversation_unbubble" msgid="2303087159802926401">"כיבוי הבועות"</string>
+    <string name="notification_conversation_favorite" msgid="1905240206975921907">"שיחה חשובה"</string>
+    <string name="notification_conversation_unfavorite" msgid="181383708304763807">"שיחה לא חשובה"</string>
+    <string name="notification_conversation_mute" msgid="268951550222925548">"מושתקת"</string>
+    <string name="notification_conversation_unmute" msgid="2692255619510896710">"שליחת התראות"</string>
+    <string name="notification_conversation_bubble" msgid="2242180995373949022">"הצגת בועה"</string>
+    <string name="notification_conversation_unbubble" msgid="6908427185031099868">"הסרת בועות"</string>
     <string name="notification_conversation_home_screen" msgid="8347136037958438935">"הוספה למסך הבית"</string>
     <string name="notification_menu_accessibility" msgid="8984166825879886773">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="MENU_DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="notification_menu_gear_description" msgid="6429668976593634862">"בקרת התראות"</string>
     <string name="notification_menu_snooze_description" msgid="4740133348901973244">"אפשרויות של דחיית התראות לטיפול בהמשך"</string>
-    <string name="notification_menu_snooze_action" msgid="8411152711279433989">"הפעלת נודניק"</string>
+    <string name="notification_menu_snooze_action" msgid="5415729610393475019">"אשמח לקבל תזכורת"</string>
+    <string name="notification_menu_settings_action" msgid="7085494017202764285">"הגדרות"</string>
     <string name="snooze_undo" msgid="60890935148417175">"ביטול"</string>
     <string name="snoozed_for_time" msgid="7586689374860469469">"נדחה לטיפול בעוד <xliff:g id="TIME_AMOUNT">%1$s</xliff:g>"</string>
     <plurals name="snoozeHourOptions" formatted="false" msgid="2066838694120718170">
@@ -790,6 +805,7 @@
     <string name="accessibility_data_saver_off" msgid="58339669022107171">"‏חוסך הנתונים (Data Saver) כבוי"</string>
     <string name="switch_bar_on" msgid="1770868129120096114">"פועל"</string>
     <string name="switch_bar_off" msgid="5669805115416379556">"כבוי"</string>
+    <string name="tile_unavailable" msgid="3095879009136616920">"לא זמין"</string>
     <string name="nav_bar" msgid="4642708685386136807">"סרגל ניווט"</string>
     <string name="nav_bar_layout" msgid="4716392484772899544">"פריסה"</string>
     <string name="left_nav_bar_button_type" msgid="2634852842345192790">"סוג נוסף של לחצן שמאלי"</string>
@@ -974,6 +990,21 @@
     <string name="magnification_overlay_title" msgid="6584179429612427958">"חלון ליצירת שכבת-על להגדלה"</string>
     <string name="magnification_window_title" msgid="4863914360847258333">"חלון הגדלה"</string>
     <string name="magnification_controls_title" msgid="8421106606708891519">"בקרות של חלון ההגדלה"</string>
-    <!-- no translation found for quick_controls_title (525285759614231333) -->
+    <string name="quick_controls_title" msgid="525285759614231333">"פקדים מהירים"</string>
+    <string name="controls_providers_title" msgid="8844124515157926071">"הוספת פקדים"</string>
+    <string name="controls_providers_subtitle" msgid="8187768950110836569">"יש לבחור אפליקציות שמהן יתווספו פקדים"</string>
+    <plurals name="controls_number_of_favorites" formatted="false" msgid="5867139290551373147">
+      <item quantity="two"><xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> מועדפים בשלב זה.</item>
+      <item quantity="many"><xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> מועדפים בשלב זה.</item>
+      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> מועדפים בשלב זה.</item>
+      <item quantity="one">מועדף אחד (<xliff:g id="NUMBER_0">%s</xliff:g>) בשלב זה.</item>
+    </plurals>
+    <string name="controls_favorite_default_title" msgid="967742178688938137">"פקדים"</string>
+    <string name="controls_favorite_subtitle" msgid="4049644994401173949">"יש לבחור פקדים לגישה מהירה"</string>
+    <!-- no translation found for controls_favorite_header_favorites (3118600046217493471) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for controls_favorite_header_all (7507855973418969992) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for controls_favorite_load_error (2533215155804455348) -->
     <skip />
 </resources>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ja/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ja/strings.xml
index b518973..b2059ef 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-ja/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-ja/strings.xml
@@ -71,7 +71,7 @@
     <string name="compat_mode_on" msgid="4963711187149440884">"画面サイズに合わせて拡大"</string>
     <string name="compat_mode_off" msgid="7682459748279487945">"画面サイズに合わせて拡大"</string>
     <string name="global_action_screenshot" msgid="2760267567509131654">"スクリーンショット"</string>
-    <string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4613177882724332877">"画像を挿入しました"</string>
+    <string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4850791636452521123">"画像を送信しました"</string>
     <string name="screenshot_saving_ticker" msgid="6519186952674544916">"スクリーンショットを保存中..."</string>
     <string name="screenshot_saving_title" msgid="2298349784913287333">"スクリーンショットを保存しています..."</string>
     <string name="screenshot_saved_title" msgid="8893267638659083153">"スクリーンショットを保存しました"</string>
@@ -80,11 +80,19 @@
     <string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"スクリーンショットを撮り直してください"</string>
     <string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="8344173457344027501">"空き容量が足りないため、スクリーンショットを保存できません"</string>
     <string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7818288545874407451">"スクリーンショットの作成はアプリまたは組織で許可されていません"</string>
-    <string name="screenrecord_name" msgid="6286499308042305686">"画面の録画"</string>
+    <string name="screenrecord_name" msgid="2596401223859996572">"画面レコーダー"</string>
     <string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"画面の録画セッション中の通知"</string>
-    <string name="screenrecord_start_label" msgid="1539048263178882562">"録画を開始"</string>
-    <string name="screenrecord_mic_label" msgid="6134198080740031632">"ナレーションの録音"</string>
-    <string name="screenrecord_taps_label" msgid="2518244240225925076">"タップの表示"</string>
+    <string name="screenrecord_start_label" msgid="1750350278888217473">"記録を開始しますか?"</string>
+    <string name="screenrecord_description" msgid="1123231719680353736">"録画中に機密情報が画面に表示されたりデバイスで再生されたりした場合、Android システムでキャプチャされることがあります。これには、パスワード、お支払い情報、写真、メッセージ、音声などが含まれます。"</string>
+    <string name="screenrecord_audio_label" msgid="6183558856175159629">"録音"</string>
+    <string name="screenrecord_device_audio_label" msgid="9016927171280567791">"デバイスの音声"</string>
+    <string name="screenrecord_device_audio_description" msgid="4922694220572186193">"デバイスからの音(音楽、通話、着信音など)"</string>
+    <string name="screenrecord_mic_label" msgid="2111264835791332350">"マイク"</string>
+    <string name="screenrecord_device_audio_and_mic_label" msgid="1831323771978646841">"デバイスの音声とマイク"</string>
+    <string name="screenrecord_start" msgid="330991441575775004">"開始"</string>
+    <string name="screenrecord_ongoing_screen_only" msgid="4459670242451527727">"画面を記録しています"</string>
+    <string name="screenrecord_ongoing_screen_and_audio" msgid="5351133763125180920">"画面と音声を記録しています"</string>
+    <string name="screenrecord_taps_label" msgid="1595690528298857649">"画面上のタップを表示する"</string>
     <string name="screenrecord_stop_text" msgid="6549288689506057686">"タップして停止"</string>
     <string name="screenrecord_stop_label" msgid="72699670052087989">"停止"</string>
     <string name="screenrecord_pause_label" msgid="6004054907104549857">"一時停止"</string>
@@ -97,6 +105,7 @@
     <string name="screenrecord_delete_description" msgid="1604522770162810570">"画面の録画を削除しました"</string>
     <string name="screenrecord_delete_error" msgid="2870506119743013588">"画面の録画の削除中にエラーが発生しました"</string>
     <string name="screenrecord_permission_error" msgid="7856841237023137686">"権限を取得できませんでした"</string>
+    <string name="screenrecord_start_error" msgid="2200660692479682368">"画面の記録中にエラーが発生しました"</string>
     <string name="usb_preference_title" msgid="1439924437558480718">"USBファイル転送オプション"</string>
     <string name="use_mtp_button_title" msgid="5036082897886518086">"メディアプレーヤー(MTP)としてマウント"</string>
     <string name="use_ptp_button_title" msgid="7676427598943446826">"カメラ(PTP)としてマウント"</string>
@@ -477,6 +486,7 @@
     <string name="media_projection_remember_text" msgid="6896767327140422951">"次回から表示しない"</string>
     <string name="clear_all_notifications_text" msgid="348312370303046130">"すべて消去"</string>
     <string name="manage_notifications_text" msgid="6885645344647733116">"管理"</string>
+    <string name="manage_notifications_history_text" msgid="57055985396576230">"履歴"</string>
     <string name="notification_section_header_gentle" msgid="3044910806569985386">"サイレント通知"</string>
     <string name="notification_section_header_conversations" msgid="821834744538345661">"会話"</string>
     <string name="accessibility_notification_section_header_gentle_clear_all" msgid="6490207897764933919">"サイレント通知がすべて消去されます"</string>
@@ -676,6 +686,8 @@
     <string name="notification_channel_summary_low" msgid="7300447764759926720">"音やバイブレーションが作動しないため、通知に煩わされずに済みます。"</string>
     <string name="notification_channel_summary_default" msgid="3539949463907902037">"音やバイブレーションで通知をお知らせします。"</string>
     <string name="notification_channel_summary_bubble" msgid="7235935211580860537">"このコンテンツのフローティング ショートカットで通知をお知らせします。"</string>
+    <string name="bubble_overflow_empty_title" msgid="3120029421991510842">"最近閉じたふきだしはありません"</string>
+    <string name="bubble_overflow_empty_subtitle" msgid="3106801169793396894">"最近閉じたふきだしがここに表示され、簡単に確認できます。"</string>
     <string name="notification_unblockable_desc" msgid="2073030886006190804">"これらの通知は変更できません。"</string>
     <string name="notification_multichannel_desc" msgid="7414593090056236179">"このグループの通知はここでは設定できません"</string>
     <string name="notification_delegate_header" msgid="1264510071031479920">"代理通知"</string>
@@ -698,17 +710,18 @@
     <string name="notification_done" msgid="6215117625922713976">"完了"</string>
     <string name="inline_undo" msgid="9026953267645116526">"元に戻す"</string>
     <string name="demote" msgid="6225813324237153980">"この通知を会話ではないとマーク"</string>
-    <string name="notification_conversation_favorite" msgid="8252976467488182853">"お気に入り"</string>
-    <string name="notification_conversation_unfavorite" msgid="633301300443356176">"お気に入りから削除"</string>
-    <string name="notification_conversation_mute" msgid="477431709687199671">"ミュート"</string>
-    <string name="notification_conversation_unmute" msgid="410885000669775294">"ミュートを解除"</string>
-    <string name="notification_conversation_bubble" msgid="4598142032706190028">"ふきだしとして表示"</string>
-    <string name="notification_conversation_unbubble" msgid="2303087159802926401">"ふきだしを OFF にする"</string>
+    <string name="notification_conversation_favorite" msgid="1905240206975921907">"重要な会話"</string>
+    <string name="notification_conversation_unfavorite" msgid="181383708304763807">"重要な会話ではない"</string>
+    <string name="notification_conversation_mute" msgid="268951550222925548">"マナーモード"</string>
+    <string name="notification_conversation_unmute" msgid="2692255619510896710">"アラートを受け取る"</string>
+    <string name="notification_conversation_bubble" msgid="2242180995373949022">"ふきだしを表示"</string>
+    <string name="notification_conversation_unbubble" msgid="6908427185031099868">"ふきだしを削除"</string>
     <string name="notification_conversation_home_screen" msgid="8347136037958438935">"ホーム画面に追加"</string>
     <string name="notification_menu_accessibility" msgid="8984166825879886773">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="MENU_DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="notification_menu_gear_description" msgid="6429668976593634862">"通知管理"</string>
     <string name="notification_menu_snooze_description" msgid="4740133348901973244">"通知スヌーズ設定"</string>
-    <string name="notification_menu_snooze_action" msgid="8411152711279433989">"スヌーズ"</string>
+    <string name="notification_menu_snooze_action" msgid="5415729610393475019">"リマインダーの設定"</string>
+    <string name="notification_menu_settings_action" msgid="7085494017202764285">"設定"</string>
     <string name="snooze_undo" msgid="60890935148417175">"元に戻す"</string>
     <string name="snoozed_for_time" msgid="7586689374860469469">"スヌーズ: <xliff:g id="TIME_AMOUNT">%1$s</xliff:g>"</string>
     <plurals name="snoozeHourOptions" formatted="false" msgid="2066838694120718170">
@@ -780,6 +793,7 @@
     <string name="accessibility_data_saver_off" msgid="58339669022107171">"データセーバー OFF"</string>
     <string name="switch_bar_on" msgid="1770868129120096114">"ON"</string>
     <string name="switch_bar_off" msgid="5669805115416379556">"OFF"</string>
+    <string name="tile_unavailable" msgid="3095879009136616920">"使用不可"</string>
     <string name="nav_bar" msgid="4642708685386136807">"ナビゲーション バー"</string>
     <string name="nav_bar_layout" msgid="4716392484772899544">"レイアウト"</string>
     <string name="left_nav_bar_button_type" msgid="2634852842345192790">"その他の左ボタンタイプ"</string>
@@ -965,4 +979,15 @@
     <string name="magnification_window_title" msgid="4863914360847258333">"拡大ウィンドウ"</string>
     <string name="magnification_controls_title" msgid="8421106606708891519">"拡大ウィンドウ コントロール"</string>
     <string name="quick_controls_title" msgid="525285759614231333">"クイック コントロール"</string>
+    <string name="controls_providers_title" msgid="8844124515157926071">"コントロールの追加"</string>
+    <string name="controls_providers_subtitle" msgid="8187768950110836569">"コントロールを追加するアプリの選択"</string>
+    <plurals name="controls_number_of_favorites" formatted="false" msgid="5867139290551373147">
+      <item quantity="other">現在のお気に入りは <xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> 個です。</item>
+      <item quantity="one">現在のお気に入りは <xliff:g id="NUMBER_0">%s</xliff:g> 個です。</item>
+    </plurals>
+    <string name="controls_favorite_default_title" msgid="967742178688938137">"コントロール"</string>
+    <string name="controls_favorite_subtitle" msgid="4049644994401173949">"クイック アクセスのコントロールの選択"</string>
+    <string name="controls_favorite_header_favorites" msgid="3118600046217493471">"お気に入り"</string>
+    <string name="controls_favorite_header_all" msgid="7507855973418969992">"すべて"</string>
+    <string name="controls_favorite_load_error" msgid="2533215155804455348">"全コントロールの一覧を読み込めませんでした。"</string>
 </resources>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ka/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ka/strings.xml
index ab0dba8..e05f244 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-ka/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-ka/strings.xml
@@ -71,7 +71,7 @@
     <string name="compat_mode_on" msgid="4963711187149440884">"მასშტაბი შეცვალეთ ეკრანის შესავსებად."</string>
     <string name="compat_mode_off" msgid="7682459748279487945">"გაწიეთ ეკრანის შესავსებად."</string>
     <string name="global_action_screenshot" msgid="2760267567509131654">"ეკრანის ანაბეჭდი"</string>
-    <string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4613177882724332877">"სურათი ჩასმულია"</string>
+    <string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4850791636452521123">"გაიგზავნა სურათი"</string>
     <string name="screenshot_saving_ticker" msgid="6519186952674544916">"სკრინშოტის შენახვა…"</string>
     <string name="screenshot_saving_title" msgid="2298349784913287333">"ეკრანის სურათის შენახვა…"</string>
     <string name="screenshot_saved_title" msgid="8893267638659083153">"ეკრანის ანაბეჭდი შენახულია"</string>
@@ -80,11 +80,19 @@
     <string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"ხელახლა ცადეთ ეკრანის ანაბეჭდის გაკეთება"</string>
     <string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="8344173457344027501">"ეკრანის ანაბეჭდის შენახვა ვერ მოხერხდა შეზღუდული მეხსიერების გამო"</string>
     <string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7818288545874407451">"ეკრანის ანაბეჭდების შექმნა არ არის ნებადართული აპის ან თქვენი ორგანიზაციის მიერ"</string>
-    <string name="screenrecord_name" msgid="6286499308042305686">"ეკრანის ჩაწერა"</string>
+    <string name="screenrecord_name" msgid="2596401223859996572">"ეკრანის რეკორდერი"</string>
     <string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"უწყვეტი შეტყობინება ეკრანის ჩაწერის სესიისთვის"</string>
-    <string name="screenrecord_start_label" msgid="1539048263178882562">"ჩაწერის დაწყება"</string>
-    <string name="screenrecord_mic_label" msgid="6134198080740031632">"ხმის ჩაწერა"</string>
-    <string name="screenrecord_taps_label" msgid="2518244240225925076">"შეხებების ჩვენება"</string>
+    <string name="screenrecord_start_label" msgid="1750350278888217473">"დაიწყოს ჩაწერა?"</string>
+    <string name="screenrecord_description" msgid="1123231719680353736">"ჩაწერის განმავლობაში Android სისტემას შეუძლია აღბეჭდოს ნებისმიერი სენსიტიური ინფორმაცია, რომელიც თქვენს ეკრანზე გამოჩნდება ან თქვენს მოწყობილობაზე დაიკვრება. აღნიშნული მოიცავს პაროლებს, გადახდის დეტალებს, ფოტოებს, შეტყობინებებსა და აუდიოს."</string>
+    <string name="screenrecord_audio_label" msgid="6183558856175159629">"აუდიოს ჩაწერა"</string>
+    <string name="screenrecord_device_audio_label" msgid="9016927171280567791">"მოწყობილობის აუდიო"</string>
+    <string name="screenrecord_device_audio_description" msgid="4922694220572186193">"ხმა თქვენი მოწყობილობიდან, როგორიც არის მუსიკა, საუბარი და ზარები"</string>
+    <string name="screenrecord_mic_label" msgid="2111264835791332350">"მიკროფონი"</string>
+    <string name="screenrecord_device_audio_and_mic_label" msgid="1831323771978646841">"მოწყობილობის აუდიო და მიკროფონი"</string>
+    <string name="screenrecord_start" msgid="330991441575775004">"დაწყება"</string>
+    <string name="screenrecord_ongoing_screen_only" msgid="4459670242451527727">"მიმდინარეობს ეკრანის ჩაწერა"</string>
+    <string name="screenrecord_ongoing_screen_and_audio" msgid="5351133763125180920">"მიმდინარეობს ეკრანისა და აუდიოს ჩაწერა"</string>
+    <string name="screenrecord_taps_label" msgid="1595690528298857649">"ეკრანზე შეხების ჩვენება"</string>
     <string name="screenrecord_stop_text" msgid="6549288689506057686">"შეეხეთ შესაწყვეტად"</string>
     <string name="screenrecord_stop_label" msgid="72699670052087989">"შეწყვეტა"</string>
     <string name="screenrecord_pause_label" msgid="6004054907104549857">"პაუზა"</string>
@@ -97,6 +105,7 @@
     <string name="screenrecord_delete_description" msgid="1604522770162810570">"ეკრანის ჩანაწერი წაიშალა"</string>
     <string name="screenrecord_delete_error" msgid="2870506119743013588">"ეკრანის ჩანაწერის წაშლისას წარმოიშვა შეცდომა"</string>
     <string name="screenrecord_permission_error" msgid="7856841237023137686">"ნებართვების მიღება ვერ მოხერხდა"</string>
+    <string name="screenrecord_start_error" msgid="2200660692479682368">"ეკრანის ჩაწერის დაწყებისას წარმოიქმნა შეცდომა"</string>
     <string name="usb_preference_title" msgid="1439924437558480718">"USB ფაილის ტრანსფერის პარამეტრები"</string>
     <string name="use_mtp_button_title" msgid="5036082897886518086">"მედია-საკრავად (MTP) ჩართვა"</string>
     <string name="use_ptp_button_title" msgid="7676427598943446826">"მიუერთეთ როგორც კამერა (PTP)"</string>
@@ -477,6 +486,7 @@
     <string name="media_projection_remember_text" msgid="6896767327140422951">"აღარ მაჩვენო"</string>
     <string name="clear_all_notifications_text" msgid="348312370303046130">"ყველას გასუფთავება"</string>
     <string name="manage_notifications_text" msgid="6885645344647733116">"მართვა"</string>
+    <string name="manage_notifications_history_text" msgid="57055985396576230">"ისტორია"</string>
     <string name="notification_section_header_gentle" msgid="3044910806569985386">"ჩუმი შეტყობინებები"</string>
     <string name="notification_section_header_conversations" msgid="821834744538345661">"მიმოწერები"</string>
     <string name="accessibility_notification_section_header_gentle_clear_all" msgid="6490207897764933919">"ყველა ჩუმი შეტყობინების გასუფთავება"</string>
@@ -676,6 +686,10 @@
     <string name="notification_channel_summary_low" msgid="7300447764759926720">"გეხმარებათ ფოკუსირებაში ხმის ან ვიბრაციის უქონლობის გამო."</string>
     <string name="notification_channel_summary_default" msgid="3539949463907902037">"იპყრობს თქვენს ყურადღებას ხმით ან ვიბრაციით."</string>
     <string name="notification_channel_summary_bubble" msgid="7235935211580860537">"იპყრობს თქვენს ყურადღებას ამ კონტენტის მოლივლივე მალსახმობით."</string>
+    <!-- no translation found for bubble_overflow_empty_title (3120029421991510842) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for bubble_overflow_empty_subtitle (3106801169793396894) -->
+    <skip />
     <string name="notification_unblockable_desc" msgid="2073030886006190804">"ამ შეტყობინებების შეცვლა შეუძლებელია."</string>
     <string name="notification_multichannel_desc" msgid="7414593090056236179">"შეტყობინებების ამ ჯგუფის კონფიგურირება აქ შეუძლებელია"</string>
     <string name="notification_delegate_header" msgid="1264510071031479920">"პროქსირებული შეტყობინება"</string>
@@ -698,17 +712,18 @@
     <string name="notification_done" msgid="6215117625922713976">"მზადაა"</string>
     <string name="inline_undo" msgid="9026953267645116526">"მოქმედების გაუქმება"</string>
     <string name="demote" msgid="6225813324237153980">"ამ შეტყობინების მონიშვნა, როგორც არა მიმოწერის"</string>
-    <string name="notification_conversation_favorite" msgid="8252976467488182853">"რჩეული"</string>
-    <string name="notification_conversation_unfavorite" msgid="633301300443356176">"რჩეულებიდან ამოღება"</string>
-    <string name="notification_conversation_mute" msgid="477431709687199671">"დადუმება"</string>
-    <string name="notification_conversation_unmute" msgid="410885000669775294">"დადუმების მოხსნა"</string>
-    <string name="notification_conversation_bubble" msgid="4598142032706190028">"ბუშტის სახით ჩვენება"</string>
-    <string name="notification_conversation_unbubble" msgid="2303087159802926401">"ბუშტების გამორთვა"</string>
+    <string name="notification_conversation_favorite" msgid="1905240206975921907">"მნიშვნელოვანი მიმოწერა"</string>
+    <string name="notification_conversation_unfavorite" msgid="181383708304763807">"არ არის მნიშვნელოვანი მიმოწერა"</string>
+    <string name="notification_conversation_mute" msgid="268951550222925548">"გაჩუმებულია"</string>
+    <string name="notification_conversation_unmute" msgid="2692255619510896710">"გაფრთხილება"</string>
+    <string name="notification_conversation_bubble" msgid="2242180995373949022">"ბუშტის ჩვენება"</string>
+    <string name="notification_conversation_unbubble" msgid="6908427185031099868">"ბუშტების ამოშლა"</string>
     <string name="notification_conversation_home_screen" msgid="8347136037958438935">"მთავარ ეკრანზე დამატება"</string>
     <string name="notification_menu_accessibility" msgid="8984166825879886773">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="MENU_DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="notification_menu_gear_description" msgid="6429668976593634862">"შეტყობინებების მართვის საშუალებები"</string>
     <string name="notification_menu_snooze_description" msgid="4740133348901973244">"შეტყობინებების ჩაჩუმების ვარიანტები"</string>
-    <string name="notification_menu_snooze_action" msgid="8411152711279433989">"ჩაჩუმება"</string>
+    <string name="notification_menu_snooze_action" msgid="5415729610393475019">"შემახსენე"</string>
+    <string name="notification_menu_settings_action" msgid="7085494017202764285">"პარამეტრები"</string>
     <string name="snooze_undo" msgid="60890935148417175">"მოქმედების გაუქმება"</string>
     <string name="snoozed_for_time" msgid="7586689374860469469">"ჩაჩუმებული იქნება <xliff:g id="TIME_AMOUNT">%1$s</xliff:g>"</string>
     <plurals name="snoozeHourOptions" formatted="false" msgid="2066838694120718170">
@@ -780,6 +795,7 @@
     <string name="accessibility_data_saver_off" msgid="58339669022107171">"მონაცემთა დამზოგველი გამორთულია"</string>
     <string name="switch_bar_on" msgid="1770868129120096114">"ჩართული"</string>
     <string name="switch_bar_off" msgid="5669805115416379556">"გამორთვა"</string>
+    <string name="tile_unavailable" msgid="3095879009136616920">"მიუწვდომელი"</string>
     <string name="nav_bar" msgid="4642708685386136807">"ნავიგაციის ზოლი"</string>
     <string name="nav_bar_layout" msgid="4716392484772899544">"განლაგება"</string>
     <string name="left_nav_bar_button_type" msgid="2634852842345192790">"მარცხენა დამატებითი ღილაკის ტიპი"</string>
@@ -964,6 +980,19 @@
     <string name="magnification_overlay_title" msgid="6584179429612427958">"გადიდების გადაფარვის ფანჯარა"</string>
     <string name="magnification_window_title" msgid="4863914360847258333">"გადიდების ფანჯარა"</string>
     <string name="magnification_controls_title" msgid="8421106606708891519">"გადიდების კონტროლის ფანჯარა"</string>
-    <!-- no translation found for quick_controls_title (525285759614231333) -->
+    <string name="quick_controls_title" msgid="525285759614231333">"სწრაფი მართვის ელემენტები"</string>
+    <string name="controls_providers_title" msgid="8844124515157926071">"მართვის საშუალებების დამატება"</string>
+    <string name="controls_providers_subtitle" msgid="8187768950110836569">"აირჩიეთ აპი, რომლიდანაც მართვის საშუალებები დაემატება"</string>
+    <plurals name="controls_number_of_favorites" formatted="false" msgid="5867139290551373147">
+      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> ამჟამინდელი ფავორიტი.</item>
+      <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER_0">%s</xliff:g> ამჟამინდელი ფავორიტი.</item>
+    </plurals>
+    <string name="controls_favorite_default_title" msgid="967742178688938137">"მართვის საშუალებები"</string>
+    <string name="controls_favorite_subtitle" msgid="4049644994401173949">"აირჩიეთ სწრაფი წვდომის მართვის საშუალებები"</string>
+    <!-- no translation found for controls_favorite_header_favorites (3118600046217493471) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for controls_favorite_header_all (7507855973418969992) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for controls_favorite_load_error (2533215155804455348) -->
     <skip />
 </resources>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-kk/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-kk/strings.xml
index 3c44cab..f3462a0 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-kk/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-kk/strings.xml
@@ -71,7 +71,7 @@
     <string name="compat_mode_on" msgid="4963711187149440884">"Экранды толтыру үшін ұлғайту"</string>
     <string name="compat_mode_off" msgid="7682459748279487945">"Экранды толтыру үшін созу"</string>
     <string name="global_action_screenshot" msgid="2760267567509131654">"Скриншот"</string>
-    <string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4613177882724332877">"Сурет енгізілді"</string>
+    <string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4850791636452521123">"сурет жіберілді"</string>
     <string name="screenshot_saving_ticker" msgid="6519186952674544916">"Скриншотты сақтауда…"</string>
     <string name="screenshot_saving_title" msgid="2298349784913287333">"Скриншотты сақтауда…"</string>
     <string name="screenshot_saved_title" msgid="8893267638659083153">"Скриншот сақталды"</string>
@@ -80,11 +80,19 @@
     <string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"Қайта скриншот жасап көріңіз"</string>
     <string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="8344173457344027501">"Жадтағы шектеулі бос орынға байланысты скриншот сақталмайды"</string>
     <string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7818288545874407451">"Қолданба немесе ұйым скриншоттар түсіруге рұқсат етпейді"</string>
-    <string name="screenrecord_name" msgid="6286499308042305686">"Экранды бейнеге жазу"</string>
+    <string name="screenrecord_name" msgid="2596401223859996572">"Экрандағы бейнені жазу"</string>
     <string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"Экранды бейнеге жазудың ағымдағы хабарландыруы"</string>
-    <string name="screenrecord_start_label" msgid="1539048263178882562">"Жазуды бастау"</string>
-    <string name="screenrecord_mic_label" msgid="6134198080740031632">"Кадр сыртындағы дыбысты жазу"</string>
-    <string name="screenrecord_taps_label" msgid="2518244240225925076">"Түрту әрекеттерін көрсету"</string>
+    <string name="screenrecord_start_label" msgid="1750350278888217473">"Жазу басталсын ба?"</string>
+    <string name="screenrecord_description" msgid="1123231719680353736">"Жазу кезінде Android жүйесі экранда көрсетілетін немесе құрылғыда ойнатылатын құпия ақпаратты пайдалана алады. Ол ақпаратқа құпия сөздер, төлеу ақпараты, фотосуреттер, хабарлар және аудио жатады."</string>
+    <string name="screenrecord_audio_label" msgid="6183558856175159629">"Аудио жазу"</string>
+    <string name="screenrecord_device_audio_label" msgid="9016927171280567791">"Құрылғыдан шығатын дыбыс"</string>
+    <string name="screenrecord_device_audio_description" msgid="4922694220572186193">"Музыка, қоңыраулар және рингтондар сияқты құрылғыдан шығатын дыбыс"</string>
+    <string name="screenrecord_mic_label" msgid="2111264835791332350">"Микрофон"</string>
+    <string name="screenrecord_device_audio_and_mic_label" msgid="1831323771978646841">"Құрылғыдан шығатын дыбыс және микрофон"</string>
+    <string name="screenrecord_start" msgid="330991441575775004">"Бастау"</string>
+    <string name="screenrecord_ongoing_screen_only" msgid="4459670242451527727">"Экрандағы бейне жазылуда."</string>
+    <string name="screenrecord_ongoing_screen_and_audio" msgid="5351133763125180920">"Экрандағы бейне және аудио жазылуда."</string>
+    <string name="screenrecord_taps_label" msgid="1595690528298857649">"Экранды түртуді көрсету"</string>
     <string name="screenrecord_stop_text" msgid="6549288689506057686">"Тоқтату үшін түртіңіз"</string>
     <string name="screenrecord_stop_label" msgid="72699670052087989">"Тоқтату"</string>
     <string name="screenrecord_pause_label" msgid="6004054907104549857">"Тоқтата тұру"</string>
@@ -97,6 +105,7 @@
     <string name="screenrecord_delete_description" msgid="1604522770162810570">"Экран бейне жазбасы жойылды"</string>
     <string name="screenrecord_delete_error" msgid="2870506119743013588">"Экран бейне жазбасын жою кезінде қате кетті"</string>
     <string name="screenrecord_permission_error" msgid="7856841237023137686">"Рұқсаттар алынбады"</string>
+    <string name="screenrecord_start_error" msgid="2200660692479682368">"Экрандағы бейнені жазу кезінде қате шықты."</string>
     <string name="usb_preference_title" msgid="1439924437558480718">"USB файлын жіберу опциялары"</string>
     <string name="use_mtp_button_title" msgid="5036082897886518086">"Медиа ойнатқыш (MTP) ретінде қосыңыз"</string>
     <string name="use_ptp_button_title" msgid="7676427598943446826">"Камера ретінде (PTP) қосыңыз"</string>
@@ -477,6 +486,7 @@
     <string name="media_projection_remember_text" msgid="6896767327140422951">"Қайта көрсетпеу"</string>
     <string name="clear_all_notifications_text" msgid="348312370303046130">"Барлығын тазалау"</string>
     <string name="manage_notifications_text" msgid="6885645344647733116">"Басқару"</string>
+    <string name="manage_notifications_history_text" msgid="57055985396576230">"Тарих"</string>
     <string name="notification_section_header_gentle" msgid="3044910806569985386">"Дыбыссыз хабарландырулар"</string>
     <string name="notification_section_header_conversations" msgid="821834744538345661">"Сөйлесулер"</string>
     <string name="accessibility_notification_section_header_gentle_clear_all" msgid="6490207897764933919">"Барлық дыбыссыз хабарландыруларды өшіру"</string>
@@ -676,6 +686,10 @@
     <string name="notification_channel_summary_low" msgid="7300447764759926720">"Хабарландырулар келгенде, дыбыс шықпайды не дірілдемейді"</string>
     <string name="notification_channel_summary_default" msgid="3539949463907902037">"Хабарландырулар келгенде, дыбыс шығады не дірілдейді"</string>
     <string name="notification_channel_summary_bubble" msgid="7235935211580860537">"Осы мазмұнға бекітілген қалқымалы таңбашамен назарыңызды өзіне тартады."</string>
+    <!-- no translation found for bubble_overflow_empty_title (3120029421991510842) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for bubble_overflow_empty_subtitle (3106801169793396894) -->
+    <skip />
     <string name="notification_unblockable_desc" msgid="2073030886006190804">"Бұл хабарландыруларды өзгерту мүмкін емес."</string>
     <string name="notification_multichannel_desc" msgid="7414593090056236179">"Мұндай хабарландырулар бұл жерде конфигурацияланбайды."</string>
     <string name="notification_delegate_header" msgid="1264510071031479920">"Прокси-сервер арқылы жіберілген хабарландыру"</string>
@@ -698,17 +712,18 @@
     <string name="notification_done" msgid="6215117625922713976">"Дайын"</string>
     <string name="inline_undo" msgid="9026953267645116526">"Қайтару"</string>
     <string name="demote" msgid="6225813324237153980">"Хабарландыруды сөйлесу емес деп белгілеу"</string>
-    <string name="notification_conversation_favorite" msgid="8252976467488182853">"Таңдаулы"</string>
-    <string name="notification_conversation_unfavorite" msgid="633301300443356176">"Таңдаулылар тізімінен шығару"</string>
-    <string name="notification_conversation_mute" msgid="477431709687199671">"Дыбысын өшіру"</string>
-    <string name="notification_conversation_unmute" msgid="410885000669775294">"Дыбысын қосу"</string>
-    <string name="notification_conversation_bubble" msgid="4598142032706190028">"Қалқымалы анықтама ретінде көрсету"</string>
-    <string name="notification_conversation_unbubble" msgid="2303087159802926401">"Қалқымалы анықтамаларды өшіру"</string>
+    <string name="notification_conversation_favorite" msgid="1905240206975921907">"Маңызды чат"</string>
+    <string name="notification_conversation_unfavorite" msgid="181383708304763807">"Маңызды чат емес."</string>
+    <string name="notification_conversation_mute" msgid="268951550222925548">"Үнсіз режимге қойылған."</string>
+    <string name="notification_conversation_unmute" msgid="2692255619510896710">"Дыбысын қосу"</string>
+    <string name="notification_conversation_bubble" msgid="2242180995373949022">"Қалқымалы анықтаманы көрсету"</string>
+    <string name="notification_conversation_unbubble" msgid="6908427185031099868">"Қалқымалы анықтамаларды өшіру"</string>
     <string name="notification_conversation_home_screen" msgid="8347136037958438935">"Негізгі экранға қосу"</string>
     <string name="notification_menu_accessibility" msgid="8984166825879886773">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="MENU_DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="notification_menu_gear_description" msgid="6429668976593634862">"хабарландыруларды басқару элементтері"</string>
     <string name="notification_menu_snooze_description" msgid="4740133348901973244">"хабарландыруды кідірту опциялары"</string>
-    <string name="notification_menu_snooze_action" msgid="8411152711279433989">"Кідірту"</string>
+    <string name="notification_menu_snooze_action" msgid="5415729610393475019">"Есіме салу"</string>
+    <string name="notification_menu_settings_action" msgid="7085494017202764285">"Параметрлер"</string>
     <string name="snooze_undo" msgid="60890935148417175">"КЕРІ ҚАЙТАРУ"</string>
     <string name="snoozed_for_time" msgid="7586689374860469469">"<xliff:g id="TIME_AMOUNT">%1$s</xliff:g> кідіртілді"</string>
     <plurals name="snoozeHourOptions" formatted="false" msgid="2066838694120718170">
@@ -780,6 +795,7 @@
     <string name="accessibility_data_saver_off" msgid="58339669022107171">"Дерек сақтағышы өшірулі"</string>
     <string name="switch_bar_on" msgid="1770868129120096114">"Қосулы"</string>
     <string name="switch_bar_off" msgid="5669805115416379556">"Өшірулі"</string>
+    <string name="tile_unavailable" msgid="3095879009136616920">"Қолжетімді емес"</string>
     <string name="nav_bar" msgid="4642708685386136807">"Шарлау тақтасы"</string>
     <string name="nav_bar_layout" msgid="4716392484772899544">"Формат"</string>
     <string name="left_nav_bar_button_type" msgid="2634852842345192790">"Қосымша сол жақ түйме түрі"</string>
@@ -964,6 +980,19 @@
     <string name="magnification_overlay_title" msgid="6584179429612427958">"Ұлғайту терезесін қабаттастыру"</string>
     <string name="magnification_window_title" msgid="4863914360847258333">"Ұлғайту терезесі"</string>
     <string name="magnification_controls_title" msgid="8421106606708891519">"Ұлғайту терезесінің басқару элементтері"</string>
-    <!-- no translation found for quick_controls_title (525285759614231333) -->
+    <string name="quick_controls_title" msgid="525285759614231333">"Жылдам басқару элементтері"</string>
+    <string name="controls_providers_title" msgid="8844124515157926071">"Басқару элементтерін енгізу"</string>
+    <string name="controls_providers_subtitle" msgid="8187768950110836569">"Ішінен басқару элементтері енгізілетін қолданбаны таңдаңыз."</string>
+    <plurals name="controls_number_of_favorites" formatted="false" msgid="5867139290551373147">
+      <item quantity="other">Ағымдағы таңдаулылар саны: <xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g>.</item>
+      <item quantity="one">Ағымдағы таңдаулылар саны: <xliff:g id="NUMBER_0">%s</xliff:g>.</item>
+    </plurals>
+    <string name="controls_favorite_default_title" msgid="967742178688938137">"Басқару элементтері"</string>
+    <string name="controls_favorite_subtitle" msgid="4049644994401173949">"Жылдам кіру үшін басқару элементтерін таңдау"</string>
+    <!-- no translation found for controls_favorite_header_favorites (3118600046217493471) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for controls_favorite_header_all (7507855973418969992) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for controls_favorite_load_error (2533215155804455348) -->
     <skip />
 </resources>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-km/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-km/strings.xml
index 480b694..ddfe5cb 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-km/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-km/strings.xml
@@ -71,7 +71,7 @@
     <string name="compat_mode_on" msgid="4963711187149440884">"ពង្រីក​​ដើម្បី​ឲ្យ​ពេញ​អេក្រង់"</string>
     <string name="compat_mode_off" msgid="7682459748279487945">"ទាញ​ដើម្បី​ឲ្យ​ពេញ​អេក្រង់"</string>
     <string name="global_action_screenshot" msgid="2760267567509131654">"រូបថតអេក្រង់"</string>
-    <string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4613177882724332877">"បាន​បញ្ចូល​រូបភាព"</string>
+    <string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4850791636452521123">"បាន​ផ្ញើរូបភាព"</string>
     <string name="screenshot_saving_ticker" msgid="6519186952674544916">"កំពុង​រក្សាទុក​រូបថត​អេក្រង់…"</string>
     <string name="screenshot_saving_title" msgid="2298349784913287333">"កំពុង​រក្សាទុក​រូបថត​អេក្រង់..."</string>
     <string name="screenshot_saved_title" msgid="8893267638659083153">"បានរក្សាទុក​រូបថតអេក្រង់"</string>
@@ -80,11 +80,19 @@
     <string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"សាកល្បង​ថតរូបថត​អេក្រង់​ម្តងទៀត"</string>
     <string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="8344173457344027501">"មិនអាច​រក្សាទុក​រូបថតអេក្រង់​បានទេ ​ដោយសារ​ទំហំផ្ទុក​មានកម្រិតទាប"</string>
     <string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7818288545874407451">"ការថត​រូបអេក្រង់​មិនត្រូវ​បាន​អនុញ្ញាត​ដោយ​កម្មវិធី​នេះ ឬ​ស្ថាប័ន​របស់អ្នក"</string>
-    <string name="screenrecord_name" msgid="6286499308042305686">"ការថត​សកម្មភាព​អេក្រង់"</string>
+    <string name="screenrecord_name" msgid="2596401223859996572">"កម្មវិធីថត​អេក្រង់"</string>
     <string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"ការជូនដំណឹង​ដែល​កំពុង​ដំណើរការ​សម្រាប់​រយៈពេលប្រើ​ការថត​សកម្មភាព​អេក្រង់"</string>
-    <string name="screenrecord_start_label" msgid="1539048263178882562">"ចាប់​ផ្តើមថត"</string>
-    <string name="screenrecord_mic_label" msgid="6134198080740031632">"ថត​ការបញ្ចូល​សំឡេង"</string>
-    <string name="screenrecord_taps_label" msgid="2518244240225925076">"បង្ហាញការចុច"</string>
+    <string name="screenrecord_start_label" msgid="1750350278888217473">"ចាប់ផ្តើម​ថត​ឬ?"</string>
+    <string name="screenrecord_description" msgid="1123231719680353736">"នៅពេល​កំពុងថត ប្រព័ន្ធ Android អាច​ថត​ព័ត៌មាន​រសើប​ដែលអាច​មើលឃើញ​នៅលើ​អេក្រង់​របស់អ្នក ឬដែល​បានចាក់​នៅលើ​ឧបករណ៍​របស់អ្នក។ ព័ត៌មាននេះ​រួមមាន​ពាក្យសម្ងាត់ ព័ត៌មាន​អំពី​ការបង់ប្រាក់ រូបថត សារ និងសំឡេង។"</string>
+    <string name="screenrecord_audio_label" msgid="6183558856175159629">"ថត​សំឡេង"</string>
+    <string name="screenrecord_device_audio_label" msgid="9016927171280567791">"សំឡេង​ឧបករណ៍"</string>
+    <string name="screenrecord_device_audio_description" msgid="4922694220572186193">"សំឡេង​ពី​ឧបករណ៍​របស់អ្នក​ដូចជា តន្ត្រី ការហៅទូរសព្ទ និងសំឡេងរោទ៍​ជាដើម"</string>
+    <string name="screenrecord_mic_label" msgid="2111264835791332350">"មីក្រូហ្វូន"</string>
+    <string name="screenrecord_device_audio_and_mic_label" msgid="1831323771978646841">"មីក្រូហ្វូន និង​សំឡេង​ឧបករណ៍"</string>
+    <string name="screenrecord_start" msgid="330991441575775004">"ចាប់ផ្ដើម"</string>
+    <string name="screenrecord_ongoing_screen_only" msgid="4459670242451527727">"កំពុងថត​អេក្រង់"</string>
+    <string name="screenrecord_ongoing_screen_and_audio" msgid="5351133763125180920">"កំពុងថត​អេក្រង់ និងសំឡេង"</string>
+    <string name="screenrecord_taps_label" msgid="1595690528298857649">"បង្ហាញ​ការប៉ះ​នៅលើ​អេក្រង់"</string>
     <string name="screenrecord_stop_text" msgid="6549288689506057686">"ចុច ដើម្បីបញ្ឈប់"</string>
     <string name="screenrecord_stop_label" msgid="72699670052087989">"ឈប់"</string>
     <string name="screenrecord_pause_label" msgid="6004054907104549857">"ផ្អាក"</string>
@@ -97,6 +105,7 @@
     <string name="screenrecord_delete_description" msgid="1604522770162810570">"បានលុប​ការថត​សកម្មភាព​អេក្រង់"</string>
     <string name="screenrecord_delete_error" msgid="2870506119743013588">"មានបញ្ហា​ក្នុងការ​លុបការថត​សកម្មភាព​អេក្រង់"</string>
     <string name="screenrecord_permission_error" msgid="7856841237023137686">"មិនអាច​ទទួលបាន​ការអនុញ្ញាត​ទេ"</string>
+    <string name="screenrecord_start_error" msgid="2200660692479682368">"មានបញ្ហា​ក្នុងការ​ចាប់ផ្ដើម​ថត​អេក្រង់"</string>
     <string name="usb_preference_title" msgid="1439924437558480718">"ជម្រើស​ផ្ទេរ​ឯកសារ​តាម​យូអេសប៊ី"</string>
     <string name="use_mtp_button_title" msgid="5036082897886518086">"ភ្ជាប់​ជា​កម្មវិធី​ចាក់​មេឌៀ (MTP)"</string>
     <string name="use_ptp_button_title" msgid="7676427598943446826">"ភ្ជាប់​ជា​ម៉ាស៊ីន​ថត (PTP)"</string>
@@ -477,6 +486,7 @@
     <string name="media_projection_remember_text" msgid="6896767327140422951">"កុំ​បង្ហាញ​ម្ដងទៀត"</string>
     <string name="clear_all_notifications_text" msgid="348312370303046130">"សម្អាត​ទាំងអស់"</string>
     <string name="manage_notifications_text" msgid="6885645344647733116">"គ្រប់គ្រង"</string>
+    <string name="manage_notifications_history_text" msgid="57055985396576230">"ប្រវត្តិ"</string>
     <string name="notification_section_header_gentle" msgid="3044910806569985386">"ការជូនដំណឹង​ស្ងាត់"</string>
     <string name="notification_section_header_conversations" msgid="821834744538345661">"ការសន្ទនា"</string>
     <string name="accessibility_notification_section_header_gentle_clear_all" msgid="6490207897764933919">"សម្អាត​ការជូនដំណឹង​ស្ងាត់ទាំងអស់"</string>
@@ -676,6 +686,10 @@
     <string name="notification_channel_summary_low" msgid="7300447764759926720">"ជួយឱ្យ​អ្នក​ផ្តោតអារម្មណ៍ ដោយមិនឮសំឡេង ឬ​ការញ័រ។"</string>
     <string name="notification_channel_summary_default" msgid="3539949463907902037">"ធ្វើឱ្យ​អ្នក​ចាប់អារម្មណ៍​តាមរយៈ​សំឡេង ឬ​ការញ័រ។"</string>
     <string name="notification_channel_summary_bubble" msgid="7235935211580860537">"ធ្វើឱ្យអ្នក​ចាប់អារម្មណ៍​ដោយប្រើ​ផ្លូវកាត់​អណ្ដែត​សម្រាប់ខ្លឹមសារនេះ។"</string>
+    <!-- no translation found for bubble_overflow_empty_title (3120029421991510842) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for bubble_overflow_empty_subtitle (3106801169793396894) -->
+    <skip />
     <string name="notification_unblockable_desc" msgid="2073030886006190804">"មិនអាច​កែប្រែ​ការជូនដំណឹង​ទាំងនេះ​បានទេ។"</string>
     <string name="notification_multichannel_desc" msgid="7414593090056236179">"មិនអាច​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​ក្រុមការជូនដំណឹងនេះ​នៅទីនេះ​បានទេ"</string>
     <string name="notification_delegate_header" msgid="1264510071031479920">"ការជូនដំណឹង​ជា​ប្រូកស៊ី"</string>
@@ -698,17 +712,18 @@
     <string name="notification_done" msgid="6215117625922713976">"រួចរាល់"</string>
     <string name="inline_undo" msgid="9026953267645116526">"ត្រឡប់វិញ"</string>
     <string name="demote" msgid="6225813324237153980">"សម្គាល់​ការជូន​ដំណឹង​នេះ​ថា​មិនមែនជា​ការសន្ទនា"</string>
-    <string name="notification_conversation_favorite" msgid="8252976467488182853">"សំណព្វ"</string>
-    <string name="notification_conversation_unfavorite" msgid="633301300443356176">"ដក​ចេញ​ពី​សំណព្វ"</string>
-    <string name="notification_conversation_mute" msgid="477431709687199671">"បិទ​សំឡេង"</string>
-    <string name="notification_conversation_unmute" msgid="410885000669775294">"បើក​សំឡេង"</string>
-    <string name="notification_conversation_bubble" msgid="4598142032706190028">"បង្ហាញ​ជា​សារ​លេចឡើង"</string>
-    <string name="notification_conversation_unbubble" msgid="2303087159802926401">"បិទ​សារ​លេចឡើង"</string>
+    <string name="notification_conversation_favorite" msgid="1905240206975921907">"ការសន្ទនា​សំខាន់"</string>
+    <string name="notification_conversation_unfavorite" msgid="181383708304763807">"មិនមែនជា​ការសន្ទនា​សំខាន់​ទេ"</string>
+    <string name="notification_conversation_mute" msgid="268951550222925548">"បានបិទសំឡេង"</string>
+    <string name="notification_conversation_unmute" msgid="2692255619510896710">"បញ្ចេញ​សំឡេង"</string>
+    <string name="notification_conversation_bubble" msgid="2242180995373949022">"បង្ហាញ​ជា​សារ​លេចឡើង"</string>
+    <string name="notification_conversation_unbubble" msgid="6908427185031099868">"លុប​សារលេចឡើង"</string>
     <string name="notification_conversation_home_screen" msgid="8347136037958438935">"បញ្ចូល​ទៅក្នុង​អេក្រង់​ដើម"</string>
     <string name="notification_menu_accessibility" msgid="8984166825879886773">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="MENU_DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="notification_menu_gear_description" msgid="6429668976593634862">"ការគ្រប់គ្រង​ការជូន​ដំណឹង"</string>
     <string name="notification_menu_snooze_description" msgid="4740133348901973244">"ជម្រើស​ផ្អាកការ​ជូនដំណឹង"</string>
-    <string name="notification_menu_snooze_action" msgid="8411152711279433989">"ផ្អាក"</string>
+    <string name="notification_menu_snooze_action" msgid="5415729610393475019">"រំលឹក​ខ្ញុំ"</string>
+    <string name="notification_menu_settings_action" msgid="7085494017202764285">"ការកំណត់"</string>
     <string name="snooze_undo" msgid="60890935148417175">"មិន​ធ្វើវិញ"</string>
     <string name="snoozed_for_time" msgid="7586689374860469469">"បាន​ផ្អាក​រយៈពេល <xliff:g id="TIME_AMOUNT">%1$s</xliff:g>"</string>
     <plurals name="snoozeHourOptions" formatted="false" msgid="2066838694120718170">
@@ -780,6 +795,7 @@
     <string name="accessibility_data_saver_off" msgid="58339669022107171">"កម្មវិធីសន្សំសំចៃទិន្នន័យបានបិទ"</string>
     <string name="switch_bar_on" msgid="1770868129120096114">"បើក"</string>
     <string name="switch_bar_off" msgid="5669805115416379556">"បិទ"</string>
+    <string name="tile_unavailable" msgid="3095879009136616920">"មិនមាន"</string>
     <string name="nav_bar" msgid="4642708685386136807">"របាររុករក"</string>
     <string name="nav_bar_layout" msgid="4716392484772899544">"ប្លង់"</string>
     <string name="left_nav_bar_button_type" msgid="2634852842345192790">"ប្រភេទ​ប៊ូតុង​ខាង​ឆ្វេង​បន្ថែម"</string>
@@ -965,4 +981,18 @@
     <string name="magnification_window_title" msgid="4863914360847258333">"វិនដូ​ការពង្រីក"</string>
     <string name="magnification_controls_title" msgid="8421106606708891519">"វិនដូគ្រប់គ្រង​​ការពង្រីក"</string>
     <string name="quick_controls_title" msgid="525285759614231333">"ការគ្រប់គ្រង​រហ័ស"</string>
+    <string name="controls_providers_title" msgid="8844124515157926071">"បញ្ចូល​ការគ្រប់គ្រង"</string>
+    <string name="controls_providers_subtitle" msgid="8187768950110836569">"ជ្រើសរើសកម្មវិធី​ដើម្បីបញ្ចូល​ការគ្រប់គ្រង"</string>
+    <plurals name="controls_number_of_favorites" formatted="false" msgid="5867139290551373147">
+      <item quantity="other">សំណព្វបច្ចុប្បន្ន <xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g>។</item>
+      <item quantity="one">សំណព្វបច្ចុប្បន្ន <xliff:g id="NUMBER_0">%s</xliff:g>។</item>
+    </plurals>
+    <string name="controls_favorite_default_title" msgid="967742178688938137">"ការគ្រប់គ្រង"</string>
+    <string name="controls_favorite_subtitle" msgid="4049644994401173949">"ជ្រើសរើស​ការគ្រប់គ្រង​សម្រាប់ការចូលប្រើ​ប្រាស់រហ័ស"</string>
+    <!-- no translation found for controls_favorite_header_favorites (3118600046217493471) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for controls_favorite_header_all (7507855973418969992) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for controls_favorite_load_error (2533215155804455348) -->
+    <skip />
 </resources>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-kn/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-kn/strings.xml
index c65e653..7d2c6cb 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-kn/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-kn/strings.xml
@@ -71,7 +71,7 @@
     <string name="compat_mode_on" msgid="4963711187149440884">"ಪರದೆ ತುಂಬಿಸಲು ಝೂಮ್ ಮಾಡು"</string>
     <string name="compat_mode_off" msgid="7682459748279487945">"ಪರದೆ ತುಂಬಿಸಲು ವಿಸ್ತಾರಗೊಳಿಸು"</string>
     <string name="global_action_screenshot" msgid="2760267567509131654">"ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ಶಾಟ್"</string>
-    <string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4613177882724332877">"ಚಿತ್ರವನ್ನು ಸೇರಿಸಲಾಗಿದೆ"</string>
+    <string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4850791636452521123">"ಚಿತ್ರವನ್ನು ಕಳುಹಿಸಲಾಗಿದೆ"</string>
     <string name="screenshot_saving_ticker" msgid="6519186952674544916">"ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ಶಾಟ್ ಉಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ…"</string>
     <string name="screenshot_saving_title" msgid="2298349784913287333">"ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ಶಾಟ್ ಉಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ…"</string>
     <string name="screenshot_saved_title" msgid="8893267638659083153">"ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ಶಾಟ್‌ ಅನ್ನು ಉಳಿಸಲಾಗಿದೆ"</string>
@@ -80,11 +80,19 @@
     <string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ಶಾಟ್ ಅನ್ನು ಪುನಃ ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ"</string>
     <string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="8344173457344027501">"ಪರಿಮಿತ ಸಂಗ್ರಹಣೆ ಸ್ಥಳದ ಕಾರಣದಿಂದಾಗಿ ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ಶಾಟ್ ಉಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ"</string>
     <string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7818288545874407451">"ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಅಥವಾ ಸಂಸ್ಥೆಯು ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ಶಾಟ್‌ಗಳನ್ನು ತೆಗೆಯುವುದನ್ನು ಅನುಮತಿಸುವುದಿಲ್ಲ"</string>
-    <string name="screenrecord_name" msgid="6286499308042305686">"ಸ್ಕ್ರೀನ್ ರೆಕಾರ್ಡಿಂಗ್"</string>
+    <string name="screenrecord_name" msgid="2596401223859996572">"ಸ್ಕ್ರೀನ್ ರೆಕಾರ್ಡರ್"</string>
     <string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"ಸ್ಕ್ರೀನ್ ರೆಕಾರ್ಡಿಂಗ್ ಸೆಶನ್‌ಗಾಗಿ ಚಾಲ್ತಿಯಲ್ಲಿರುವ ಅಧಿಸೂಚನೆ"</string>
-    <string name="screenrecord_start_label" msgid="1539048263178882562">"ರೆಕಾರ್ಡಿಂಗ್ ಆರಂಭಿಸಿ"</string>
-    <string name="screenrecord_mic_label" msgid="6134198080740031632">"voiceover ಅನ್ನು ರೆಕಾರ್ಡ್ ಮಾಡಿ"</string>
-    <string name="screenrecord_taps_label" msgid="2518244240225925076">"ಟ್ಯಾಪ್‌ಗಳನ್ನು ತೋರಿಸಿ"</string>
+    <string name="screenrecord_start_label" msgid="1750350278888217473">"ರೆಕಾರ್ಡಿಂಗ್ ಪ್ರಾರಂಭಿಸಬೇಕೆ?"</string>
+    <string name="screenrecord_description" msgid="1123231719680353736">"ರೆಕಾರ್ಡಿಂಗ್ ಸಮಯದಲ್ಲಿ, ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ನಲ್ಲಿ ಗೋಚರಿಸುವ ಅಥವಾ ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನದಲ್ಲಿ ಪ್ಲೇ ಮಾಡಲಾದ ಸೂಕ್ಷ್ಮ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು Android ಸಿಸ್ಟಂ ಕ್ಯಾಪ್ಚರ್ ಮಾಡಬಹುದು. ಇದು ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್‌ಗಳು, ಪಾವತಿ ಮಾಹಿತಿ, ಫೋಟೋಗಳು, ಸಂದೇಶಗಳು ಮತ್ತು ಆಡಿಯೋವನ್ನು ಒಳಗೊಂಡಿದೆ."</string>
+    <string name="screenrecord_audio_label" msgid="6183558856175159629">"ಆಡಿಯೋ ರೆಕಾರ್ಡ್‌ ಮಾಡಿ"</string>
+    <string name="screenrecord_device_audio_label" msgid="9016927171280567791">"ಸಾಧನದ ಆಡಿಯೋ"</string>
+    <string name="screenrecord_device_audio_description" msgid="4922694220572186193">"ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನದ ಧ್ವನಿ ಉದಾ: ಸಂಗೀತ, ಕರೆಗಳು ಮತ್ತು ರಿಂಗ್‌ಟೋನ್‌ಗಳು"</string>
+    <string name="screenrecord_mic_label" msgid="2111264835791332350">"ಮೈಕ್ರೋಫೋನ್"</string>
+    <string name="screenrecord_device_audio_and_mic_label" msgid="1831323771978646841">"ಸಾಧನ ಆಡಿಯೋ ಮತ್ತು ಮೈಕ್ರೊಫೋನ್"</string>
+    <string name="screenrecord_start" msgid="330991441575775004">"ಪ್ರಾರಂಭಿಸಿ"</string>
+    <string name="screenrecord_ongoing_screen_only" msgid="4459670242451527727">"ಸ್ಕ್ರೀನ್ ರೆಕಾರ್ಡಿಂಗ್"</string>
+    <string name="screenrecord_ongoing_screen_and_audio" msgid="5351133763125180920">"ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಮತ್ತು ಆಡಿಯೊ ರೆಕಾರ್ಡಿಂಗ್"</string>
+    <string name="screenrecord_taps_label" msgid="1595690528298857649">"ಸ್ಪರ್ಶಗಳನ್ನು ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಮೇಲೆ ತೋರಿಸಿ"</string>
     <string name="screenrecord_stop_text" msgid="6549288689506057686">"ನಿಲ್ಲಿಸಲು ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ"</string>
     <string name="screenrecord_stop_label" msgid="72699670052087989">"ನಿಲ್ಲಿಸಿ"</string>
     <string name="screenrecord_pause_label" msgid="6004054907104549857">"ವಿರಾಮಗೊಳಿಸಿ"</string>
@@ -97,6 +105,7 @@
     <string name="screenrecord_delete_description" msgid="1604522770162810570">"ಸ್ಕ್ರೀನ್ ರೆಕಾರ್ಡಿಂಗ್ ಅಳಿಸಲಾಗಿದೆ"</string>
     <string name="screenrecord_delete_error" msgid="2870506119743013588">"ಸ್ಕ್ರೀನ್ ರೆಕಾರ್ಡಿಂಗ್ ಅಳಿಸುವಾಗ ದೋಷ ಕಂಡುಬಂದಿದೆ"</string>
     <string name="screenrecord_permission_error" msgid="7856841237023137686">"ಅನುಮತಿಗಳನ್ನು ಪಡೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲವಾಗಿದೆ"</string>
+    <string name="screenrecord_start_error" msgid="2200660692479682368">"ಸ್ಕ್ರೀನ್ ರೆಕಾರ್ಡಿಂಗ್ ಪ್ರಾರಂಭಿಸುವಾಗ ದೋಷ ಕಂಡುಬಂದಿದೆ"</string>
     <string name="usb_preference_title" msgid="1439924437558480718">"USB ಫೈಲ್ ವರ್ಗಾವಣೆ ಆಯ್ಕೆಗಳು"</string>
     <string name="use_mtp_button_title" msgid="5036082897886518086">"ಮೀಡಿಯಾ ಪ್ಲೇಯರ್ ರೂಪದಲ್ಲಿ ಅಳವಡಿಸಿ (MTP)"</string>
     <string name="use_ptp_button_title" msgid="7676427598943446826">"ಕ್ಯಾಮರಾ ರೂಪದಲ್ಲಿ ಅಳವಡಿಸಿ (PTP)"</string>
@@ -477,6 +486,7 @@
     <string name="media_projection_remember_text" msgid="6896767327140422951">"ಮತ್ತೊಮ್ಮೆ ತೋರಿಸದಿರು"</string>
     <string name="clear_all_notifications_text" msgid="348312370303046130">"ಎಲ್ಲವನ್ನೂ ತೆರವುಗೊಳಿಸಿ"</string>
     <string name="manage_notifications_text" msgid="6885645344647733116">"ನಿರ್ವಹಿಸಿ"</string>
+    <string name="manage_notifications_history_text" msgid="57055985396576230">"ಇತಿಹಾಸ"</string>
     <string name="notification_section_header_gentle" msgid="3044910806569985386">"ನಿಶ್ಶಬ್ಧ ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳು"</string>
     <string name="notification_section_header_conversations" msgid="821834744538345661">"ಸಂವಾದಗಳು"</string>
     <string name="accessibility_notification_section_header_gentle_clear_all" msgid="6490207897764933919">"ಎಲ್ಲಾ ನಿಶ್ಶಬ್ಧ ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳನ್ನು ತೆರವುಗೊಳಿಸಿ"</string>
@@ -676,6 +686,10 @@
     <string name="notification_channel_summary_low" msgid="7300447764759926720">"ಶಬ್ದ ಅಥವಾ ವೈಬ್ರೇಷನ್ ಇರದಂತೆ ನಿಮಗೆ ಗಮನಹರಿಸಲು ಸಹಾಯ ಮಾಡುತ್ತದೆ."</string>
     <string name="notification_channel_summary_default" msgid="3539949463907902037">"ಧ್ವನಿ ಅಥವಾ ವೈಬ್ರೇಷನ್ ಮೂಲಕ ನಿಮ್ಮ ಗಮನವನ್ನು ಸೆಳೆಯುತ್ತದೆ."</string>
     <string name="notification_channel_summary_bubble" msgid="7235935211580860537">"ಈ ವಿಷಯಕ್ಕೆ ಲಿಂಕ್ ಮಾಡಿ ಕೊಂಡೊಯ್ಯುವ ಶಾರ್ಟ್‌ಕಟ್‌ ಕಡೆಗೆ ಗಮನ ಇರಿಸಿ."</string>
+    <!-- no translation found for bubble_overflow_empty_title (3120029421991510842) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for bubble_overflow_empty_subtitle (3106801169793396894) -->
+    <skip />
     <string name="notification_unblockable_desc" msgid="2073030886006190804">"ಈ ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳನ್ನು ಮಾರ್ಪಡಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ."</string>
     <string name="notification_multichannel_desc" msgid="7414593090056236179">"ಈ ಗುಂಪಿನ ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳನ್ನು ಇಲ್ಲಿ ಕಾನ್ಫಿಗರ್‌ ಮಾಡಲಾಗಿರುವುದಿಲ್ಲ"</string>
     <string name="notification_delegate_header" msgid="1264510071031479920">"ಪ್ರಾಕ್ಸಿ ಮಾಡಿದ ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳು"</string>
@@ -698,17 +712,18 @@
     <string name="notification_done" msgid="6215117625922713976">"ಮುಗಿದಿದೆ"</string>
     <string name="inline_undo" msgid="9026953267645116526">"ರದ್ದುಮಾಡಿ"</string>
     <string name="demote" msgid="6225813324237153980">"ಈ ಅಧಿಸೂಚನೆಯನ್ನು ಸಂಭಾಷಣೆಯಲ್ಲ ಎಂಬುದಾಗಿ ಗುರುತಿಸಿ"</string>
-    <string name="notification_conversation_favorite" msgid="8252976467488182853">"ಮೆಚ್ಚಿನದು"</string>
-    <string name="notification_conversation_unfavorite" msgid="633301300443356176">"ಮೆಚ್ಚಿನದಲ್ಲದ್ದು"</string>
-    <string name="notification_conversation_mute" msgid="477431709687199671">"ಮ್ಯೂಟ್ ಮಾಡಿ"</string>
-    <string name="notification_conversation_unmute" msgid="410885000669775294">"ಅನ್‌ಮ್ಯೂಟ್ ಮಾಡಿ"</string>
-    <string name="notification_conversation_bubble" msgid="4598142032706190028">"ಗುಳ್ಳೆಯಾಗಿ ತೋರಿಸಿ"</string>
-    <string name="notification_conversation_unbubble" msgid="2303087159802926401">"ಗುಳ್ಳೆಗಳನ್ನು ಆಫ್ ಮಾಡಿ"</string>
+    <string name="notification_conversation_favorite" msgid="1905240206975921907">"ಪ್ರಮುಖ ಸಂವಾದ"</string>
+    <string name="notification_conversation_unfavorite" msgid="181383708304763807">"ಪ್ರಮುಖ ಸಂವಾದವಲ್ಲ"</string>
+    <string name="notification_conversation_mute" msgid="268951550222925548">"ಮೌನಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ"</string>
+    <string name="notification_conversation_unmute" msgid="2692255619510896710">"ಎಚ್ಚರಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ"</string>
+    <string name="notification_conversation_bubble" msgid="2242180995373949022">"ಬಬಲ್ ತೋರಿಸಿ"</string>
+    <string name="notification_conversation_unbubble" msgid="6908427185031099868">"ಬಬಲ್‌ಗಳನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಿ"</string>
     <string name="notification_conversation_home_screen" msgid="8347136037958438935">"ಮುಖಪುಟದ ಪರದೆಗೆ ಸೇರಿಸಿ"</string>
     <string name="notification_menu_accessibility" msgid="8984166825879886773">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="MENU_DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="notification_menu_gear_description" msgid="6429668976593634862">"ಅಧಿಸೂಚನೆ ನಿಯಂತ್ರಣಗಳು"</string>
     <string name="notification_menu_snooze_description" msgid="4740133348901973244">"ಅಧಿಸೂಚನೆ ಸ್ನೂಜ್ ಆಯ್ಕೆಗಳು"</string>
-    <string name="notification_menu_snooze_action" msgid="8411152711279433989">"ಸ್ನೂಜ್"</string>
+    <string name="notification_menu_snooze_action" msgid="5415729610393475019">"ನನಗೆ ಜ್ಞಾಪಿಸಿ"</string>
+    <string name="notification_menu_settings_action" msgid="7085494017202764285">"ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳು"</string>
     <string name="snooze_undo" msgid="60890935148417175">"ರದ್ದುಮಾಡಿ"</string>
     <string name="snoozed_for_time" msgid="7586689374860469469">"<xliff:g id="TIME_AMOUNT">%1$s</xliff:g> ಗೆ ಸ್ನೂಜ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ"</string>
     <plurals name="snoozeHourOptions" formatted="false" msgid="2066838694120718170">
@@ -780,6 +795,7 @@
     <string name="accessibility_data_saver_off" msgid="58339669022107171">"ಡೇಟಾ ಸೇವರ್ ಆಫ್ ಆಗಿದೆ"</string>
     <string name="switch_bar_on" msgid="1770868129120096114">"ಆನ್"</string>
     <string name="switch_bar_off" msgid="5669805115416379556">"ಆಫ್"</string>
+    <string name="tile_unavailable" msgid="3095879009136616920">"ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ"</string>
     <string name="nav_bar" msgid="4642708685386136807">"ನ್ಯಾವಿಗೇಷನ್ ಬಾರ್"</string>
     <string name="nav_bar_layout" msgid="4716392484772899544">"ಲೇಔಟ್"</string>
     <string name="left_nav_bar_button_type" msgid="2634852842345192790">"ಹೆಚ್ಚುವರಿ ಎಡ ಬಟನ್ ವಿಧ"</string>
@@ -964,6 +980,19 @@
     <string name="magnification_overlay_title" msgid="6584179429612427958">"ವರ್ಧನೆಯ ಓವರ್‌ಲೇ ವಿಂಡೋ"</string>
     <string name="magnification_window_title" msgid="4863914360847258333">"ವರ್ಧನೆಯ ವಿಂಡೋ"</string>
     <string name="magnification_controls_title" msgid="8421106606708891519">"ವರ್ಧನೆಯ ವಿಂಡೋ ನಿಯಂತ್ರಣಗಳು"</string>
-    <!-- no translation found for quick_controls_title (525285759614231333) -->
+    <string name="quick_controls_title" msgid="525285759614231333">"ತ್ವರಿತ ನಿಯಂತ್ರಣಗಳು"</string>
+    <string name="controls_providers_title" msgid="8844124515157926071">"ನಿಯಂತ್ರಣಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸಿ"</string>
+    <string name="controls_providers_subtitle" msgid="8187768950110836569">"ನಿಯಂತ್ರಣಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸಲು ಆ್ಯಪ್ ಅನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ"</string>
+    <plurals name="controls_number_of_favorites" formatted="false" msgid="5867139290551373147">
+      <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> ಪ್ರಸ್ತುತ ಮೆಚ್ಚಿನವುಗಳು.</item>
+      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> ಪ್ರಸ್ತುತ ಮೆಚ್ಚಿನವುಗಳು.</item>
+    </plurals>
+    <string name="controls_favorite_default_title" msgid="967742178688938137">"ನಿಯಂತ್ರಣಗಳು"</string>
+    <string name="controls_favorite_subtitle" msgid="4049644994401173949">"ತ್ವರಿತ ಪ್ರವೇಶಕ್ಕಾಗಿ ನಿಯಂತ್ರಣಗಳನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ"</string>
+    <!-- no translation found for controls_favorite_header_favorites (3118600046217493471) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for controls_favorite_header_all (7507855973418969992) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for controls_favorite_load_error (2533215155804455348) -->
     <skip />
 </resources>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ko/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ko/strings.xml
index fb5818c..0c90b4a 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-ko/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-ko/strings.xml
@@ -71,7 +71,7 @@
     <string name="compat_mode_on" msgid="4963711187149440884">"전체화면 모드로 확대"</string>
     <string name="compat_mode_off" msgid="7682459748279487945">"전체화면 모드로 확대"</string>
     <string name="global_action_screenshot" msgid="2760267567509131654">"스크린샷"</string>
-    <string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4613177882724332877">"이미지 삽입됨"</string>
+    <string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4850791636452521123">"이미지 보냄"</string>
     <string name="screenshot_saving_ticker" msgid="6519186952674544916">"캡쳐화면 저장 중..."</string>
     <string name="screenshot_saving_title" msgid="2298349784913287333">"캡쳐화면 저장 중..."</string>
     <string name="screenshot_saved_title" msgid="8893267638659083153">"스크린샷 저장됨"</string>
@@ -80,11 +80,19 @@
     <string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"스크린샷을 다시 찍어 보세요."</string>
     <string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="8344173457344027501">"저장용량이 부족하여 스크린샷을 저장할 수 없습니다"</string>
     <string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7818288545874407451">"앱이나 조직에서 스크린샷 촬영을 허용하지 않습니다."</string>
-    <string name="screenrecord_name" msgid="6286499308042305686">"화면 녹화"</string>
+    <string name="screenrecord_name" msgid="2596401223859996572">"화면 녹화"</string>
     <string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"화면 녹화 세션에 관한 지속적인 알림"</string>
-    <string name="screenrecord_start_label" msgid="1539048263178882562">"녹화 시작"</string>
-    <string name="screenrecord_mic_label" msgid="6134198080740031632">"음성 해설 녹음"</string>
-    <string name="screenrecord_taps_label" msgid="2518244240225925076">"탭한 항목 표시"</string>
+    <string name="screenrecord_start_label" msgid="1750350278888217473">"녹화를 시작하시겠습니까?"</string>
+    <string name="screenrecord_description" msgid="1123231719680353736">"Android 시스템이 녹화 중에 화면에 표시되거나 기기에서 재생되는 민감한 정보를 캡처할 수 있습니다. 여기에는 비밀번호, 결제 정보, 사진, 메시지 및 오디오가 포함됩니다."</string>
+    <string name="screenrecord_audio_label" msgid="6183558856175159629">"오디오 녹음"</string>
+    <string name="screenrecord_device_audio_label" msgid="9016927171280567791">"기기 오디오"</string>
+    <string name="screenrecord_device_audio_description" msgid="4922694220572186193">"음악, 통화, 벨소리와 같이 기기에서 나는 소리"</string>
+    <string name="screenrecord_mic_label" msgid="2111264835791332350">"마이크"</string>
+    <string name="screenrecord_device_audio_and_mic_label" msgid="1831323771978646841">"기기 오디오 및 마이크"</string>
+    <string name="screenrecord_start" msgid="330991441575775004">"시작"</string>
+    <string name="screenrecord_ongoing_screen_only" msgid="4459670242451527727">"화면 녹화 중"</string>
+    <string name="screenrecord_ongoing_screen_and_audio" msgid="5351133763125180920">"화면 및 오디오 녹화/녹음 중"</string>
+    <string name="screenrecord_taps_label" msgid="1595690528298857649">"화면에 터치 표시"</string>
     <string name="screenrecord_stop_text" msgid="6549288689506057686">"탭하여 중지하기"</string>
     <string name="screenrecord_stop_label" msgid="72699670052087989">"중지"</string>
     <string name="screenrecord_pause_label" msgid="6004054907104549857">"일시중지"</string>
@@ -97,6 +105,7 @@
     <string name="screenrecord_delete_description" msgid="1604522770162810570">"화면 녹화가 삭제되었습니다."</string>
     <string name="screenrecord_delete_error" msgid="2870506119743013588">"화면 녹화는 삭제하는 중에 오류가 발생했습니다."</string>
     <string name="screenrecord_permission_error" msgid="7856841237023137686">"권한을 확보하지 못했습니다."</string>
+    <string name="screenrecord_start_error" msgid="2200660692479682368">"화면 녹화 시작 중 오류 발생"</string>
     <string name="usb_preference_title" msgid="1439924437558480718">"USB 파일 전송 옵션"</string>
     <string name="use_mtp_button_title" msgid="5036082897886518086">"미디어 플레이어로 마운트(MTP)"</string>
     <string name="use_ptp_button_title" msgid="7676427598943446826">"카메라로 마운트(PTP)"</string>
@@ -477,6 +486,7 @@
     <string name="media_projection_remember_text" msgid="6896767327140422951">"다시 표시 안함"</string>
     <string name="clear_all_notifications_text" msgid="348312370303046130">"모두 지우기"</string>
     <string name="manage_notifications_text" msgid="6885645344647733116">"관리"</string>
+    <string name="manage_notifications_history_text" msgid="57055985396576230">"기록"</string>
     <string name="notification_section_header_gentle" msgid="3044910806569985386">"무음 알림"</string>
     <string name="notification_section_header_conversations" msgid="821834744538345661">"대화"</string>
     <string name="accessibility_notification_section_header_gentle_clear_all" msgid="6490207897764933919">"무음 알림 모두 삭제"</string>
@@ -676,6 +686,10 @@
     <string name="notification_channel_summary_low" msgid="7300447764759926720">"소리나 진동 없이 집중할 수 있도록 도와줍니다"</string>
     <string name="notification_channel_summary_default" msgid="3539949463907902037">"소리나 진동으로 알립니다."</string>
     <string name="notification_channel_summary_bubble" msgid="7235935211580860537">"이 콘텐츠로 연결되는 플로팅 바로가기로 사용자의 주의를 끕니다."</string>
+    <!-- no translation found for bubble_overflow_empty_title (3120029421991510842) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for bubble_overflow_empty_subtitle (3106801169793396894) -->
+    <skip />
     <string name="notification_unblockable_desc" msgid="2073030886006190804">"이 알림은 수정할 수 없습니다."</string>
     <string name="notification_multichannel_desc" msgid="7414593090056236179">"이 알림 그룹은 여기에서 설정할 수 없습니다."</string>
     <string name="notification_delegate_header" msgid="1264510071031479920">"프록시를 통한 알림"</string>
@@ -698,17 +712,18 @@
     <string name="notification_done" msgid="6215117625922713976">"완료"</string>
     <string name="inline_undo" msgid="9026953267645116526">"실행취소"</string>
     <string name="demote" msgid="6225813324237153980">"이 알림을 대화가 아닌 일반 알림으로 표시"</string>
-    <string name="notification_conversation_favorite" msgid="8252976467488182853">"즐겨찾기"</string>
-    <string name="notification_conversation_unfavorite" msgid="633301300443356176">"즐겨찾기 해제"</string>
-    <string name="notification_conversation_mute" msgid="477431709687199671">"숨기기"</string>
-    <string name="notification_conversation_unmute" msgid="410885000669775294">"숨기기 취소"</string>
-    <string name="notification_conversation_bubble" msgid="4598142032706190028">"버블로 표시"</string>
-    <string name="notification_conversation_unbubble" msgid="2303087159802926401">"버블 사용 중지"</string>
+    <string name="notification_conversation_favorite" msgid="1905240206975921907">"중요한 대화"</string>
+    <string name="notification_conversation_unfavorite" msgid="181383708304763807">"중요한 대화 아님"</string>
+    <string name="notification_conversation_mute" msgid="268951550222925548">"무음으로 설정됨"</string>
+    <string name="notification_conversation_unmute" msgid="2692255619510896710">"알림"</string>
+    <string name="notification_conversation_bubble" msgid="2242180995373949022">"버블 표시"</string>
+    <string name="notification_conversation_unbubble" msgid="6908427185031099868">"버블 사용 중지"</string>
     <string name="notification_conversation_home_screen" msgid="8347136037958438935">"홈 화면에 추가"</string>
     <string name="notification_menu_accessibility" msgid="8984166825879886773">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="MENU_DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="notification_menu_gear_description" msgid="6429668976593634862">"알림 관리"</string>
     <string name="notification_menu_snooze_description" msgid="4740133348901973244">"알림 일시 중지 옵션"</string>
-    <string name="notification_menu_snooze_action" msgid="8411152711279433989">"일시 중지"</string>
+    <string name="notification_menu_snooze_action" msgid="5415729610393475019">"알림 받기"</string>
+    <string name="notification_menu_settings_action" msgid="7085494017202764285">"설정"</string>
     <string name="snooze_undo" msgid="60890935148417175">"실행취소"</string>
     <string name="snoozed_for_time" msgid="7586689374860469469">"<xliff:g id="TIME_AMOUNT">%1$s</xliff:g> 동안 일시 중지됨"</string>
     <plurals name="snoozeHourOptions" formatted="false" msgid="2066838694120718170">
@@ -780,6 +795,7 @@
     <string name="accessibility_data_saver_off" msgid="58339669022107171">"데이터 절약 모드 사용 안함"</string>
     <string name="switch_bar_on" msgid="1770868129120096114">"사용"</string>
     <string name="switch_bar_off" msgid="5669805115416379556">"사용 안함"</string>
+    <string name="tile_unavailable" msgid="3095879009136616920">"사용할 수 없음"</string>
     <string name="nav_bar" msgid="4642708685386136807">"탐색 메뉴"</string>
     <string name="nav_bar_layout" msgid="4716392484772899544">"레이아웃"</string>
     <string name="left_nav_bar_button_type" msgid="2634852842345192790">"추가 왼쪽 버튼 유형"</string>
@@ -964,6 +980,19 @@
     <string name="magnification_overlay_title" msgid="6584179429612427958">"확대 오버레이 창"</string>
     <string name="magnification_window_title" msgid="4863914360847258333">"확대 창"</string>
     <string name="magnification_controls_title" msgid="8421106606708891519">"확대 창 컨트롤"</string>
-    <!-- no translation found for quick_controls_title (525285759614231333) -->
+    <string name="quick_controls_title" msgid="525285759614231333">"빠른 컨트롤"</string>
+    <string name="controls_providers_title" msgid="8844124515157926071">"컨트롤 추가"</string>
+    <string name="controls_providers_subtitle" msgid="8187768950110836569">"컨트롤을 추가할 앱을 선택하세요."</string>
+    <plurals name="controls_number_of_favorites" formatted="false" msgid="5867139290551373147">
+      <item quantity="other">현재 즐겨찾는 항목 <xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g>개 있음</item>
+      <item quantity="one">현재 즐겨찾는 항목 <xliff:g id="NUMBER_0">%s</xliff:g>개 있음</item>
+    </plurals>
+    <string name="controls_favorite_default_title" msgid="967742178688938137">"제어"</string>
+    <string name="controls_favorite_subtitle" msgid="4049644994401173949">"빠른 액세스를 위한 컨트롤을 선택하세요."</string>
+    <!-- no translation found for controls_favorite_header_favorites (3118600046217493471) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for controls_favorite_header_all (7507855973418969992) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for controls_favorite_load_error (2533215155804455348) -->
     <skip />
 </resources>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ky/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ky/strings.xml
index 53d780e..3565389 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-ky/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-ky/strings.xml
@@ -71,7 +71,7 @@
     <string name="compat_mode_on" msgid="4963711187149440884">"Экрнд тлтр ү. чен өлч өзг"</string>
     <string name="compat_mode_off" msgid="7682459748279487945">"Экранды толтуруу ү-н чоюу"</string>
     <string name="global_action_screenshot" msgid="2760267567509131654">"Скриншот"</string>
-    <string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4613177882724332877">"Сүрөт киргизилди"</string>
+    <string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4850791636452521123">"сүрөт жөнөттү"</string>
     <string name="screenshot_saving_ticker" msgid="6519186952674544916">"Скриншот сакталууда…"</string>
     <string name="screenshot_saving_title" msgid="2298349784913287333">"Скриншот сакталууда..."</string>
     <string name="screenshot_saved_title" msgid="8893267638659083153">"Скриншот сакталды"</string>
@@ -80,11 +80,31 @@
     <string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"Скриншотту кайра тартып көрүңүз"</string>
     <string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="8344173457344027501">"Сактагычта бош орун аз болгондуктан скриншот сакталбай жатат"</string>
     <string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7818288545874407451">"Скриншот тартууга колдонмо же ишканаңыз тыюу салган."</string>
-    <string name="screenrecord_name" msgid="6286499308042305686">"Экранды жаздыруу"</string>
+    <!-- no translation found for screenrecord_name (2596401223859996572) -->
+    <skip />
     <string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"Экранды жаздыруу сеансы боюнча учурдагы билдирме"</string>
-    <string name="screenrecord_start_label" msgid="1539048263178882562">"Жаздырып баштоо"</string>
-    <string name="screenrecord_mic_label" msgid="6134198080740031632">"Үн коштоону жаздыруу"</string>
-    <string name="screenrecord_taps_label" msgid="2518244240225925076">"Басылган жерди көрсөтүү"</string>
+    <!-- no translation found for screenrecord_start_label (1750350278888217473) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for screenrecord_description (1123231719680353736) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for screenrecord_audio_label (6183558856175159629) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for screenrecord_device_audio_label (9016927171280567791) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for screenrecord_device_audio_description (4922694220572186193) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for screenrecord_mic_label (2111264835791332350) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for screenrecord_device_audio_and_mic_label (1831323771978646841) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for screenrecord_start (330991441575775004) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for screenrecord_ongoing_screen_only (4459670242451527727) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for screenrecord_ongoing_screen_and_audio (5351133763125180920) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for screenrecord_taps_label (1595690528298857649) -->
+    <skip />
     <string name="screenrecord_stop_text" msgid="6549288689506057686">"Токтотуш үчүн басыңыз"</string>
     <string name="screenrecord_stop_label" msgid="72699670052087989">"Токтотуу"</string>
     <string name="screenrecord_pause_label" msgid="6004054907104549857">"Тындыруу"</string>
@@ -97,6 +117,8 @@
     <string name="screenrecord_delete_description" msgid="1604522770162810570">"Экранды жаздыруу өчүрүлдү"</string>
     <string name="screenrecord_delete_error" msgid="2870506119743013588">"Экранды жаздырууну өчүрүүдө ката кетти"</string>
     <string name="screenrecord_permission_error" msgid="7856841237023137686">"Уруксаттар алынбай калды"</string>
+    <!-- no translation found for screenrecord_start_error (2200660692479682368) -->
+    <skip />
     <string name="usb_preference_title" msgid="1439924437558480718">"USB менен файл өткөрүү мүмкүнчүлүктөрү"</string>
     <string name="use_mtp_button_title" msgid="5036082897886518086">"Медиа ойноткуч катары кошуу (MTP)"</string>
     <string name="use_ptp_button_title" msgid="7676427598943446826">"Камера катары кошуу (PTP)"</string>
@@ -124,7 +146,7 @@
     <string name="biometric_dialog_confirm" msgid="2005978443007344895">"Ырастоо"</string>
     <string name="biometric_dialog_try_again" msgid="8575345628117768844">"Кайталоо"</string>
     <string name="biometric_dialog_empty_space_description" msgid="3330555462071453396">"Аныктыгын текшерүүнү жокко чыгаруу үчүн таптаңыз"</string>
-    <string name="biometric_dialog_face_icon_description_idle" msgid="4351777022315116816">"Кайра аракет кылыңыз"</string>
+    <string name="biometric_dialog_face_icon_description_idle" msgid="4351777022315116816">"Кайталап көрүңүз"</string>
     <string name="biometric_dialog_face_icon_description_authenticating" msgid="3401633342366146535">"Жүзүңүз изделүүдө"</string>
     <string name="biometric_dialog_face_icon_description_authenticated" msgid="2242167416140740920">"Жүздүн аныктыгы текшерилди"</string>
     <string name="biometric_dialog_face_icon_description_confirmed" msgid="7918067993953940778">"Ырасталды"</string>
@@ -211,7 +233,7 @@
     <string name="accessibility_battery_level_charging" msgid="8892191177774027364">"Батарея кубатталууда, <xliff:g id="BATTERY_PERCENTAGE">%d</xliff:g>%%."</string>
     <string name="accessibility_settings_button" msgid="2197034218538913880">"Система тууралоолору."</string>
     <string name="accessibility_notifications_button" msgid="3960913924189228831">"Билдирмелер"</string>
-    <string name="accessibility_overflow_action" msgid="8555835828182509104">"Бардык эскертмелерди көрүү"</string>
+    <string name="accessibility_overflow_action" msgid="8555835828182509104">"Бардык билдирмелерди көрүү"</string>
     <string name="accessibility_remove_notification" msgid="1641455251495815527">"Эскертмелерди тазалоо."</string>
     <string name="accessibility_gps_enabled" msgid="4061313248217660858">"GPS жандырылган."</string>
     <string name="accessibility_gps_acquiring" msgid="896207402196024040">"GPS байланышууда."</string>
@@ -222,7 +244,7 @@
     <skip />
     <!-- no translation found for accessibility_work_mode (1280025758672376313) -->
     <skip />
-    <string name="accessibility_notification_dismissed" msgid="4411652015138892952">"Эскертме жок кылынды."</string>
+    <string name="accessibility_notification_dismissed" msgid="4411652015138892952">"Эскертме өчүрүлдү."</string>
     <string name="accessibility_desc_notification_shade" msgid="5355229129428759989">"Билдирмелер тактасы."</string>
     <string name="accessibility_desc_quick_settings" msgid="4374766941484719179">"Тез тууралоолор."</string>
     <string name="accessibility_desc_lock_screen" msgid="5983125095181194887">"Кулпуланган экран."</string>
@@ -289,7 +311,7 @@
     <string name="gps_notification_found_text" msgid="3145873880174658526">"GPS боюнча аныкталган жайгашуу"</string>
     <string name="accessibility_location_active" msgid="2845747916764660369">"Жайгаштыруу талаптары иштелүүдө"</string>
     <string name="accessibility_sensors_off_active" msgid="2619725434618911551">"\"Сенсорлорду өчүрүүнү\" активдештирүү"</string>
-    <string name="accessibility_clear_all" msgid="970525598287244592">"Бардык эскертмелерди тазалоо."</string>
+    <string name="accessibility_clear_all" msgid="970525598287244592">"Бардык билдирмелерди тазалоо."</string>
     <string name="notification_group_overflow_indicator" msgid="7605120293801012648">"+ <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
     <plurals name="notification_group_overflow_description" formatted="false" msgid="91483442850649192">
       <item quantity="other">Дагы <xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> эскертме бар.</item>
@@ -415,7 +437,7 @@
     <string name="zen_silence_introduction_voice" msgid="853573681302712348">"Ушуну менен эскертүүлөрдүн, музыканын, видеолордун жана оюндардын үндөрү жана дирилдөөлөрү өчүрүлөт. Бирок телефон менен сүйлөшө бересиз."</string>
     <string name="zen_silence_introduction" msgid="6117517737057344014">"Ушуну менен эскертүүлөрдүн, музыканын, видеолордун жана оюндардын үндөрү жана дирилдөөлөрү өчүрүлөт."</string>
     <string name="keyguard_more_overflow_text" msgid="5819512373606638727">"+<xliff:g id="NUMBER_OF_NOTIFICATIONS">%d</xliff:g>"</string>
-    <string name="speed_bump_explanation" msgid="7248696377626341060">"Анчейин шашылыш эмес эскертмелер төмөндө"</string>
+    <string name="speed_bump_explanation" msgid="7248696377626341060">"Анчейин шашылыш эмес билдирмелер төмөндө"</string>
     <string name="notification_tap_again" msgid="4477318164947497249">"Ачуу үчүн кайра таптап коюңуз"</string>
     <string name="keyguard_unlock" msgid="8031975796351361601">"Ачуу үчүн өйдө сүрүңүз"</string>
     <string name="keyguard_retry" msgid="886802522584053523">"Кайталоо үчүн экранды өйдө сүрүңүз"</string>
@@ -477,6 +499,8 @@
     <string name="media_projection_remember_text" msgid="6896767327140422951">"Экинчи көрсөтүлбөсүн"</string>
     <string name="clear_all_notifications_text" msgid="348312370303046130">"Баарын тазалап салуу"</string>
     <string name="manage_notifications_text" msgid="6885645344647733116">"Башкаруу"</string>
+    <!-- no translation found for manage_notifications_history_text (57055985396576230) -->
+    <skip />
     <string name="notification_section_header_gentle" msgid="3044910806569985386">"Үнсүз билдирмелер"</string>
     <string name="notification_section_header_conversations" msgid="821834744538345661">"Жазышуулар"</string>
     <string name="accessibility_notification_section_header_gentle_clear_all" msgid="6490207897764933919">"Маанилүү эмес билдирмелердин баарын өчүрүү"</string>
@@ -632,7 +656,7 @@
     <string name="got_it" msgid="477119182261892069">"Түшүндүм"</string>
     <string name="tuner_toast" msgid="3812684836514766951">"Куттуктайбыз! Жөндөөлөргө System UI Tuner кошулду"</string>
     <string name="remove_from_settings" msgid="633775561782209994">"Жөндөөлөрдөн алып салуу"</string>
-    <string name="remove_from_settings_prompt" msgid="551565437265615426">"System UI Tuner Жөндөөлөрдөн алынып салынып, анын бардык функциялары токтотулсунбу?"</string>
+    <string name="remove_from_settings_prompt" msgid="551565437265615426">"System UI Tuner Жөндөөлөрдөн өчүрүлүп, анын бардык функциялары токтотулсунбу?"</string>
     <string name="activity_not_found" msgid="8711661533828200293">"Колдонмо сиздин түзмөгүңүздө орнотулган эмес"</string>
     <string name="clock_seconds" msgid="8709189470828542071">"Сааттын секунддары көрсөтүлсүн"</string>
     <string name="clock_seconds_desc" msgid="2415312788902144817">"Абал тилкесинен сааттын секунддары көрсөтүлсүн. Батареянын кубаты көбүрөөк сарпталышы мүмкүн."</string>
@@ -643,7 +667,7 @@
     <string name="enable_bluetooth_message" msgid="6740938333772779717">"Баскычтобуңузду планшетиңизге туташтыруу үчүн, адегенде Bluetooth\'ту күйгүзүшүңүз керек."</string>
     <string name="enable_bluetooth_confirmation_ok" msgid="2866408183324184876">"Күйгүзүү"</string>
     <string name="show_silently" msgid="5629369640872236299">"Үнсүз көрүнөт"</string>
-    <string name="block" msgid="188483833983476566">"Бардык эскертмелерди бөгөттөө"</string>
+    <string name="block" msgid="188483833983476566">"Бардык билдирмелерди бөгөттөө"</string>
     <string name="do_not_silence" msgid="4982217934250511227">"Үнү менен көрсөтүлсүн"</string>
     <string name="do_not_silence_block" msgid="4361847809775811849">"Үнү менен көрсөтүлүп бөгөттөлбөсүн"</string>
     <string name="tuner_full_importance_settings" msgid="1388025816553459059">"Эскертмелерди башкаруу каражаттары"</string>
@@ -651,14 +675,14 @@
     <string name="tuner_full_importance_settings_off" msgid="5580102038749680829">"Өчүк"</string>
     <string name="power_notification_controls_description" msgid="1334963837572708952">"Бул функциянын жардамы менен ар бир колдонмо үчүн билдирменин маанилүүлүгүн 0дон 5ке чейин бааласаңыз болот. \n\n"<b>"5-деңгээл"</b>" \n- Билдирмелер тизмесинин өйдө жагында көрсөтүлөт \n- Билдирмелер толук экранда көрсөтүлөт \n- Калкып чыгуучу билдирмелерге уруксат берилет \n\n"<b>"4-деңгээл"</b>" \n- Билдирмелер толук экранда көрсөтүлбөйт \n- Калкып чыгуучу билдирмелерге уруксат берилет \n\n"<b>"3-деңгээл"</b>" \n- Билдирмелер толук экранда көрсөтүлбөйт \n- Калкып чыгуучу билдирмелерге тыюу салынат \n\n"<b>"2-деңгээл"</b>" \n- Билдирмелер толук экранда көрсөтүлбөйт \n- Калкып чыгуучу билдирмелерге тыюу салынат \n- Эч качан үн чыкпайт же дирилдебейт \n\n"<b>"1-деңгээл"</b>" \n- Билдирмелер толук экранда көрсөтүлбөйт \n- Калкып чыгуучу билдирмелерге тыюу салынат \n- Эч качан үн чыкпайт же дирилдебейт \n- Кулпуланган экрандан жана абал тилкесинен жашырылат \n- Билдирмелер тизмесинин ылдый жагында көрсөтүлөт \n\n"<b>"0-деңгээл"</b>" \n- Колдонмодон алынган бардык билдирмелер бөгөттөлөт"</string>
     <string name="notification_header_default_channel" msgid="225454696914642444">"Билдирмелер"</string>
-    <string name="notification_channel_disabled" msgid="928065923928416337">"Мындан ары бул эскертмелер сизге көрсөтүлбөйт"</string>
-    <string name="notification_channel_minimized" msgid="6892672757877552959">"Бул эскертмелер кичирейтилет"</string>
+    <string name="notification_channel_disabled" msgid="928065923928416337">"Мындан ары бул билдирмелер сизге көрсөтүлбөйт"</string>
+    <string name="notification_channel_minimized" msgid="6892672757877552959">"Бул билдирмелер кичирейтилет"</string>
     <string name="notification_channel_silenced" msgid="1995937493874511359">"Бул билдирмелер үнсүз көрсөтүлөт"</string>
     <string name="notification_channel_unsilenced" msgid="94878840742161152">"Бул билдирмелер тууралуу кабарлап турабыз"</string>
-    <string name="inline_blocking_helper" msgid="2891486013649543452">"Адатта мындай эскертмелерди өткөрүп жибересиз. \nАлар көрсөтүлө берсинби?"</string>
+    <string name="inline_blocking_helper" msgid="2891486013649543452">"Адатта мындай билдирмелерди өткөрүп жибересиз. \nАлар көрсөтүлө берсинби?"</string>
     <string name="inline_done_button" msgid="6043094985588909584">"Бүттү"</string>
     <string name="inline_ok_button" msgid="603075490581280343">"Колдонуу"</string>
-    <string name="inline_keep_showing" msgid="8736001253507073497">"Бул эскертмелер көрсөтүлө берсинби?"</string>
+    <string name="inline_keep_showing" msgid="8736001253507073497">"Бул билдирмелер көрсөтүлө берсинби?"</string>
     <string name="inline_stop_button" msgid="2453460935438696090">"Эскертмелерди токтотуу"</string>
     <string name="inline_deliver_silently_button" msgid="2714314213321223286">"Үнсүз жеткирүү"</string>
     <string name="inline_block_button" msgid="479892866568378793">"Бөгөттөө"</string>
@@ -669,13 +693,17 @@
     <string name="inline_silent_button_alert" msgid="5705343216858250354">"Билдирүү"</string>
     <string name="inline_silent_button_keep_alerting" msgid="6577845442184724992">"Кабар бериле берсин"</string>
     <string name="inline_turn_off_notifications" msgid="8543989584403106071">"Билдирмелерди өчүрүү"</string>
-    <string name="inline_keep_showing_app" msgid="4393429060390649757">"Бул колдонмонун эскертмелери көрсөтүлө берсинби?"</string>
+    <string name="inline_keep_showing_app" msgid="4393429060390649757">"Бул колдонмонун билдирмелери көрсөтүлө берсинби?"</string>
     <string name="notification_silence_title" msgid="8608090968400832335">"Үнсүз"</string>
     <string name="notification_alert_title" msgid="7629202599338071971">"Шашылыш билдирүү"</string>
     <string name="notification_bubble_title" msgid="8330481035191903164">"Көбүк"</string>
     <string name="notification_channel_summary_low" msgid="7300447764759926720">"Үн же дирилдөөсүз ой топтоого жардам берет."</string>
     <string name="notification_channel_summary_default" msgid="3539949463907902037">"Билдирүүдөн үн чыгат же дирилдейт."</string>
     <string name="notification_channel_summary_bubble" msgid="7235935211580860537">"Калкыма ыкчам баскыч менен көңүлүңүздү бул мазмунга буруп турат."</string>
+    <!-- no translation found for bubble_overflow_empty_title (3120029421991510842) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for bubble_overflow_empty_subtitle (3106801169793396894) -->
+    <skip />
     <string name="notification_unblockable_desc" msgid="2073030886006190804">"Бул билдирмелерди өзгөртүүгө болбойт."</string>
     <string name="notification_multichannel_desc" msgid="7414593090056236179">"Бул билдирмелердин тобун бул жерде конфигурациялоого болбойт"</string>
     <string name="notification_delegate_header" msgid="1264510071031479920">"Прокси билдирмеси"</string>
@@ -698,17 +726,25 @@
     <string name="notification_done" msgid="6215117625922713976">"Бүттү"</string>
     <string name="inline_undo" msgid="9026953267645116526">"Кайтаруу"</string>
     <string name="demote" msgid="6225813324237153980">"Бул билдирме \"жазышуу эмес\" катары белгиленсин"</string>
-    <string name="notification_conversation_favorite" msgid="8252976467488182853">"Сүйүктүүлөргө кошуу"</string>
-    <string name="notification_conversation_unfavorite" msgid="633301300443356176">"Сүйүктүүлөрдөн чыгаруу"</string>
-    <string name="notification_conversation_mute" msgid="477431709687199671">"Үнүн басуу"</string>
-    <string name="notification_conversation_unmute" msgid="410885000669775294">"Үнүн чыгаруу"</string>
-    <string name="notification_conversation_bubble" msgid="4598142032706190028">"Көбүк катары көрсөтүү"</string>
-    <string name="notification_conversation_unbubble" msgid="2303087159802926401">"Көбүктөрдү өчүрүү"</string>
+    <!-- no translation found for notification_conversation_favorite (1905240206975921907) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for notification_conversation_unfavorite (181383708304763807) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for notification_conversation_mute (268951550222925548) -->
+    <skip />
+    <string name="notification_conversation_unmute" msgid="2692255619510896710">"Билдирүү"</string>
+    <!-- no translation found for notification_conversation_bubble (2242180995373949022) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for notification_conversation_unbubble (6908427185031099868) -->
+    <skip />
     <string name="notification_conversation_home_screen" msgid="8347136037958438935">"Башкы экранга кошуу"</string>
     <string name="notification_menu_accessibility" msgid="8984166825879886773">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="MENU_DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="notification_menu_gear_description" msgid="6429668976593634862">"эскертмелерди башкаруу каражаттары"</string>
+    <string name="notification_menu_gear_description" msgid="6429668976593634862">"билдирмелерди башкаруу каражаттары"</string>
     <string name="notification_menu_snooze_description" msgid="4740133348901973244">"эскертмени тындыруу опциялары"</string>
-    <string name="notification_menu_snooze_action" msgid="8411152711279433989">"Тындыруу"</string>
+    <!-- no translation found for notification_menu_snooze_action (5415729610393475019) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for notification_menu_settings_action (7085494017202764285) -->
+    <skip />
     <string name="snooze_undo" msgid="60890935148417175">"КАЙТАРУУ"</string>
     <string name="snoozed_for_time" msgid="7586689374860469469">"<xliff:g id="TIME_AMOUNT">%1$s</xliff:g> тындырылды"</string>
     <plurals name="snoozeHourOptions" formatted="false" msgid="2066838694120718170">
@@ -780,6 +816,8 @@
     <string name="accessibility_data_saver_off" msgid="58339669022107171">"Трафикти үнөмдөө режими өчүрүлгөн"</string>
     <string name="switch_bar_on" msgid="1770868129120096114">"Күйүк"</string>
     <string name="switch_bar_off" msgid="5669805115416379556">"Өчүк"</string>
+    <!-- no translation found for tile_unavailable (3095879009136616920) -->
+    <skip />
     <string name="nav_bar" msgid="4642708685386136807">"Чабыттоо тилкеси"</string>
     <string name="nav_bar_layout" msgid="4716392484772899544">"Калып"</string>
     <string name="left_nav_bar_button_type" msgid="2634852842345192790">"Сол жактагы кошумча баскычтын түрү"</string>
@@ -958,12 +996,25 @@
     <string name="bubble_accessibility_action_move_bottom_left" msgid="6339015902495504715">"Төмөнкү сол жакка жылдыруу"</string>
     <string name="bubble_accessibility_action_move_bottom_right" msgid="7471571700628346212">"Төмөнкү оң жакка жылдырыңыз"</string>
     <string name="bubble_dismiss_text" msgid="7071770411580452911">"Жабуу"</string>
-    <string name="notification_content_system_nav_changed" msgid="5077913144844684544">"Тутум чабыттоосу жаңыртылды. Өзгөртүү үчүн, Жөндөөлөргө өтүңүз."</string>
+    <string name="notification_content_system_nav_changed" msgid="5077913144844684544">"Тутум чабыттоосу жаңырды. Өзгөртүү үчүн, Жөндөөлөргө өтүңүз."</string>
     <string name="notification_content_gesture_nav_available" msgid="4431460803004659888">"Тутум чабыттоосун жаңыртуу үчүн Жөндөөлөргө өтүңүз"</string>
     <string name="inattentive_sleep_warning_title" msgid="3891371591713990373">"Көшүү режими"</string>
     <string name="magnification_overlay_title" msgid="6584179429612427958">"Чоңойтуу терезесин үстүнө коюу"</string>
     <string name="magnification_window_title" msgid="4863914360847258333">"Чоңойтуу терезеси"</string>
     <string name="magnification_controls_title" msgid="8421106606708891519">"Чоңойтуу терезесин башкаруу каражаттары"</string>
-    <!-- no translation found for quick_controls_title (525285759614231333) -->
+    <string name="quick_controls_title" msgid="525285759614231333">"Ыкчам көзөмөл"</string>
+    <string name="controls_providers_title" msgid="8844124515157926071">"Көзөмөлдөө функцияларын кошуу"</string>
+    <string name="controls_providers_subtitle" msgid="8187768950110836569">"Көзөмөлдөө функцияларын кошуу үчүн колдонмо тандоо"</string>
+    <plurals name="controls_number_of_favorites" formatted="false" msgid="5867139290551373147">
+      <item quantity="other">Учурда <xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> сүйүктүү бар.</item>
+      <item quantity="one">Учурда <xliff:g id="NUMBER_0">%s</xliff:g> сүйүктүү бар.</item>
+    </plurals>
+    <string name="controls_favorite_default_title" msgid="967742178688938137">"Башкаруу элементтери"</string>
+    <string name="controls_favorite_subtitle" msgid="4049644994401173949">"Тез табуу мүмкүнчүлүгү үчүн көзөмөлдөө функцияларын тандоо"</string>
+    <!-- no translation found for controls_favorite_header_favorites (3118600046217493471) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for controls_favorite_header_all (7507855973418969992) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for controls_favorite_load_error (2533215155804455348) -->
     <skip />
 </resources>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-lo/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-lo/strings.xml
index 48166f3..c9fa791 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-lo/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-lo/strings.xml
@@ -71,7 +71,7 @@
     <string name="compat_mode_on" msgid="4963711187149440884">"ຊູມໃຫ້ເຕັມໜ້າຈໍ"</string>
     <string name="compat_mode_off" msgid="7682459748279487945">"ປັບໃຫ້ເຕັມໜ້າຈໍ"</string>
     <string name="global_action_screenshot" msgid="2760267567509131654">"ພາບໜ້າຈໍ"</string>
-    <string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4613177882724332877">"ແຊກຮູບແລ້ວ"</string>
+    <string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4850791636452521123">"ສົ່ງຮູບແລ້ວ"</string>
     <string name="screenshot_saving_ticker" msgid="6519186952674544916">"ກຳລັງບັນທຶກຮູບໜ້າຈໍ"</string>
     <string name="screenshot_saving_title" msgid="2298349784913287333">"ກຳລັງບັນທຶກພາບໜ້າຈໍ..."</string>
     <string name="screenshot_saved_title" msgid="8893267638659083153">"ບັນທຶກຮູບໜ້າຈໍໄວ້ແລ້ວ"</string>
@@ -80,11 +80,19 @@
     <string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"ກະລຸນາລອງຖ່າຍຮູບໜ້າຈໍອີກຄັ້ງ"</string>
     <string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="8344173457344027501">"ບໍ່ສາມາດຖ່າຍຮູບໜ້າຈໍໄດ້ເນື່ອງຈາກພື້ນທີ່ຈັດເກັບຂໍ້ມູນມີຈຳກັດ"</string>
     <string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7818288545874407451">"ແອັບ ຫຼື ອົງກອນຂອງທ່ານບໍ່ອະນຸຍາດໃຫ້ຖ່າຍຮູບໜ້າຈໍ"</string>
-    <string name="screenrecord_name" msgid="6286499308042305686">"ການບັນທຶກໜ້າຈໍ"</string>
+    <string name="screenrecord_name" msgid="2596401223859996572">"ຕົວບັນທຶກໜ້າຈໍ"</string>
     <string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"ການແຈ້ງເຕືອນສຳລັບເຊດຊັນການບັນທຶກໜ້າຈໍໃດໜຶ່ງ"</string>
-    <string name="screenrecord_start_label" msgid="1539048263178882562">"ເລີ່ມການບັນທຶກ"</string>
-    <string name="screenrecord_mic_label" msgid="6134198080740031632">"ບັນທຶກສຽງພາກ"</string>
-    <string name="screenrecord_taps_label" msgid="2518244240225925076">"ສະແດງການແຕະ"</string>
+    <string name="screenrecord_start_label" msgid="1750350278888217473">"ເລີ່ມການບັນທຶກບໍ?"</string>
+    <string name="screenrecord_description" msgid="1123231719680353736">"ໃນລະຫວ່າງການບັນທຶກ, ລະບົບ Android ຈະສາມາດບັນທຶກຂໍ້ມູນທີ່ລະອຽດອ່ອນໃດກໍຕາມທີ່ສະແດງຢູ່ໜ້າຈໍຂອງທ່ານ ຫຼື ຫຼິ້ນຢູ່ອຸປະກອນທ່ານ. ນີ້ຮວມເຖິງລະຫັດຜ່ານ, ຂໍ້ມູນການຈ່າຍເງິນ, ຮູບ, ຂໍ້ຄວາມ ແລະ ສຽງນຳ."</string>
+    <string name="screenrecord_audio_label" msgid="6183558856175159629">"ບັນທຶກສຽງ"</string>
+    <string name="screenrecord_device_audio_label" msgid="9016927171280567791">"ສຽງອຸປະກອນ"</string>
+    <string name="screenrecord_device_audio_description" msgid="4922694220572186193">"ສຽງຈາກອຸປະກອນຂອງທ່ານ ເຊັ່ນ: ສຽງເພງ, ສຽງລົມໂທລະສັບ ແລະ ສຽງຣິງໂທນ"</string>
+    <string name="screenrecord_mic_label" msgid="2111264835791332350">"ໄມໂຄຣໂຟນ"</string>
+    <string name="screenrecord_device_audio_and_mic_label" msgid="1831323771978646841">"ສຽງ ແລະ ໄມໂຄຣໂຟນອຸປະກອນ"</string>
+    <string name="screenrecord_start" msgid="330991441575775004">"ເລີ່ມຕົ້ນ"</string>
+    <string name="screenrecord_ongoing_screen_only" msgid="4459670242451527727">"ກຳລັງບັນທຶກໜ້າຈໍ"</string>
+    <string name="screenrecord_ongoing_screen_and_audio" msgid="5351133763125180920">"ກຳລັງບັນທຶກໜ້າຈໍ ແລະ ສຽງ"</string>
+    <string name="screenrecord_taps_label" msgid="1595690528298857649">"ສະແດງການສຳຜັດຢູ່ໜ້າຈໍ"</string>
     <string name="screenrecord_stop_text" msgid="6549288689506057686">"ແຕະ​ເພື່ອ​ຢຸດ"</string>
     <string name="screenrecord_stop_label" msgid="72699670052087989">"ຢຸດ"</string>
     <string name="screenrecord_pause_label" msgid="6004054907104549857">"ຢຸດຊົ່ວຄາວ"</string>
@@ -97,6 +105,7 @@
     <string name="screenrecord_delete_description" msgid="1604522770162810570">"ລຶບການບັນທຶກໜ້າຈໍອອກແລ້ວ"</string>
     <string name="screenrecord_delete_error" msgid="2870506119743013588">"ເກີດຄວາມຜິດພາດໃນການລຶບການບັນທຶກໜ້າຈໍ"</string>
     <string name="screenrecord_permission_error" msgid="7856841237023137686">"ໂຫຼດສິດອະນຸຍາດບໍ່ສຳເລັດ"</string>
+    <string name="screenrecord_start_error" msgid="2200660692479682368">"ເກີດຄວາມຜິດພາດໃນການບັນທຶກໜ້າຈໍ"</string>
     <string name="usb_preference_title" msgid="1439924437558480718">"USB ໂຕເລືອກການຍ້າຍໄຟລ໌"</string>
     <string name="use_mtp_button_title" msgid="5036082897886518086">"ເຊື່ອມຕໍ່ເປັນ media player (MTP)"</string>
     <string name="use_ptp_button_title" msgid="7676427598943446826">"ເຊື່ອມຕໍ່ເປັນກ້ອງຖ່າຍຮູບ (PTP)"</string>
@@ -477,6 +486,7 @@
     <string name="media_projection_remember_text" msgid="6896767327140422951">"ບໍ່​ຕ້ອງ​ສະ​ແດງ​ອີກ"</string>
     <string name="clear_all_notifications_text" msgid="348312370303046130">"ລຶບລ້າງທັງໝົດ"</string>
     <string name="manage_notifications_text" msgid="6885645344647733116">"ຈັດການ"</string>
+    <string name="manage_notifications_history_text" msgid="57055985396576230">"ປະຫວັດ"</string>
     <string name="notification_section_header_gentle" msgid="3044910806569985386">"ການແຈ້ງເຕືອນແບບງຽບ"</string>
     <string name="notification_section_header_conversations" msgid="821834744538345661">"ການສົນທະນາ"</string>
     <string name="accessibility_notification_section_header_gentle_clear_all" msgid="6490207897764933919">"ລຶບລ້າງການແຈ້ງເຕືອນແບບງຽບທັງໝົດ"</string>
@@ -676,6 +686,8 @@
     <string name="notification_channel_summary_low" msgid="7300447764759926720">"ຊ່ວຍທ່ານມີສະມາທິໂດຍບໍ່ໃຊ້ສຽງ ຫຼື ການສັ່ນເຕືອນ."</string>
     <string name="notification_channel_summary_default" msgid="3539949463907902037">"ດຶງຄວາມສົນໃຈຂອງທ່ານດ້ວຍສຽງ ຫຼື ການສັ່ນເຕືອນ."</string>
     <string name="notification_channel_summary_bubble" msgid="7235935211580860537">"ເອົາໃຈໃສ່ທາງລັດແບບລອຍໄປຫາເນື້ອຫານີ້."</string>
+    <string name="bubble_overflow_empty_title" msgid="3120029421991510842">"ບໍ່ມີ bubble ຫຼ້າສຸດ"</string>
+    <string name="bubble_overflow_empty_subtitle" msgid="3106801169793396894">"Bubble ທີ່ຫາກໍປິດໄປຈະປາກົດຢູ່ບ່ອນນີ້ເພື່ອໃຫ້ດຶງໄດ້ງ່າຍ."</string>
     <string name="notification_unblockable_desc" msgid="2073030886006190804">"ບໍ່ສາມາດແກ້ໄຂການແຈ້ງເຕືອນເຫຼົ່ານີ້ໄດ້."</string>
     <string name="notification_multichannel_desc" msgid="7414593090056236179">"ບໍ່ສາມາດຕັ້ງຄ່າກຸ່ມການແຈ້ງເຕືອນນີ້ຢູ່ບ່ອນນີ້ໄດ້"</string>
     <string name="notification_delegate_header" msgid="1264510071031479920">"ການແຈ້ງເຕືອນແບບພຣັອກຊີ"</string>
@@ -698,17 +710,18 @@
     <string name="notification_done" msgid="6215117625922713976">"ສຳເລັດແລ້ວ"</string>
     <string name="inline_undo" msgid="9026953267645116526">"ຍົກເລີກ"</string>
     <string name="demote" msgid="6225813324237153980">"ໝາຍການແຈ້ງເຕືອນນີ້ວ່າບໍ່ແມ່ນການສົນທະນາ"</string>
-    <string name="notification_conversation_favorite" msgid="8252976467488182853">"ລາຍ​ການ​ທີ່​ມັກ"</string>
-    <string name="notification_conversation_unfavorite" msgid="633301300443356176">"ຍົກເລີກລາຍການທີ່ມັກ"</string>
-    <string name="notification_conversation_mute" msgid="477431709687199671">"ປິດສຽງ"</string>
-    <string name="notification_conversation_unmute" msgid="410885000669775294">"ເຊົາປິດສຽງ"</string>
-    <string name="notification_conversation_bubble" msgid="4598142032706190028">"ສະແດງເປັນ bubble"</string>
-    <string name="notification_conversation_unbubble" msgid="2303087159802926401">"ປິດການໃຊ້ bubble"</string>
+    <string name="notification_conversation_favorite" msgid="1905240206975921907">"ການສົນທະນາສຳຄັນ"</string>
+    <string name="notification_conversation_unfavorite" msgid="181383708304763807">"ບໍ່ແມ່ນການສົນທະນາສຳຄັນ"</string>
+    <string name="notification_conversation_mute" msgid="268951550222925548">"ປິດສຽງແລ້ວ"</string>
+    <string name="notification_conversation_unmute" msgid="2692255619510896710">"ການເຕືອນ"</string>
+    <string name="notification_conversation_bubble" msgid="2242180995373949022">"ສະແດງຟອງນ້ຳ"</string>
+    <string name="notification_conversation_unbubble" msgid="6908427185031099868">"ລຶບຟອງນ້ຳອອກ"</string>
     <string name="notification_conversation_home_screen" msgid="8347136037958438935">"ເພີ່ມໃສ່ໜ້າຈໍຫຼັກ"</string>
     <string name="notification_menu_accessibility" msgid="8984166825879886773">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="MENU_DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="notification_menu_gear_description" msgid="6429668976593634862">"ການຄວບຄຸມການແຈ້ງເຕືອນ"</string>
     <string name="notification_menu_snooze_description" msgid="4740133348901973244">"ຕົວເລືອກການເລື່ອນການແຈ້ງເຕືອນ"</string>
-    <string name="notification_menu_snooze_action" msgid="8411152711279433989">"ເລື່ອນ"</string>
+    <string name="notification_menu_snooze_action" msgid="5415729610393475019">"ແຈ້ງເຕືອນຂ້ອຍ"</string>
+    <string name="notification_menu_settings_action" msgid="7085494017202764285">"ການຕັ້ງຄ່າ"</string>
     <string name="snooze_undo" msgid="60890935148417175">"ຍົກເລີກ"</string>
     <string name="snoozed_for_time" msgid="7586689374860469469">"ເລື່ອນໄປ <xliff:g id="TIME_AMOUNT">%1$s</xliff:g> ນາທີແລ້ວ"</string>
     <plurals name="snoozeHourOptions" formatted="false" msgid="2066838694120718170">
@@ -780,6 +793,7 @@
     <string name="accessibility_data_saver_off" msgid="58339669022107171">"ປິດຕົວປະຢັດອິນເຕີເນັດຢູ່"</string>
     <string name="switch_bar_on" msgid="1770868129120096114">"ເປີດ"</string>
     <string name="switch_bar_off" msgid="5669805115416379556">"ປິດ"</string>
+    <string name="tile_unavailable" msgid="3095879009136616920">"ບໍ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້"</string>
     <string name="nav_bar" msgid="4642708685386136807">"ແຖບນຳທາງ"</string>
     <string name="nav_bar_layout" msgid="4716392484772899544">"ຮູບແບບ"</string>
     <string name="left_nav_bar_button_type" msgid="2634852842345192790">"ປະເພດປຸ່ມຊ້າຍພິເສດ"</string>
@@ -965,4 +979,15 @@
     <string name="magnification_window_title" msgid="4863914360847258333">"ໜ້າຈໍການຂະຫຍາຍ"</string>
     <string name="magnification_controls_title" msgid="8421106606708891519">"ການຄວບຄຸມໜ້າຈໍການຂະຫຍາຍ"</string>
     <string name="quick_controls_title" msgid="525285759614231333">"ການຄວບຄຸມດ່ວນ"</string>
+    <string name="controls_providers_title" msgid="8844124515157926071">"ເພີ່ມການຄວບຄຸມ"</string>
+    <string name="controls_providers_subtitle" msgid="8187768950110836569">"ເລືອກແອັບໃດໜຶ່ງທີ່ຈະເພີ່ມການຄວບຄຸມ"</string>
+    <plurals name="controls_number_of_favorites" formatted="false" msgid="5867139290551373147">
+      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> ລາຍການທີ່ມັກປັດຈຸບັນ.</item>
+      <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER_0">%s</xliff:g> ລາຍການທີ່ມັກປັດຈຸບັນ.</item>
+    </plurals>
+    <string name="controls_favorite_default_title" msgid="967742178688938137">"ການຄວບຄຸມ"</string>
+    <string name="controls_favorite_subtitle" msgid="4049644994401173949">"ເລືອກການຄວບຄຸມສຳລັບການເຂົ້າເຖິງດ່ວນ"</string>
+    <string name="controls_favorite_header_favorites" msgid="3118600046217493471">"ລາຍການທີ່ມັກ"</string>
+    <string name="controls_favorite_header_all" msgid="7507855973418969992">"ທັງໝົດ"</string>
+    <string name="controls_favorite_load_error" msgid="2533215155804455348">"ບໍ່ສາມາດໂຫຼດລາຍຊື່ການຄວບຄຸມທັງໝົດໄດ້."</string>
 </resources>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-lt/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-lt/strings.xml
index 70bcf37..3132439 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-lt/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-lt/strings.xml
@@ -71,7 +71,7 @@
     <string name="compat_mode_on" msgid="4963711187149440884">"Keisti mast., kad atit. ekr."</string>
     <string name="compat_mode_off" msgid="7682459748279487945">"Ištempti, kad atit. ekr."</string>
     <string name="global_action_screenshot" msgid="2760267567509131654">"Ekrano kopija"</string>
-    <string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4613177882724332877">"Vaizdas įterptas"</string>
+    <string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4850791636452521123">"išsiuntė vaizdą"</string>
     <string name="screenshot_saving_ticker" msgid="6519186952674544916">"Išsaugoma ekrano kopija..."</string>
     <string name="screenshot_saving_title" msgid="2298349784913287333">"Išsaugoma ekrano kopija..."</string>
     <string name="screenshot_saved_title" msgid="8893267638659083153">"Ekrano kopija išsaugota"</string>
@@ -80,11 +80,19 @@
     <string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"Pabandykite padaryti ekrano kopiją dar kartą"</string>
     <string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="8344173457344027501">"Negalima išsaugoti ekrano kopijos dėl ribotos saugyklos vietos"</string>
     <string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7818288545874407451">"Jūsų organizacijoje arba naudojant šią programą neleidžiama daryti ekrano kopijų"</string>
-    <string name="screenrecord_name" msgid="6286499308042305686">"Ekrano įrašymas"</string>
+    <string name="screenrecord_name" msgid="2596401223859996572">"Ekrano garso įrašytuvas"</string>
     <string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"Šiuo metu rodomas ekrano įrašymo sesijos pranešimas"</string>
-    <string name="screenrecord_start_label" msgid="1539048263178882562">"Pradėti įrašymą"</string>
-    <string name="screenrecord_mic_label" msgid="6134198080740031632">"Įrašyti balsą už kadro"</string>
-    <string name="screenrecord_taps_label" msgid="2518244240225925076">"Rodyti palietimus"</string>
+    <string name="screenrecord_start_label" msgid="1750350278888217473">"Pradėti įrašymą?"</string>
+    <string name="screenrecord_description" msgid="1123231719680353736">"Įrašant „Android“ sistema gali fiksuoti bet kokią neskelbtiną informaciją, rodomą ekrane ar leidžiamą įrenginyje. Tai apima slaptažodžius, išsamią mokėjimo informaciją, nuotraukas, pranešimus ir garso įrašus."</string>
+    <string name="screenrecord_audio_label" msgid="6183558856175159629">"Įrašyti garsą"</string>
+    <string name="screenrecord_device_audio_label" msgid="9016927171280567791">"Įrenginio garsas"</string>
+    <string name="screenrecord_device_audio_description" msgid="4922694220572186193">"Garsas iš jūsų įrenginio, pvz., muzika, skambučiai ir skambėjimo tonai"</string>
+    <string name="screenrecord_mic_label" msgid="2111264835791332350">"Mikrofonas"</string>
+    <string name="screenrecord_device_audio_and_mic_label" msgid="1831323771978646841">"Įrenginio garsas ir mikrofonas"</string>
+    <string name="screenrecord_start" msgid="330991441575775004">"Pradėti"</string>
+    <string name="screenrecord_ongoing_screen_only" msgid="4459670242451527727">"Įrašomas ekrano vaizdas"</string>
+    <string name="screenrecord_ongoing_screen_and_audio" msgid="5351133763125180920">"Įrašomas ekrano vaizdas ir garsas"</string>
+    <string name="screenrecord_taps_label" msgid="1595690528298857649">"Rodyti lietimus ekrane"</string>
     <string name="screenrecord_stop_text" msgid="6549288689506057686">"Sustabdykite palietę"</string>
     <string name="screenrecord_stop_label" msgid="72699670052087989">"Sustabdyti"</string>
     <string name="screenrecord_pause_label" msgid="6004054907104549857">"Pristabdyti"</string>
@@ -97,6 +105,7 @@
     <string name="screenrecord_delete_description" msgid="1604522770162810570">"Ekrano įrašas ištrintas"</string>
     <string name="screenrecord_delete_error" msgid="2870506119743013588">"Ištrinant ekrano įrašą įvyko klaida"</string>
     <string name="screenrecord_permission_error" msgid="7856841237023137686">"Nepavyko gauti leidimų"</string>
+    <string name="screenrecord_start_error" msgid="2200660692479682368">"Pradedant ekrano vaizdo įrašymą iškilo problema"</string>
     <string name="usb_preference_title" msgid="1439924437558480718">"USB failo perdavimo parinktys"</string>
     <string name="use_mtp_button_title" msgid="5036082897886518086">"Įmontuoti kaip medijos leistuvę (MTP)"</string>
     <string name="use_ptp_button_title" msgid="7676427598943446826">"Įmontuoti kaip fotoaparatą (PTP)"</string>
@@ -483,6 +492,7 @@
     <string name="media_projection_remember_text" msgid="6896767327140422951">"Daugiau neberodyti"</string>
     <string name="clear_all_notifications_text" msgid="348312370303046130">"Viską išvalyti"</string>
     <string name="manage_notifications_text" msgid="6885645344647733116">"Tvarkyti"</string>
+    <string name="manage_notifications_history_text" msgid="57055985396576230">"Istorija"</string>
     <string name="notification_section_header_gentle" msgid="3044910806569985386">"Tylieji pranešimai"</string>
     <string name="notification_section_header_conversations" msgid="821834744538345661">"Pokalbiai"</string>
     <string name="accessibility_notification_section_header_gentle_clear_all" msgid="6490207897764933919">"Išvalyti visus tylius pranešimus"</string>
@@ -682,6 +692,8 @@
     <string name="notification_channel_summary_low" msgid="7300447764759926720">"Padeda atkreipti dėmesį be garso arba vibravimo."</string>
     <string name="notification_channel_summary_default" msgid="3539949463907902037">"Atkreipia dėmesį garsu arba vibravimu."</string>
     <string name="notification_channel_summary_bubble" msgid="7235935211580860537">"Naudojant slankųjį spartųjį klavišą lengviau sutelkti dėmesį į šį turinį."</string>
+    <string name="bubble_overflow_empty_title" msgid="3120029421991510842">"Nėra naujausių debesėlių"</string>
+    <string name="bubble_overflow_empty_subtitle" msgid="3106801169793396894">"Neseniai atmesti debesėliai bus rodomi čia, kad galėtumėte lengvai vėl juos pasiekti."</string>
     <string name="notification_unblockable_desc" msgid="2073030886006190804">"Šių pranešimų keisti negalima."</string>
     <string name="notification_multichannel_desc" msgid="7414593090056236179">"Šios grupės pranešimai čia nekonfigūruojami"</string>
     <string name="notification_delegate_header" msgid="1264510071031479920">"Per tarpinį serverį gautas pranešimas"</string>
@@ -704,17 +716,18 @@
     <string name="notification_done" msgid="6215117625922713976">"Atlikta"</string>
     <string name="inline_undo" msgid="9026953267645116526">"Anuliuoti"</string>
     <string name="demote" msgid="6225813324237153980">"Žymėti šį pranešimą kaip ne pokalbį"</string>
-    <string name="notification_conversation_favorite" msgid="8252976467488182853">"Mėgstamiausi"</string>
-    <string name="notification_conversation_unfavorite" msgid="633301300443356176">"Pašalinti iš mėgstamiausių"</string>
-    <string name="notification_conversation_mute" msgid="477431709687199671">"Nutildyti"</string>
-    <string name="notification_conversation_unmute" msgid="410885000669775294">"Rodyti"</string>
-    <string name="notification_conversation_bubble" msgid="4598142032706190028">"Rodyti kaip debesėlį"</string>
-    <string name="notification_conversation_unbubble" msgid="2303087159802926401">"Išjungti debesėlius"</string>
+    <string name="notification_conversation_favorite" msgid="1905240206975921907">"Svarbus pokalbis"</string>
+    <string name="notification_conversation_unfavorite" msgid="181383708304763807">"Nesvarbus pokalbis"</string>
+    <string name="notification_conversation_mute" msgid="268951550222925548">"Nutildyta"</string>
+    <string name="notification_conversation_unmute" msgid="2692255619510896710">"Įspėti"</string>
+    <string name="notification_conversation_bubble" msgid="2242180995373949022">"Rodyti debesėlį"</string>
+    <string name="notification_conversation_unbubble" msgid="6908427185031099868">"Pašalinti debesėlius"</string>
     <string name="notification_conversation_home_screen" msgid="8347136037958438935">"Pridėti prie pagrindinio ekrano"</string>
     <string name="notification_menu_accessibility" msgid="8984166825879886773">"„<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>“ <xliff:g id="MENU_DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="notification_menu_gear_description" msgid="6429668976593634862">"pranešimų valdikliai"</string>
     <string name="notification_menu_snooze_description" msgid="4740133348901973244">"pranešimų snaudimo parinktys"</string>
-    <string name="notification_menu_snooze_action" msgid="8411152711279433989">"Snausti"</string>
+    <string name="notification_menu_snooze_action" msgid="5415729610393475019">"Priminti"</string>
+    <string name="notification_menu_settings_action" msgid="7085494017202764285">"Nustatymai"</string>
     <string name="snooze_undo" msgid="60890935148417175">"ANULIUOTI"</string>
     <string name="snoozed_for_time" msgid="7586689374860469469">"Nustatyta snausti <xliff:g id="TIME_AMOUNT">%1$s</xliff:g>"</string>
     <plurals name="snoozeHourOptions" formatted="false" msgid="2066838694120718170">
@@ -790,6 +803,7 @@
     <string name="accessibility_data_saver_off" msgid="58339669022107171">"Duomenų taupymo priemonė išjungta"</string>
     <string name="switch_bar_on" msgid="1770868129120096114">"Įjungta"</string>
     <string name="switch_bar_off" msgid="5669805115416379556">"Išjungta"</string>
+    <string name="tile_unavailable" msgid="3095879009136616920">"Nepasiekiama"</string>
     <string name="nav_bar" msgid="4642708685386136807">"Naršymo juosta"</string>
     <string name="nav_bar_layout" msgid="4716392484772899544">"Išdėstymas"</string>
     <string name="left_nav_bar_button_type" msgid="2634852842345192790">"Papildomo mygtuko kairėje tipas"</string>
@@ -975,4 +989,17 @@
     <string name="magnification_window_title" msgid="4863914360847258333">"Didinimo langas"</string>
     <string name="magnification_controls_title" msgid="8421106606708891519">"Didinimo lango valdikliai"</string>
     <string name="quick_controls_title" msgid="525285759614231333">"Spartieji valdikliai"</string>
+    <string name="controls_providers_title" msgid="8844124515157926071">"Valdiklių pridėjimas"</string>
+    <string name="controls_providers_subtitle" msgid="8187768950110836569">"Pasirinkite programą, iš kurios norėsite pridėti valdiklių"</string>
+    <plurals name="controls_number_of_favorites" formatted="false" msgid="5867139290551373147">
+      <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> dabartinis mėgstamiausias elementas.</item>
+      <item quantity="few"><xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> dabartiniai mėgstamiausi elementai.</item>
+      <item quantity="many"><xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> dabartinio mėgstamiausio elemento.</item>
+      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> dabartinių mėgstamiausių elementų.</item>
+    </plurals>
+    <string name="controls_favorite_default_title" msgid="967742178688938137">"Valdikliai"</string>
+    <string name="controls_favorite_subtitle" msgid="4049644994401173949">"Pasirinkite sparčiosios prieigos valdiklius"</string>
+    <string name="controls_favorite_header_favorites" msgid="3118600046217493471">"Mėgstamiausi"</string>
+    <string name="controls_favorite_header_all" msgid="7507855973418969992">"Visi"</string>
+    <string name="controls_favorite_load_error" msgid="2533215155804455348">"Nepavyko įkelti visų valdiklių sąrašo."</string>
 </resources>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-lv/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-lv/strings.xml
index 6c28b10..3d10ba1 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-lv/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-lv/strings.xml
@@ -71,7 +71,7 @@
     <string name="compat_mode_on" msgid="4963711187149440884">"Tālumm., lai aizp. ekr."</string>
     <string name="compat_mode_off" msgid="7682459748279487945">"Stiepiet, lai aizp. ekr."</string>
     <string name="global_action_screenshot" msgid="2760267567509131654">"Ekrānuzņēmums"</string>
-    <string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4613177882724332877">"Attēls ir ievietots"</string>
+    <string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4850791636452521123">"nosūtīts attēls"</string>
     <string name="screenshot_saving_ticker" msgid="6519186952674544916">"Saglabā ekrānuzņēmumu…"</string>
     <string name="screenshot_saving_title" msgid="2298349784913287333">"Notiek ekrānuzņēmuma saglabāšana..."</string>
     <string name="screenshot_saved_title" msgid="8893267638659083153">"Ekrānuzņēmums saglabāts"</string>
@@ -80,11 +80,19 @@
     <string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"Mēģiniet izveidot jaunu ekrānuzņēmumu."</string>
     <string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="8344173457344027501">"Nevar saglabāt ekrānuzņēmumu, jo krātuvē nepietiek vietas."</string>
     <string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7818288545874407451">"Lietotne vai jūsu organizācija neatļauj veikt ekrānuzņēmumus."</string>
-    <string name="screenrecord_name" msgid="6286499308042305686">"Notiek ekrāna ierakstīšana"</string>
+    <string name="screenrecord_name" msgid="2596401223859996572">"Ekrāna ierakstītājs"</string>
     <string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"Aktīvs paziņojums par ekrāna ierakstīšanas sesiju"</string>
-    <string name="screenrecord_start_label" msgid="1539048263178882562">"Sākt ierakstīšanu"</string>
-    <string name="screenrecord_mic_label" msgid="6134198080740031632">"Ierakstīt balsi"</string>
-    <string name="screenrecord_taps_label" msgid="2518244240225925076">"Rādīt pieskārienus"</string>
+    <string name="screenrecord_start_label" msgid="1750350278888217473">"Vai sākt ierakstīšanu?"</string>
+    <string name="screenrecord_description" msgid="1123231719680353736">"Ierakstīšanas laikā Android sistēmā var tikt tverta jebkura sensitīvā informācija, kas ir redzama jūsu ekrānā vai tiek atskaņota jūsu ierīcē. Šī informācija ir paroles, maksājumu informācija, fotoattēli, ziņojumi un audio."</string>
+    <string name="screenrecord_audio_label" msgid="6183558856175159629">"Ierakstīt audio"</string>
+    <string name="screenrecord_device_audio_label" msgid="9016927171280567791">"Ierīces audio"</string>
+    <string name="screenrecord_device_audio_description" msgid="4922694220572186193">"Skaņa no jūsu ierīces, piemēram, mūzika, sarunas un zvana signāli"</string>
+    <string name="screenrecord_mic_label" msgid="2111264835791332350">"Mikrofons"</string>
+    <string name="screenrecord_device_audio_and_mic_label" msgid="1831323771978646841">"Ierīces audio un mikrofons"</string>
+    <string name="screenrecord_start" msgid="330991441575775004">"Sākt"</string>
+    <string name="screenrecord_ongoing_screen_only" msgid="4459670242451527727">"Notiek ekrāna satura ierakstīšana."</string>
+    <string name="screenrecord_ongoing_screen_and_audio" msgid="5351133763125180920">"Notiek ekrāna satura un audio ierakstīšana."</string>
+    <string name="screenrecord_taps_label" msgid="1595690528298857649">"Rādīt pieskārienus pie ekrāna"</string>
     <string name="screenrecord_stop_text" msgid="6549288689506057686">"Pieskarieties, lai apturētu"</string>
     <string name="screenrecord_stop_label" msgid="72699670052087989">"Pārtraukt"</string>
     <string name="screenrecord_pause_label" msgid="6004054907104549857">"Apturēt"</string>
@@ -97,6 +105,7 @@
     <string name="screenrecord_delete_description" msgid="1604522770162810570">"Ekrāna ieraksts ir izdzēsts."</string>
     <string name="screenrecord_delete_error" msgid="2870506119743013588">"Dzēšot ekrāna ierakstu, radās kļūda."</string>
     <string name="screenrecord_permission_error" msgid="7856841237023137686">"Neizdevās iegūt atļaujas."</string>
+    <string name="screenrecord_start_error" msgid="2200660692479682368">"Sākot ierakstīt ekrāna saturu, radās kļūda."</string>
     <string name="usb_preference_title" msgid="1439924437558480718">"USB failu pārsūtīšanas opcijas"</string>
     <string name="use_mtp_button_title" msgid="5036082897886518086">"Pievienot kā multivides atskaņotāju (MTP)"</string>
     <string name="use_ptp_button_title" msgid="7676427598943446826">"Pievienot kā kameru (PTP)"</string>
@@ -480,6 +489,7 @@
     <string name="media_projection_remember_text" msgid="6896767327140422951">"Vairs nerādīt"</string>
     <string name="clear_all_notifications_text" msgid="348312370303046130">"Dzēst visu"</string>
     <string name="manage_notifications_text" msgid="6885645344647733116">"Pārvaldīt"</string>
+    <string name="manage_notifications_history_text" msgid="57055985396576230">"Vēsture"</string>
     <string name="notification_section_header_gentle" msgid="3044910806569985386">"Klusie paziņojumi"</string>
     <string name="notification_section_header_conversations" msgid="821834744538345661">"Sarunas"</string>
     <string name="accessibility_notification_section_header_gentle_clear_all" msgid="6490207897764933919">"Notīrīt visus klusos paziņojumus"</string>
@@ -679,6 +689,10 @@
     <string name="notification_channel_summary_low" msgid="7300447764759926720">"Palīdz jums koncentrēties, nenovēršot uzmanību ar skaņu vai vibrāciju."</string>
     <string name="notification_channel_summary_default" msgid="3539949463907902037">"Jūsu uzmanība tiek piesaistīta ar skaņas vai vibrācijas signālu."</string>
     <string name="notification_channel_summary_bubble" msgid="7235935211580860537">"Piesaista jūsu uzmanību, rādot peldošu saīsni uz šo saturu."</string>
+    <!-- no translation found for bubble_overflow_empty_title (3120029421991510842) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for bubble_overflow_empty_subtitle (3106801169793396894) -->
+    <skip />
     <string name="notification_unblockable_desc" msgid="2073030886006190804">"Šos paziņojumus nevar modificēt."</string>
     <string name="notification_multichannel_desc" msgid="7414593090056236179">"Šeit nevar konfigurēt šo paziņojumu grupu."</string>
     <string name="notification_delegate_header" msgid="1264510071031479920">"Starpniekservera paziņojums"</string>
@@ -701,17 +715,18 @@
     <string name="notification_done" msgid="6215117625922713976">"Gatavs"</string>
     <string name="inline_undo" msgid="9026953267645116526">"Atsaukt"</string>
     <string name="demote" msgid="6225813324237153980">"Atzīmēt, ka šis paziņojums nav saruna"</string>
-    <string name="notification_conversation_favorite" msgid="8252976467488182853">"Pievienot izlasei"</string>
-    <string name="notification_conversation_unfavorite" msgid="633301300443356176">"Noņemt no izlases"</string>
-    <string name="notification_conversation_mute" msgid="477431709687199671">"Izslēgt skaņu"</string>
-    <string name="notification_conversation_unmute" msgid="410885000669775294">"Ieslēgt skaņu"</string>
-    <string name="notification_conversation_bubble" msgid="4598142032706190028">"Rādīt kā burbuli"</string>
-    <string name="notification_conversation_unbubble" msgid="2303087159802926401">"Izslēgt burbuļus"</string>
+    <string name="notification_conversation_favorite" msgid="1905240206975921907">"Svarīga saruna"</string>
+    <string name="notification_conversation_unfavorite" msgid="181383708304763807">"Nav svarīga saruna"</string>
+    <string name="notification_conversation_mute" msgid="268951550222925548">"Bez skaņas signāla"</string>
+    <string name="notification_conversation_unmute" msgid="2692255619510896710">"Saņemt brīdinājumus"</string>
+    <string name="notification_conversation_bubble" msgid="2242180995373949022">"Rādīt burbuli"</string>
+    <string name="notification_conversation_unbubble" msgid="6908427185031099868">"Noņemt burbuļus"</string>
     <string name="notification_conversation_home_screen" msgid="8347136037958438935">"Pievienot sākuma ekrānam"</string>
     <string name="notification_menu_accessibility" msgid="8984166825879886773">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="MENU_DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="notification_menu_gear_description" msgid="6429668976593634862">"paziņojumu vadīklas"</string>
     <string name="notification_menu_snooze_description" msgid="4740133348901973244">"paziņojumu atlikšanas opcijas"</string>
-    <string name="notification_menu_snooze_action" msgid="8411152711279433989">"Atlikt"</string>
+    <string name="notification_menu_snooze_action" msgid="5415729610393475019">"Atgādināt"</string>
+    <string name="notification_menu_settings_action" msgid="7085494017202764285">"Iestatījumi"</string>
     <string name="snooze_undo" msgid="60890935148417175">"ATSAUKT"</string>
     <string name="snoozed_for_time" msgid="7586689374860469469">"Atlikts: <xliff:g id="TIME_AMOUNT">%1$s</xliff:g>"</string>
     <plurals name="snoozeHourOptions" formatted="false" msgid="2066838694120718170">
@@ -785,6 +800,7 @@
     <string name="accessibility_data_saver_off" msgid="58339669022107171">"Datu lietojuma samazinātājs ir izslēgts."</string>
     <string name="switch_bar_on" msgid="1770868129120096114">"Ieslēgts"</string>
     <string name="switch_bar_off" msgid="5669805115416379556">"Izslēgts"</string>
+    <string name="tile_unavailable" msgid="3095879009136616920">"Nav pieejams"</string>
     <string name="nav_bar" msgid="4642708685386136807">"Navigācijas josla"</string>
     <string name="nav_bar_layout" msgid="4716392484772899544">"Izkārtojums"</string>
     <string name="left_nav_bar_button_type" msgid="2634852842345192790">"Kreisās puses papildu pogas veids"</string>
@@ -969,6 +985,20 @@
     <string name="magnification_overlay_title" msgid="6584179429612427958">"Palielināšanas pārklājuma logs"</string>
     <string name="magnification_window_title" msgid="4863914360847258333">"Palielināšanas logs"</string>
     <string name="magnification_controls_title" msgid="8421106606708891519">"Palielināšanas loga vadīklas"</string>
-    <!-- no translation found for quick_controls_title (525285759614231333) -->
+    <string name="quick_controls_title" msgid="525285759614231333">"Ātrās vadīklas"</string>
+    <string name="controls_providers_title" msgid="8844124515157926071">"Vadīklu pievienošana"</string>
+    <string name="controls_providers_subtitle" msgid="8187768950110836569">"Izvēlieties lietotni, no kuras pievienot vadīklas."</string>
+    <plurals name="controls_number_of_favorites" formatted="false" msgid="5867139290551373147">
+      <item quantity="zero">Šobrīd izlasē ir <xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> vienumi.</item>
+      <item quantity="one">Šobrīd izlasē ir <xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> vienums.</item>
+      <item quantity="other">Šobrīd izlasē ir <xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> vienumi.</item>
+    </plurals>
+    <string name="controls_favorite_default_title" msgid="967742178688938137">"Vadīklas"</string>
+    <string name="controls_favorite_subtitle" msgid="4049644994401173949">"Izvēlieties vadīklas ātrajai piekļuvei."</string>
+    <!-- no translation found for controls_favorite_header_favorites (3118600046217493471) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for controls_favorite_header_all (7507855973418969992) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for controls_favorite_load_error (2533215155804455348) -->
     <skip />
 </resources>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-mk/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-mk/strings.xml
index f81c5ff..e1e6365 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-mk/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-mk/strings.xml
@@ -71,7 +71,7 @@
     <string name="compat_mode_on" msgid="4963711187149440884">"Зумирај да се исполни екранот"</string>
     <string name="compat_mode_off" msgid="7682459748279487945">"Растегни да се исполни екранот"</string>
     <string name="global_action_screenshot" msgid="2760267567509131654">"Слика од екранот"</string>
-    <string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4613177882724332877">"Вметната е слика"</string>
+    <string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4850791636452521123">"испрати слика"</string>
     <string name="screenshot_saving_ticker" msgid="6519186952674544916">"Сликата на екранот се зачувува..."</string>
     <string name="screenshot_saving_title" msgid="2298349784913287333">"Сликата на екранот се зачувува..."</string>
     <string name="screenshot_saved_title" msgid="8893267638659083153">"Сликата од екранот е зачувана"</string>
@@ -80,11 +80,19 @@
     <string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"Повторно обидете се да направите слика од екранот"</string>
     <string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="8344173457344027501">"Сликата од екранот не може да се зачува поради ограничена меморија"</string>
     <string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7818288545874407451">"Апликацијата или вашата организација не дозволува снимање слики од екранот"</string>
-    <string name="screenrecord_name" msgid="6286499308042305686">"Снимање на екранот"</string>
+    <string name="screenrecord_name" msgid="2596401223859996572">"Снимач на екранот"</string>
     <string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"Тековно известување за сесија за снимање на екранот"</string>
-    <string name="screenrecord_start_label" msgid="1539048263178882562">"Започни со снимање"</string>
-    <string name="screenrecord_mic_label" msgid="6134198080740031632">"Снимај коментар"</string>
-    <string name="screenrecord_taps_label" msgid="2518244240225925076">"Прикажувај допири"</string>
+    <string name="screenrecord_start_label" msgid="1750350278888217473">"Да се започне со снимање?"</string>
+    <string name="screenrecord_description" msgid="1123231719680353736">"При снимањето, системот на Android може да ги сними сите чувствителни податоци што се видливи на вашиот екран или пуштени на уредот. Ова вклучува лозинки, податоци за плаќање, фотографии, пораки и аудио."</string>
+    <string name="screenrecord_audio_label" msgid="6183558856175159629">"Снимај аудио"</string>
+    <string name="screenrecord_device_audio_label" msgid="9016927171280567791">"Аудио од уредот"</string>
+    <string name="screenrecord_device_audio_description" msgid="4922694220572186193">"Звук од вашиот уред, како на пр., музика, повици и мелодии"</string>
+    <string name="screenrecord_mic_label" msgid="2111264835791332350">"Микрофон"</string>
+    <string name="screenrecord_device_audio_and_mic_label" msgid="1831323771978646841">"Аудио од уредот и микрофонот"</string>
+    <string name="screenrecord_start" msgid="330991441575775004">"Започни"</string>
+    <string name="screenrecord_ongoing_screen_only" msgid="4459670242451527727">"Се снима екранот"</string>
+    <string name="screenrecord_ongoing_screen_and_audio" msgid="5351133763125180920">"Се снима екранот и аудиото"</string>
+    <string name="screenrecord_taps_label" msgid="1595690528298857649">"Прикажувај допири на екранот"</string>
     <string name="screenrecord_stop_text" msgid="6549288689506057686">"Допрете за запирање"</string>
     <string name="screenrecord_stop_label" msgid="72699670052087989">"Сопри"</string>
     <string name="screenrecord_pause_label" msgid="6004054907104549857">"Паузирај"</string>
@@ -97,6 +105,7 @@
     <string name="screenrecord_delete_description" msgid="1604522770162810570">"Снимката од екранот е избришана"</string>
     <string name="screenrecord_delete_error" msgid="2870506119743013588">"Грешка при бришењето на снимката од екранот"</string>
     <string name="screenrecord_permission_error" msgid="7856841237023137686">"Не успеаја да се добијат дозволи"</string>
+    <string name="screenrecord_start_error" msgid="2200660692479682368">"Грешка при почетокот на снимањето на екранот"</string>
     <string name="usb_preference_title" msgid="1439924437558480718">"Пренос на датотека со USB"</string>
     <string name="use_mtp_button_title" msgid="5036082897886518086">"Монтирај како мултимедијален плеер (MTP)"</string>
     <string name="use_ptp_button_title" msgid="7676427598943446826">"Монтирај како фотоапарат (PTP)"</string>
@@ -477,6 +486,7 @@
     <string name="media_projection_remember_text" msgid="6896767327140422951">"Не покажувај повторно"</string>
     <string name="clear_all_notifications_text" msgid="348312370303046130">"Избриши сѐ"</string>
     <string name="manage_notifications_text" msgid="6885645344647733116">"Управувајте"</string>
+    <string name="manage_notifications_history_text" msgid="57055985396576230">"Историја"</string>
     <string name="notification_section_header_gentle" msgid="3044910806569985386">"Тивки известувања"</string>
     <string name="notification_section_header_conversations" msgid="821834744538345661">"Разговори"</string>
     <string name="accessibility_notification_section_header_gentle_clear_all" msgid="6490207897764933919">"Исчисти ги сите тивки известувања"</string>
@@ -676,6 +686,10 @@
     <string name="notification_channel_summary_low" msgid="7300447764759926720">"Ви помага да се концентрирате без звук или вибрации."</string>
     <string name="notification_channel_summary_default" msgid="3539949463907902037">"Ви го привлекува вниманието со звук или вибрации."</string>
     <string name="notification_channel_summary_bubble" msgid="7235935211580860537">"Ви го задржува вниманието со лебдечка кратенка на содржинава."</string>
+    <!-- no translation found for bubble_overflow_empty_title (3120029421991510842) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for bubble_overflow_empty_subtitle (3106801169793396894) -->
+    <skip />
     <string name="notification_unblockable_desc" msgid="2073030886006190804">"Овие известувања не може да се изменат"</string>
     <string name="notification_multichannel_desc" msgid="7414593090056236179">"Оваа група известувања не може да се конфигурира тука"</string>
     <string name="notification_delegate_header" msgid="1264510071031479920">"Известување преку прокси"</string>
@@ -698,17 +712,18 @@
     <string name="notification_done" msgid="6215117625922713976">"Готово"</string>
     <string name="inline_undo" msgid="9026953267645116526">"Врати"</string>
     <string name="demote" msgid="6225813324237153980">"Означи го известувањево како „не е разговор“"</string>
-    <string name="notification_conversation_favorite" msgid="8252976467488182853">"Омилен"</string>
-    <string name="notification_conversation_unfavorite" msgid="633301300443356176">"Неомилен"</string>
-    <string name="notification_conversation_mute" msgid="477431709687199671">"Исклучи звук"</string>
-    <string name="notification_conversation_unmute" msgid="410885000669775294">"Вклучи звук"</string>
-    <string name="notification_conversation_bubble" msgid="4598142032706190028">"Прикажи како балонче"</string>
-    <string name="notification_conversation_unbubble" msgid="2303087159802926401">"Исклучи балончиња"</string>
+    <string name="notification_conversation_favorite" msgid="1905240206975921907">"Важен разговор"</string>
+    <string name="notification_conversation_unfavorite" msgid="181383708304763807">"Неважен разговор"</string>
+    <string name="notification_conversation_mute" msgid="268951550222925548">"Стишен"</string>
+    <string name="notification_conversation_unmute" msgid="2692255619510896710">"Предупредувај"</string>
+    <string name="notification_conversation_bubble" msgid="2242180995373949022">"Прикажи балонче"</string>
+    <string name="notification_conversation_unbubble" msgid="6908427185031099868">"Отстрани ги балончињата"</string>
     <string name="notification_conversation_home_screen" msgid="8347136037958438935">"Додај на почетниот екран"</string>
     <string name="notification_menu_accessibility" msgid="8984166825879886773">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="MENU_DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="notification_menu_gear_description" msgid="6429668976593634862">"контроли за известувањето"</string>
     <string name="notification_menu_snooze_description" msgid="4740133348901973244">"опции за одложување на известувањето"</string>
-    <string name="notification_menu_snooze_action" msgid="8411152711279433989">"Одложете"</string>
+    <string name="notification_menu_snooze_action" msgid="5415729610393475019">"Потсети ме"</string>
+    <string name="notification_menu_settings_action" msgid="7085494017202764285">"Поставки"</string>
     <string name="snooze_undo" msgid="60890935148417175">"ВРАТИ"</string>
     <string name="snoozed_for_time" msgid="7586689374860469469">"Одложено за <xliff:g id="TIME_AMOUNT">%1$s</xliff:g>"</string>
     <plurals name="snoozeHourOptions" formatted="false" msgid="2066838694120718170">
@@ -780,6 +795,7 @@
     <string name="accessibility_data_saver_off" msgid="58339669022107171">"Штедачот на интернет е исклучен"</string>
     <string name="switch_bar_on" msgid="1770868129120096114">"Вклучено"</string>
     <string name="switch_bar_off" msgid="5669805115416379556">"Исклучено"</string>
+    <string name="tile_unavailable" msgid="3095879009136616920">"Недостапно"</string>
     <string name="nav_bar" msgid="4642708685386136807">"Лента за навигација"</string>
     <string name="nav_bar_layout" msgid="4716392484772899544">"Распоред"</string>
     <string name="left_nav_bar_button_type" msgid="2634852842345192790">"Тип дополнително лево копче"</string>
@@ -965,4 +981,18 @@
     <string name="magnification_window_title" msgid="4863914360847258333">"Прозорец за зголемување"</string>
     <string name="magnification_controls_title" msgid="8421106606708891519">"Контроли на прозорец за зголемување"</string>
     <string name="quick_controls_title" msgid="525285759614231333">"Брзи контроли"</string>
+    <string name="controls_providers_title" msgid="8844124515157926071">"Додајте контроли"</string>
+    <string name="controls_providers_subtitle" msgid="8187768950110836569">"Изберете апликација од која ќе додавате контроли"</string>
+    <plurals name="controls_number_of_favorites" formatted="false" msgid="5867139290551373147">
+      <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> моментална омилена.</item>
+      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> моментални омилени.</item>
+    </plurals>
+    <string name="controls_favorite_default_title" msgid="967742178688938137">"Контроли"</string>
+    <string name="controls_favorite_subtitle" msgid="4049644994401173949">"Изберете контроли за брз пристап"</string>
+    <!-- no translation found for controls_favorite_header_favorites (3118600046217493471) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for controls_favorite_header_all (7507855973418969992) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for controls_favorite_load_error (2533215155804455348) -->
+    <skip />
 </resources>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ml/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ml/strings.xml
index 3ffcbc2..ba78113 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-ml/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-ml/strings.xml
@@ -71,7 +71,7 @@
     <string name="compat_mode_on" msgid="4963711187149440884">"സ്‌ക്രീനിൽ ഉൾക്കൊള്ളിക്കാൻ സൂം ചെയ്യുക"</string>
     <string name="compat_mode_off" msgid="7682459748279487945">"സ്‌ക്രീനിൽ ഉൾക്കൊള്ളിക്കാൻ വലിച്ചുനീട്ടുക"</string>
     <string name="global_action_screenshot" msgid="2760267567509131654">"സ്ക്രീൻഷോട്ട്"</string>
-    <string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4613177882724332877">"ചിത്രം ചേർത്തു"</string>
+    <string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4850791636452521123">"ചിത്രം അയച്ചു"</string>
     <string name="screenshot_saving_ticker" msgid="6519186952674544916">"സ്‌ക്രീൻഷോട്ട് സംരക്ഷിക്കുന്നു..."</string>
     <string name="screenshot_saving_title" msgid="2298349784913287333">"സ്‌ക്രീൻഷോട്ട് സംരക്ഷിക്കുന്നു..."</string>
     <string name="screenshot_saved_title" msgid="8893267638659083153">"സ്‌ക്രീൻഷോട്ട് സംരക്ഷിച്ചു"</string>
@@ -80,11 +80,31 @@
     <string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"സ്‌ക്രീൻഷോട്ട് എടുക്കാൻ വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക"</string>
     <string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="8344173457344027501">"സ്‌റ്റോറേജ് ഇടം പരിമിതമായതിനാൽ സ്‌ക്രീൻഷോട്ട് സംരക്ഷിക്കാനാകുന്നില്ല"</string>
     <string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7818288545874407451">"സ്ക്രീൻഷോട്ടുകൾ എടുക്കുന്നത് ആപ്പോ നിങ്ങളുടെ സ്ഥാപനമോ അനുവദിക്കുന്നില്ല"</string>
-    <string name="screenrecord_name" msgid="6286499308042305686">"സ്ക്രീൻ റെക്കോർഡിംഗ്"</string>
+    <!-- no translation found for screenrecord_name (2596401223859996572) -->
+    <skip />
     <string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"ഒരു സ്ക്രീൻ റെക്കോർഡിംഗ് സെഷനായി നിലവിലുള്ള അറിയിപ്പ്"</string>
-    <string name="screenrecord_start_label" msgid="1539048263178882562">"റെക്കോര്‍ഡിംഗ് ആരംഭിക്കുക"</string>
-    <string name="screenrecord_mic_label" msgid="6134198080740031632">"വോയ്‌സ് ഓവർ റെക്കോർഡ് ചെയ്യുക"</string>
-    <string name="screenrecord_taps_label" msgid="2518244240225925076">"ടാപ്പുകൾ കാണിക്കുക"</string>
+    <!-- no translation found for screenrecord_start_label (1750350278888217473) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for screenrecord_description (1123231719680353736) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for screenrecord_audio_label (6183558856175159629) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for screenrecord_device_audio_label (9016927171280567791) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for screenrecord_device_audio_description (4922694220572186193) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for screenrecord_mic_label (2111264835791332350) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for screenrecord_device_audio_and_mic_label (1831323771978646841) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for screenrecord_start (330991441575775004) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for screenrecord_ongoing_screen_only (4459670242451527727) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for screenrecord_ongoing_screen_and_audio (5351133763125180920) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for screenrecord_taps_label (1595690528298857649) -->
+    <skip />
     <string name="screenrecord_stop_text" msgid="6549288689506057686">"നിർത്താൻ ടാപ്പ് ചെയ്യുക"</string>
     <string name="screenrecord_stop_label" msgid="72699670052087989">"നിർത്തുക"</string>
     <string name="screenrecord_pause_label" msgid="6004054907104549857">"താൽക്കാലികമായി നിർത്തുക"</string>
@@ -97,6 +117,8 @@
     <string name="screenrecord_delete_description" msgid="1604522770162810570">"സ്ക്രീൻ റെക്കോർഡിംഗ് ഇല്ലാതാക്കി"</string>
     <string name="screenrecord_delete_error" msgid="2870506119743013588">"സ്ക്രീൻ റെക്കോർഡിംഗ് ഇല്ലാതാക്കുന്നതിൽ പിശക്"</string>
     <string name="screenrecord_permission_error" msgid="7856841237023137686">"അനുമതികൾ ലഭിച്ചില്ല"</string>
+    <!-- no translation found for screenrecord_start_error (2200660692479682368) -->
+    <skip />
     <string name="usb_preference_title" msgid="1439924437558480718">"USB ഫയൽ കൈമാറൽ ഓപ്‌ഷനുകൾ"</string>
     <string name="use_mtp_button_title" msgid="5036082897886518086">"ഒരു മീഡിയ പ്ലേയറായി (MTP) മൗണ്ടുചെയ്യുക"</string>
     <string name="use_ptp_button_title" msgid="7676427598943446826">"ഒരു ക്യാമറയായി (PTP) മൗണ്ടുചെയ്യുക"</string>
@@ -477,6 +499,8 @@
     <string name="media_projection_remember_text" msgid="6896767327140422951">"വീണ്ടും കാണിക്കരുത്"</string>
     <string name="clear_all_notifications_text" msgid="348312370303046130">"എല്ലാം മായ്‌ക്കുക"</string>
     <string name="manage_notifications_text" msgid="6885645344647733116">"മാനേജ് ചെയ്യുക"</string>
+    <!-- no translation found for manage_notifications_history_text (57055985396576230) -->
+    <skip />
     <string name="notification_section_header_gentle" msgid="3044910806569985386">"നിശബ്‌ദ അറിയിപ്പുകൾ"</string>
     <string name="notification_section_header_conversations" msgid="821834744538345661">"സംഭാഷണങ്ങൾ"</string>
     <string name="accessibility_notification_section_header_gentle_clear_all" msgid="6490207897764933919">"എല്ലാ നിശബ്‌ദ അറിയിപ്പുകളും മായ്ക്കുക"</string>
@@ -676,6 +700,10 @@
     <string name="notification_channel_summary_low" msgid="7300447764759926720">"ശബ്‌ദമോ വൈബ്രേഷനോ ഇല്ലാതെ ശ്രദ്ധ കേന്ദ്രീകരിക്കാൻ നിങ്ങളെ സഹായിക്കുന്നു."</string>
     <string name="notification_channel_summary_default" msgid="3539949463907902037">"ശബ്‌ദമോ വെെബ്രേഷനോ ഉപയോഗിച്ച് നിങ്ങളുടെ ശ്രദ്ധ ക്ഷണിക്കുന്നു."</string>
     <string name="notification_channel_summary_bubble" msgid="7235935211580860537">"ഈ ഉള്ളടക്കത്തിലേക്ക് ഒരു ഫ്ലോട്ടിംഗ് കുറുക്കുവഴി ഉപയോഗിച്ച് നിങ്ങളുടെ ശ്രദ്ധ നിലനിർത്തുന്നു."</string>
+    <!-- no translation found for bubble_overflow_empty_title (3120029421991510842) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for bubble_overflow_empty_subtitle (3106801169793396894) -->
+    <skip />
     <string name="notification_unblockable_desc" msgid="2073030886006190804">"ഈ അറിയിപ്പുകൾ പരിഷ്ക്കരിക്കാനാവില്ല."</string>
     <string name="notification_multichannel_desc" msgid="7414593090056236179">"അറിയിപ്പുകളുടെ ഈ ഗ്രൂപ്പ് ഇവിടെ കോണ്‍ഫിഗര്‍ ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല"</string>
     <string name="notification_delegate_header" msgid="1264510071031479920">"പ്രോക്‌സി അറിയിപ്പ്"</string>
@@ -698,17 +726,25 @@
     <string name="notification_done" msgid="6215117625922713976">"പൂർത്തിയായി"</string>
     <string name="inline_undo" msgid="9026953267645116526">"പഴയപടിയാക്കുക"</string>
     <string name="demote" msgid="6225813324237153980">"ഈ അറിയിപ്പ് സംഭാഷണമല്ലെന്ന് അടയാളപ്പെടുത്തുക"</string>
-    <string name="notification_conversation_favorite" msgid="8252976467488182853">"പ്രിയപ്പെട്ടവ"</string>
-    <string name="notification_conversation_unfavorite" msgid="633301300443356176">"പ്രിയപ്പെട്ടതല്ലാതാക്കുക"</string>
-    <string name="notification_conversation_mute" msgid="477431709687199671">"മ്യൂട്ട് ചെയ്യുക"</string>
-    <string name="notification_conversation_unmute" msgid="410885000669775294">"അൺമ്യൂട്ട് ചെയ്യുക"</string>
-    <string name="notification_conversation_bubble" msgid="4598142032706190028">"ബബ്‌ൾ ആയി കാണിക്കുക"</string>
-    <string name="notification_conversation_unbubble" msgid="2303087159802926401">"ബബിളുകൾ ഓഫാക്കുക"</string>
+    <!-- no translation found for notification_conversation_favorite (1905240206975921907) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for notification_conversation_unfavorite (181383708304763807) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for notification_conversation_mute (268951550222925548) -->
+    <skip />
+    <string name="notification_conversation_unmute" msgid="2692255619510896710">"മുന്നറിയിപ്പ് നൽകൽ"</string>
+    <!-- no translation found for notification_conversation_bubble (2242180995373949022) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for notification_conversation_unbubble (6908427185031099868) -->
+    <skip />
     <string name="notification_conversation_home_screen" msgid="8347136037958438935">"ഹോം സ്‌ക്രീനിലേക്ക് ചേർക്കുക"</string>
     <string name="notification_menu_accessibility" msgid="8984166825879886773">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="MENU_DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="notification_menu_gear_description" msgid="6429668976593634862">"അറിയിപ്പ് നിയന്ത്രണങ്ങൾ"</string>
     <string name="notification_menu_snooze_description" msgid="4740133348901973244">"അറിയിപ്പ് സ്‌നൂസ് ഓപ്ഷനുകൾ"</string>
-    <string name="notification_menu_snooze_action" msgid="8411152711279433989">"സ്‌നൂസ് ചെയ്യുക"</string>
+    <!-- no translation found for notification_menu_snooze_action (5415729610393475019) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for notification_menu_settings_action (7085494017202764285) -->
+    <skip />
     <string name="snooze_undo" msgid="60890935148417175">"പഴയപടിയാക്കുക"</string>
     <string name="snoozed_for_time" msgid="7586689374860469469">"<xliff:g id="TIME_AMOUNT">%1$s</xliff:g> സമയത്തേക്ക് സ്‌നൂസ് ‌ചെയ്‌തു"</string>
     <plurals name="snoozeHourOptions" formatted="false" msgid="2066838694120718170">
@@ -780,6 +816,8 @@
     <string name="accessibility_data_saver_off" msgid="58339669022107171">"ഡാറ്റാ സേവർ ഓഫാണ്"</string>
     <string name="switch_bar_on" msgid="1770868129120096114">"ഓൺ"</string>
     <string name="switch_bar_off" msgid="5669805115416379556">"ഓഫ്"</string>
+    <!-- no translation found for tile_unavailable (3095879009136616920) -->
+    <skip />
     <string name="nav_bar" msgid="4642708685386136807">"നാവിഗേഷൻ ബാർ"</string>
     <string name="nav_bar_layout" msgid="4716392484772899544">"ലേ‌ഔട്ട്"</string>
     <string name="left_nav_bar_button_type" msgid="2634852842345192790">"അധിക ഇടത് ബട്ടൺ തരം"</string>
@@ -964,6 +1002,19 @@
     <string name="magnification_overlay_title" msgid="6584179429612427958">"മാഗ്നിഫിക്കേഷൻ ഓവർലേ വിൻഡോ"</string>
     <string name="magnification_window_title" msgid="4863914360847258333">"മാഗ്നിഫിക്കേഷൻ വിൻഡോ"</string>
     <string name="magnification_controls_title" msgid="8421106606708891519">"മാഗ്നിഫിക്കേഷൻ വിൻഡോ നിയന്ത്രണങ്ങൾ"</string>
-    <!-- no translation found for quick_controls_title (525285759614231333) -->
+    <string name="quick_controls_title" msgid="525285759614231333">"ദ്രുത നിയന്ത്രണങ്ങൾ"</string>
+    <string name="controls_providers_title" msgid="8844124515157926071">"നിയന്ത്രണങ്ങൾ ചേർക്കുക"</string>
+    <string name="controls_providers_subtitle" msgid="8187768950110836569">"നിയന്ത്രണങ്ങൾ ചേർക്കാൻ ഒരു ആപ്പ് തിരഞ്ഞെടുക്കുക"</string>
+    <plurals name="controls_number_of_favorites" formatted="false" msgid="5867139290551373147">
+      <item quantity="other">നിലവിലെ <xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> പ്രിയപ്പെട്ടവ.</item>
+      <item quantity="one">നിലവിലെ <xliff:g id="NUMBER_0">%s</xliff:g> പ്രിയപ്പെട്ടത്.</item>
+    </plurals>
+    <string name="controls_favorite_default_title" msgid="967742178688938137">"നിയന്ത്രണങ്ങൾ"</string>
+    <string name="controls_favorite_subtitle" msgid="4049644994401173949">"അതിവേഗ ആക്‌സസിനുള്ള നിയന്ത്രണങ്ങൾ തിരഞ്ഞെടുക്കുക"</string>
+    <!-- no translation found for controls_favorite_header_favorites (3118600046217493471) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for controls_favorite_header_all (7507855973418969992) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for controls_favorite_load_error (2533215155804455348) -->
     <skip />
 </resources>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-mn/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-mn/strings.xml
index 87d5fbf..cdb3995 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-mn/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-mn/strings.xml
@@ -71,7 +71,7 @@
     <string name="compat_mode_on" msgid="4963711187149440884">"Дэлгэц дүүргэх бол өсгөнө үү"</string>
     <string name="compat_mode_off" msgid="7682459748279487945">"Дэлгэц дүүргэх бол татна уу"</string>
     <string name="global_action_screenshot" msgid="2760267567509131654">"Дэлгэцийн зураг дарах"</string>
-    <string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4613177882724332877">"Зургийг орууллаа"</string>
+    <string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4850791636452521123">"зураг илгээсэн"</string>
     <string name="screenshot_saving_ticker" msgid="6519186952674544916">"Дэлгэцийн агшинг хадгалж байна…"</string>
     <string name="screenshot_saving_title" msgid="2298349784913287333">"Дэлгэцийн агшинг хадгалж байна…"</string>
     <string name="screenshot_saved_title" msgid="8893267638659083153">"Дэлгэцээс дарсан зургийг хадгалсан"</string>
@@ -80,11 +80,19 @@
     <string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"Дэлгэцийн зургийг дахин дарж үзнэ үү"</string>
     <string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="8344173457344027501">"Сангийн багтаамж бага байгаа тул дэлгэцээс дарсан зургийг хадгалах боломжгүй байна"</string>
     <string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7818288545874407451">"Таны апп, байгууллагад дэлгэцийн зураг авахыг зөвшөөрдөггүй"</string>
-    <string name="screenrecord_name" msgid="6286499308042305686">"Дэлгэцийн бичлэг"</string>
+    <string name="screenrecord_name" msgid="2596401223859996572">"Дэлгэцийн бичигч"</string>
     <string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"Дэлгэц бичих горимын үргэлжилж буй мэдэгдэл"</string>
-    <string name="screenrecord_start_label" msgid="1539048263178882562">"Бичлэгийг эхлүүлэх"</string>
-    <string name="screenrecord_mic_label" msgid="6134198080740031632">"Дуу оруулалтыг бичих"</string>
-    <string name="screenrecord_taps_label" msgid="2518244240225925076">"Товшилтыг харуулах"</string>
+    <string name="screenrecord_start_label" msgid="1750350278888217473">"Бичлэгийг эхлүүлэх үү?"</string>
+    <string name="screenrecord_description" msgid="1123231719680353736">"Бичих үед Андройд систем нь таны дэлгэц дээр харагдах эсвэл төхөөрөмж дээрээ тоглуулсан аливаа эмзэг мэдээллийг авах боломжтой. Үүнд нууц үг, төлбөрийн мэдээлэл, зураг, зурвас болон аудио багтана."</string>
+    <string name="screenrecord_audio_label" msgid="6183558856175159629">"Аудио бичих"</string>
+    <string name="screenrecord_device_audio_label" msgid="9016927171280567791">"Төхөөрөмжийн аудио"</string>
+    <string name="screenrecord_device_audio_description" msgid="4922694220572186193">"Хөгжим, дуудлага болон хонхны ая зэрэг таны төхөөрөмжийн дуу"</string>
+    <string name="screenrecord_mic_label" msgid="2111264835791332350">"Микрофон"</string>
+    <string name="screenrecord_device_audio_and_mic_label" msgid="1831323771978646841">"Төхөөрөмжийн аудио болон микрофон"</string>
+    <string name="screenrecord_start" msgid="330991441575775004">"Эхлүүлэх"</string>
+    <string name="screenrecord_ongoing_screen_only" msgid="4459670242451527727">"Дэлгэцийг бичиж байна"</string>
+    <string name="screenrecord_ongoing_screen_and_audio" msgid="5351133763125180920">"Дэлгэц болон аудиог бичиж байна"</string>
+    <string name="screenrecord_taps_label" msgid="1595690528298857649">"Дэлгэц дээр мэдрэгчийг харуулах"</string>
     <string name="screenrecord_stop_text" msgid="6549288689506057686">"Зогсоохын тулд товшино уу"</string>
     <string name="screenrecord_stop_label" msgid="72699670052087989">"Зогсоох"</string>
     <string name="screenrecord_pause_label" msgid="6004054907104549857">"Түр зогсоох"</string>
@@ -97,6 +105,7 @@
     <string name="screenrecord_delete_description" msgid="1604522770162810570">"Дэлгэцийн бичлэгийг устгасан"</string>
     <string name="screenrecord_delete_error" msgid="2870506119743013588">"Дэлгэцийн бичлэгийг устгахад алдаа гарлаа"</string>
     <string name="screenrecord_permission_error" msgid="7856841237023137686">"Зөвшөөрөл авч чадсангүй"</string>
+    <string name="screenrecord_start_error" msgid="2200660692479682368">"Дэлгэцийн бичлэгийг эхлүүлэхэд алдаа гарлаа"</string>
     <string name="usb_preference_title" msgid="1439924437558480718">"USB файл шилжүүлэх сонголт"</string>
     <string name="use_mtp_button_title" msgid="5036082897886518086">"Медиа тоглуулагч(MTP) болгон залгах"</string>
     <string name="use_ptp_button_title" msgid="7676427598943446826">"Камер болгон(PTP) залгах"</string>
@@ -477,6 +486,7 @@
     <string name="media_projection_remember_text" msgid="6896767327140422951">"Дахиж үл харуулах"</string>
     <string name="clear_all_notifications_text" msgid="348312370303046130">"Бүгдийг арилгах"</string>
     <string name="manage_notifications_text" msgid="6885645344647733116">"Удирдах"</string>
+    <string name="manage_notifications_history_text" msgid="57055985396576230">"Түүх"</string>
     <string name="notification_section_header_gentle" msgid="3044910806569985386">"Чимээгүй мэдэгдэл"</string>
     <string name="notification_section_header_conversations" msgid="821834744538345661">"Харилцан яриа"</string>
     <string name="accessibility_notification_section_header_gentle_clear_all" msgid="6490207897764933919">"Бүх чимээгүй мэдэгдлийг арилгах"</string>
@@ -676,6 +686,10 @@
     <string name="notification_channel_summary_low" msgid="7300447764759926720">"Дуу эсвэл чичиргээгүйгээр танд төвлөрөхөд тусална."</string>
     <string name="notification_channel_summary_default" msgid="3539949463907902037">"Дуу эсвэл чичиргээгүйгээр таны анхаарлыг татна."</string>
     <string name="notification_channel_summary_bubble" msgid="7235935211580860537">"Энэ контентын хөвөн гарч ирэх товчлолтойгоор таны анхаарлыг татдаг."</string>
+    <!-- no translation found for bubble_overflow_empty_title (3120029421991510842) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for bubble_overflow_empty_subtitle (3106801169793396894) -->
+    <skip />
     <string name="notification_unblockable_desc" msgid="2073030886006190804">"Эдгээр мэдэгдлийг өөрчлөх боломжгүй."</string>
     <string name="notification_multichannel_desc" msgid="7414593090056236179">"Энэ бүлэг мэдэгдлийг энд тохируулах боломжгүй байна"</string>
     <string name="notification_delegate_header" msgid="1264510071031479920">"Прокси хийсэн мэдэгдэл"</string>
@@ -698,17 +712,18 @@
     <string name="notification_done" msgid="6215117625922713976">"Дууссан"</string>
     <string name="inline_undo" msgid="9026953267645116526">"Болих"</string>
     <string name="demote" msgid="6225813324237153980">"Энэ мэдэгдлийг харилцаа биш гэж тэмдэглэх"</string>
-    <string name="notification_conversation_favorite" msgid="8252976467488182853">"Дуртай"</string>
-    <string name="notification_conversation_unfavorite" msgid="633301300443356176">"Дургүй"</string>
-    <string name="notification_conversation_mute" msgid="477431709687199671">"Дууг хаах"</string>
-    <string name="notification_conversation_unmute" msgid="410885000669775294">"Дууг нээх"</string>
-    <string name="notification_conversation_bubble" msgid="4598142032706190028">"Хөөс маягаар харуулах"</string>
-    <string name="notification_conversation_unbubble" msgid="2303087159802926401">"Хөөсийг унтраах"</string>
+    <string name="notification_conversation_favorite" msgid="1905240206975921907">"Чухал харилцан яриа"</string>
+    <string name="notification_conversation_unfavorite" msgid="181383708304763807">"Чухал харилцан яриа биш"</string>
+    <string name="notification_conversation_mute" msgid="268951550222925548">"Дуугүй болгосон"</string>
+    <string name="notification_conversation_unmute" msgid="2692255619510896710">"Сэрэмжлүүлж байна"</string>
+    <string name="notification_conversation_bubble" msgid="2242180995373949022">"Хөөсийг харуулах"</string>
+    <string name="notification_conversation_unbubble" msgid="6908427185031099868">"Хөөсийг хасах"</string>
     <string name="notification_conversation_home_screen" msgid="8347136037958438935">"Үндсэн нүүрэнд нэмэх"</string>
     <string name="notification_menu_accessibility" msgid="8984166825879886773">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="MENU_DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="notification_menu_gear_description" msgid="6429668976593634862">"мэдэгдлийн удирдлага"</string>
     <string name="notification_menu_snooze_description" msgid="4740133348901973244">"мэдэгдэл түр хойшлуулагчийн сонголт"</string>
-    <string name="notification_menu_snooze_action" msgid="8411152711279433989">"Түр хойшлуулах"</string>
+    <string name="notification_menu_snooze_action" msgid="5415729610393475019">"Надад сануулах"</string>
+    <string name="notification_menu_settings_action" msgid="7085494017202764285">"Тохиргоо"</string>
     <string name="snooze_undo" msgid="60890935148417175">"БУЦААХ"</string>
     <string name="snoozed_for_time" msgid="7586689374860469469">"<xliff:g id="TIME_AMOUNT">%1$s</xliff:g>-д түр хойшлуулсан"</string>
     <plurals name="snoozeHourOptions" formatted="false" msgid="2066838694120718170">
@@ -780,6 +795,7 @@
     <string name="accessibility_data_saver_off" msgid="58339669022107171">"Дата хэмнэгчийг унтраасан байна"</string>
     <string name="switch_bar_on" msgid="1770868129120096114">"Идэвхтэй"</string>
     <string name="switch_bar_off" msgid="5669805115416379556">"Идэвхгүй"</string>
+    <string name="tile_unavailable" msgid="3095879009136616920">"Боломжгүй"</string>
     <string name="nav_bar" msgid="4642708685386136807">"Навигацийн самбар"</string>
     <string name="nav_bar_layout" msgid="4716392484772899544">"Бүдүүвч"</string>
     <string name="left_nav_bar_button_type" msgid="2634852842345192790">"Нэмэлт зүүн товчлуураар шивэх"</string>
@@ -965,4 +981,18 @@
     <string name="magnification_window_title" msgid="4863914360847258333">"Томруулалтын цонх"</string>
     <string name="magnification_controls_title" msgid="8421106606708891519">"Томруулалтын цонхны хяналт"</string>
     <string name="quick_controls_title" msgid="525285759614231333">"Шуурхай хяналтууд"</string>
+    <string name="controls_providers_title" msgid="8844124515157926071">"Хяналт нэмэх"</string>
+    <string name="controls_providers_subtitle" msgid="8187768950110836569">"Хяналт нэмэх апп сонгох"</string>
+    <plurals name="controls_number_of_favorites" formatted="false" msgid="5867139290551373147">
+      <item quantity="other">Одоогоор <xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> дуртай зүйл байна.</item>
+      <item quantity="one">Одоогоор <xliff:g id="NUMBER_0">%s</xliff:g> дуртай зүйл байна.</item>
+    </plurals>
+    <string name="controls_favorite_default_title" msgid="967742178688938137">"Хяналт"</string>
+    <string name="controls_favorite_subtitle" msgid="4049644994401173949">"Шуурхай хандалтын хяналт сонгох"</string>
+    <!-- no translation found for controls_favorite_header_favorites (3118600046217493471) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for controls_favorite_header_all (7507855973418969992) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for controls_favorite_load_error (2533215155804455348) -->
+    <skip />
 </resources>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-mr/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-mr/strings.xml
index d67c0ef..9012e88 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-mr/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-mr/strings.xml
@@ -71,7 +71,7 @@
     <string name="compat_mode_on" msgid="4963711187149440884">"स्क्रीन भरण्यासाठी झूम करा"</string>
     <string name="compat_mode_off" msgid="7682459748279487945">"स्क्रीन भरण्यासाठी ताणा"</string>
     <string name="global_action_screenshot" msgid="2760267567509131654">"स्क्रीनशॉट"</string>
-    <string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4613177882724332877">"इमेज घातली गेली"</string>
+    <string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4850791636452521123">"इमेज पाठवली आहे"</string>
     <string name="screenshot_saving_ticker" msgid="6519186952674544916">"स्क्रीनशॉट सेव्ह करत आहे…"</string>
     <string name="screenshot_saving_title" msgid="2298349784913287333">"स्क्रीनशॉट सेव्ह करत आहे…"</string>
     <string name="screenshot_saved_title" msgid="8893267638659083153">"स्क्रीनशॉट सेव्ह केला"</string>
@@ -80,11 +80,19 @@
     <string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"स्क्रीनशॉट पुन्हा घेण्याचा प्रयत्न करा"</string>
     <string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="8344173457344027501">"मर्यादित स्टोरेज जागेमुळे स्क्रीनशॉट सेव्ह करू शकत नाही"</string>
     <string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7818288545874407451">"अ‍ॅप किंवा आपल्या संस्थेद्वारे स्क्रीनशॉट घेण्याची अनुमती नाही"</string>
-    <string name="screenrecord_name" msgid="6286499308042305686">"स्क्रीन रेकॉर्डिंग"</string>
+    <string name="screenrecord_name" msgid="2596401223859996572">"स्क्रीन रेकॉर्डर"</string>
     <string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"स्क्रीन रेकॉर्ड सत्रासाठी सुरू असलेली सूचना"</string>
-    <string name="screenrecord_start_label" msgid="1539048263178882562">"रेकॉर्डिंग सुरू करा"</string>
-    <string name="screenrecord_mic_label" msgid="6134198080740031632">"व्हॉइसओव्हर रेकॉर्ड करा"</string>
-    <string name="screenrecord_taps_label" msgid="2518244240225925076">"टॅप दाखवा"</string>
+    <string name="screenrecord_start_label" msgid="1750350278888217473">"रेकॉर्डिंग सुरू करायची आहे का?"</string>
+    <string name="screenrecord_description" msgid="1123231719680353736">"रेकॉर्डिंग करताना, Android सिस्टम तुमच्या स्क्रीनवर दिसणारी किंवा तुमच्या डिव्हाइसवर प्ले केलेली कोणतीही संवेदनशील माहिती कॅप्चर करू शकते. यात पासवर्ड, पेमेंट माहिती, फोटो, मेसेज आणि ऑडिओचा समावेश आहे."</string>
+    <string name="screenrecord_audio_label" msgid="6183558856175159629">"ऑडिओ रेकॉर्ड करा"</string>
+    <string name="screenrecord_device_audio_label" msgid="9016927171280567791">"डिव्हाइस ऑडिओ"</string>
+    <string name="screenrecord_device_audio_description" msgid="4922694220572186193">"तुमच्या डिव्हाइसवरील आवाज जसे संगीत, कॉल आणि रिंगटोन"</string>
+    <string name="screenrecord_mic_label" msgid="2111264835791332350">"मायक्रोफोन"</string>
+    <string name="screenrecord_device_audio_and_mic_label" msgid="1831323771978646841">"डिव्हाइस ऑडिओ आणि मायक्रोफोन"</string>
+    <string name="screenrecord_start" msgid="330991441575775004">"सुरू"</string>
+    <string name="screenrecord_ongoing_screen_only" msgid="4459670242451527727">"स्क्रीन रेकॉर्ड करत आहे"</string>
+    <string name="screenrecord_ongoing_screen_and_audio" msgid="5351133763125180920">"स्क्रीन आणि ऑडिओ रेकॉर्ड करत आहे"</string>
+    <string name="screenrecord_taps_label" msgid="1595690528298857649">"स्क्रीनवर टच दाखवा"</string>
     <string name="screenrecord_stop_text" msgid="6549288689506057686">"थांबवण्यासाठी टॅप करा"</string>
     <string name="screenrecord_stop_label" msgid="72699670052087989">"थांबवा"</string>
     <string name="screenrecord_pause_label" msgid="6004054907104549857">"थांबवा"</string>
@@ -97,6 +105,7 @@
     <string name="screenrecord_delete_description" msgid="1604522770162810570">"स्क्रीन रेकॉर्डिंग हटवले"</string>
     <string name="screenrecord_delete_error" msgid="2870506119743013588">"स्क्रीन रेकॉर्डिंग हटवताना एरर आली"</string>
     <string name="screenrecord_permission_error" msgid="7856841237023137686">"परवानग्या मिळवता आल्या नाहीत"</string>
+    <string name="screenrecord_start_error" msgid="2200660692479682368">"स्क्रीन रेकॉर्डिंग सुरू एरर आली"</string>
     <string name="usb_preference_title" msgid="1439924437558480718">"USB फाईल स्थानांतरण पर्याय"</string>
     <string name="use_mtp_button_title" msgid="5036082897886518086">"मीडिया प्लेअर म्हणून माउंट करा (MTP)"</string>
     <string name="use_ptp_button_title" msgid="7676427598943446826">"कॅमेरा म्हणून माउंट करा (PTP)"</string>
@@ -477,6 +486,7 @@
     <string name="media_projection_remember_text" msgid="6896767327140422951">"पुन्हा दर्शवू नका"</string>
     <string name="clear_all_notifications_text" msgid="348312370303046130">"सर्व साफ करा"</string>
     <string name="manage_notifications_text" msgid="6885645344647733116">"व्यवस्थापित करा"</string>
+    <string name="manage_notifications_history_text" msgid="57055985396576230">"इतिहास"</string>
     <string name="notification_section_header_gentle" msgid="3044910806569985386">"सायलंट सूचना"</string>
     <string name="notification_section_header_conversations" msgid="821834744538345661">"संभाषणे"</string>
     <string name="accessibility_notification_section_header_gentle_clear_all" msgid="6490207897764933919">"सर्व सायलंट सूचना साफ करा"</string>
@@ -676,6 +686,10 @@
     <string name="notification_channel_summary_low" msgid="7300447764759926720">"आवाज किंवा व्हायब्रेशनशिवाय तुम्हाला लक्ष केंद्रित करण्यास मदत करते."</string>
     <string name="notification_channel_summary_default" msgid="3539949463907902037">"आवाज किंवा व्हायब्रेशनने तुमचे लक्ष वेधून घेते."</string>
     <string name="notification_channel_summary_bubble" msgid="7235935211580860537">"या आशयाच्या फ्लोटिंग शॉर्टकटसह तुमचे लक्ष केंद्रित करते."</string>
+    <!-- no translation found for bubble_overflow_empty_title (3120029421991510842) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for bubble_overflow_empty_subtitle (3106801169793396894) -->
+    <skip />
     <string name="notification_unblockable_desc" msgid="2073030886006190804">"या सूचनांमध्ये सुधारणा केली जाऊ शकत नाही."</string>
     <string name="notification_multichannel_desc" msgid="7414593090056236179">"या सूचनांचा संच येथे कॉन्फिगर केला जाऊ शकत नाही"</string>
     <string name="notification_delegate_header" msgid="1264510071031479920">"प्रॉक्सी केलेल्या सूचना"</string>
@@ -698,17 +712,18 @@
     <string name="notification_done" msgid="6215117625922713976">"पूर्ण झाले"</string>
     <string name="inline_undo" msgid="9026953267645116526">"पहिल्यासारखे करा"</string>
     <string name="demote" msgid="6225813324237153980">"ही सूचना संभाषण नाही म्हणून खूण करा"</string>
-    <string name="notification_conversation_favorite" msgid="8252976467488182853">"आवडते"</string>
-    <string name="notification_conversation_unfavorite" msgid="633301300443356176">"नावडते"</string>
-    <string name="notification_conversation_mute" msgid="477431709687199671">"म्यूट करा"</string>
-    <string name="notification_conversation_unmute" msgid="410885000669775294">"अनम्यूट करा"</string>
-    <string name="notification_conversation_bubble" msgid="4598142032706190028">"बबल असे दाखवा"</string>
-    <string name="notification_conversation_unbubble" msgid="2303087159802926401">"बुडबुडे बंद करा"</string>
+    <string name="notification_conversation_favorite" msgid="1905240206975921907">"महत्त्वाचे संभाषण"</string>
+    <string name="notification_conversation_unfavorite" msgid="181383708304763807">"महत्वाचे संभाषण नाही"</string>
+    <string name="notification_conversation_mute" msgid="268951550222925548">"शांत केले"</string>
+    <string name="notification_conversation_unmute" msgid="2692255619510896710">"सूचना देत आहे"</string>
+    <string name="notification_conversation_bubble" msgid="2242180995373949022">"बबल दाखवा"</string>
+    <string name="notification_conversation_unbubble" msgid="6908427185031099868">"बबल काढून टाका"</string>
     <string name="notification_conversation_home_screen" msgid="8347136037958438935">"होम स्क्रीनवर जोडा"</string>
     <string name="notification_menu_accessibility" msgid="8984166825879886773">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="MENU_DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="notification_menu_gear_description" msgid="6429668976593634862">"सूचना नियंत्रणे"</string>
     <string name="notification_menu_snooze_description" msgid="4740133348901973244">"सूचना स्नूझ पर्याय"</string>
-    <string name="notification_menu_snooze_action" msgid="8411152711279433989">"स्नूझ करा"</string>
+    <string name="notification_menu_snooze_action" msgid="5415729610393475019">"मला आठवण करून द्या"</string>
+    <string name="notification_menu_settings_action" msgid="7085494017202764285">"सेटिंग्ज"</string>
     <string name="snooze_undo" msgid="60890935148417175">"पूर्ववत करा"</string>
     <string name="snoozed_for_time" msgid="7586689374860469469">"<xliff:g id="TIME_AMOUNT">%1$s</xliff:g> साठी स्नूझ करा"</string>
     <plurals name="snoozeHourOptions" formatted="false" msgid="2066838694120718170">
@@ -780,6 +795,7 @@
     <string name="accessibility_data_saver_off" msgid="58339669022107171">"डेटा सेव्हर बंद आहे"</string>
     <string name="switch_bar_on" msgid="1770868129120096114">"सुरू"</string>
     <string name="switch_bar_off" msgid="5669805115416379556">"बंद"</string>
+    <string name="tile_unavailable" msgid="3095879009136616920">"उपलब्ध नाही"</string>
     <string name="nav_bar" msgid="4642708685386136807">"नॅव्हिगेशन बार"</string>
     <string name="nav_bar_layout" msgid="4716392484772899544">"लेआउट"</string>
     <string name="left_nav_bar_button_type" msgid="2634852842345192790">"अतिरिक्त डाव्या बटणाचा प्रकार"</string>
@@ -964,6 +980,19 @@
     <string name="magnification_overlay_title" msgid="6584179429612427958">"मॅग्निफिकेशन ओव्हरले विंडो"</string>
     <string name="magnification_window_title" msgid="4863914360847258333">"मॅग्निफिकेशन विंडो"</string>
     <string name="magnification_controls_title" msgid="8421106606708891519">"मॅग्निफिकेशन विंडो नियंत्रणे"</string>
-    <!-- no translation found for quick_controls_title (525285759614231333) -->
+    <string name="quick_controls_title" msgid="525285759614231333">"क्विक नियंत्रणे"</string>
+    <string name="controls_providers_title" msgid="8844124515157926071">"नियंत्रणे जोडा"</string>
+    <string name="controls_providers_subtitle" msgid="8187768950110836569">"ज्यामधून नियंत्रणे जोडायची आहेत ते ॲप निवडा"</string>
+    <plurals name="controls_number_of_favorites" formatted="false" msgid="5867139290551373147">
+      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> सध्याचे आवडते.</item>
+      <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER_0">%s</xliff:g> सध्याचे आवडते.</item>
+    </plurals>
+    <string name="controls_favorite_default_title" msgid="967742178688938137">"नियंत्रणे"</string>
+    <string name="controls_favorite_subtitle" msgid="4049644994401173949">"झटपट अ‍ॅक्सेससाठी नियंत्रणे निवडा"</string>
+    <!-- no translation found for controls_favorite_header_favorites (3118600046217493471) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for controls_favorite_header_all (7507855973418969992) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for controls_favorite_load_error (2533215155804455348) -->
     <skip />
 </resources>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ms/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ms/strings.xml
index e3e9746..7b05493 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-ms/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-ms/strings.xml
@@ -71,7 +71,7 @@
     <string name="compat_mode_on" msgid="4963711187149440884">"Zum untuk memenuhi skrin"</string>
     <string name="compat_mode_off" msgid="7682459748279487945">"Regang utk memenuhi skrin"</string>
     <string name="global_action_screenshot" msgid="2760267567509131654">"Tangkapan skrin"</string>
-    <string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4613177882724332877">"Imej disisipkan"</string>
+    <string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4850791636452521123">"menghantar imej"</string>
     <string name="screenshot_saving_ticker" msgid="6519186952674544916">"Menyimpan tangkapan skrin..."</string>
     <string name="screenshot_saving_title" msgid="2298349784913287333">"Menyimpan tangkapan skrin..."</string>
     <string name="screenshot_saved_title" msgid="8893267638659083153">"Tangkapan skrin disimpan"</string>
@@ -80,11 +80,19 @@
     <string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"Cuba ambil tangkapan skrin sekali lagi"</string>
     <string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="8344173457344027501">"Tidak dapat menyimpan tangkapan skrin kerana ruang storan terhad"</string>
     <string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7818288545874407451">"Pengambilan tangkapan skrin tidak dibenarkan oleh apl atau organisasi anda"</string>
-    <string name="screenrecord_name" msgid="6286499308042305686">"Rakaman Skrin"</string>
+    <string name="screenrecord_name" msgid="2596401223859996572">"Perakam Skrin"</string>
     <string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"Pemberitahuan breterusan untuk sesi rakaman skrin"</string>
-    <string name="screenrecord_start_label" msgid="1539048263178882562">"Mula Merakam"</string>
-    <string name="screenrecord_mic_label" msgid="6134198080740031632">"Rakam suara latar"</string>
-    <string name="screenrecord_taps_label" msgid="2518244240225925076">"Tunjukkan ketikan"</string>
+    <string name="screenrecord_start_label" msgid="1750350278888217473">"Mula Merakam?"</string>
+    <string name="screenrecord_description" msgid="1123231719680353736">"Semasa merakam, Sistem Android dapat menangkap mana-mana maklumat sensitif yang kelihatan pada skrin anda atau yang dimainkan pada peranti anda. Ini termasuklah kata laluan, maklumat pembayaran, foto, mesej dan audio."</string>
+    <string name="screenrecord_audio_label" msgid="6183558856175159629">"Rakam audio"</string>
+    <string name="screenrecord_device_audio_label" msgid="9016927171280567791">"Audio peranti"</string>
+    <string name="screenrecord_device_audio_description" msgid="4922694220572186193">"Bunyi daripada peranti anda, seperti muzik, panggilan dan nada dering"</string>
+    <string name="screenrecord_mic_label" msgid="2111264835791332350">"Mikrofon"</string>
+    <string name="screenrecord_device_audio_and_mic_label" msgid="1831323771978646841">"Audio dan mikrofon peranti"</string>
+    <string name="screenrecord_start" msgid="330991441575775004">"Mula"</string>
+    <string name="screenrecord_ongoing_screen_only" msgid="4459670242451527727">"Merakam skrin"</string>
+    <string name="screenrecord_ongoing_screen_and_audio" msgid="5351133763125180920">"Merakam skrin dan audio"</string>
+    <string name="screenrecord_taps_label" msgid="1595690528298857649">"Tunjukkan sentuhan pada skrin"</string>
     <string name="screenrecord_stop_text" msgid="6549288689506057686">"Ketik untuk berhenti"</string>
     <string name="screenrecord_stop_label" msgid="72699670052087989">"Berhenti"</string>
     <string name="screenrecord_pause_label" msgid="6004054907104549857">"Jeda"</string>
@@ -97,6 +105,7 @@
     <string name="screenrecord_delete_description" msgid="1604522770162810570">"Rakaman skrin dipadamkan"</string>
     <string name="screenrecord_delete_error" msgid="2870506119743013588">"Ralat semasa memadamkan rakaman skrin"</string>
     <string name="screenrecord_permission_error" msgid="7856841237023137686">"Gagal mendapatkan kebenaran"</string>
+    <string name="screenrecord_start_error" msgid="2200660692479682368">"Ralat semasa memulakan rakaman skrin"</string>
     <string name="usb_preference_title" msgid="1439924437558480718">"Pilihan pemindahan fail USB"</string>
     <string name="use_mtp_button_title" msgid="5036082897886518086">"Lekapkan sebagai pemain media (MTP)"</string>
     <string name="use_ptp_button_title" msgid="7676427598943446826">"Lekapkan sebagai kamera (PTP)"</string>
@@ -477,6 +486,7 @@
     <string name="media_projection_remember_text" msgid="6896767327140422951">"Jangan tunjukkan lagi"</string>
     <string name="clear_all_notifications_text" msgid="348312370303046130">"Kosongkan semua"</string>
     <string name="manage_notifications_text" msgid="6885645344647733116">"Urus"</string>
+    <string name="manage_notifications_history_text" msgid="57055985396576230">"Sejarah"</string>
     <string name="notification_section_header_gentle" msgid="3044910806569985386">"Pemberitahuan senyap"</string>
     <string name="notification_section_header_conversations" msgid="821834744538345661">"Perbualan"</string>
     <string name="accessibility_notification_section_header_gentle_clear_all" msgid="6490207897764933919">"Kosongkan semua pemberitahuan senyap"</string>
@@ -676,6 +686,10 @@
     <string name="notification_channel_summary_low" msgid="7300447764759926720">"Membantu anda fokus tanpa bunyi atau getaran."</string>
     <string name="notification_channel_summary_default" msgid="3539949463907902037">"Menarik perhatian anda dengan bunyi atau getaran."</string>
     <string name="notification_channel_summary_bubble" msgid="7235935211580860537">"Memastikan anda memberikan perhatian dengan pintasan terapung ke kandungan ini."</string>
+    <!-- no translation found for bubble_overflow_empty_title (3120029421991510842) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for bubble_overflow_empty_subtitle (3106801169793396894) -->
+    <skip />
     <string name="notification_unblockable_desc" msgid="2073030886006190804">"Pemberitahuan ini tidak boleh diubah suai."</string>
     <string name="notification_multichannel_desc" msgid="7414593090056236179">"Kumpulan pemberitahuan ini tidak boleh dikonfigurasikan di sini"</string>
     <string name="notification_delegate_header" msgid="1264510071031479920">"Pemberitahuan berproksi"</string>
@@ -698,17 +712,18 @@
     <string name="notification_done" msgid="6215117625922713976">"Selesai"</string>
     <string name="inline_undo" msgid="9026953267645116526">"Buat asal"</string>
     <string name="demote" msgid="6225813324237153980">"Tandai pemberitahuan ini sebagai bukan perbualan"</string>
-    <string name="notification_conversation_favorite" msgid="8252976467488182853">"Kegemaran"</string>
-    <string name="notification_conversation_unfavorite" msgid="633301300443356176">"Nyahgemari"</string>
-    <string name="notification_conversation_mute" msgid="477431709687199671">"Redam"</string>
-    <string name="notification_conversation_unmute" msgid="410885000669775294">"Nyahredam"</string>
-    <string name="notification_conversation_bubble" msgid="4598142032706190028">"Tunjukkan sebagai gelembung"</string>
-    <string name="notification_conversation_unbubble" msgid="2303087159802926401">"Matikan gelembung"</string>
+    <string name="notification_conversation_favorite" msgid="1905240206975921907">"Perbualan penting"</string>
+    <string name="notification_conversation_unfavorite" msgid="181383708304763807">"Bukan perbualan penting"</string>
+    <string name="notification_conversation_mute" msgid="268951550222925548">"Disenyapkan"</string>
+    <string name="notification_conversation_unmute" msgid="2692255619510896710">"Memaklumi"</string>
+    <string name="notification_conversation_bubble" msgid="2242180995373949022">"Tunjukkan gelembung"</string>
+    <string name="notification_conversation_unbubble" msgid="6908427185031099868">"Alih keluar gelembung"</string>
     <string name="notification_conversation_home_screen" msgid="8347136037958438935">"Tambahkan pada skrin utama"</string>
     <string name="notification_menu_accessibility" msgid="8984166825879886773">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="MENU_DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="notification_menu_gear_description" msgid="6429668976593634862">"kawalan pemberitahuan"</string>
     <string name="notification_menu_snooze_description" msgid="4740133348901973244">"pilihan tunda pemberitahuan"</string>
-    <string name="notification_menu_snooze_action" msgid="8411152711279433989">"Tunda"</string>
+    <string name="notification_menu_snooze_action" msgid="5415729610393475019">"Ingatkan saya"</string>
+    <string name="notification_menu_settings_action" msgid="7085494017202764285">"Tetapan"</string>
     <string name="snooze_undo" msgid="60890935148417175">"BUAT ASAL"</string>
     <string name="snoozed_for_time" msgid="7586689374860469469">"Ditunda selama <xliff:g id="TIME_AMOUNT">%1$s</xliff:g>"</string>
     <plurals name="snoozeHourOptions" formatted="false" msgid="2066838694120718170">
@@ -780,6 +795,7 @@
     <string name="accessibility_data_saver_off" msgid="58339669022107171">"Penjimat Data dimatikan"</string>
     <string name="switch_bar_on" msgid="1770868129120096114">"Hidup"</string>
     <string name="switch_bar_off" msgid="5669805115416379556">"Mati"</string>
+    <string name="tile_unavailable" msgid="3095879009136616920">"Tidak tersedia"</string>
     <string name="nav_bar" msgid="4642708685386136807">"Bar navigasi"</string>
     <string name="nav_bar_layout" msgid="4716392484772899544">"Reka letak"</string>
     <string name="left_nav_bar_button_type" msgid="2634852842345192790">"Jenis butang kiri tambahan"</string>
@@ -964,6 +980,19 @@
     <string name="magnification_overlay_title" msgid="6584179429612427958">"Tetingkap Tindanan Pembesaran"</string>
     <string name="magnification_window_title" msgid="4863914360847258333">"Tetingkap Pembesaran"</string>
     <string name="magnification_controls_title" msgid="8421106606708891519">"Kawalan Tetingkap Pembesaran"</string>
-    <!-- no translation found for quick_controls_title (525285759614231333) -->
+    <string name="quick_controls_title" msgid="525285759614231333">"Kawalan Pantas"</string>
+    <string name="controls_providers_title" msgid="8844124515157926071">"Tambah Kawalan"</string>
+    <string name="controls_providers_subtitle" msgid="8187768950110836569">"Pilih apl untuk digunakan bagi menambah kawalan"</string>
+    <plurals name="controls_number_of_favorites" formatted="false" msgid="5867139290551373147">
+      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> kegemaran semasa.</item>
+      <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER_0">%s</xliff:g> kegemaran semasa.</item>
+    </plurals>
+    <string name="controls_favorite_default_title" msgid="967742178688938137">"Kawalan"</string>
+    <string name="controls_favorite_subtitle" msgid="4049644994401173949">"Pilih kawalan untuk akses pantas"</string>
+    <!-- no translation found for controls_favorite_header_favorites (3118600046217493471) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for controls_favorite_header_all (7507855973418969992) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for controls_favorite_load_error (2533215155804455348) -->
     <skip />
 </resources>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-my/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-my/strings.xml
index 9907570..d3b2941 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-my/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-my/strings.xml
@@ -71,7 +71,7 @@
     <string name="compat_mode_on" msgid="4963711187149440884">"ဇူးမ်အပြည့်ဆွဲခြင်း"</string>
     <string name="compat_mode_off" msgid="7682459748279487945">"ဖန်သားပြင်အပြည့်ဆန့်ခြင်း"</string>
     <string name="global_action_screenshot" msgid="2760267567509131654">"ဖန်သားပြင်ဓာတ်ပုံ"</string>
-    <string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4613177882724332877">"ပုံ ထည့်ထားသည်"</string>
+    <string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4850791636452521123">"ပုံပို့ထားသည်"</string>
     <string name="screenshot_saving_ticker" msgid="6519186952674544916">"ဖန်သားပြင်ဓါတ်ပုံသိမ်းစဉ်.."</string>
     <string name="screenshot_saving_title" msgid="2298349784913287333">"ဖန်သားပြင်ဓါတ်ပုံရိုက်ခြင်းအား သိမ်းဆည်းပါမည်"</string>
     <string name="screenshot_saved_title" msgid="8893267638659083153">"ဖန်သားပြင်ဓာတ်ပုံကို သိမ်းပြီးပါပြီ"</string>
@@ -80,11 +80,19 @@
     <string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"မျက်နှာပြင်ပုံကို ထပ်ရိုက်ကြည့်ပါ"</string>
     <string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="8344173457344027501">"သိုလှောင်ခန်းနေရာ အကန့်အသတ်ရှိသောကြောင့် ဖန်သားပြင်ဓာတ်ပုံကို သိမ်းဆည်း၍မရပါ"</string>
     <string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7818288545874407451">"ဖန်သားပြင်ဓာတ်ပုံရိုက်ကူးခြင်းကို ဤအက်ပ် သို့မဟုတ် သင်၏အဖွဲ့အစည်းက ခွင့်မပြုပါ"</string>
-    <string name="screenrecord_name" msgid="6286499308042305686">"ဖန်သားပြင် ရိုက်ကူးမှု"</string>
+    <string name="screenrecord_name" msgid="2596401223859996572">"ဖန်သားပြင် ရိုက်ကူးမှု"</string>
     <string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"ဖန်သားပြင် ရိုက်ကူးသည့် စက်ရှင်အတွက် ဆက်တိုက်လာနေသော အကြောင်းကြားချက်"</string>
-    <string name="screenrecord_start_label" msgid="1539048263178882562">"စတင် ရိုက်ကူးရန်"</string>
-    <string name="screenrecord_mic_label" msgid="6134198080740031632">"နောက်ခံစကားပြော ကူးယူရန်"</string>
-    <string name="screenrecord_taps_label" msgid="2518244240225925076">"တို့ခြင်းများကို ပြရန်"</string>
+    <string name="screenrecord_start_label" msgid="1750350278888217473">"စတင် ရိုက်ကူးမလား။"</string>
+    <string name="screenrecord_description" msgid="1123231719680353736">"ရိုက်ကူးနေစဉ်အတွင်း Android စနစ်သည် သင့်မျက်နှာပြင်ပေါ်တွင် မြင်နိုင်သော သို့မဟုတ် သင့်စက်ပစ္စည်းတွင် ဖွင့်ထားသော အရေးကြီးသည့် အချက်အလက်မှန်သမျှကို ရိုက်ကူးနိုင်သည်။ ၎င်းတွင် စကားဝှက်များ၊ ငွေပေးချေမှု အချက်အလက်၊ ဓာတ်ပုံများ၊ မက်ဆေ့ဂျ်များနှင့် အသံများ ပါဝင်သည်။"</string>
+    <string name="screenrecord_audio_label" msgid="6183558856175159629">"အသံဖမ်းရန်"</string>
+    <string name="screenrecord_device_audio_label" msgid="9016927171280567791">"စက်ပစ္စည်းအသံ"</string>
+    <string name="screenrecord_device_audio_description" msgid="4922694220572186193">"သီချင်း၊ ဖုန်းခေါ်ဆိုမှုနှင့် ဖုန်းမြည်သံကဲ့သို့ သင့်စက်ပစ္စည်းမှ အသံ"</string>
+    <string name="screenrecord_mic_label" msgid="2111264835791332350">"မိုက်ခရိုဖုန်း"</string>
+    <string name="screenrecord_device_audio_and_mic_label" msgid="1831323771978646841">"စက်ပစ္စည်းအသံနှင့် မိုက်ခရိုဖုန်း"</string>
+    <string name="screenrecord_start" msgid="330991441575775004">"စတင်ရန်"</string>
+    <string name="screenrecord_ongoing_screen_only" msgid="4459670242451527727">"ဖန်သားပြင်ကို ရိုက်ကူးနေသည်"</string>
+    <string name="screenrecord_ongoing_screen_and_audio" msgid="5351133763125180920">"အသံနှင့် ဖန်သားပြင်ကို ရိုက်ကူးနေသည်"</string>
+    <string name="screenrecord_taps_label" msgid="1595690528298857649">"မျက်နှာပြင်ပေါ်တွင် ထိချက်များ ပြသည်"</string>
     <string name="screenrecord_stop_text" msgid="6549288689506057686">"ရပ်ရန် တို့ပါ"</string>
     <string name="screenrecord_stop_label" msgid="72699670052087989">"ရပ်ရန်"</string>
     <string name="screenrecord_pause_label" msgid="6004054907104549857">"ခဏရပ်ရန်"</string>
@@ -97,6 +105,7 @@
     <string name="screenrecord_delete_description" msgid="1604522770162810570">"ဖန်သားပြင် ရိုက်ကူးမှု ဖျက်ပြီးပါပြီ"</string>
     <string name="screenrecord_delete_error" msgid="2870506119743013588">"ဖန်သားပြင် ရိုက်ကူးမှု ဖျက်ရာတွင် အမှားအယွင်းရှိနေသည်"</string>
     <string name="screenrecord_permission_error" msgid="7856841237023137686">"ခွင့်ပြုချက် မရယူနိုင်ပါ"</string>
+    <string name="screenrecord_start_error" msgid="2200660692479682368">"ဖန်သားပြင် ရိုက်ကူးမှု စတင်ရာတွင် အမှားအယွင်းရှိနေသည်"</string>
     <string name="usb_preference_title" msgid="1439924437558480718">"USB ဖိုင်ပြောင်း ရွေးမှုများ"</string>
     <string name="use_mtp_button_title" msgid="5036082897886518086">"မီဒီယာပလေရာအနေဖြင့် တပ်ဆင်ရန် (MTP)"</string>
     <string name="use_ptp_button_title" msgid="7676427598943446826">"ကင်မရာအနေဖြင့် တပ်ဆင်ရန် (PTP)"</string>
@@ -477,6 +486,7 @@
     <string name="media_projection_remember_text" msgid="6896767327140422951">"နောက်ထပ် မပြပါနှင့်"</string>
     <string name="clear_all_notifications_text" msgid="348312370303046130">"အားလုံး ဖယ်ရှားရန်"</string>
     <string name="manage_notifications_text" msgid="6885645344647733116">"စီမံရန်"</string>
+    <string name="manage_notifications_history_text" msgid="57055985396576230">"မှတ်တမ်း"</string>
     <string name="notification_section_header_gentle" msgid="3044910806569985386">"အကြောင်းကြားချက်များကို အသံတိတ်ခြင်း"</string>
     <string name="notification_section_header_conversations" msgid="821834744538345661">"စကားဝိုင်းများ"</string>
     <string name="accessibility_notification_section_header_gentle_clear_all" msgid="6490207897764933919">"အသံတိတ် အကြောင်းကြားချက်များအားလုံးကို ရှင်းလင်းရန်"</string>
@@ -676,6 +686,10 @@
     <string name="notification_channel_summary_low" msgid="7300447764759926720">"အသံ သို့မဟုတ် တုန်ခါမှု မပါဘဲ အာရုံစိုက်နိုင်စေရန် ကူညီပေးသည်။"</string>
     <string name="notification_channel_summary_default" msgid="3539949463907902037">"အသံ သို့မဟုတ် တုန်ခါမှုဖြင့် အာရုံစိုက်လာအောင် ပြုလုပ်သည်။"</string>
     <string name="notification_channel_summary_bubble" msgid="7235935211580860537">"အကြောင်းအရာကို floating shortcut ကိုသုံး၍ အာရုံစိုက်လာအောင်လုပ်ပါ။"</string>
+    <!-- no translation found for bubble_overflow_empty_title (3120029421991510842) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for bubble_overflow_empty_subtitle (3106801169793396894) -->
+    <skip />
     <string name="notification_unblockable_desc" msgid="2073030886006190804">"ဤအကြောင်းကြားချက်များကို ပြုပြင်၍ မရပါ။"</string>
     <string name="notification_multichannel_desc" msgid="7414593090056236179">"ဤအကြောင်းကြားချက်အုပ်စုကို ဤနေရာတွင် စီစဉ်သတ်မှတ်၍ မရပါ"</string>
     <string name="notification_delegate_header" msgid="1264510071031479920">"ပရောက်စီထည့်ထားသော အကြောင်းကြားချက်"</string>
@@ -698,17 +712,18 @@
     <string name="notification_done" msgid="6215117625922713976">"ပြီးပါပြီ"</string>
     <string name="inline_undo" msgid="9026953267645116526">"တစ်ဆင့်နောက်ပြန်ရန်"</string>
     <string name="demote" msgid="6225813324237153980">"ဤအကြောင်းကြားချက်ကို စကားဝိုင်းမဟုတ်ဟု မှတ်ထားရန်"</string>
-    <string name="notification_conversation_favorite" msgid="8252976467488182853">"အကြိုက်ဆုံး"</string>
-    <string name="notification_conversation_unfavorite" msgid="633301300443356176">"အကြိုက်ဆုံးမှ ဖယ်ရှားရန်"</string>
-    <string name="notification_conversation_mute" msgid="477431709687199671">"အသံတိတ်ရန်"</string>
-    <string name="notification_conversation_unmute" msgid="410885000669775294">"အသံဖွင့်ရန်"</string>
-    <string name="notification_conversation_bubble" msgid="4598142032706190028">"ပူဖောင်းကွက်အဖြစ် ပြရန်"</string>
-    <string name="notification_conversation_unbubble" msgid="2303087159802926401">"ပူဖောင်းကွက်များကို ပိတ်ရန်"</string>
+    <string name="notification_conversation_favorite" msgid="1905240206975921907">"အရေးကြီး စကားဝိုင်းများ"</string>
+    <string name="notification_conversation_unfavorite" msgid="181383708304763807">"အရေးကြီးစကားဝိုင်း မဟုတ်ပါ"</string>
+    <string name="notification_conversation_mute" msgid="268951550222925548">"အသံတိတ်ထားသည်"</string>
+    <string name="notification_conversation_unmute" msgid="2692255619510896710">"သတိပေးခြင်း"</string>
+    <string name="notification_conversation_bubble" msgid="2242180995373949022">"ပူဖောင်းကွက်ကို ပြရန်"</string>
+    <string name="notification_conversation_unbubble" msgid="6908427185031099868">"ပူဖောင်းကွက်ကို ဖယ်ရှားရန်"</string>
     <string name="notification_conversation_home_screen" msgid="8347136037958438935">"ပင်မစာမျက်နှာတွင် ထည့်ရန်"</string>
     <string name="notification_menu_accessibility" msgid="8984166825879886773">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="MENU_DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="notification_menu_gear_description" msgid="6429668976593634862">"အကြောင်းကြားချက် ထိန်းချုပ်မှုများ"</string>
     <string name="notification_menu_snooze_description" msgid="4740133348901973244">"အကြောင်းကြားချက်များကို ဆိုင်းငံ့ရန် ရွေးချယ်စရာများ"</string>
-    <string name="notification_menu_snooze_action" msgid="8411152711279433989">"ဆိုင်းထားရန်"</string>
+    <string name="notification_menu_snooze_action" msgid="5415729610393475019">"ကျွန်ုပ်ကို သတိပေးပါ"</string>
+    <string name="notification_menu_settings_action" msgid="7085494017202764285">"ဆက်တင်များ"</string>
     <string name="snooze_undo" msgid="60890935148417175">"တစ်ဆင့် နောက်ပြန်ပြန်ပါ"</string>
     <string name="snoozed_for_time" msgid="7586689374860469469">"<xliff:g id="TIME_AMOUNT">%1$s</xliff:g> ဆိုင်းငံ့ရန်"</string>
     <plurals name="snoozeHourOptions" formatted="false" msgid="2066838694120718170">
@@ -780,6 +795,7 @@
     <string name="accessibility_data_saver_off" msgid="58339669022107171">"ဒေတာချွေတာမှု ပိတ်ထားသည်"</string>
     <string name="switch_bar_on" msgid="1770868129120096114">"ဖွင့်ပါ"</string>
     <string name="switch_bar_off" msgid="5669805115416379556">"ပိတ်ထားသည်"</string>
+    <string name="tile_unavailable" msgid="3095879009136616920">"မရနိုင်ပါ"</string>
     <string name="nav_bar" msgid="4642708685386136807">"ရွှေ့လျားရန်ဘားတန်း"</string>
     <string name="nav_bar_layout" msgid="4716392484772899544">"အပြင်အဆင်"</string>
     <string name="left_nav_bar_button_type" msgid="2634852842345192790">"လက်ဝဲခလုတ် အမျိုးအစားအပို"</string>
@@ -964,6 +980,19 @@
     <string name="magnification_overlay_title" msgid="6584179429612427958">"ဝင်းဒိုး ထပ်ပိုးလွှာ ချဲ့ခြင်း"</string>
     <string name="magnification_window_title" msgid="4863914360847258333">"ဝင်းဒိုး ချဲ့ခြင်း"</string>
     <string name="magnification_controls_title" msgid="8421106606708891519">"ဝင်းဒိုး ထိန်းချုပ်မှုများ ချဲ့ခြင်း"</string>
-    <!-- no translation found for quick_controls_title (525285759614231333) -->
+    <string name="quick_controls_title" msgid="525285759614231333">"အမြန်ထိန်းချုပ်မှုများ"</string>
+    <string name="controls_providers_title" msgid="8844124515157926071">"ထိန်းချုပ်မှုများကို ထည့်ပါ"</string>
+    <string name="controls_providers_subtitle" msgid="8187768950110836569">"ထိန်းချုပ်မှုများ ထည့်လိုသည့် အက်ပ်တစ်ခုကို ရွေးချယ်ပါ"</string>
+    <plurals name="controls_number_of_favorites" formatted="false" msgid="5867139290551373147">
+      <item quantity="other">လက်ရှိ အနှစ်သက်ဆုံး <xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> ခု</item>
+      <item quantity="one">လက်ရှိ အနှစ်သက်ဆုံး <xliff:g id="NUMBER_0">%s</xliff:g> ခု</item>
+    </plurals>
+    <string name="controls_favorite_default_title" msgid="967742178688938137">"ထိန်းချုပ်မှုများ"</string>
+    <string name="controls_favorite_subtitle" msgid="4049644994401173949">"အမြန်သုံးခွင့်အတွက် ထိန်းချုပ်မှုများကို ရွေးချယ်ပါ"</string>
+    <!-- no translation found for controls_favorite_header_favorites (3118600046217493471) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for controls_favorite_header_all (7507855973418969992) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for controls_favorite_load_error (2533215155804455348) -->
     <skip />
 </resources>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-nb/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-nb/strings.xml
index c273cc9..efccd2b 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-nb/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-nb/strings.xml
@@ -71,7 +71,7 @@
     <string name="compat_mode_on" msgid="4963711187149440884">"Zoom for å fylle skjermen"</string>
     <string name="compat_mode_off" msgid="7682459748279487945">"Strekk for å fylle skjerm"</string>
     <string name="global_action_screenshot" msgid="2760267567509131654">"Skjermdump"</string>
-    <string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4613177882724332877">"Bildet er satt inn"</string>
+    <string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4850791636452521123">"har sendt et bilde"</string>
     <string name="screenshot_saving_ticker" msgid="6519186952674544916">"Lagrer skjermdumpen …"</string>
     <string name="screenshot_saving_title" msgid="2298349784913287333">"Lagrer skjermdumpen …"</string>
     <string name="screenshot_saved_title" msgid="8893267638659083153">"Skjermdumpen er lagret"</string>
@@ -80,11 +80,19 @@
     <string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"Prøv å ta skjermdump på nytt"</string>
     <string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="8344173457344027501">"Kan ikke lagre skjermdumpen på grunn av begrenset lagringsplass"</string>
     <string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7818288545874407451">"Appen eller organisasjonen din tillater ikke at du tar skjermdumper"</string>
-    <string name="screenrecord_name" msgid="6286499308042305686">"Skjermopptak"</string>
+    <string name="screenrecord_name" msgid="2596401223859996572">"Skjermopptaker"</string>
     <string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"Vedvarende varsel for et skjermopptak"</string>
-    <string name="screenrecord_start_label" msgid="1539048263178882562">"Start opptak"</string>
-    <string name="screenrecord_mic_label" msgid="6134198080740031632">"Ta opp et kommentarspor"</string>
-    <string name="screenrecord_taps_label" msgid="2518244240225925076">"Vis trykk"</string>
+    <string name="screenrecord_start_label" msgid="1750350278888217473">"Vil du starte opptaket?"</string>
+    <string name="screenrecord_description" msgid="1123231719680353736">"Under opptak kan Android-systemet registrere all sensitiv informasjon som er synlig på skjermen eller spilles av på enheten. Dette inkluderer passord, betalingsinformasjon, bilder, meldinger og lyd."</string>
+    <string name="screenrecord_audio_label" msgid="6183558856175159629">"Spill inn lyd"</string>
+    <string name="screenrecord_device_audio_label" msgid="9016927171280567791">"Enhetslyd"</string>
+    <string name="screenrecord_device_audio_description" msgid="4922694220572186193">"Lyd fra enheten din, for eksempel musikk, samtaler og ringelyder"</string>
+    <string name="screenrecord_mic_label" msgid="2111264835791332350">"Mikrofon"</string>
+    <string name="screenrecord_device_audio_and_mic_label" msgid="1831323771978646841">"Enhetslyd og mikrofon"</string>
+    <string name="screenrecord_start" msgid="330991441575775004">"Start"</string>
+    <string name="screenrecord_ongoing_screen_only" msgid="4459670242451527727">"Tar opp skjermen"</string>
+    <string name="screenrecord_ongoing_screen_and_audio" msgid="5351133763125180920">"Tar opp skjermen og lyden"</string>
+    <string name="screenrecord_taps_label" msgid="1595690528298857649">"Vis trykk på skjermen"</string>
     <string name="screenrecord_stop_text" msgid="6549288689506057686">"Trykk for å stoppe"</string>
     <string name="screenrecord_stop_label" msgid="72699670052087989">"Stopp"</string>
     <string name="screenrecord_pause_label" msgid="6004054907104549857">"Sett på pause"</string>
@@ -97,6 +105,7 @@
     <string name="screenrecord_delete_description" msgid="1604522770162810570">"Skjermopptaket er slettet"</string>
     <string name="screenrecord_delete_error" msgid="2870506119743013588">"Feil ved sletting av skjermopptaket"</string>
     <string name="screenrecord_permission_error" msgid="7856841237023137686">"Kunne ikke få tillatelser"</string>
+    <string name="screenrecord_start_error" msgid="2200660692479682368">"Feil ved start av skjermopptaket"</string>
     <string name="usb_preference_title" msgid="1439924437558480718">"Altern. for USB-filoverføring"</string>
     <string name="use_mtp_button_title" msgid="5036082897886518086">"Sett inn som mediespiller (MTP)"</string>
     <string name="use_ptp_button_title" msgid="7676427598943446826">"Sett inn som kamera (PTP)"</string>
@@ -477,6 +486,7 @@
     <string name="media_projection_remember_text" msgid="6896767327140422951">"Ikke vis igjen"</string>
     <string name="clear_all_notifications_text" msgid="348312370303046130">"Fjern alt"</string>
     <string name="manage_notifications_text" msgid="6885645344647733116">"Administrer"</string>
+    <string name="manage_notifications_history_text" msgid="57055985396576230">"Logg"</string>
     <string name="notification_section_header_gentle" msgid="3044910806569985386">"Lydløse varsler"</string>
     <string name="notification_section_header_conversations" msgid="821834744538345661">"Samtaler"</string>
     <string name="accessibility_notification_section_header_gentle_clear_all" msgid="6490207897764933919">"Fjern alle lydløse varsler"</string>
@@ -676,6 +686,10 @@
     <string name="notification_channel_summary_low" msgid="7300447764759926720">"Hjelper deg med å fokusere uten lyd eller vibrering."</string>
     <string name="notification_channel_summary_default" msgid="3539949463907902037">"Får oppmerksomheten din med lyd eller vibrering."</string>
     <string name="notification_channel_summary_bubble" msgid="7235935211580860537">"Holder deg oppmerksom med en svevende snarvei til dette innholdet."</string>
+    <!-- no translation found for bubble_overflow_empty_title (3120029421991510842) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for bubble_overflow_empty_subtitle (3106801169793396894) -->
+    <skip />
     <string name="notification_unblockable_desc" msgid="2073030886006190804">"Disse varslene kan ikke endres."</string>
     <string name="notification_multichannel_desc" msgid="7414593090056236179">"Denne varselgruppen kan ikke konfigureres her"</string>
     <string name="notification_delegate_header" msgid="1264510071031479920">"Omdirigert varsel"</string>
@@ -698,17 +712,18 @@
     <string name="notification_done" msgid="6215117625922713976">"Ferdig"</string>
     <string name="inline_undo" msgid="9026953267645116526">"Angre"</string>
     <string name="demote" msgid="6225813324237153980">"Marker dette varselet som ikke en samtale"</string>
-    <string name="notification_conversation_favorite" msgid="8252976467488182853">"Favoritt"</string>
-    <string name="notification_conversation_unfavorite" msgid="633301300443356176">"Fjern som favoritt"</string>
-    <string name="notification_conversation_mute" msgid="477431709687199671">"Ignorer"</string>
-    <string name="notification_conversation_unmute" msgid="410885000669775294">"Slutt å ignorere"</string>
-    <string name="notification_conversation_bubble" msgid="4598142032706190028">"Vis som boble"</string>
-    <string name="notification_conversation_unbubble" msgid="2303087159802926401">"Slå av bobler"</string>
+    <string name="notification_conversation_favorite" msgid="1905240206975921907">"Viktig samtale"</string>
+    <string name="notification_conversation_unfavorite" msgid="181383708304763807">"Ikke en viktig samtale"</string>
+    <string name="notification_conversation_mute" msgid="268951550222925548">"Lydløs"</string>
+    <string name="notification_conversation_unmute" msgid="2692255619510896710">"Varsling"</string>
+    <string name="notification_conversation_bubble" msgid="2242180995373949022">"Vis boble"</string>
+    <string name="notification_conversation_unbubble" msgid="6908427185031099868">"Fjern bobler"</string>
     <string name="notification_conversation_home_screen" msgid="8347136037958438935">"Legg til på startskjermen"</string>
     <string name="notification_menu_accessibility" msgid="8984166825879886773">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="MENU_DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="notification_menu_gear_description" msgid="6429668976593634862">"varselinnstillinger"</string>
     <string name="notification_menu_snooze_description" msgid="4740133348901973244">"slumrealternativer for varsler"</string>
-    <string name="notification_menu_snooze_action" msgid="8411152711279433989">"Slumre"</string>
+    <string name="notification_menu_snooze_action" msgid="5415729610393475019">"Minn meg på det"</string>
+    <string name="notification_menu_settings_action" msgid="7085494017202764285">"Innstillinger"</string>
     <string name="snooze_undo" msgid="60890935148417175">"ANGRE"</string>
     <string name="snoozed_for_time" msgid="7586689374860469469">"Slumrer i <xliff:g id="TIME_AMOUNT">%1$s</xliff:g>"</string>
     <plurals name="snoozeHourOptions" formatted="false" msgid="2066838694120718170">
@@ -780,6 +795,7 @@
     <string name="accessibility_data_saver_off" msgid="58339669022107171">"Datasparing er av"</string>
     <string name="switch_bar_on" msgid="1770868129120096114">"På"</string>
     <string name="switch_bar_off" msgid="5669805115416379556">"Av"</string>
+    <string name="tile_unavailable" msgid="3095879009136616920">"Utilgjengelig"</string>
     <string name="nav_bar" msgid="4642708685386136807">"Navigasjonsrad"</string>
     <string name="nav_bar_layout" msgid="4716392484772899544">"Oppsett"</string>
     <string name="left_nav_bar_button_type" msgid="2634852842345192790">"Ekstra venstre-knapptype"</string>
@@ -965,4 +981,18 @@
     <string name="magnification_window_title" msgid="4863914360847258333">"Forstørringsvindu"</string>
     <string name="magnification_controls_title" msgid="8421106606708891519">"Kontroller for forstørringsvindu"</string>
     <string name="quick_controls_title" msgid="525285759614231333">"Hurtigkontroller"</string>
+    <string name="controls_providers_title" msgid="8844124515157926071">"Legg til kontroller"</string>
+    <string name="controls_providers_subtitle" msgid="8187768950110836569">"Velg en app du vil legge til kontroller for"</string>
+    <plurals name="controls_number_of_favorites" formatted="false" msgid="5867139290551373147">
+      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> nåværende favoritter.</item>
+      <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER_0">%s</xliff:g> nåværende favoritt.</item>
+    </plurals>
+    <string name="controls_favorite_default_title" msgid="967742178688938137">"Kontroller"</string>
+    <string name="controls_favorite_subtitle" msgid="4049644994401173949">"Velg kontroller for rask tilgang"</string>
+    <!-- no translation found for controls_favorite_header_favorites (3118600046217493471) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for controls_favorite_header_all (7507855973418969992) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for controls_favorite_load_error (2533215155804455348) -->
+    <skip />
 </resources>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ne/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ne/strings.xml
index dea3311..def2320 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-ne/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-ne/strings.xml
@@ -71,7 +71,7 @@
     <string name="compat_mode_on" msgid="4963711187149440884">"स्क्रिन भर्न जुम गर्नुहोस्"</string>
     <string name="compat_mode_off" msgid="7682459748279487945">"स्क्रिन भर्न तन्काउनुहोस्"</string>
     <string name="global_action_screenshot" msgid="2760267567509131654">"स्क्रिनसट"</string>
-    <string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4613177882724332877">"छवि सम्मिलित गरियो"</string>
+    <string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4850791636452521123">"कुनै छवि पठाइयो"</string>
     <string name="screenshot_saving_ticker" msgid="6519186952674544916">"स्क्रिनसट बचत गर्दै…"</string>
     <string name="screenshot_saving_title" msgid="2298349784913287333">"स्क्रिनसट बचत गर्दै…"</string>
     <string name="screenshot_saved_title" msgid="8893267638659083153">"स्क्रिनसट सुरक्षित गरियो"</string>
@@ -80,11 +80,19 @@
     <string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"स्क्रिनसट फेरि लिएर हेर्नुहोस्"</string>
     <string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="8344173457344027501">"भण्डारण ठाउँ सीमित भएका कारण स्क्रिनसट सुरक्षित गर्न सकिएन"</string>
     <string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7818288545874407451">"उक्त अनुप्रयोग वा तपाईंको संगठनले स्क्रिनसटहरू लिन दिँदैन"</string>
-    <string name="screenrecord_name" msgid="6286499308042305686">"स्क्रिनको रेकर्डिङ"</string>
+    <string name="screenrecord_name" msgid="2596401223859996572">"स्क्रिन रेकर्डर"</string>
     <string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"कुनै स्क्रिन रेकर्ड गर्ने सत्रका लागि चलिरहेको सूचना"</string>
-    <string name="screenrecord_start_label" msgid="1539048263178882562">"रेकर्डिङ सुरु गर्नुहोस्"</string>
-    <string name="screenrecord_mic_label" msgid="6134198080740031632">"भ्वाइसओवर रेकर्ड गर्नुहोस्"</string>
-    <string name="screenrecord_taps_label" msgid="2518244240225925076">"ट्यापहरू देखाउनुहोस्"</string>
+    <string name="screenrecord_start_label" msgid="1750350278888217473">"रेकर्ड गर्न थाल्ने हो?"</string>
+    <string name="screenrecord_description" msgid="1123231719680353736">"रेकर्ड गर्दा, Android प्रणालीले तपाईंको स्क्रिनमा देखिने वा तपाईंको यन्त्रमा प्ले गरिने जुनसुकै संवेदनशील जानकारी समावेश गर्न सक्छ। यसमा पासवर्ड, भुक्तानीसम्बन्धी जानकारी, फोटो, सन्देश र अडियो समावेश हुन्छ।"</string>
+    <string name="screenrecord_audio_label" msgid="6183558856175159629">"अडियो रेकर्ड गर्नुहोस्"</string>
+    <string name="screenrecord_device_audio_label" msgid="9016927171280567791">"यन्त्रको अडियो"</string>
+    <string name="screenrecord_device_audio_description" msgid="4922694220572186193">"तपाईंको यन्त्रका सङ्गीत, कल र रिङटोन जस्ता आवाज"</string>
+    <string name="screenrecord_mic_label" msgid="2111264835791332350">"माइक्रोफोन"</string>
+    <string name="screenrecord_device_audio_and_mic_label" msgid="1831323771978646841">"यन्त्रको अडियो र माइक्रोफोनको आवाज"</string>
+    <string name="screenrecord_start" msgid="330991441575775004">"सुरु गर्नुहोस्"</string>
+    <string name="screenrecord_ongoing_screen_only" msgid="4459670242451527727">"स्क्रिन रेकर्ड गर्दै"</string>
+    <string name="screenrecord_ongoing_screen_and_audio" msgid="5351133763125180920">"स्क्रिन र अडियो रेकर्ड गर्दै"</string>
+    <string name="screenrecord_taps_label" msgid="1595690528298857649">"स्क्रिन रेकर्ड गर्ने क्रममा स्पर्श गरिएका स्थानहरू देखाउनुहोस्"</string>
     <string name="screenrecord_stop_text" msgid="6549288689506057686">"रोक्न ट्याप गर्नुहोस्"</string>
     <string name="screenrecord_stop_label" msgid="72699670052087989">"रोक्नुहोस्"</string>
     <string name="screenrecord_pause_label" msgid="6004054907104549857">"पज गर्नुहोस्"</string>
@@ -97,6 +105,7 @@
     <string name="screenrecord_delete_description" msgid="1604522770162810570">"स्क्रिनको रेकर्डिङ मेटाइयो"</string>
     <string name="screenrecord_delete_error" msgid="2870506119743013588">"स्क्रिनको रेकर्डिङ मेट्ने क्रममा त्रुटि"</string>
     <string name="screenrecord_permission_error" msgid="7856841237023137686">"अनुमति प्राप्त गर्न सकिएन"</string>
+    <string name="screenrecord_start_error" msgid="2200660692479682368">"स्क्रिन रेकर्ड गर्न थाल्ने क्रममा त्रुटि भयो"</string>
     <string name="usb_preference_title" msgid="1439924437558480718">"USB फाइल सार्ने विकल्पहरू"</string>
     <string name="use_mtp_button_title" msgid="5036082897886518086">"मिडिया प्लेयर(MTP)को रूपमा माउन्ट गर्नुहोस्"</string>
     <string name="use_ptp_button_title" msgid="7676427598943446826">"क्यामेराको रूपमा माउन्ट गर्नुहोस् (PTP)"</string>
@@ -477,6 +486,7 @@
     <string name="media_projection_remember_text" msgid="6896767327140422951">"फेरि नदेखाउनुहोस्"</string>
     <string name="clear_all_notifications_text" msgid="348312370303046130">"सबै हटाउनुहोस्"</string>
     <string name="manage_notifications_text" msgid="6885645344647733116">"व्यवस्थित गर्नुहोस्"</string>
+    <string name="manage_notifications_history_text" msgid="57055985396576230">"इतिहास"</string>
     <string name="notification_section_header_gentle" msgid="3044910806569985386">"मौन सूचनाहरू"</string>
     <string name="notification_section_header_conversations" msgid="821834744538345661">"वार्तालापहरू"</string>
     <string name="accessibility_notification_section_header_gentle_clear_all" msgid="6490207897764933919">"सबै मौन सूचनाहरू हटाउनुहोस्"</string>
@@ -676,6 +686,10 @@
     <string name="notification_channel_summary_low" msgid="7300447764759926720">"तपाईंलाई आवाज वा कम्पनविना ध्यान केन्द्रित गर्न मद्दत गर्छ।"</string>
     <string name="notification_channel_summary_default" msgid="3539949463907902037">"ध्वनि वा कम्पनमार्फत तपाईंको ध्यान आकर्षित गर्छ।"</string>
     <string name="notification_channel_summary_bubble" msgid="7235935211580860537">"फ्लोटिङ सर्टकटमार्फत यो सामग्रीतर्फ तपाईंको ध्यान आकर्षित गर्दछ।"</string>
+    <!-- no translation found for bubble_overflow_empty_title (3120029421991510842) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for bubble_overflow_empty_subtitle (3106801169793396894) -->
+    <skip />
     <string name="notification_unblockable_desc" msgid="2073030886006190804">"यी सूचनाहरू परिमार्जन गर्न मिल्दैन।"</string>
     <string name="notification_multichannel_desc" msgid="7414593090056236179">"यहाँबाट सूचनाहरूको यो समूह कन्फिगर गर्न सकिँदैन"</string>
     <string name="notification_delegate_header" msgid="1264510071031479920">"प्रोक्सीमार्फत आउने सूचना"</string>
@@ -698,17 +712,18 @@
     <string name="notification_done" msgid="6215117625922713976">"सम्पन्‍न भयो"</string>
     <string name="inline_undo" msgid="9026953267645116526">"अन्डू गर्नुहोस्"</string>
     <string name="demote" msgid="6225813324237153980">"यो सूचनालाई वार्तालाप होइन भनी चिन्ह लगाउनुहोस्"</string>
-    <string name="notification_conversation_favorite" msgid="8252976467488182853">"मन पर्ने"</string>
-    <string name="notification_conversation_unfavorite" msgid="633301300443356176">"मन पर्ने कुराहरूबाट हटाउनुहोस्"</string>
-    <string name="notification_conversation_mute" msgid="477431709687199671">"म्युट गर्नुहोस्"</string>
-    <string name="notification_conversation_unmute" msgid="410885000669775294">"अनम्युट गर्नुहोस्"</string>
-    <string name="notification_conversation_bubble" msgid="4598142032706190028">"बबलको रूपमा देखाउनुहोस्"</string>
-    <string name="notification_conversation_unbubble" msgid="2303087159802926401">"बबलहरूलाई निष्क्रिय पार्नुहोस्"</string>
+    <string name="notification_conversation_favorite" msgid="1905240206975921907">"महत्त्वपूर्ण वार्तालाप"</string>
+    <string name="notification_conversation_unfavorite" msgid="181383708304763807">"महत्त्वपूर्ण वार्तालाप होइन"</string>
+    <string name="notification_conversation_mute" msgid="268951550222925548">"मौन पारिएको"</string>
+    <string name="notification_conversation_unmute" msgid="2692255619510896710">"सतर्क गराउँदै"</string>
+    <string name="notification_conversation_bubble" msgid="2242180995373949022">"बबल देखाउनुहोस्"</string>
+    <string name="notification_conversation_unbubble" msgid="6908427185031099868">"बबलहरू हटाउनुहोस्"</string>
     <string name="notification_conversation_home_screen" msgid="8347136037958438935">"गृह स्क्रिनमा थप्नुहोस्"</string>
     <string name="notification_menu_accessibility" msgid="8984166825879886773">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="MENU_DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="notification_menu_gear_description" msgid="6429668976593634862">"सूचना सम्बन्धी नियन्त्रणहरू"</string>
     <string name="notification_menu_snooze_description" msgid="4740133348901973244">"सूचना स्नुज गर्ने विकल्पहरू"</string>
-    <string name="notification_menu_snooze_action" msgid="8411152711279433989">"स्नुज गर्नुहोस्"</string>
+    <string name="notification_menu_snooze_action" msgid="5415729610393475019">"मलाई सम्झाउनुहोस्"</string>
+    <string name="notification_menu_settings_action" msgid="7085494017202764285">"सेटिङहरू"</string>
     <string name="snooze_undo" msgid="60890935148417175">"अन्डू गर्नुहोस्"</string>
     <string name="snoozed_for_time" msgid="7586689374860469469">"<xliff:g id="TIME_AMOUNT">%1$s</xliff:g> का लागि स्नुज गरियो"</string>
     <plurals name="snoozeHourOptions" formatted="false" msgid="2066838694120718170">
@@ -780,6 +795,7 @@
     <string name="accessibility_data_saver_off" msgid="58339669022107171">"डेटा सेभर बन्द छ"</string>
     <string name="switch_bar_on" msgid="1770868129120096114">"सक्रिय गर्नुहोस्"</string>
     <string name="switch_bar_off" msgid="5669805115416379556">"निष्क्रिय"</string>
+    <string name="tile_unavailable" msgid="3095879009136616920">"उपलब्ध छैन"</string>
     <string name="nav_bar" msgid="4642708685386136807">"नेभिगेशन पट्टी"</string>
     <string name="nav_bar_layout" msgid="4716392484772899544">"लेआउट"</string>
     <string name="left_nav_bar_button_type" msgid="2634852842345192790">"अतिरिक्त बायाँतिरको बटनको प्रकार"</string>
@@ -964,6 +980,19 @@
     <string name="magnification_overlay_title" msgid="6584179429612427958">"म्याग्निफिकेसन ओभरले विन्डो"</string>
     <string name="magnification_window_title" msgid="4863914360847258333">"म्याग्निफिकेसन विन्डो"</string>
     <string name="magnification_controls_title" msgid="8421106606708891519">"म्याग्निफिकेसन विन्डोका नियन्त्रणहरू"</string>
-    <!-- no translation found for quick_controls_title (525285759614231333) -->
+    <string name="quick_controls_title" msgid="525285759614231333">"द्रुत नियन्त्रणहरू"</string>
+    <string name="controls_providers_title" msgid="8844124515157926071">"नियन्त्रणहरू थप्नुहोस्"</string>
+    <string name="controls_providers_subtitle" msgid="8187768950110836569">"नियन्त्रणहरू जुन अनुप्रयोगबाट थप्ने हो त्यो अनुप्रयोग छनौट गर्नुहोस्"</string>
+    <plurals name="controls_number_of_favorites" formatted="false" msgid="5867139290551373147">
+      <item quantity="other">हालका मन पर्ने <xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> कुराहरू।</item>
+      <item quantity="one">हालको मन पर्ने <xliff:g id="NUMBER_0">%s</xliff:g> कुरा।</item>
+    </plurals>
+    <string name="controls_favorite_default_title" msgid="967742178688938137">"नियन्त्रणहरू"</string>
+    <string name="controls_favorite_subtitle" msgid="4049644994401173949">"द्रुत पहुँचका लागि नियन्त्रणहरू छनौट गर्नुहोस्"</string>
+    <!-- no translation found for controls_favorite_header_favorites (3118600046217493471) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for controls_favorite_header_all (7507855973418969992) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for controls_favorite_load_error (2533215155804455348) -->
     <skip />
 </resources>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-nl/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-nl/strings.xml
index 8b015ab..35dd6f5 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-nl/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-nl/strings.xml
@@ -71,7 +71,7 @@
     <string name="compat_mode_on" msgid="4963711187149440884">"Zoom om scherm te vullen"</string>
     <string name="compat_mode_off" msgid="7682459748279487945">"Rek uit v. schermvulling"</string>
     <string name="global_action_screenshot" msgid="2760267567509131654">"Screenshot"</string>
-    <string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4613177882724332877">"Afbeelding ingevoegd"</string>
+    <string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4850791636452521123">"heeft een afbeelding gestuurd"</string>
     <string name="screenshot_saving_ticker" msgid="6519186952674544916">"Screenshot opslaan..."</string>
     <string name="screenshot_saving_title" msgid="2298349784913287333">"Screenshot opslaan..."</string>
     <string name="screenshot_saved_title" msgid="8893267638659083153">"Screenshot opgeslagen"</string>
@@ -80,11 +80,19 @@
     <string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"Probeer opnieuw een screenshot te maken"</string>
     <string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="8344173457344027501">"Kan screenshot niet opslaan vanwege beperkte opslagruimte"</string>
     <string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7818288545874407451">"Het maken van screenshots wordt niet toegestaan door de app of je organisatie"</string>
-    <string name="screenrecord_name" msgid="6286499308042305686">"Schermopname"</string>
+    <string name="screenrecord_name" msgid="2596401223859996572">"Schermrecorder"</string>
     <string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"Doorlopende melding voor een schermopname-sessie"</string>
-    <string name="screenrecord_start_label" msgid="1539048263178882562">"Opname starten"</string>
-    <string name="screenrecord_mic_label" msgid="6134198080740031632">"Voice-over opnemen"</string>
-    <string name="screenrecord_taps_label" msgid="2518244240225925076">"Tikken weergeven"</string>
+    <string name="screenrecord_start_label" msgid="1750350278888217473">"Opname starten?"</string>
+    <string name="screenrecord_description" msgid="1123231719680353736">"Tijdens de opname kan het Android-systeem gevoelige informatie opnemen die zichtbaar is op je scherm of wordt afgespeeld op je apparaat. Dit omvat wachtwoorden, betalingsgegevens, foto\'s, berichten en audio."</string>
+    <string name="screenrecord_audio_label" msgid="6183558856175159629">"Audio opnemen"</string>
+    <string name="screenrecord_device_audio_label" msgid="9016927171280567791">"Audio van apparaat"</string>
+    <string name="screenrecord_device_audio_description" msgid="4922694220572186193">"Geluid van je apparaat, zoals muziek, gesprekken en ringtones"</string>
+    <string name="screenrecord_mic_label" msgid="2111264835791332350">"Microfoon"</string>
+    <string name="screenrecord_device_audio_and_mic_label" msgid="1831323771978646841">"Audio van apparaat en microfoon"</string>
+    <string name="screenrecord_start" msgid="330991441575775004">"Starten"</string>
+    <string name="screenrecord_ongoing_screen_only" msgid="4459670242451527727">"Scherm opnemen"</string>
+    <string name="screenrecord_ongoing_screen_and_audio" msgid="5351133763125180920">"Scherm en audio opnemen"</string>
+    <string name="screenrecord_taps_label" msgid="1595690528298857649">"Tikken op het scherm weergeven"</string>
     <string name="screenrecord_stop_text" msgid="6549288689506057686">"Tik om te stoppen"</string>
     <string name="screenrecord_stop_label" msgid="72699670052087989">"Stoppen"</string>
     <string name="screenrecord_pause_label" msgid="6004054907104549857">"Pauzeren"</string>
@@ -97,6 +105,7 @@
     <string name="screenrecord_delete_description" msgid="1604522770162810570">"Schermopname verwijderd"</string>
     <string name="screenrecord_delete_error" msgid="2870506119743013588">"Fout bij verwijderen van schermopname"</string>
     <string name="screenrecord_permission_error" msgid="7856841237023137686">"Kan rechten niet ophalen"</string>
+    <string name="screenrecord_start_error" msgid="2200660692479682368">"Fout bij starten van schermopname"</string>
     <string name="usb_preference_title" msgid="1439924437558480718">"Opties voor USB-bestandsoverdracht"</string>
     <string name="use_mtp_button_title" msgid="5036082897886518086">"Koppelen als mediaspeler (MTP)"</string>
     <string name="use_ptp_button_title" msgid="7676427598943446826">"Koppelen als camera (PTP)"</string>
@@ -477,6 +486,7 @@
     <string name="media_projection_remember_text" msgid="6896767327140422951">"Niet opnieuw weergeven"</string>
     <string name="clear_all_notifications_text" msgid="348312370303046130">"Alles wissen"</string>
     <string name="manage_notifications_text" msgid="6885645344647733116">"Beheren"</string>
+    <string name="manage_notifications_history_text" msgid="57055985396576230">"Geschiedenis"</string>
     <string name="notification_section_header_gentle" msgid="3044910806569985386">"Stille meldingen"</string>
     <string name="notification_section_header_conversations" msgid="821834744538345661">"Gesprekken"</string>
     <string name="accessibility_notification_section_header_gentle_clear_all" msgid="6490207897764933919">"Alle stille meldingen wissen"</string>
@@ -676,6 +686,8 @@
     <string name="notification_channel_summary_low" msgid="7300447764759926720">"Helpt je focussen zonder geluid of trilling."</string>
     <string name="notification_channel_summary_default" msgid="3539949463907902037">"Trekt je aandacht met geluid of trillingen."</string>
     <string name="notification_channel_summary_bubble" msgid="7235935211580860537">"Trekt de aandacht met een zwevende snelkoppeling naar deze content."</string>
+    <string name="bubble_overflow_empty_title" msgid="3120029421991510842">"Geen recente ballonnen"</string>
+    <string name="bubble_overflow_empty_subtitle" msgid="3106801169793396894">"Onlangs gesloten ballonnen worden hier weergegeven zodat je ze gemakkelijk kunt terughalen."</string>
     <string name="notification_unblockable_desc" msgid="2073030886006190804">"Deze meldingen kunnen niet worden aangepast."</string>
     <string name="notification_multichannel_desc" msgid="7414593090056236179">"Deze groep meldingen kan hier niet worden geconfigureerd"</string>
     <string name="notification_delegate_header" msgid="1264510071031479920">"Melding via proxy"</string>
@@ -698,17 +710,18 @@
     <string name="notification_done" msgid="6215117625922713976">"Gereed"</string>
     <string name="inline_undo" msgid="9026953267645116526">"Ongedaan maken"</string>
     <string name="demote" msgid="6225813324237153980">"Deze melding markeren als geen gesprek"</string>
-    <string name="notification_conversation_favorite" msgid="8252976467488182853">"Markeren als favoriet"</string>
-    <string name="notification_conversation_unfavorite" msgid="633301300443356176">"Favoriet verwijderen"</string>
-    <string name="notification_conversation_mute" msgid="477431709687199671">"Negeren"</string>
-    <string name="notification_conversation_unmute" msgid="410885000669775294">"Negeren opheffen"</string>
-    <string name="notification_conversation_bubble" msgid="4598142032706190028">"Weergeven als ballon"</string>
-    <string name="notification_conversation_unbubble" msgid="2303087159802926401">"Ballonnen uitschakelen"</string>
+    <string name="notification_conversation_favorite" msgid="1905240206975921907">"Belangrijk gesprek"</string>
+    <string name="notification_conversation_unfavorite" msgid="181383708304763807">"Geen belangrijk gesprek"</string>
+    <string name="notification_conversation_mute" msgid="268951550222925548">"Zonder geluid"</string>
+    <string name="notification_conversation_unmute" msgid="2692255619510896710">"Waarschuwen"</string>
+    <string name="notification_conversation_bubble" msgid="2242180995373949022">"Ballon weergeven"</string>
+    <string name="notification_conversation_unbubble" msgid="6908427185031099868">"Ballonnen verwijderen"</string>
     <string name="notification_conversation_home_screen" msgid="8347136037958438935">"Toevoegen aan startscherm"</string>
     <string name="notification_menu_accessibility" msgid="8984166825879886773">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="MENU_DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="notification_menu_gear_description" msgid="6429668976593634862">"beheeropties voor meldingen"</string>
     <string name="notification_menu_snooze_description" msgid="4740133348901973244">"snooze-opties voor meldingen"</string>
-    <string name="notification_menu_snooze_action" msgid="8411152711279433989">"Snoozen"</string>
+    <string name="notification_menu_snooze_action" msgid="5415729610393475019">"Herinneren"</string>
+    <string name="notification_menu_settings_action" msgid="7085494017202764285">"Instellingen"</string>
     <string name="snooze_undo" msgid="60890935148417175">"ONGEDAAN MAKEN"</string>
     <string name="snoozed_for_time" msgid="7586689374860469469">"Snoozefunctie <xliff:g id="TIME_AMOUNT">%1$s</xliff:g> actief"</string>
     <plurals name="snoozeHourOptions" formatted="false" msgid="2066838694120718170">
@@ -780,6 +793,7 @@
     <string name="accessibility_data_saver_off" msgid="58339669022107171">"Databesparing is uitgeschakeld"</string>
     <string name="switch_bar_on" msgid="1770868129120096114">"Aan"</string>
     <string name="switch_bar_off" msgid="5669805115416379556">"Uit"</string>
+    <string name="tile_unavailable" msgid="3095879009136616920">"Niet beschikbaar"</string>
     <string name="nav_bar" msgid="4642708685386136807">"Navigatiebalk"</string>
     <string name="nav_bar_layout" msgid="4716392484772899544">"Lay-out"</string>
     <string name="left_nav_bar_button_type" msgid="2634852842345192790">"Extra knoptype links"</string>
@@ -965,4 +979,15 @@
     <string name="magnification_window_title" msgid="4863914360847258333">"Vergrotingsvenster"</string>
     <string name="magnification_controls_title" msgid="8421106606708891519">"Bediening van vergrotingsvenster"</string>
     <string name="quick_controls_title" msgid="525285759614231333">"Snelle bedieningselementen"</string>
+    <string name="controls_providers_title" msgid="8844124515157926071">"Bedieningselementen toevoegen"</string>
+    <string name="controls_providers_subtitle" msgid="8187768950110836569">"Kies een app waaruit je bedieningselementen wilt toevoegen"</string>
+    <plurals name="controls_number_of_favorites" formatted="false" msgid="5867139290551373147">
+      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> huidige favorieten.</item>
+      <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER_0">%s</xliff:g> huidige favoriet.</item>
+    </plurals>
+    <string name="controls_favorite_default_title" msgid="967742178688938137">"Bedieningselementen"</string>
+    <string name="controls_favorite_subtitle" msgid="4049644994401173949">"Kies bedieningselementen voor snelle toegang"</string>
+    <string name="controls_favorite_header_favorites" msgid="3118600046217493471">"Favorieten"</string>
+    <string name="controls_favorite_header_all" msgid="7507855973418969992">"Alle"</string>
+    <string name="controls_favorite_load_error" msgid="2533215155804455348">"Kan lijst met alle bedieningselementen niet laden."</string>
 </resources>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-or/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-or/strings.xml
index e274f27..6a59071 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-or/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-or/strings.xml
@@ -71,7 +71,7 @@
     <string name="compat_mode_on" msgid="4963711187149440884">"ସ୍କ୍ରୀନ ଭରିବା ପାଇଁ ଜୁମ୍ କରନ୍ତୁ"</string>
     <string name="compat_mode_off" msgid="7682459748279487945">"ସ୍କ୍ରୀନ୍‌କୁ ଭରିବା ପାଇଁ ଟାଣନ୍ତୁ"</string>
     <string name="global_action_screenshot" msgid="2760267567509131654">"ସ୍କ୍ରିନ୍‌ସଟ୍ ନିଅନ୍ତୁ"</string>
-    <string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4613177882724332877">"ଛବି ଭର୍ତ୍ତି କରାଯାଇଛି"</string>
+    <string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4850791636452521123">"ଏକ ଛବି ପଠାଯାଇଛି"</string>
     <string name="screenshot_saving_ticker" msgid="6519186952674544916">"ସ୍କ୍ରୀନଶଟ୍‍ ସେଭ୍‍ କରାଯାଉଛି…"</string>
     <string name="screenshot_saving_title" msgid="2298349784913287333">"ସ୍କ୍ରୀନଶଟ୍‍ ସେଭ୍‍ କରାଯାଉଛି…"</string>
     <string name="screenshot_saved_title" msgid="8893267638659083153">"ସ୍କ୍ରୀନଶଟ୍ ସେଭ୍ ହୋଇଛି"</string>
@@ -80,11 +80,19 @@
     <string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"ପୁଣିଥରେ ସ୍କ୍ରୀନ୍‌ଶଟ୍ ନେବାକୁ ଚେଷ୍ଟା କରନ୍ତୁ"</string>
     <string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="8344173457344027501">"ସୀମିତ ଷ୍ଟୋରେଜ୍‍ ସ୍ପେସ୍‍ ହେତୁ ସ୍କ୍ରୀନଶଟ୍‍ ସେଭ୍‍ ହୋଇପାରିବ ନାହିଁ"</string>
     <string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7818288545874407451">"ଆପ୍‍ କିମ୍ବା ସଂସ୍ଥା ଦ୍ୱାରା ସ୍କ୍ରୀନଶଟ୍‍ ନେବାକୁ ଅନୁମତି ଦିଆଯାଇ ନାହିଁ"</string>
-    <string name="screenrecord_name" msgid="6286499308042305686">"ସ୍କ୍ରିନ୍‍ ରେକର୍ଡିଂ"</string>
+    <string name="screenrecord_name" msgid="2596401223859996572">"ସ୍କ୍ରିନ୍ ରେକର୍ଡର୍"</string>
     <string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"ଏକ ସ୍କ୍ରି‍ନ୍‍ ରେକର୍ଡ୍‍ ସେସନ୍‍ ପାଇଁ ଚାଲୁଥିବା ବିଜ୍ଞପ୍ତି"</string>
-    <string name="screenrecord_start_label" msgid="1539048263178882562">"ରେକର୍ଡିଂ ଆରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ"</string>
-    <string name="screenrecord_mic_label" msgid="6134198080740031632">"ଭଏସ୍‍‍‍‍‍‍‍‍‍ଓଭର୍‍ ରେକର୍ଡ କରନ୍ତୁ"</string>
-    <string name="screenrecord_taps_label" msgid="2518244240225925076">"ଟାପ୍‌ ଦେଖାନ୍ତୁ"</string>
+    <string name="screenrecord_start_label" msgid="1750350278888217473">"ରେକର୍ଡିଂ ଆରମ୍ଭ କରିବେ?"</string>
+    <string name="screenrecord_description" msgid="1123231719680353736">"ରେକର୍ଡିଂ ସମୟରେ, Android ସିଷ୍ଟମ୍ ଆପଣଙ୍କ ସ୍କ୍ରିନରେ ଦେଖାଯାଉଥିବା ବା ଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସରେ ଚାଲୁଥିବା ଯେ କୌଣସି ସମ୍ବେଦନଶୀଳ ସୂଚନାକୁ କ୍ୟାପଚର୍ କରିପାରିବ। ଏହା ପାସୱାର୍ଡ, ପେମେଣ୍ଟ ସୂଚନା, ଫଟୋ, ମେସେଜଗୁଡ଼ିକ ଏବଂ ଅଡିଓ ଅନ୍ତର୍ଭୁକ୍ତ କରେ।"</string>
+    <string name="screenrecord_audio_label" msgid="6183558856175159629">"ଅଡିଓ ରେକର୍ଡ କରନ୍ତୁ"</string>
+    <string name="screenrecord_device_audio_label" msgid="9016927171280567791">"ଡିଭାଇସ୍ ଅଡିଓ"</string>
+    <string name="screenrecord_device_audio_description" msgid="4922694220572186193">"ଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସରୁ ସାଉଣ୍ଡ, ଯେପରିକି ସଙ୍ଗୀତ, କଲ୍ ଏବଂ ରିଂଟୋନଗୁଡ଼ିକ"</string>
+    <string name="screenrecord_mic_label" msgid="2111264835791332350">"ମାଇକ୍ରୋଫୋନ୍"</string>
+    <string name="screenrecord_device_audio_and_mic_label" msgid="1831323771978646841">"ଡିଭାଇସ୍ ଅଡିଓ ଏବଂ ମାଇକ୍ରୋଫୋନ୍"</string>
+    <string name="screenrecord_start" msgid="330991441575775004">"ଆରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ"</string>
+    <string name="screenrecord_ongoing_screen_only" msgid="4459670242451527727">"ସ୍କ୍ରିନ୍ ରେକର୍ଡ କରାଯାଉଛି"</string>
+    <string name="screenrecord_ongoing_screen_and_audio" msgid="5351133763125180920">"ସ୍କ୍ରିନ୍ ଏବଂ ଅଡିଓ ରେକର୍ଡ କରାଯାଉଛି"</string>
+    <string name="screenrecord_taps_label" msgid="1595690528298857649">"ସ୍କ୍ରିନରେ ସ୍ପର୍ଶଗୁଡ଼ିକ ଦେଖାନ୍ତୁ"</string>
     <string name="screenrecord_stop_text" msgid="6549288689506057686">"ବନ୍ଦ କରିବା ପାଇଁ ଟାପ୍ କରନ୍ତୁ"</string>
     <string name="screenrecord_stop_label" msgid="72699670052087989">"ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ"</string>
     <string name="screenrecord_pause_label" msgid="6004054907104549857">"ବିରତି କରନ୍ତୁ"</string>
@@ -97,6 +105,7 @@
     <string name="screenrecord_delete_description" msgid="1604522770162810570">"ସ୍କ୍ରିନ୍‍ ରେକର୍ଡିଂ ଡିଲିଟ୍‍ କରିଦିଆଯାଇଛି"</string>
     <string name="screenrecord_delete_error" msgid="2870506119743013588">"ସ୍କ୍ରିନ୍‍ ରେକର୍ଡିଂ ଡିଲିଟ୍‍ କରିବାରେ ତ୍ରୁଟି"</string>
     <string name="screenrecord_permission_error" msgid="7856841237023137686">"ଅନୁମତି ପାଇବାରେ ଅସଫଳ ହେଲା।"</string>
+    <string name="screenrecord_start_error" msgid="2200660692479682368">"ସ୍କ୍ରିନ୍ ରେକର୍ଡିଂ ଆରମ୍ଭ କରିବାରେ ତ୍ରୁଟି"</string>
     <string name="usb_preference_title" msgid="1439924437558480718">"USB ଫାଇଲ୍‌ ଟ୍ରାନ୍ସଫର୍‌ର ବିକଳ୍ପ"</string>
     <string name="use_mtp_button_title" msgid="5036082897886518086">"ଏକ ମିଡିଆ ପ୍ଲେୟାର୍‍ (MTP) ଭାବରେ ଭର୍ତ୍ତି କରନ୍ତୁ"</string>
     <string name="use_ptp_button_title" msgid="7676427598943446826">"ଏକ କ୍ୟାମେରା (PTP) ଭାବରେ ଭର୍ତ୍ତି କରନ୍ତୁ"</string>
@@ -477,6 +486,7 @@
     <string name="media_projection_remember_text" msgid="6896767327140422951">"ପୁଣି ଦେଖାନ୍ତୁ ନାହିଁ"</string>
     <string name="clear_all_notifications_text" msgid="348312370303046130">"ସମସ୍ତ ଖାଲି କରନ୍ତୁ"</string>
     <string name="manage_notifications_text" msgid="6885645344647733116">"ପରିଚାଳନା କରନ୍ତୁ"</string>
+    <string name="manage_notifications_history_text" msgid="57055985396576230">"ଇତିହାସ"</string>
     <string name="notification_section_header_gentle" msgid="3044910806569985386">"ନୀରବ ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡ଼ିକ"</string>
     <string name="notification_section_header_conversations" msgid="821834744538345661">"ବାର୍ତ୍ତାଳାପଗୁଡ଼ିକ"</string>
     <string name="accessibility_notification_section_header_gentle_clear_all" msgid="6490207897764933919">"ସମସ୍ତ ନୀରବ ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡ଼ିକ ଖାଲି କରନ୍ତୁ"</string>
@@ -676,6 +686,10 @@
     <string name="notification_channel_summary_low" msgid="7300447764759926720">"ବିନା ସାଉଣ୍ଡ କିମ୍ବା ଭାଇବ୍ରେସନ୍‌ରେ ଆପଣଙ୍କୁ ଫୋକସ୍ କରିବାରେ ସାହାଯ୍ୟ କରେ।"</string>
     <string name="notification_channel_summary_default" msgid="3539949463907902037">"ସାଉଣ୍ଡ କିମ୍ବା ଭାଇବ୍ରେସନ୍ ମାଧ୍ୟମରେ ଆପଣଙ୍କର ଧ୍ୟାନ ଆକର୍ଷିତ କରିଥାଏ।"</string>
     <string name="notification_channel_summary_bubble" msgid="7235935211580860537">"ଏହି ବିଷୟବସ୍ତୁ ପାଇଁ ଏକ ଭାସମାନ ସର୍ଟକଟ୍ ସହ ଆପଣଙ୍କର ଧ୍ୟାନ ଦିଅନ୍ତୁ।"</string>
+    <!-- no translation found for bubble_overflow_empty_title (3120029421991510842) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for bubble_overflow_empty_subtitle (3106801169793396894) -->
+    <skip />
     <string name="notification_unblockable_desc" msgid="2073030886006190804">"ଏହି ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡ଼ିକ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିହେବ ନାହିଁ।"</string>
     <string name="notification_multichannel_desc" msgid="7414593090056236179">"ଏଠାରେ ଏହି ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡ଼ିକର ଗ୍ରୁପ୍ କନଫ୍ୟୁଗର୍ କରାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ"</string>
     <string name="notification_delegate_header" msgid="1264510071031479920">"ବିଜ୍ଞପ୍ତି ପ୍ରକ୍ସୀ ହୋଇଛି"</string>
@@ -698,17 +712,18 @@
     <string name="notification_done" msgid="6215117625922713976">"ହୋଇଗଲା"</string>
     <string name="inline_undo" msgid="9026953267645116526">"ପୂର୍ବସ୍ଥାନକୁ ଫେରାଇଆଣନ୍ତୁ"</string>
     <string name="demote" msgid="6225813324237153980">"ଏହି ବିଜ୍ଞପ୍ତି କୌଣସି ବାର୍ତ୍ତାଳାପ ନୁହେଁ ବୋଲି ଚିହ୍ନଟ କରନ୍ତୁ"</string>
-    <string name="notification_conversation_favorite" msgid="8252976467488182853">"ପସନ୍ଦ ଭାବରେ ଚିହ୍ନଟ କରନ୍ତୁ"</string>
-    <string name="notification_conversation_unfavorite" msgid="633301300443356176">"ନାପସନ୍ଦ କରନ୍ତୁ"</string>
-    <string name="notification_conversation_mute" msgid="477431709687199671">"ମ୍ୟୁଟ୍ କରନ୍ତୁ"</string>
-    <string name="notification_conversation_unmute" msgid="410885000669775294">"ଅନମ୍ୟୁଟ୍ କରନ୍ତୁ"</string>
-    <string name="notification_conversation_bubble" msgid="4598142032706190028">"ବୁଦବୁଦ୍ ଭାବରେ ଦେଖାନ୍ତୁ"</string>
-    <string name="notification_conversation_unbubble" msgid="2303087159802926401">"ବୁଦବୁଦଗୁଡ଼ିକ ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ"</string>
+    <string name="notification_conversation_favorite" msgid="1905240206975921907">"ଗୁରୁତ୍ୱପୂର୍ଣ୍ଣ ବାର୍ତ୍ତାଳାପ"</string>
+    <string name="notification_conversation_unfavorite" msgid="181383708304763807">"କୌଣସି ଗୁରୁତ୍ୱପୂର୍ଣ୍ଣ ବାର୍ତ୍ତାଳାପ ନାହିଁ"</string>
+    <string name="notification_conversation_mute" msgid="268951550222925548">"ନିରବ କରାଯାଇଛି"</string>
+    <string name="notification_conversation_unmute" msgid="2692255619510896710">"ଆଲର୍ଟ କରୁଛି"</string>
+    <string name="notification_conversation_bubble" msgid="2242180995373949022">"ବବଲ୍ ଦେଖାନ୍ତୁ"</string>
+    <string name="notification_conversation_unbubble" msgid="6908427185031099868">"ବବଲଗୁଡ଼ିକ କାଢ଼ି ଦିଅନ୍ତୁ"</string>
     <string name="notification_conversation_home_screen" msgid="8347136037958438935">"ମୂଳ ସ୍କ୍ରିନରେ ଯୋଗ କରନ୍ତୁ"</string>
     <string name="notification_menu_accessibility" msgid="8984166825879886773">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="MENU_DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="notification_menu_gear_description" msgid="6429668976593634862">"ବିଜ୍ଞପ୍ତି ନିୟନ୍ତ୍ରଣ"</string>
     <string name="notification_menu_snooze_description" msgid="4740133348901973244">"ବିଜ୍ଞପ୍ତି ସ୍ନୁଜ୍‍ ବିକଳ୍ପ"</string>
-    <string name="notification_menu_snooze_action" msgid="8411152711279433989">"ସ୍ନୁଜ୍"</string>
+    <string name="notification_menu_snooze_action" msgid="5415729610393475019">"ମୋତେ ରିମାଇଣ୍ଡର୍ କରନ୍ତୁ"</string>
+    <string name="notification_menu_settings_action" msgid="7085494017202764285">"ସେଟିଂସ୍"</string>
     <string name="snooze_undo" msgid="60890935148417175">"ପୂର୍ବାବସ୍ଥାକୁ ଫେରାଇ ଆଣନ୍ତୁ"</string>
     <string name="snoozed_for_time" msgid="7586689374860469469">"<xliff:g id="TIME_AMOUNT">%1$s</xliff:g> ପାଇଁ ସ୍ନୁଜ୍‍ କରାଗଲା"</string>
     <plurals name="snoozeHourOptions" formatted="false" msgid="2066838694120718170">
@@ -780,6 +795,7 @@
     <string name="accessibility_data_saver_off" msgid="58339669022107171">"ଡାଟା ସେଭର୍‍ ଅଫ୍ ଅଛି"</string>
     <string name="switch_bar_on" msgid="1770868129120096114">"ଚାଲୁ"</string>
     <string name="switch_bar_off" msgid="5669805115416379556">"ବନ୍ଦ"</string>
+    <string name="tile_unavailable" msgid="3095879009136616920">"ଅନୁପଲବ୍ଧ"</string>
     <string name="nav_bar" msgid="4642708685386136807">"ନାଭିଗେଶନ୍ ବାର୍‍"</string>
     <string name="nav_bar_layout" msgid="4716392484772899544">"ଲେଆଉଟ୍"</string>
     <string name="left_nav_bar_button_type" msgid="2634852842345192790">"ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ବାମ ବଟନ୍‍ ପ୍ରକାର"</string>
@@ -964,6 +980,19 @@
     <string name="magnification_overlay_title" msgid="6584179429612427958">"ମ୍ୟାଗ୍ନିଫିକେସନ୍ ଓଭର୍‌ଲେ ୱିଣ୍ଡୋ"</string>
     <string name="magnification_window_title" msgid="4863914360847258333">"ମ୍ୟାଗ୍ନିଫିକେସନ୍ ୱିଣ୍ଡୋ"</string>
     <string name="magnification_controls_title" msgid="8421106606708891519">"ମ୍ୟାଗ୍ନିଫିକେସନ୍ ୱିଣ୍ଡୋ ନିୟନ୍ତ୍ରଣଗୁଡ଼ିକ"</string>
-    <!-- no translation found for quick_controls_title (525285759614231333) -->
+    <string name="quick_controls_title" msgid="525285759614231333">"ଦ୍ରୁତ ନିୟନ୍ତ୍ରଣଗୁଡ଼ିକ"</string>
+    <string name="controls_providers_title" msgid="8844124515157926071">"ନିୟନ୍ତ୍ରଣଗୁଡ଼ିକ ଯୋଗ କରନ୍ତୁ"</string>
+    <string name="controls_providers_subtitle" msgid="8187768950110836569">"କେଉଁ ଆପରୁ ନିୟନ୍ତ୍ରଣଗୁଡ଼ିକ ଯୋଗ କରିବେ ତାହା ଚୟନ କରନ୍ତୁ"</string>
+    <plurals name="controls_number_of_favorites" formatted="false" msgid="5867139290551373147">
+      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g>ଟି ବର୍ତ୍ତମାନର ପସନ୍ଦ।</item>
+      <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER_0">%s</xliff:g>ଟି ବର୍ତ୍ତମାନର ପସନ୍ଦ।</item>
+    </plurals>
+    <string name="controls_favorite_default_title" msgid="967742178688938137">"ନିୟନ୍ତ୍ରଣଗୁଡ଼ିକ"</string>
+    <string name="controls_favorite_subtitle" msgid="4049644994401173949">"ଶୀଘ୍ର ଆକ୍ସେସ୍ ପାଇଁ ନିୟନ୍ତ୍ରଣଗୁଡ଼ିକୁ ଚୟନ କରନ୍ତୁ"</string>
+    <!-- no translation found for controls_favorite_header_favorites (3118600046217493471) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for controls_favorite_header_all (7507855973418969992) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for controls_favorite_load_error (2533215155804455348) -->
     <skip />
 </resources>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-pa/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-pa/strings.xml
index 28da4ed..3fe56fd 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-pa/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-pa/strings.xml
@@ -71,7 +71,7 @@
     <string name="compat_mode_on" msgid="4963711187149440884">"ਸਕ੍ਰੀਨ ਭਰਨ ਲਈ ਜ਼ੂਮ ਕਰੋ"</string>
     <string name="compat_mode_off" msgid="7682459748279487945">"ਸਕ੍ਰੀਨ ਭਰਨ ਲਈ ਸਟ੍ਰੈਚ ਕਰੋ"</string>
     <string name="global_action_screenshot" msgid="2760267567509131654">"ਸਕ੍ਰੀਨਸ਼ਾਟ"</string>
-    <string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4613177882724332877">"ਚਿੱਤਰ ਸ਼ਾਮਲ ਕੀਤਾ ਗਿਆ"</string>
+    <string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4850791636452521123">"ਚਿੱਤਰ ਭੇਜਿਆ ਗਿਆ"</string>
     <string name="screenshot_saving_ticker" msgid="6519186952674544916">"ਸਕ੍ਰੀਨਸ਼ਾਟ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ…"</string>
     <string name="screenshot_saving_title" msgid="2298349784913287333">"ਸਕ੍ਰੀਨਸ਼ਾਟ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ…"</string>
     <string name="screenshot_saved_title" msgid="8893267638659083153">"ਸਕ੍ਰੀਨਸ਼ਾਟ ਰੱਖਿਅਤ ਕੀਤਾ ਗਿਆ"</string>
@@ -80,11 +80,19 @@
     <string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"ਸਕ੍ਰੀਨਸ਼ਾਟ ਦੁਬਾਰਾ ਲੈ ਕੇ ਦੇਖੋ"</string>
     <string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="8344173457344027501">"ਸੀਮਿਤ ਸਟੋਰੇਜ ਹੋਣ ਕਾਰਨ ਸਕ੍ਰੀਨਸ਼ਾਟ ਰੱਖਿਅਤ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ"</string>
     <string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7818288545874407451">"ਐਪ ਜਾਂ ਤੁਹਾਡੀ ਸੰਸਥਾ ਵੱਲੋਂ ਸਕ੍ਰੀਨਸ਼ਾਟ ਲੈਣ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤੀ ਗਈ ਹੈ"</string>
-    <string name="screenrecord_name" msgid="6286499308042305686">"ਸਕ੍ਰੀਨ ਰਿਕਾਰਡਿੰਗ"</string>
+    <string name="screenrecord_name" msgid="2596401223859996572">"ਸਕ੍ਰੀਨ ਰਿਕਾਰਡਰ"</string>
     <string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"ਕਿਸੇ ਸਕ੍ਰੀਨ ਰਿਕਾਰਡ ਸੈਸ਼ਨ ਲਈ ਚੱਲ ਰਹੀ ਸੂਚਨਾ"</string>
-    <string name="screenrecord_start_label" msgid="1539048263178882562">"ਰਿਕਾਰਡਿੰਗ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ"</string>
-    <string name="screenrecord_mic_label" msgid="6134198080740031632">"ਅਵਾਜ਼ ਰਿਕਾਰਡ ਕਰੋ"</string>
-    <string name="screenrecord_taps_label" msgid="2518244240225925076">"ਟੈਪਾਂ ਦਿਖਾਓ"</string>
+    <string name="screenrecord_start_label" msgid="1750350278888217473">"ਕੀ ਰਿਕਾਰਡਿੰਗ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨੀ ਹੈ?"</string>
+    <string name="screenrecord_description" msgid="1123231719680353736">"ਰਿਕਾਰਡਿੰਗ ਕਰਨ ਵੇਲੇ, Android ਸਿਸਟਮ ਕੋਈ ਵੀ ਅਜਿਹੀ ਸੰਵੇਦਨਸ਼ੀਲ ਜਾਣਕਾਰੀ ਕੈਪਚਰ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ ਜੋ ਤੁਹਾਡੀ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਦਿਖਣਯੋਗ ਹੈ ਜਾਂ ਤੁਹਾਡੇ ਡੀਵਾਈਸ \'ਤੇ ਚਲਾਈ ਜਾਂਦੀ ਹੈ। ਇਸ ਵਿੱਚ ਪਾਸਵਰਡ, ਭੁਗਤਾਨ ਵੇਰਵੇ, ਫ਼ੋਟੋਆਂ, ਸੁਨੇਹੇ ਅਤੇ ਆਡੀਓ ਸ਼ਾਮਲ ਹਨ।"</string>
+    <string name="screenrecord_audio_label" msgid="6183558856175159629">"ਆਡੀਓ ਰਿਕਾਰਡ ਕਰੋ"</string>
+    <string name="screenrecord_device_audio_label" msgid="9016927171280567791">"ਡੀਵਾਈਸ ਆਡੀਓ"</string>
+    <string name="screenrecord_device_audio_description" msgid="4922694220572186193">"ਤੁਹਾਡੇ ਡੀਵਾਈਸ ਦੀ ਧੁਨੀ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਸੰਗੀਤ, ਕਾਲਾਂ ਅਤੇ ਰਿੰਗਟੋਨਾਂ"</string>
+    <string name="screenrecord_mic_label" msgid="2111264835791332350">"ਮਾਈਕ੍ਰੋਫ਼ੋਨ"</string>
+    <string name="screenrecord_device_audio_and_mic_label" msgid="1831323771978646841">"ਡੀਵਾਈਸ ਆਡੀਓ ਅਤੇ ਮਾਈਕ੍ਰੋਫ਼ੋਨ"</string>
+    <string name="screenrecord_start" msgid="330991441575775004">"ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ"</string>
+    <string name="screenrecord_ongoing_screen_only" msgid="4459670242451527727">"ਸਕ੍ਰੀਨ ਨੂੰ ਰਿਕਾਰਡ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"</string>
+    <string name="screenrecord_ongoing_screen_and_audio" msgid="5351133763125180920">"ਸਕ੍ਰੀਨ ਅਤੇ ਆਡੀਓ ਨੂੰ ਰਿਕਾਰਡ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"</string>
+    <string name="screenrecord_taps_label" msgid="1595690528298857649">"ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਸਪਰਸ਼ਾਂ ਨੂੰ ਦਿਖਾਓ"</string>
     <string name="screenrecord_stop_text" msgid="6549288689506057686">"ਰੋਕਣ ਲਈ ਟੈਪ ਕਰੋ"</string>
     <string name="screenrecord_stop_label" msgid="72699670052087989">"ਬੰਦ ਕਰੋ"</string>
     <string name="screenrecord_pause_label" msgid="6004054907104549857">"ਰੋਕੋ"</string>
@@ -97,6 +105,7 @@
     <string name="screenrecord_delete_description" msgid="1604522770162810570">"ਸਕ੍ਰੀਨ ਰਿਕਾਰਡਿੰਗ ਨੂੰ ਮਿਟਾਇਆ ਗਿਆ"</string>
     <string name="screenrecord_delete_error" msgid="2870506119743013588">"ਸਕ੍ਰੀਨ ਰਿਕਾਰਡਿੰਗ ਨੂੰ ਮਿਟਾਉਣ ਦੌਰਾਨ ਗੜਬੜ ਹੋਈ"</string>
     <string name="screenrecord_permission_error" msgid="7856841237023137686">"ਇਜਾਜ਼ਤਾਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨਾ ਅਸਫਲ ਰਿਹਾ"</string>
+    <string name="screenrecord_start_error" msgid="2200660692479682368">"ਸਕ੍ਰੀਨ ਰਿਕਾਰਡਿੰਗ ਨੂੰ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਵੇਲੇ ਗੜਬੜ ਹੋਈ"</string>
     <string name="usb_preference_title" msgid="1439924437558480718">"USB ਫਾਈਲ ਟ੍ਰਾਂਸਫਰ ਚੋਣਾਂ"</string>
     <string name="use_mtp_button_title" msgid="5036082897886518086">"ਇੱਕ ਮੀਡੀਆ ਪਲੇਅਰ (MTP) ਦੇ ਤੌਰ ਤੇ ਮਾਊਂਟ ਕਰੋ"</string>
     <string name="use_ptp_button_title" msgid="7676427598943446826">"ਇੱਕ ਕੈਮਰੇ (PTP) ਦੇ ਤੌਰ ਤੇ ਮਾਊਂਟ ਕਰੋ"</string>
@@ -477,6 +486,7 @@
     <string name="media_projection_remember_text" msgid="6896767327140422951">"ਦੁਬਾਰਾ ਨਾ ਦਿਖਾਓ"</string>
     <string name="clear_all_notifications_text" msgid="348312370303046130">"ਸਭ ਕਲੀਅਰ ਕਰੋ"</string>
     <string name="manage_notifications_text" msgid="6885645344647733116">"ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਕਰੋ"</string>
+    <string name="manage_notifications_history_text" msgid="57055985396576230">"ਇਤਿਹਾਸ"</string>
     <string name="notification_section_header_gentle" msgid="3044910806569985386">"ਸ਼ਾਂਤ ਸੂਚਨਾਵਾਂ"</string>
     <string name="notification_section_header_conversations" msgid="821834744538345661">"ਗੱਲਾਂਬਾਤਾਂ"</string>
     <string name="accessibility_notification_section_header_gentle_clear_all" msgid="6490207897764933919">"ਸਾਰੀਆਂ ਖਾਮੋਸ਼ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਕਲੀਅਰ ਕਰੋ"</string>
@@ -676,6 +686,10 @@
     <string name="notification_channel_summary_low" msgid="7300447764759926720">"ਤੁਹਾਨੂੰ ਬਿਨਾਂ ਧੁਨੀ ਅਤੇ ਥਰਥਰਾਹਟ ਦੇ ਫੋਕਸ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਮਦਦ ਕਰਦਾ ਹੈ।"</string>
     <string name="notification_channel_summary_default" msgid="3539949463907902037">"ਧੁਨੀ ਅਤੇ ਥਰਥਰਾਹਟ ਨਾਲ ਤੁਹਾਡਾ ਧਿਆਨ ਖਿੱਚਦੀ ਹੈ।"</string>
     <string name="notification_channel_summary_bubble" msgid="7235935211580860537">"ਇਸ ਸਮੱਗਰੀ ਦੇ ਅਸਥਿਰ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਨਾਲ ਆਪਣਾ ਧਿਆਨ ਕੇਂਦਰਿਤ ਰੱਖੋ।"</string>
+    <!-- no translation found for bubble_overflow_empty_title (3120029421991510842) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for bubble_overflow_empty_subtitle (3106801169793396894) -->
+    <skip />
     <string name="notification_unblockable_desc" msgid="2073030886006190804">"ਇਹਨਾਂ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਨੂੰ ਸੋਧਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ।"</string>
     <string name="notification_multichannel_desc" msgid="7414593090056236179">"ਇਹ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਦਾ ਗਰੁੱਪ ਇੱਥੇ ਸੰਰੂਪਿਤ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ"</string>
     <string name="notification_delegate_header" msgid="1264510071031479920">"ਇੱਕ ਐਪ ਦੀ ਥਾਂ \'ਤੇ ਦੂਜੀ ਐਪ ਰਾਹੀਂ ਦਿੱਤੀ ਗਈ ਸੂਚਨਾ"</string>
@@ -698,17 +712,18 @@
     <string name="notification_done" msgid="6215117625922713976">"ਹੋ ਗਿਆ"</string>
     <string name="inline_undo" msgid="9026953267645116526">"ਅਣਕੀਤਾ ਕਰੋ"</string>
     <string name="demote" msgid="6225813324237153980">"ਇਸ ਸੂਚਨਾ ਦੀ ਗੱਲ-ਬਾਤ ਨਹੀਂ ਵਜੋਂ ਨਿਸ਼ਾਨਦੇਹੀ ਕਰੋ"</string>
-    <string name="notification_conversation_favorite" msgid="8252976467488182853">"ਮਨਪਸੰਦ"</string>
-    <string name="notification_conversation_unfavorite" msgid="633301300443356176">"ਨਾਪਸੰਦ"</string>
-    <string name="notification_conversation_mute" msgid="477431709687199671">"ਮਿਊਟ ਕਰੋ"</string>
-    <string name="notification_conversation_unmute" msgid="410885000669775294">"ਅਣਮਿਊਟ ਕਰੋ"</string>
-    <string name="notification_conversation_bubble" msgid="4598142032706190028">"ਬੁਲਬੁਲੇ ਵਜੋਂ ਦਿਖਾਓ"</string>
-    <string name="notification_conversation_unbubble" msgid="2303087159802926401">"ਬੁਲਬੁਲੇ ਬੰਦ ਕਰੋ"</string>
+    <string name="notification_conversation_favorite" msgid="1905240206975921907">"ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ ਗੱਲਬਾਤ"</string>
+    <string name="notification_conversation_unfavorite" msgid="181383708304763807">"ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ ਗੱਲਬਾਤ ਨਹੀਂ ਹੈ"</string>
+    <string name="notification_conversation_mute" msgid="268951550222925548">"ਚੁੱਪ ਕਰਵਾਈਆਂ ਗਈਆਂ"</string>
+    <string name="notification_conversation_unmute" msgid="2692255619510896710">"ਸੁਚੇਤਨਾ"</string>
+    <string name="notification_conversation_bubble" msgid="2242180995373949022">"ਬੁਲਬੁਲਾ ਦਿਖਾਓ"</string>
+    <string name="notification_conversation_unbubble" msgid="6908427185031099868">"ਬੁਲਬੁਲੇ ਹਟਾਓ"</string>
     <string name="notification_conversation_home_screen" msgid="8347136037958438935">"ਹੋਮ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ"</string>
     <string name="notification_menu_accessibility" msgid="8984166825879886773">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="MENU_DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="notification_menu_gear_description" msgid="6429668976593634862">"ਸੂਚਨਾ ਕੰਟਰੋਲ"</string>
     <string name="notification_menu_snooze_description" msgid="4740133348901973244">"ਸੂਚਨਾ ਸਨੂਜ਼ ਵਿਕਲਪ"</string>
-    <string name="notification_menu_snooze_action" msgid="8411152711279433989">"ਸਨੂਜ਼ ਕਰੋ"</string>
+    <string name="notification_menu_snooze_action" msgid="5415729610393475019">"ਮੈਨੂੰ ਯਾਦ ਕਰਵਾਓ"</string>
+    <string name="notification_menu_settings_action" msgid="7085494017202764285">"ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string>
     <string name="snooze_undo" msgid="60890935148417175">"ਅਣਕੀਤਾ ਕਰੋ"</string>
     <string name="snoozed_for_time" msgid="7586689374860469469">"<xliff:g id="TIME_AMOUNT">%1$s</xliff:g> ਲਈ ਸਨੂਜ਼ ਕੀਤਾ ਗਿਆ"</string>
     <plurals name="snoozeHourOptions" formatted="false" msgid="2066838694120718170">
@@ -780,6 +795,7 @@
     <string name="accessibility_data_saver_off" msgid="58339669022107171">"ਡਾਟਾ ਸੇਵਰ ਬੰਦ ਹੈ"</string>
     <string name="switch_bar_on" msgid="1770868129120096114">"ਚਾਲੂ"</string>
     <string name="switch_bar_off" msgid="5669805115416379556">"ਬੰਦ"</string>
+    <string name="tile_unavailable" msgid="3095879009136616920">"ਅਣਉਪਲਬਧ"</string>
     <string name="nav_bar" msgid="4642708685386136807">"ਦਿਸ਼ਾ-ਨਿਰਦੇਸ਼ ਪੱਟੀ"</string>
     <string name="nav_bar_layout" msgid="4716392484772899544">"ਖਾਕਾ"</string>
     <string name="left_nav_bar_button_type" msgid="2634852842345192790">"ਵਧੇਰੇ ਖੱਬੇ ਬਟਨ ਕਿਸਮ"</string>
@@ -964,6 +980,19 @@
     <string name="magnification_overlay_title" msgid="6584179429612427958">"ਵੱਡਦਰਸ਼ੀਕਰਨ ਓਵਰਲੇ Window"</string>
     <string name="magnification_window_title" msgid="4863914360847258333">"ਵੱਡਦਰਸ਼ੀਕਰਨ Window"</string>
     <string name="magnification_controls_title" msgid="8421106606708891519">"ਵੱਡਦਰਸ਼ੀਕਰਨ Window ਦੇ ਕੰਟਰੋਲ"</string>
-    <!-- no translation found for quick_controls_title (525285759614231333) -->
+    <string name="quick_controls_title" msgid="525285759614231333">"ਤਤਕਾਲ ਕੰਟਰੋਲ"</string>
+    <string name="controls_providers_title" msgid="8844124515157926071">"ਕੰਟਰੋਲ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ"</string>
+    <string name="controls_providers_subtitle" msgid="8187768950110836569">"ਉਹ ਐਪ ਚੁਣੋ ਜਿੱਥੋਂ ਕੰਟਰੋਲ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨੇ ਹਨ"</string>
+    <plurals name="controls_number_of_favorites" formatted="false" msgid="5867139290551373147">
+      <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> ਮੌਜੂਦਾ ਮਨਪਸੰਦ।</item>
+      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> ਮੌਜੂਦਾ ਮਨਪਸੰਦ।</item>
+    </plurals>
+    <string name="controls_favorite_default_title" msgid="967742178688938137">"ਕੰਟਰੋਲ"</string>
+    <string name="controls_favorite_subtitle" msgid="4049644994401173949">"ਤਤਕਾਲ ਪਹੁੰਚ ਲਈ ਕੰਟਰੋਲ ਚੁਣੋ"</string>
+    <!-- no translation found for controls_favorite_header_favorites (3118600046217493471) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for controls_favorite_header_all (7507855973418969992) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for controls_favorite_load_error (2533215155804455348) -->
     <skip />
 </resources>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-pl/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-pl/strings.xml
index fd48b97..dd2d31c 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-pl/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-pl/strings.xml
@@ -71,7 +71,7 @@
     <string name="compat_mode_on" msgid="4963711187149440884">"Powiększ, aby wypełnić ekran"</string>
     <string name="compat_mode_off" msgid="7682459748279487945">"Rozciągnij, aby wypełnić ekran"</string>
     <string name="global_action_screenshot" msgid="2760267567509131654">"Zrzut ekranu"</string>
-    <string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4613177882724332877">"Wstawiono obraz"</string>
+    <string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4850791636452521123">"wysłano obraz"</string>
     <string name="screenshot_saving_ticker" msgid="6519186952674544916">"Zapisywanie zrzutu ekranu..."</string>
     <string name="screenshot_saving_title" msgid="2298349784913287333">"Zapisywanie zrzutu ekranu..."</string>
     <string name="screenshot_saved_title" msgid="8893267638659083153">"Zrzut ekranu został zapisany"</string>
@@ -80,11 +80,19 @@
     <string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"Spróbuj jeszcze raz wykonać zrzut ekranu"</string>
     <string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="8344173457344027501">"Nie można zapisać zrzutu ekranu, bo brakuje miejsca w pamięci"</string>
     <string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7818288545874407451">"Nie możesz wykonać zrzutu ekranu, bo nie zezwala na to aplikacja lub Twoja organizacja."</string>
-    <string name="screenrecord_name" msgid="6286499308042305686">"Rejestrowanie zawartości ekranu"</string>
+    <string name="screenrecord_name" msgid="2596401223859996572">"Rejestrator ekranu"</string>
     <string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"Stałe powiadomienie o sesji rejestrowania zawartości ekranu"</string>
-    <string name="screenrecord_start_label" msgid="1539048263178882562">"Rozpocznij rejestrowanie"</string>
-    <string name="screenrecord_mic_label" msgid="6134198080740031632">"Nagraj tekst lektora"</string>
-    <string name="screenrecord_taps_label" msgid="2518244240225925076">"Pokaż dotknięcia"</string>
+    <string name="screenrecord_start_label" msgid="1750350278888217473">"Rozpocząć rejestrowanie?"</string>
+    <string name="screenrecord_description" msgid="1123231719680353736">"Podczas nagrywania system Android może rejestrować wszelkie informacji poufne wyświetlane na ekranie lub odtwarzane na urządzeniu. Dotyczy to m.in. haseł, szczegółów płatności, zdjęć, wiadomości i odtwarzanych dźwięków."</string>
+    <string name="screenrecord_audio_label" msgid="6183558856175159629">"Nagraj dźwięk"</string>
+    <string name="screenrecord_device_audio_label" msgid="9016927171280567791">"Dźwięki odtwarzane na urządzeniu"</string>
+    <string name="screenrecord_device_audio_description" msgid="4922694220572186193">"Dźwięki odtwarzane na urządzeniu, na przykład muzyka, połączenia i dzwonki"</string>
+    <string name="screenrecord_mic_label" msgid="2111264835791332350">"Mikrofon"</string>
+    <string name="screenrecord_device_audio_and_mic_label" msgid="1831323771978646841">"Mikrofon i dźwięki odtwarzane na urządzeniu"</string>
+    <string name="screenrecord_start" msgid="330991441575775004">"Rozpocznij"</string>
+    <string name="screenrecord_ongoing_screen_only" msgid="4459670242451527727">"Rejestruję zawartość ekranu"</string>
+    <string name="screenrecord_ongoing_screen_and_audio" msgid="5351133763125180920">"Rejestruję zawartość ekranu i dźwięki odtwarzane na urządzeniu"</string>
+    <string name="screenrecord_taps_label" msgid="1595690528298857649">"Pokaż dotknięcia ekranu"</string>
     <string name="screenrecord_stop_text" msgid="6549288689506057686">"Kliknij, by zatrzymać"</string>
     <string name="screenrecord_stop_label" msgid="72699670052087989">"Zatrzymaj"</string>
     <string name="screenrecord_pause_label" msgid="6004054907104549857">"Wstrzymaj"</string>
@@ -97,6 +105,7 @@
     <string name="screenrecord_delete_description" msgid="1604522770162810570">"Usunięto nagranie zawartości ekranu"</string>
     <string name="screenrecord_delete_error" msgid="2870506119743013588">"Błąd podczas usuwania nagrania zawartości ekranu"</string>
     <string name="screenrecord_permission_error" msgid="7856841237023137686">"Nie udało się uzyskać uprawnień"</string>
+    <string name="screenrecord_start_error" msgid="2200660692479682368">"Błąd podczas rozpoczynania rejestracji zawartości ekranu"</string>
     <string name="usb_preference_title" msgid="1439924437558480718">"USB – opcje przesyłania plików"</string>
     <string name="use_mtp_button_title" msgid="5036082897886518086">"Podłącz jako odtwarzacz multimedialny (MTP)"</string>
     <string name="use_ptp_button_title" msgid="7676427598943446826">"Podłącz jako aparat (PTP)"</string>
@@ -483,6 +492,7 @@
     <string name="media_projection_remember_text" msgid="6896767327140422951">"Nie pokazuj ponownie"</string>
     <string name="clear_all_notifications_text" msgid="348312370303046130">"Usuń wszystkie"</string>
     <string name="manage_notifications_text" msgid="6885645344647733116">"Zarządzaj"</string>
+    <string name="manage_notifications_history_text" msgid="57055985396576230">"Historia"</string>
     <string name="notification_section_header_gentle" msgid="3044910806569985386">"Ciche powiadomienia"</string>
     <string name="notification_section_header_conversations" msgid="821834744538345661">"Rozmowy"</string>
     <string name="accessibility_notification_section_header_gentle_clear_all" msgid="6490207897764933919">"Usuń wszystkie ciche powiadomienia"</string>
@@ -682,6 +692,10 @@
     <string name="notification_channel_summary_low" msgid="7300447764759926720">"Pomaga Ci się skupić, nie sygnalizując niczego dźwiękiem ani wibracjami."</string>
     <string name="notification_channel_summary_default" msgid="3539949463907902037">"Przyciąga uwagę dźwiękiem lub wibracjami."</string>
     <string name="notification_channel_summary_bubble" msgid="7235935211580860537">"Przyciąga uwagę dzięki pływającym skrótom do treści."</string>
+    <!-- no translation found for bubble_overflow_empty_title (3120029421991510842) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for bubble_overflow_empty_subtitle (3106801169793396894) -->
+    <skip />
     <string name="notification_unblockable_desc" msgid="2073030886006190804">"Tych powiadomień nie można zmodyfikować."</string>
     <string name="notification_multichannel_desc" msgid="7414593090056236179">"Tej grupy powiadomień nie można tu skonfigurować"</string>
     <string name="notification_delegate_header" msgid="1264510071031479920">"Powiadomienie w zastępstwie"</string>
@@ -704,17 +718,18 @@
     <string name="notification_done" msgid="6215117625922713976">"Gotowe"</string>
     <string name="inline_undo" msgid="9026953267645116526">"Cofnij"</string>
     <string name="demote" msgid="6225813324237153980">"Nie oznaczaj tego powiadomienia jako wątku"</string>
-    <string name="notification_conversation_favorite" msgid="8252976467488182853">"Dodaj do ulubionych"</string>
-    <string name="notification_conversation_unfavorite" msgid="633301300443356176">"Usuń z ulubionych"</string>
-    <string name="notification_conversation_mute" msgid="477431709687199671">"Wycisz"</string>
-    <string name="notification_conversation_unmute" msgid="410885000669775294">"Wyłącz wyciszenie"</string>
-    <string name="notification_conversation_bubble" msgid="4598142032706190028">"Pokaż jako dymek"</string>
-    <string name="notification_conversation_unbubble" msgid="2303087159802926401">"Wyłącz dymki"</string>
+    <string name="notification_conversation_favorite" msgid="1905240206975921907">"Ważne rozmowy"</string>
+    <string name="notification_conversation_unfavorite" msgid="181383708304763807">"Rozmowa nieoznaczona jako ważna"</string>
+    <string name="notification_conversation_mute" msgid="268951550222925548">"Wyciszone"</string>
+    <string name="notification_conversation_unmute" msgid="2692255619510896710">"Alert"</string>
+    <string name="notification_conversation_bubble" msgid="2242180995373949022">"Pokaż dymek"</string>
+    <string name="notification_conversation_unbubble" msgid="6908427185031099868">"Wyłącz dymki"</string>
     <string name="notification_conversation_home_screen" msgid="8347136037958438935">"Dodaj do ekranu głównego"</string>
     <string name="notification_menu_accessibility" msgid="8984166825879886773">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="MENU_DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="notification_menu_gear_description" msgid="6429668976593634862">"sterowanie powiadomieniami"</string>
     <string name="notification_menu_snooze_description" msgid="4740133348901973244">"opcje odkładania powiadomień"</string>
-    <string name="notification_menu_snooze_action" msgid="8411152711279433989">"Odłóż"</string>
+    <string name="notification_menu_snooze_action" msgid="5415729610393475019">"Przypomnij"</string>
+    <string name="notification_menu_settings_action" msgid="7085494017202764285">"Ustawienia"</string>
     <string name="snooze_undo" msgid="60890935148417175">"COFNIJ"</string>
     <string name="snoozed_for_time" msgid="7586689374860469469">"Odłożono na <xliff:g id="TIME_AMOUNT">%1$s</xliff:g>"</string>
     <plurals name="snoozeHourOptions" formatted="false" msgid="2066838694120718170">
@@ -790,6 +805,7 @@
     <string name="accessibility_data_saver_off" msgid="58339669022107171">"Oszczędzanie danych jest wyłączone"</string>
     <string name="switch_bar_on" msgid="1770868129120096114">"Wł."</string>
     <string name="switch_bar_off" msgid="5669805115416379556">"Wył."</string>
+    <string name="tile_unavailable" msgid="3095879009136616920">"Niedostępne"</string>
     <string name="nav_bar" msgid="4642708685386136807">"Pasek nawigacji"</string>
     <string name="nav_bar_layout" msgid="4716392484772899544">"Układ"</string>
     <string name="left_nav_bar_button_type" msgid="2634852842345192790">"Typ dodatkowego lewego przycisku"</string>
@@ -975,4 +991,20 @@
     <string name="magnification_window_title" msgid="4863914360847258333">"Okno powiększenia"</string>
     <string name="magnification_controls_title" msgid="8421106606708891519">"Elementy sterujące okna powiększenia"</string>
     <string name="quick_controls_title" msgid="525285759614231333">"Szybkie sterowanie"</string>
+    <string name="controls_providers_title" msgid="8844124515157926071">"Dodaj elementy sterujące"</string>
+    <string name="controls_providers_subtitle" msgid="8187768950110836569">"Wybierz, z której chcesz wybrać elementy sterujące"</string>
+    <plurals name="controls_number_of_favorites" formatted="false" msgid="5867139290551373147">
+      <item quantity="few"><xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> aktualnie ulubione.</item>
+      <item quantity="many"><xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> aktualnie ulubionych.</item>
+      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> aktualnie ulubionych.</item>
+      <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER_0">%s</xliff:g> aktualnie ulubiony.</item>
+    </plurals>
+    <string name="controls_favorite_default_title" msgid="967742178688938137">"Elementy sterujące"</string>
+    <string name="controls_favorite_subtitle" msgid="4049644994401173949">"Wybierz elementy sterujące dla szybszego dostępu"</string>
+    <!-- no translation found for controls_favorite_header_favorites (3118600046217493471) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for controls_favorite_header_all (7507855973418969992) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for controls_favorite_load_error (2533215155804455348) -->
+    <skip />
 </resources>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-pt-rBR/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-pt-rBR/strings.xml
index 6f61662..2d5e011 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-pt-rBR/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-pt-rBR/strings.xml
@@ -71,7 +71,7 @@
     <string name="compat_mode_on" msgid="4963711187149440884">"Zoom p/ preencher a tela"</string>
     <string name="compat_mode_off" msgid="7682459748279487945">"Ampliar p/ preencher tela"</string>
     <string name="global_action_screenshot" msgid="2760267567509131654">"Capturar tela"</string>
-    <string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4613177882724332877">"Imagem inserida"</string>
+    <string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4850791636452521123">"enviou uma imagem"</string>
     <string name="screenshot_saving_ticker" msgid="6519186952674544916">"Salvando captura de tela..."</string>
     <string name="screenshot_saving_title" msgid="2298349784913287333">"Salvando captura de tela..."</string>
     <string name="screenshot_saved_title" msgid="8893267638659083153">"Captura de tela salva"</string>
@@ -80,11 +80,19 @@
     <string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"Tente fazer a captura de tela novamente"</string>
     <string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="8344173457344027501">"Não é possível salvar a captura de tela, porque não há espaço suficiente"</string>
     <string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7818288545874407451">"O app ou a organização não permitem capturas de tela"</string>
-    <string name="screenrecord_name" msgid="6286499308042305686">"Gravação de tela"</string>
+    <string name="screenrecord_name" msgid="2596401223859996572">"Gravador de tela"</string>
     <string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"Notificação contínua para uma sessão de gravação de tela"</string>
-    <string name="screenrecord_start_label" msgid="1539048263178882562">"Iniciar gravação"</string>
-    <string name="screenrecord_mic_label" msgid="6134198080740031632">"Gravar narração"</string>
-    <string name="screenrecord_taps_label" msgid="2518244240225925076">"Mostrar toques"</string>
+    <string name="screenrecord_start_label" msgid="1750350278888217473">"Iniciar gravação?"</string>
+    <string name="screenrecord_description" msgid="1123231719680353736">"Durante a gravação, o sistema Android pode capturar informações confidenciais visíveis na tela ou tocadas no dispositivo. Isso inclui senhas, informações de pagamento, fotos, mensagens e áudio."</string>
+    <string name="screenrecord_audio_label" msgid="6183558856175159629">"Gravar áudio"</string>
+    <string name="screenrecord_device_audio_label" msgid="9016927171280567791">"Áudio do dispositivo"</string>
+    <string name="screenrecord_device_audio_description" msgid="4922694220572186193">"Sons do dispositivo, como música, chamadas e toques"</string>
+    <string name="screenrecord_mic_label" msgid="2111264835791332350">"Microfone"</string>
+    <string name="screenrecord_device_audio_and_mic_label" msgid="1831323771978646841">"Áudio e microfone do dispositivo"</string>
+    <string name="screenrecord_start" msgid="330991441575775004">"Iniciar"</string>
+    <string name="screenrecord_ongoing_screen_only" msgid="4459670242451527727">"Gravando tela"</string>
+    <string name="screenrecord_ongoing_screen_and_audio" msgid="5351133763125180920">"Gravando tela e áudio"</string>
+    <string name="screenrecord_taps_label" msgid="1595690528298857649">"Mostrar toques na tela"</string>
     <string name="screenrecord_stop_text" msgid="6549288689506057686">"Toque para parar"</string>
     <string name="screenrecord_stop_label" msgid="72699670052087989">"Parar"</string>
     <string name="screenrecord_pause_label" msgid="6004054907104549857">"Pausar"</string>
@@ -97,6 +105,7 @@
     <string name="screenrecord_delete_description" msgid="1604522770162810570">"Gravação de tela excluída"</string>
     <string name="screenrecord_delete_error" msgid="2870506119743013588">"Erro ao excluir a gravação de tela"</string>
     <string name="screenrecord_permission_error" msgid="7856841237023137686">"Não foi possível acessar as permissões"</string>
+    <string name="screenrecord_start_error" msgid="2200660692479682368">"Erro ao iniciar a gravação de tela"</string>
     <string name="usb_preference_title" msgid="1439924437558480718">"Opções transf. arq. por USB"</string>
     <string name="use_mtp_button_title" msgid="5036082897886518086">"Conectar como media player (MTP)"</string>
     <string name="use_ptp_button_title" msgid="7676427598943446826">"Montar como uma câmera (PTP)"</string>
@@ -477,6 +486,7 @@
     <string name="media_projection_remember_text" msgid="6896767327140422951">"Não mostrar novamente"</string>
     <string name="clear_all_notifications_text" msgid="348312370303046130">"Limpar tudo"</string>
     <string name="manage_notifications_text" msgid="6885645344647733116">"Gerenciar"</string>
+    <string name="manage_notifications_history_text" msgid="57055985396576230">"Histórico"</string>
     <string name="notification_section_header_gentle" msgid="3044910806569985386">"Notificações silenciosas"</string>
     <string name="notification_section_header_conversations" msgid="821834744538345661">"Conversas"</string>
     <string name="accessibility_notification_section_header_gentle_clear_all" msgid="6490207897764933919">"Apagar todas as notificações silenciosas"</string>
@@ -676,6 +686,10 @@
     <string name="notification_channel_summary_low" msgid="7300447764759926720">"Ajuda você a manter o foco sem som ou vibração."</string>
     <string name="notification_channel_summary_default" msgid="3539949463907902037">"Chama sua atenção com som ou vibração."</string>
     <string name="notification_channel_summary_bubble" msgid="7235935211580860537">"Mantém sua atenção com um atalho flutuante para esse conteúdo."</string>
+    <!-- no translation found for bubble_overflow_empty_title (3120029421991510842) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for bubble_overflow_empty_subtitle (3106801169793396894) -->
+    <skip />
     <string name="notification_unblockable_desc" msgid="2073030886006190804">"Não é possível modificar essas notificações."</string>
     <string name="notification_multichannel_desc" msgid="7414593090056236179">"Não é possível configurar esse grupo de notificações aqui"</string>
     <string name="notification_delegate_header" msgid="1264510071031479920">"Notificação salva no proxy"</string>
@@ -698,17 +712,18 @@
     <string name="notification_done" msgid="6215117625922713976">"Concluído"</string>
     <string name="inline_undo" msgid="9026953267645116526">"Desfazer"</string>
     <string name="demote" msgid="6225813324237153980">"Marcar esta notificação como não sendo uma conversa"</string>
-    <string name="notification_conversation_favorite" msgid="8252976467488182853">"Adicionar como favorito"</string>
-    <string name="notification_conversation_unfavorite" msgid="633301300443356176">"Remover dos favoritos"</string>
-    <string name="notification_conversation_mute" msgid="477431709687199671">"Desativar som"</string>
-    <string name="notification_conversation_unmute" msgid="410885000669775294">"Ativar som"</string>
-    <string name="notification_conversation_bubble" msgid="4598142032706190028">"Mostrar como balão"</string>
-    <string name="notification_conversation_unbubble" msgid="2303087159802926401">"Desativar balões"</string>
+    <string name="notification_conversation_favorite" msgid="1905240206975921907">"Conversa importante"</string>
+    <string name="notification_conversation_unfavorite" msgid="181383708304763807">"Não é uma conversa importante"</string>
+    <string name="notification_conversation_mute" msgid="268951550222925548">"Silenciada"</string>
+    <string name="notification_conversation_unmute" msgid="2692255619510896710">"Alertar"</string>
+    <string name="notification_conversation_bubble" msgid="2242180995373949022">"Mostrar balão"</string>
+    <string name="notification_conversation_unbubble" msgid="6908427185031099868">"Remover balões"</string>
     <string name="notification_conversation_home_screen" msgid="8347136037958438935">"Adicionar à tela inicial"</string>
     <string name="notification_menu_accessibility" msgid="8984166825879886773">"<xliff:g id="MENU_DESCRIPTION">%2$s</xliff:g> do <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="notification_menu_gear_description" msgid="6429668976593634862">"controles de notificação"</string>
     <string name="notification_menu_snooze_description" msgid="4740133348901973244">"opções de adiamento de notificação"</string>
-    <string name="notification_menu_snooze_action" msgid="8411152711279433989">"Adiar"</string>
+    <string name="notification_menu_snooze_action" msgid="5415729610393475019">"Lembrete"</string>
+    <string name="notification_menu_settings_action" msgid="7085494017202764285">"Configurações"</string>
     <string name="snooze_undo" msgid="60890935148417175">"DESFAZER"</string>
     <string name="snoozed_for_time" msgid="7586689374860469469">"Adiada para <xliff:g id="TIME_AMOUNT">%1$s</xliff:g>"</string>
     <plurals name="snoozeHourOptions" formatted="false" msgid="2066838694120718170">
@@ -780,6 +795,7 @@
     <string name="accessibility_data_saver_off" msgid="58339669022107171">"A Economia de dados está desativada"</string>
     <string name="switch_bar_on" msgid="1770868129120096114">"Ativado"</string>
     <string name="switch_bar_off" msgid="5669805115416379556">"Desativado"</string>
+    <string name="tile_unavailable" msgid="3095879009136616920">"Indisponível"</string>
     <string name="nav_bar" msgid="4642708685386136807">"Barra de navegação"</string>
     <string name="nav_bar_layout" msgid="4716392484772899544">"Layout"</string>
     <string name="left_nav_bar_button_type" msgid="2634852842345192790">"Tipo de botão esquerdo extra"</string>
@@ -965,4 +981,18 @@
     <string name="magnification_window_title" msgid="4863914360847258333">"Janela de ampliação"</string>
     <string name="magnification_controls_title" msgid="8421106606708891519">"Controles da janela de ampliação"</string>
     <string name="quick_controls_title" msgid="525285759614231333">"Controles rápidos"</string>
+    <string name="controls_providers_title" msgid="8844124515157926071">"Adicionar controles"</string>
+    <string name="controls_providers_subtitle" msgid="8187768950110836569">"Escolher um app para adicionar controles"</string>
+    <plurals name="controls_number_of_favorites" formatted="false" msgid="5867139290551373147">
+      <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> favorito atual.</item>
+      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> favoritos atuais.</item>
+    </plurals>
+    <string name="controls_favorite_default_title" msgid="967742178688938137">"Controles"</string>
+    <string name="controls_favorite_subtitle" msgid="4049644994401173949">"Escolher controles do acesso rápido"</string>
+    <!-- no translation found for controls_favorite_header_favorites (3118600046217493471) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for controls_favorite_header_all (7507855973418969992) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for controls_favorite_load_error (2533215155804455348) -->
+    <skip />
 </resources>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-pt-rPT/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-pt-rPT/strings.xml
index be534ae..855d339 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-pt-rPT/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-pt-rPT/strings.xml
@@ -71,7 +71,7 @@
     <string name="compat_mode_on" msgid="4963711187149440884">"Zoom para preencher o ecrã"</string>
     <string name="compat_mode_off" msgid="7682459748279487945">"Esticar p. caber em ec. int."</string>
     <string name="global_action_screenshot" msgid="2760267567509131654">"Captura de ecrã"</string>
-    <string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4613177882724332877">"Imagem inserida"</string>
+    <string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4850791636452521123">"enviou uma imagem"</string>
     <string name="screenshot_saving_ticker" msgid="6519186952674544916">"A guardar captura de ecrã..."</string>
     <string name="screenshot_saving_title" msgid="2298349784913287333">"A guardar captura de ecrã..."</string>
     <string name="screenshot_saved_title" msgid="8893267638659083153">"Captura de ecrã guardada"</string>
@@ -80,11 +80,19 @@
     <string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"Experimente voltar a efetuar a captura de ecrã."</string>
     <string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="8344173457344027501">"Não é possível guardar a captura de ecrã devido a espaço de armazenamento limitado."</string>
     <string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7818288545874407451">"A aplicação ou a sua entidade não permitem tirar capturas de ecrã"</string>
-    <string name="screenrecord_name" msgid="6286499308042305686">"Gravação de ecrã"</string>
+    <string name="screenrecord_name" msgid="2596401223859996572">"Gravador de ecrã"</string>
     <string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"Notificação persistente de uma sessão de gravação de ecrã"</string>
-    <string name="screenrecord_start_label" msgid="1539048263178882562">"Iniciar gravação"</string>
-    <string name="screenrecord_mic_label" msgid="6134198080740031632">"Gravar voz-off"</string>
-    <string name="screenrecord_taps_label" msgid="2518244240225925076">"Mostrar toques"</string>
+    <string name="screenrecord_start_label" msgid="1750350278888217473">"Pretende iniciar a gravação?"</string>
+    <string name="screenrecord_description" msgid="1123231719680353736">"Enquanto estiver a gravar, o sistema Android pode capturar quaisquer informações confidenciais que estejam visíveis no ecrã ou que sejam reproduzidas no dispositivo. Isto inclui palavras-passe, informações de pagamento, fotos, mensagens e áudio."</string>
+    <string name="screenrecord_audio_label" msgid="6183558856175159629">"Gravar áudio"</string>
+    <string name="screenrecord_device_audio_label" msgid="9016927171280567791">"Áudio do dispositivo"</string>
+    <string name="screenrecord_device_audio_description" msgid="4922694220572186193">"O som do dispositivo, como música, chamadas e toques."</string>
+    <string name="screenrecord_mic_label" msgid="2111264835791332350">"Microfone"</string>
+    <string name="screenrecord_device_audio_and_mic_label" msgid="1831323771978646841">"Microfone e áudio do dispositivo"</string>
+    <string name="screenrecord_start" msgid="330991441575775004">"Iniciar"</string>
+    <string name="screenrecord_ongoing_screen_only" msgid="4459670242451527727">"A gravar o ecrã…"</string>
+    <string name="screenrecord_ongoing_screen_and_audio" msgid="5351133763125180920">"A gravar o ecrã e o áudio…"</string>
+    <string name="screenrecord_taps_label" msgid="1595690528298857649">"Mostrar toques no ecrã"</string>
     <string name="screenrecord_stop_text" msgid="6549288689506057686">"Tocar para parar"</string>
     <string name="screenrecord_stop_label" msgid="72699670052087989">"Parar"</string>
     <string name="screenrecord_pause_label" msgid="6004054907104549857">"Colocar em pausa"</string>
@@ -97,6 +105,7 @@
     <string name="screenrecord_delete_description" msgid="1604522770162810570">"Gravação de ecrã eliminada."</string>
     <string name="screenrecord_delete_error" msgid="2870506119743013588">"Erro ao eliminar a gravação de ecrã."</string>
     <string name="screenrecord_permission_error" msgid="7856841237023137686">"Falha ao obter as autorizações."</string>
+    <string name="screenrecord_start_error" msgid="2200660692479682368">"Ocorreu um erro ao iniciar a gravação do ecrã."</string>
     <string name="usb_preference_title" msgid="1439924437558480718">"Opções de transm. de fich. USB"</string>
     <string name="use_mtp_button_title" msgid="5036082897886518086">"Montar como leitor de multimédia (MTP)"</string>
     <string name="use_ptp_button_title" msgid="7676427598943446826">"Montar como câmara (PTP)"</string>
@@ -477,6 +486,7 @@
     <string name="media_projection_remember_text" msgid="6896767327140422951">"Não mostrar de novo"</string>
     <string name="clear_all_notifications_text" msgid="348312370303046130">"Limpar tudo"</string>
     <string name="manage_notifications_text" msgid="6885645344647733116">"Gerir"</string>
+    <string name="manage_notifications_history_text" msgid="57055985396576230">"Histórico"</string>
     <string name="notification_section_header_gentle" msgid="3044910806569985386">"Notificações silenciosas"</string>
     <string name="notification_section_header_conversations" msgid="821834744538345661">"Conversas"</string>
     <string name="accessibility_notification_section_header_gentle_clear_all" msgid="6490207897764933919">"Limpar todas as notificações silenciosas"</string>
@@ -676,6 +686,10 @@
     <string name="notification_channel_summary_low" msgid="7300447764759926720">"Ajuda-o a focar-se sem som ou vibração."</string>
     <string name="notification_channel_summary_default" msgid="3539949463907902037">"Chama a sua atenção com som ou vibração."</string>
     <string name="notification_channel_summary_bubble" msgid="7235935211580860537">"Mantém a sua atenção com um atalho flutuante para este conteúdo."</string>
+    <!-- no translation found for bubble_overflow_empty_title (3120029421991510842) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for bubble_overflow_empty_subtitle (3106801169793396894) -->
+    <skip />
     <string name="notification_unblockable_desc" msgid="2073030886006190804">"Não é possível modificar estas notificações."</string>
     <string name="notification_multichannel_desc" msgid="7414593090056236179">"Não é possível configurar este grupo de notificações aqui."</string>
     <string name="notification_delegate_header" msgid="1264510071031479920">"Notificação de aplicação proxy"</string>
@@ -698,17 +712,18 @@
     <string name="notification_done" msgid="6215117625922713976">"Concluído"</string>
     <string name="inline_undo" msgid="9026953267645116526">"Anular"</string>
     <string name="demote" msgid="6225813324237153980">"Marcar esta notificação como não sendo uma conversa"</string>
-    <string name="notification_conversation_favorite" msgid="8252976467488182853">"Adicionar aos favoritos"</string>
-    <string name="notification_conversation_unfavorite" msgid="633301300443356176">"Remover dos favoritos"</string>
-    <string name="notification_conversation_mute" msgid="477431709687199671">"Ignorar"</string>
-    <string name="notification_conversation_unmute" msgid="410885000669775294">"Ativar"</string>
-    <string name="notification_conversation_bubble" msgid="4598142032706190028">"Mostrar como balão"</string>
-    <string name="notification_conversation_unbubble" msgid="2303087159802926401">"Desativar balões"</string>
+    <string name="notification_conversation_favorite" msgid="1905240206975921907">"Conversa importante"</string>
+    <string name="notification_conversation_unfavorite" msgid="181383708304763807">"Não é uma conversa importante"</string>
+    <string name="notification_conversation_mute" msgid="268951550222925548">"Sem som"</string>
+    <string name="notification_conversation_unmute" msgid="2692255619510896710">"Alertar"</string>
+    <string name="notification_conversation_bubble" msgid="2242180995373949022">"Mostrar balão"</string>
+    <string name="notification_conversation_unbubble" msgid="6908427185031099868">"Remover balões"</string>
     <string name="notification_conversation_home_screen" msgid="8347136037958438935">"Adicionar ao ecrã principal"</string>
     <string name="notification_menu_accessibility" msgid="8984166825879886773">"<xliff:g id="MENU_DESCRIPTION">%2$s</xliff:g> do <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="notification_menu_gear_description" msgid="6429668976593634862">"controlos de notificação"</string>
     <string name="notification_menu_snooze_description" msgid="4740133348901973244">"opções de suspensão de notificações"</string>
-    <string name="notification_menu_snooze_action" msgid="8411152711279433989">"Suspender"</string>
+    <string name="notification_menu_snooze_action" msgid="5415729610393475019">"Lembrar-me"</string>
+    <string name="notification_menu_settings_action" msgid="7085494017202764285">"Definições"</string>
     <string name="snooze_undo" msgid="60890935148417175">"ANULAR"</string>
     <string name="snoozed_for_time" msgid="7586689374860469469">"Suspensa por <xliff:g id="TIME_AMOUNT">%1$s</xliff:g>"</string>
     <plurals name="snoozeHourOptions" formatted="false" msgid="2066838694120718170">
@@ -780,6 +795,7 @@
     <string name="accessibility_data_saver_off" msgid="58339669022107171">"Poupança de dados desativada"</string>
     <string name="switch_bar_on" msgid="1770868129120096114">"Ativado"</string>
     <string name="switch_bar_off" msgid="5669805115416379556">"Desativado"</string>
+    <string name="tile_unavailable" msgid="3095879009136616920">"Indisponível"</string>
     <string name="nav_bar" msgid="4642708685386136807">"Barra de navegação"</string>
     <string name="nav_bar_layout" msgid="4716392484772899544">"Esquema"</string>
     <string name="left_nav_bar_button_type" msgid="2634852842345192790">"Tipo de botão esquerdo adicional"</string>
@@ -965,4 +981,18 @@
     <string name="magnification_window_title" msgid="4863914360847258333">"Janela de ampliação"</string>
     <string name="magnification_controls_title" msgid="8421106606708891519">"Controlos da janela de ampliação"</string>
     <string name="quick_controls_title" msgid="525285759614231333">"Controlos rápidos"</string>
+    <string name="controls_providers_title" msgid="8844124515157926071">"Adicione controlos"</string>
+    <string name="controls_providers_subtitle" msgid="8187768950110836569">"Escolha uma app a partir da qual pretende adicionar controlos."</string>
+    <plurals name="controls_number_of_favorites" formatted="false" msgid="5867139290551373147">
+      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> favoritos atuais.</item>
+      <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER_0">%s</xliff:g> favorito atual.</item>
+    </plurals>
+    <string name="controls_favorite_default_title" msgid="967742178688938137">"Controlos"</string>
+    <string name="controls_favorite_subtitle" msgid="4049644994401173949">"Escolha os controlos para um acesso rápido."</string>
+    <!-- no translation found for controls_favorite_header_favorites (3118600046217493471) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for controls_favorite_header_all (7507855973418969992) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for controls_favorite_load_error (2533215155804455348) -->
+    <skip />
 </resources>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-pt/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-pt/strings.xml
index 6f61662..2d5e011 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-pt/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-pt/strings.xml
@@ -71,7 +71,7 @@
     <string name="compat_mode_on" msgid="4963711187149440884">"Zoom p/ preencher a tela"</string>
     <string name="compat_mode_off" msgid="7682459748279487945">"Ampliar p/ preencher tela"</string>
     <string name="global_action_screenshot" msgid="2760267567509131654">"Capturar tela"</string>
-    <string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4613177882724332877">"Imagem inserida"</string>
+    <string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4850791636452521123">"enviou uma imagem"</string>
     <string name="screenshot_saving_ticker" msgid="6519186952674544916">"Salvando captura de tela..."</string>
     <string name="screenshot_saving_title" msgid="2298349784913287333">"Salvando captura de tela..."</string>
     <string name="screenshot_saved_title" msgid="8893267638659083153">"Captura de tela salva"</string>
@@ -80,11 +80,19 @@
     <string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"Tente fazer a captura de tela novamente"</string>
     <string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="8344173457344027501">"Não é possível salvar a captura de tela, porque não há espaço suficiente"</string>
     <string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7818288545874407451">"O app ou a organização não permitem capturas de tela"</string>
-    <string name="screenrecord_name" msgid="6286499308042305686">"Gravação de tela"</string>
+    <string name="screenrecord_name" msgid="2596401223859996572">"Gravador de tela"</string>
     <string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"Notificação contínua para uma sessão de gravação de tela"</string>
-    <string name="screenrecord_start_label" msgid="1539048263178882562">"Iniciar gravação"</string>
-    <string name="screenrecord_mic_label" msgid="6134198080740031632">"Gravar narração"</string>
-    <string name="screenrecord_taps_label" msgid="2518244240225925076">"Mostrar toques"</string>
+    <string name="screenrecord_start_label" msgid="1750350278888217473">"Iniciar gravação?"</string>
+    <string name="screenrecord_description" msgid="1123231719680353736">"Durante a gravação, o sistema Android pode capturar informações confidenciais visíveis na tela ou tocadas no dispositivo. Isso inclui senhas, informações de pagamento, fotos, mensagens e áudio."</string>
+    <string name="screenrecord_audio_label" msgid="6183558856175159629">"Gravar áudio"</string>
+    <string name="screenrecord_device_audio_label" msgid="9016927171280567791">"Áudio do dispositivo"</string>
+    <string name="screenrecord_device_audio_description" msgid="4922694220572186193">"Sons do dispositivo, como música, chamadas e toques"</string>
+    <string name="screenrecord_mic_label" msgid="2111264835791332350">"Microfone"</string>
+    <string name="screenrecord_device_audio_and_mic_label" msgid="1831323771978646841">"Áudio e microfone do dispositivo"</string>
+    <string name="screenrecord_start" msgid="330991441575775004">"Iniciar"</string>
+    <string name="screenrecord_ongoing_screen_only" msgid="4459670242451527727">"Gravando tela"</string>
+    <string name="screenrecord_ongoing_screen_and_audio" msgid="5351133763125180920">"Gravando tela e áudio"</string>
+    <string name="screenrecord_taps_label" msgid="1595690528298857649">"Mostrar toques na tela"</string>
     <string name="screenrecord_stop_text" msgid="6549288689506057686">"Toque para parar"</string>
     <string name="screenrecord_stop_label" msgid="72699670052087989">"Parar"</string>
     <string name="screenrecord_pause_label" msgid="6004054907104549857">"Pausar"</string>
@@ -97,6 +105,7 @@
     <string name="screenrecord_delete_description" msgid="1604522770162810570">"Gravação de tela excluída"</string>
     <string name="screenrecord_delete_error" msgid="2870506119743013588">"Erro ao excluir a gravação de tela"</string>
     <string name="screenrecord_permission_error" msgid="7856841237023137686">"Não foi possível acessar as permissões"</string>
+    <string name="screenrecord_start_error" msgid="2200660692479682368">"Erro ao iniciar a gravação de tela"</string>
     <string name="usb_preference_title" msgid="1439924437558480718">"Opções transf. arq. por USB"</string>
     <string name="use_mtp_button_title" msgid="5036082897886518086">"Conectar como media player (MTP)"</string>
     <string name="use_ptp_button_title" msgid="7676427598943446826">"Montar como uma câmera (PTP)"</string>
@@ -477,6 +486,7 @@
     <string name="media_projection_remember_text" msgid="6896767327140422951">"Não mostrar novamente"</string>
     <string name="clear_all_notifications_text" msgid="348312370303046130">"Limpar tudo"</string>
     <string name="manage_notifications_text" msgid="6885645344647733116">"Gerenciar"</string>
+    <string name="manage_notifications_history_text" msgid="57055985396576230">"Histórico"</string>
     <string name="notification_section_header_gentle" msgid="3044910806569985386">"Notificações silenciosas"</string>
     <string name="notification_section_header_conversations" msgid="821834744538345661">"Conversas"</string>
     <string name="accessibility_notification_section_header_gentle_clear_all" msgid="6490207897764933919">"Apagar todas as notificações silenciosas"</string>
@@ -676,6 +686,10 @@
     <string name="notification_channel_summary_low" msgid="7300447764759926720">"Ajuda você a manter o foco sem som ou vibração."</string>
     <string name="notification_channel_summary_default" msgid="3539949463907902037">"Chama sua atenção com som ou vibração."</string>
     <string name="notification_channel_summary_bubble" msgid="7235935211580860537">"Mantém sua atenção com um atalho flutuante para esse conteúdo."</string>
+    <!-- no translation found for bubble_overflow_empty_title (3120029421991510842) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for bubble_overflow_empty_subtitle (3106801169793396894) -->
+    <skip />
     <string name="notification_unblockable_desc" msgid="2073030886006190804">"Não é possível modificar essas notificações."</string>
     <string name="notification_multichannel_desc" msgid="7414593090056236179">"Não é possível configurar esse grupo de notificações aqui"</string>
     <string name="notification_delegate_header" msgid="1264510071031479920">"Notificação salva no proxy"</string>
@@ -698,17 +712,18 @@
     <string name="notification_done" msgid="6215117625922713976">"Concluído"</string>
     <string name="inline_undo" msgid="9026953267645116526">"Desfazer"</string>
     <string name="demote" msgid="6225813324237153980">"Marcar esta notificação como não sendo uma conversa"</string>
-    <string name="notification_conversation_favorite" msgid="8252976467488182853">"Adicionar como favorito"</string>
-    <string name="notification_conversation_unfavorite" msgid="633301300443356176">"Remover dos favoritos"</string>
-    <string name="notification_conversation_mute" msgid="477431709687199671">"Desativar som"</string>
-    <string name="notification_conversation_unmute" msgid="410885000669775294">"Ativar som"</string>
-    <string name="notification_conversation_bubble" msgid="4598142032706190028">"Mostrar como balão"</string>
-    <string name="notification_conversation_unbubble" msgid="2303087159802926401">"Desativar balões"</string>
+    <string name="notification_conversation_favorite" msgid="1905240206975921907">"Conversa importante"</string>
+    <string name="notification_conversation_unfavorite" msgid="181383708304763807">"Não é uma conversa importante"</string>
+    <string name="notification_conversation_mute" msgid="268951550222925548">"Silenciada"</string>
+    <string name="notification_conversation_unmute" msgid="2692255619510896710">"Alertar"</string>
+    <string name="notification_conversation_bubble" msgid="2242180995373949022">"Mostrar balão"</string>
+    <string name="notification_conversation_unbubble" msgid="6908427185031099868">"Remover balões"</string>
     <string name="notification_conversation_home_screen" msgid="8347136037958438935">"Adicionar à tela inicial"</string>
     <string name="notification_menu_accessibility" msgid="8984166825879886773">"<xliff:g id="MENU_DESCRIPTION">%2$s</xliff:g> do <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="notification_menu_gear_description" msgid="6429668976593634862">"controles de notificação"</string>
     <string name="notification_menu_snooze_description" msgid="4740133348901973244">"opções de adiamento de notificação"</string>
-    <string name="notification_menu_snooze_action" msgid="8411152711279433989">"Adiar"</string>
+    <string name="notification_menu_snooze_action" msgid="5415729610393475019">"Lembrete"</string>
+    <string name="notification_menu_settings_action" msgid="7085494017202764285">"Configurações"</string>
     <string name="snooze_undo" msgid="60890935148417175">"DESFAZER"</string>
     <string name="snoozed_for_time" msgid="7586689374860469469">"Adiada para <xliff:g id="TIME_AMOUNT">%1$s</xliff:g>"</string>
     <plurals name="snoozeHourOptions" formatted="false" msgid="2066838694120718170">
@@ -780,6 +795,7 @@
     <string name="accessibility_data_saver_off" msgid="58339669022107171">"A Economia de dados está desativada"</string>
     <string name="switch_bar_on" msgid="1770868129120096114">"Ativado"</string>
     <string name="switch_bar_off" msgid="5669805115416379556">"Desativado"</string>
+    <string name="tile_unavailable" msgid="3095879009136616920">"Indisponível"</string>
     <string name="nav_bar" msgid="4642708685386136807">"Barra de navegação"</string>
     <string name="nav_bar_layout" msgid="4716392484772899544">"Layout"</string>
     <string name="left_nav_bar_button_type" msgid="2634852842345192790">"Tipo de botão esquerdo extra"</string>
@@ -965,4 +981,18 @@
     <string name="magnification_window_title" msgid="4863914360847258333">"Janela de ampliação"</string>
     <string name="magnification_controls_title" msgid="8421106606708891519">"Controles da janela de ampliação"</string>
     <string name="quick_controls_title" msgid="525285759614231333">"Controles rápidos"</string>
+    <string name="controls_providers_title" msgid="8844124515157926071">"Adicionar controles"</string>
+    <string name="controls_providers_subtitle" msgid="8187768950110836569">"Escolher um app para adicionar controles"</string>
+    <plurals name="controls_number_of_favorites" formatted="false" msgid="5867139290551373147">
+      <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> favorito atual.</item>
+      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> favoritos atuais.</item>
+    </plurals>
+    <string name="controls_favorite_default_title" msgid="967742178688938137">"Controles"</string>
+    <string name="controls_favorite_subtitle" msgid="4049644994401173949">"Escolher controles do acesso rápido"</string>
+    <!-- no translation found for controls_favorite_header_favorites (3118600046217493471) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for controls_favorite_header_all (7507855973418969992) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for controls_favorite_load_error (2533215155804455348) -->
+    <skip />
 </resources>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ro/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ro/strings.xml
index 44940bf..9860d93 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-ro/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-ro/strings.xml
@@ -71,7 +71,7 @@
     <string name="compat_mode_on" msgid="4963711187149440884">"Zoom pt. a umple ecranul"</string>
     <string name="compat_mode_off" msgid="7682459748279487945">"Înt. pt. a umple ecranul"</string>
     <string name="global_action_screenshot" msgid="2760267567509131654">"Captură de ecran"</string>
-    <string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4613177882724332877">"S-a inserat imaginea"</string>
+    <string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4850791636452521123">"a trimis o imagine"</string>
     <string name="screenshot_saving_ticker" msgid="6519186952674544916">"Se salv. captura de ecran..."</string>
     <string name="screenshot_saving_title" msgid="2298349784913287333">"Se salvează captura de ecran..."</string>
     <string name="screenshot_saved_title" msgid="8893267638659083153">"Captură de ecran salvată"</string>
@@ -80,11 +80,19 @@
     <string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"Încercați să faceți din nou o captură de ecran"</string>
     <string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="8344173457344027501">"Captura de ecran nu poate fi salvată din cauza spațiului de stocare limitat"</string>
     <string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7818288545874407451">"Crearea capturilor de ecran nu este permisă de aplicație sau de organizația dvs."</string>
-    <string name="screenrecord_name" msgid="6286499308042305686">"Se înregistrează ecranul"</string>
+    <string name="screenrecord_name" msgid="2596401223859996572">"Recorder pentru ecran"</string>
     <string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"Notificare în curs pentru o sesiune de înregistrare a ecranului"</string>
-    <string name="screenrecord_start_label" msgid="1539048263178882562">"Începeți înregistrarea"</string>
-    <string name="screenrecord_mic_label" msgid="6134198080740031632">"Înregistrați vocal"</string>
-    <string name="screenrecord_taps_label" msgid="2518244240225925076">"Afișați atingerile"</string>
+    <string name="screenrecord_start_label" msgid="1750350278888217473">"Începeți înregistrarea?"</string>
+    <string name="screenrecord_description" msgid="1123231719680353736">"În timpul înregistrării, sistemul Android poate captura informațiile sensibile vizibile pe ecran sau redate pe dispozitiv. Aici sunt incluse parole, informații de plată, fotografii, mesaje și conținut audio."</string>
+    <string name="screenrecord_audio_label" msgid="6183558856175159629">"Înregistrați conținut audio"</string>
+    <string name="screenrecord_device_audio_label" msgid="9016927171280567791">"Conținutul audio de la dispozitiv"</string>
+    <string name="screenrecord_device_audio_description" msgid="4922694220572186193">"Sunetul de la dispozitiv, precum muzică, apeluri și tonuri de sonerie"</string>
+    <string name="screenrecord_mic_label" msgid="2111264835791332350">"Microfon"</string>
+    <string name="screenrecord_device_audio_and_mic_label" msgid="1831323771978646841">"Conținutul audio de la dispozitiv și microfon"</string>
+    <string name="screenrecord_start" msgid="330991441575775004">"Începeți"</string>
+    <string name="screenrecord_ongoing_screen_only" msgid="4459670242451527727">"Se înregistrează ecranul"</string>
+    <string name="screenrecord_ongoing_screen_and_audio" msgid="5351133763125180920">"Se înregistrează ecranul și conținutul audio"</string>
+    <string name="screenrecord_taps_label" msgid="1595690528298857649">"Afișează atingerile de pe ecran"</string>
     <string name="screenrecord_stop_text" msgid="6549288689506057686">"Atingeți pentru a opri"</string>
     <string name="screenrecord_stop_label" msgid="72699670052087989">"Opriți"</string>
     <string name="screenrecord_pause_label" msgid="6004054907104549857">"Întrerupeți"</string>
@@ -97,6 +105,7 @@
     <string name="screenrecord_delete_description" msgid="1604522770162810570">"Înregistrarea ecranului a fost ștearsă."</string>
     <string name="screenrecord_delete_error" msgid="2870506119743013588">"Eroare la ștergerea înregistrării ecranului"</string>
     <string name="screenrecord_permission_error" msgid="7856841237023137686">"Nu s-au obținut permisiunile"</string>
+    <string name="screenrecord_start_error" msgid="2200660692479682368">"Eroare la începerea înregistrării ecranului"</string>
     <string name="usb_preference_title" msgid="1439924437558480718">"Opțiuni pentru transferul de fișiere prin USB"</string>
     <string name="use_mtp_button_title" msgid="5036082897886518086">"Montați ca player media (MTP)"</string>
     <string name="use_ptp_button_title" msgid="7676427598943446826">"Montați drept cameră foto (PTP)"</string>
@@ -480,6 +489,7 @@
     <string name="media_projection_remember_text" msgid="6896767327140422951">"Nu se mai afișează"</string>
     <string name="clear_all_notifications_text" msgid="348312370303046130">"Ștergeți toate notificările"</string>
     <string name="manage_notifications_text" msgid="6885645344647733116">"Gestionați"</string>
+    <string name="manage_notifications_history_text" msgid="57055985396576230">"Istoric"</string>
     <string name="notification_section_header_gentle" msgid="3044910806569985386">"Notificări silențioase"</string>
     <string name="notification_section_header_conversations" msgid="821834744538345661">"Conversații"</string>
     <string name="accessibility_notification_section_header_gentle_clear_all" msgid="6490207897764933919">"Ștergeți toate notificările silențioase"</string>
@@ -679,6 +689,10 @@
     <string name="notification_channel_summary_low" msgid="7300447764759926720">"Vă ajută să vă concentrați fără sunet sau vibrare."</string>
     <string name="notification_channel_summary_default" msgid="3539949463907902037">"Vă atrage atenția fără sunet sau vibrare."</string>
     <string name="notification_channel_summary_bubble" msgid="7235935211580860537">"Vă atrage atenția printr-o comandă rapidă flotantă la acest conținut."</string>
+    <!-- no translation found for bubble_overflow_empty_title (3120029421991510842) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for bubble_overflow_empty_subtitle (3106801169793396894) -->
+    <skip />
     <string name="notification_unblockable_desc" msgid="2073030886006190804">"Aceste notificări nu pot fi modificate."</string>
     <string name="notification_multichannel_desc" msgid="7414593090056236179">"Acest grup de notificări nu poate fi configurat aici"</string>
     <string name="notification_delegate_header" msgid="1264510071031479920">"Notificare prin proxy"</string>
@@ -701,17 +715,18 @@
     <string name="notification_done" msgid="6215117625922713976">"Terminat"</string>
     <string name="inline_undo" msgid="9026953267645116526">"Anulați"</string>
     <string name="demote" msgid="6225813324237153980">"Marcați această notificare ca nefiind o conversație"</string>
-    <string name="notification_conversation_favorite" msgid="8252976467488182853">"Preferată"</string>
-    <string name="notification_conversation_unfavorite" msgid="633301300443356176">"Anulați marcarea ca preferată"</string>
-    <string name="notification_conversation_mute" msgid="477431709687199671">"Ignorați"</string>
-    <string name="notification_conversation_unmute" msgid="410885000669775294">"Afișați"</string>
-    <string name="notification_conversation_bubble" msgid="4598142032706190028">"Afișează sub formă de balon"</string>
-    <string name="notification_conversation_unbubble" msgid="2303087159802926401">"Dezactivați baloanele"</string>
+    <string name="notification_conversation_favorite" msgid="1905240206975921907">"Conversație importantă"</string>
+    <string name="notification_conversation_unfavorite" msgid="181383708304763807">"Nu este o conversație importantă"</string>
+    <string name="notification_conversation_mute" msgid="268951550222925548">"Notificări dezactivate"</string>
+    <string name="notification_conversation_unmute" msgid="2692255619510896710">"Alertare"</string>
+    <string name="notification_conversation_bubble" msgid="2242180995373949022">"Afișați balonul"</string>
+    <string name="notification_conversation_unbubble" msgid="6908427185031099868">"Eliminați baloanele"</string>
     <string name="notification_conversation_home_screen" msgid="8347136037958438935">"Adăugați pe ecranul de pornire"</string>
     <string name="notification_menu_accessibility" msgid="8984166825879886773">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="MENU_DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="notification_menu_gear_description" msgid="6429668976593634862">"comenzile notificării"</string>
     <string name="notification_menu_snooze_description" msgid="4740133348901973244">"opțiuni de amânare a notificării"</string>
-    <string name="notification_menu_snooze_action" msgid="8411152711279433989">"Amânați"</string>
+    <string name="notification_menu_snooze_action" msgid="5415729610393475019">"Reamintește-mi"</string>
+    <string name="notification_menu_settings_action" msgid="7085494017202764285">"Setări"</string>
     <string name="snooze_undo" msgid="60890935148417175">"ANULAȚI"</string>
     <string name="snoozed_for_time" msgid="7586689374860469469">"Amânată <xliff:g id="TIME_AMOUNT">%1$s</xliff:g>"</string>
     <plurals name="snoozeHourOptions" formatted="false" msgid="2066838694120718170">
@@ -785,6 +800,7 @@
     <string name="accessibility_data_saver_off" msgid="58339669022107171">"Economizorul de date este dezactivat"</string>
     <string name="switch_bar_on" msgid="1770868129120096114">"Activat"</string>
     <string name="switch_bar_off" msgid="5669805115416379556">"Dezactivați"</string>
+    <string name="tile_unavailable" msgid="3095879009136616920">"Indisponibil"</string>
     <string name="nav_bar" msgid="4642708685386136807">"Bară de navigare"</string>
     <string name="nav_bar_layout" msgid="4716392484772899544">"Aspect"</string>
     <string name="left_nav_bar_button_type" msgid="2634852842345192790">"Tip de buton din extrema stângă"</string>
@@ -970,4 +986,19 @@
     <string name="magnification_window_title" msgid="4863914360847258333">"Fereastra de mărire"</string>
     <string name="magnification_controls_title" msgid="8421106606708891519">"Comenzi pentru fereastra de mărire"</string>
     <string name="quick_controls_title" msgid="525285759614231333">"Comenzi rapide"</string>
+    <string name="controls_providers_title" msgid="8844124515157926071">"Adăugați comenzi"</string>
+    <string name="controls_providers_subtitle" msgid="8187768950110836569">"Alegeți o aplicație din care să adăugați comenzi"</string>
+    <plurals name="controls_number_of_favorites" formatted="false" msgid="5867139290551373147">
+      <item quantity="few"><xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> favorite actuale.</item>
+      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> de favorite actuale.</item>
+      <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER_0">%s</xliff:g> favorit actual.</item>
+    </plurals>
+    <string name="controls_favorite_default_title" msgid="967742178688938137">"Comenzi"</string>
+    <string name="controls_favorite_subtitle" msgid="4049644994401173949">"Alegeți comenzile pentru acces rapid"</string>
+    <!-- no translation found for controls_favorite_header_favorites (3118600046217493471) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for controls_favorite_header_all (7507855973418969992) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for controls_favorite_load_error (2533215155804455348) -->
+    <skip />
 </resources>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ru/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ru/strings.xml
index 6fe2094..38db1fa 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-ru/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-ru/strings.xml
@@ -71,7 +71,7 @@
     <string name="compat_mode_on" msgid="4963711187149440884">"Подогнать по размерам экрана"</string>
     <string name="compat_mode_off" msgid="7682459748279487945">"Растянуть на весь экран"</string>
     <string name="global_action_screenshot" msgid="2760267567509131654">"Скриншот"</string>
-    <string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4613177882724332877">"Изображение вставлено"</string>
+    <string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4850791636452521123">"отправлено изображение"</string>
     <string name="screenshot_saving_ticker" msgid="6519186952674544916">"Сохранение..."</string>
     <string name="screenshot_saving_title" msgid="2298349784913287333">"Сохранение..."</string>
     <string name="screenshot_saved_title" msgid="8893267638659083153">"Скриншот сохранен"</string>
@@ -80,11 +80,19 @@
     <string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"Попробуйте сделать скриншот снова."</string>
     <string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="8344173457344027501">"Не удалось сохранить скриншот: недостаточно места."</string>
     <string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7818288545874407451">"Не удалось сделать скриншот: нет разрешения от приложения или организации."</string>
-    <string name="screenrecord_name" msgid="6286499308042305686">"Запись видео с экрана"</string>
+    <string name="screenrecord_name" msgid="2596401223859996572">"Запись видео с экрана"</string>
     <string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"Текущее уведомление для записи видео с экрана"</string>
-    <string name="screenrecord_start_label" msgid="1539048263178882562">"Начать запись"</string>
-    <string name="screenrecord_mic_label" msgid="6134198080740031632">"Записать закадровую речь"</string>
-    <string name="screenrecord_taps_label" msgid="2518244240225925076">"Показывать нажатия"</string>
+    <string name="screenrecord_start_label" msgid="1750350278888217473">"Начать запись?"</string>
+    <string name="screenrecord_description" msgid="1123231719680353736">"Во время записи система Android может получить доступ к конфиденциальной информации, которая видна на экране или воспроизводится на устройстве, в том числе к паролям, сведениям о платежах, фотографиям, сообщениям и аудиозаписям."</string>
+    <string name="screenrecord_audio_label" msgid="6183558856175159629">"Записывать аудио"</string>
+    <string name="screenrecord_device_audio_label" msgid="9016927171280567791">"Звук с устройства"</string>
+    <string name="screenrecord_device_audio_description" msgid="4922694220572186193">"Звук с вашего устройства, например музыка, звонки и рингтоны"</string>
+    <string name="screenrecord_mic_label" msgid="2111264835791332350">"Микрофон"</string>
+    <string name="screenrecord_device_audio_and_mic_label" msgid="1831323771978646841">"Звук с устройства и микрофон"</string>
+    <string name="screenrecord_start" msgid="330991441575775004">"Начать"</string>
+    <string name="screenrecord_ongoing_screen_only" msgid="4459670242451527727">"Идет запись видео с экрана."</string>
+    <string name="screenrecord_ongoing_screen_and_audio" msgid="5351133763125180920">"Идет запись видео с экрана и звука."</string>
+    <string name="screenrecord_taps_label" msgid="1595690528298857649">"Показывать прикосновения к экрану"</string>
     <string name="screenrecord_stop_text" msgid="6549288689506057686">"Нажмите, чтобы остановить"</string>
     <string name="screenrecord_stop_label" msgid="72699670052087989">"Остановить"</string>
     <string name="screenrecord_pause_label" msgid="6004054907104549857">"Приостановить"</string>
@@ -97,6 +105,7 @@
     <string name="screenrecord_delete_description" msgid="1604522770162810570">"Запись видео с экрана удалена"</string>
     <string name="screenrecord_delete_error" msgid="2870506119743013588">"Не удалось удалить запись видео с экрана"</string>
     <string name="screenrecord_permission_error" msgid="7856841237023137686">"Не удалось получить необходимые разрешения"</string>
+    <string name="screenrecord_start_error" msgid="2200660692479682368">"Не удалось начать запись видео с экрана."</string>
     <string name="usb_preference_title" msgid="1439924437558480718">"Параметры передачи через USB"</string>
     <string name="use_mtp_button_title" msgid="5036082897886518086">"Подключить как мультимедийный проигрыватель (MTP)"</string>
     <string name="use_ptp_button_title" msgid="7676427598943446826">"Установить как камеру (PTP)"</string>
@@ -483,6 +492,7 @@
     <string name="media_projection_remember_text" msgid="6896767327140422951">"Больше не показывать"</string>
     <string name="clear_all_notifications_text" msgid="348312370303046130">"Очистить все"</string>
     <string name="manage_notifications_text" msgid="6885645344647733116">"Настроить"</string>
+    <string name="manage_notifications_history_text" msgid="57055985396576230">"История"</string>
     <string name="notification_section_header_gentle" msgid="3044910806569985386">"Беззвучные уведомления"</string>
     <string name="notification_section_header_conversations" msgid="821834744538345661">"Чаты"</string>
     <string name="accessibility_notification_section_header_gentle_clear_all" msgid="6490207897764933919">"Отклонить все беззвучные уведомления"</string>
@@ -682,6 +692,10 @@
     <string name="notification_channel_summary_low" msgid="7300447764759926720">"Уведомления приходят без звука и вибрации"</string>
     <string name="notification_channel_summary_default" msgid="3539949463907902037">"Уведомления приходят со звуком или вибрацией"</string>
     <string name="notification_channel_summary_bubble" msgid="7235935211580860537">"Привлекает ваше внимание к контенту с помощью плавающего ярлыка"</string>
+    <!-- no translation found for bubble_overflow_empty_title (3120029421991510842) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for bubble_overflow_empty_subtitle (3106801169793396894) -->
+    <skip />
     <string name="notification_unblockable_desc" msgid="2073030886006190804">"Эти уведомления нельзя изменить."</string>
     <string name="notification_multichannel_desc" msgid="7414593090056236179">"Эту группу уведомлений нельзя настроить здесь."</string>
     <string name="notification_delegate_header" msgid="1264510071031479920">"Уведомление отправлено через прокси-сервер."</string>
@@ -704,17 +718,18 @@
     <string name="notification_done" msgid="6215117625922713976">"Готово"</string>
     <string name="inline_undo" msgid="9026953267645116526">"Отменить"</string>
     <string name="demote" msgid="6225813324237153980">"Понизить приоритет уведомления (не считать чатом)"</string>
-    <string name="notification_conversation_favorite" msgid="8252976467488182853">"Добавить в избранное"</string>
-    <string name="notification_conversation_unfavorite" msgid="633301300443356176">"Удалить из избранного"</string>
-    <string name="notification_conversation_mute" msgid="477431709687199671">"Отключить звук"</string>
-    <string name="notification_conversation_unmute" msgid="410885000669775294">"Включить звук"</string>
-    <string name="notification_conversation_bubble" msgid="4598142032706190028">"Показывать как всплывающее уведомление"</string>
-    <string name="notification_conversation_unbubble" msgid="2303087159802926401">"Отключить показ всплывающих уведомлений"</string>
+    <string name="notification_conversation_favorite" msgid="1905240206975921907">"Важный чат"</string>
+    <string name="notification_conversation_unfavorite" msgid="181383708304763807">"Неважный чат"</string>
+    <string name="notification_conversation_mute" msgid="268951550222925548">"Уведомления отключены"</string>
+    <string name="notification_conversation_unmute" msgid="2692255619510896710">"Включить звук уведомлений"</string>
+    <string name="notification_conversation_bubble" msgid="2242180995373949022">"Показывать всплывающее уведомление"</string>
+    <string name="notification_conversation_unbubble" msgid="6908427185031099868">"Не показывать всплывающие уведомления"</string>
     <string name="notification_conversation_home_screen" msgid="8347136037958438935">"Добавить на главный экран"</string>
     <string name="notification_menu_accessibility" msgid="8984166825879886773">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="MENU_DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="notification_menu_gear_description" msgid="6429668976593634862">"настройки уведомлений"</string>
     <string name="notification_menu_snooze_description" msgid="4740133348901973244">"параметры отсрочки уведомлений"</string>
-    <string name="notification_menu_snooze_action" msgid="8411152711279433989">"Отложить"</string>
+    <string name="notification_menu_snooze_action" msgid="5415729610393475019">"Добавить напоминание"</string>
+    <string name="notification_menu_settings_action" msgid="7085494017202764285">"Настройки"</string>
     <string name="snooze_undo" msgid="60890935148417175">"ОТМЕНИТЬ"</string>
     <string name="snoozed_for_time" msgid="7586689374860469469">"Отложено на <xliff:g id="TIME_AMOUNT">%1$s</xliff:g>"</string>
     <plurals name="snoozeHourOptions" formatted="false" msgid="2066838694120718170">
@@ -790,6 +805,7 @@
     <string name="accessibility_data_saver_off" msgid="58339669022107171">"Режим экономии трафика отключен"</string>
     <string name="switch_bar_on" msgid="1770868129120096114">"Включено"</string>
     <string name="switch_bar_off" msgid="5669805115416379556">"Отключено"</string>
+    <string name="tile_unavailable" msgid="3095879009136616920">"Недоступно"</string>
     <string name="nav_bar" msgid="4642708685386136807">"Панель навигации"</string>
     <string name="nav_bar_layout" msgid="4716392484772899544">"Расположение кнопок"</string>
     <string name="left_nav_bar_button_type" msgid="2634852842345192790">"Дополнительный тип кнопки \"Влево\""</string>
@@ -974,6 +990,21 @@
     <string name="magnification_overlay_title" msgid="6584179429612427958">"Наложение окна увеличения"</string>
     <string name="magnification_window_title" msgid="4863914360847258333">"Окно увеличения"</string>
     <string name="magnification_controls_title" msgid="8421106606708891519">"Настройки окна увеличения"</string>
-    <!-- no translation found for quick_controls_title (525285759614231333) -->
+    <string name="quick_controls_title" msgid="525285759614231333">"Управление умным домом"</string>
+    <string name="controls_providers_title" msgid="8844124515157926071">"Добавление элементов"</string>
+    <string name="controls_providers_subtitle" msgid="8187768950110836569">"Выберите приложение, из которого нужно добавить элементы управления."</string>
+    <plurals name="controls_number_of_favorites" formatted="false" msgid="5867139290551373147">
+      <item quantity="one">В избранном <xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> элемент.</item>
+      <item quantity="few">В избранном <xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> элемента.</item>
+      <item quantity="many">В избранном <xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> элементов.</item>
+      <item quantity="other">В избранном <xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> элемента.</item>
+    </plurals>
+    <string name="controls_favorite_default_title" msgid="967742178688938137">"Элементы управления"</string>
+    <string name="controls_favorite_subtitle" msgid="4049644994401173949">"Выберите элементы управления для быстрого доступа."</string>
+    <!-- no translation found for controls_favorite_header_favorites (3118600046217493471) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for controls_favorite_header_all (7507855973418969992) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for controls_favorite_load_error (2533215155804455348) -->
     <skip />
 </resources>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-si/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-si/strings.xml
index 38933ad..7c10938 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-si/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-si/strings.xml
@@ -71,7 +71,7 @@
     <string name="compat_mode_on" msgid="4963711187149440884">"තිරය පිරවීමට විශාලනය කරන්න"</string>
     <string name="compat_mode_off" msgid="7682459748279487945">"තිරය පිරවීමට අදින්න"</string>
     <string name="global_action_screenshot" msgid="2760267567509131654">"තිර රුව"</string>
-    <string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4613177882724332877">"රූපය ඇතුල් කරන ලදී"</string>
+    <string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4850791636452521123">"රූපයක් එවන ලදී"</string>
     <string name="screenshot_saving_ticker" msgid="6519186952674544916">"තිර රුව සුරකිමින්…"</string>
     <string name="screenshot_saving_title" msgid="2298349784913287333">"තිර රුව සුරැකෙමින් පවතී…"</string>
     <string name="screenshot_saved_title" msgid="8893267638659083153">"තිර රුව සුරකින ලදී"</string>
@@ -80,11 +80,19 @@
     <string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"තිර රුව නැවත ගැනීමට උත්සාහ කරන්න"</string>
     <string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="8344173457344027501">"සීමිත ගබඩා ඉඩ නිසා තිර රුව සුරැකිය නොහැකිය"</string>
     <string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7818288545874407451">"තිර රූ ගැනීමට යෙදුම හෝ ඔබගේ සංවිධානය ඉඩ නොදේ"</string>
-    <string name="screenrecord_name" msgid="6286499308042305686">"තිර පටිගත කිරීම"</string>
+    <string name="screenrecord_name" msgid="2596401223859996572">"තිර රෙකෝඩරය"</string>
     <string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"තිර පටිගත කිරීමේ සැසියක් සඳහා කෙරෙන දැනුම් දීම"</string>
-    <string name="screenrecord_start_label" msgid="1539048263178882562">"පටිගත කිරීම ආරම්භ කරන්න"</string>
-    <string name="screenrecord_mic_label" msgid="6134198080740031632">"පසුබිම් කථනය පටිගත කරන්න"</string>
-    <string name="screenrecord_taps_label" msgid="2518244240225925076">"තට්ටු කිරීම් පෙන්වන්න"</string>
+    <string name="screenrecord_start_label" msgid="1750350278888217473">"පටිගත කිරීම ආරම්භ කරන්නද?"</string>
+    <string name="screenrecord_description" msgid="1123231719680353736">"පටිගත කරන අතරතුර, Android පද්ධතියට ඔබේ තිරයේ පෙනෙන හෝ ඔබේ උපාංගයේ වාදනය කරන ඕනෑම සංවේදී තොරතුරක් ග්‍රහණය කර ගැනීමට හැකිය. මෙයට මුරපද, ගෙවීම් තොරතුරු, ඡායාරූප, පණිවිඩ සහ ඕඩියෝ ඇතුළත් වේ."</string>
+    <string name="screenrecord_audio_label" msgid="6183558856175159629">"ඕඩියෝ පටිගත කරන්න"</string>
+    <string name="screenrecord_device_audio_label" msgid="9016927171280567791">"උපාංග ඕඩියෝ"</string>
+    <string name="screenrecord_device_audio_description" msgid="4922694220572186193">"සංගීතය, ඇමතුම් සහ නාද රිද්ම වැනි ඔබේ උපාංගය වෙතින් ශබ්ද"</string>
+    <string name="screenrecord_mic_label" msgid="2111264835791332350">"මයික්‍රෆෝනය"</string>
+    <string name="screenrecord_device_audio_and_mic_label" msgid="1831323771978646841">"උපාංග ඕඩියෝ සහ මයික්‍රෆෝනය"</string>
+    <string name="screenrecord_start" msgid="330991441575775004">"ආරම්භ කරන්න"</string>
+    <string name="screenrecord_ongoing_screen_only" msgid="4459670242451527727">"තිරය පටිගත කරමින්"</string>
+    <string name="screenrecord_ongoing_screen_and_audio" msgid="5351133763125180920">"තිරය සහ ඕඩියෝ පටිගත කරමින්"</string>
+    <string name="screenrecord_taps_label" msgid="1595690528298857649">"තිරය මත ස්පර්ශ පෙන්වන්න"</string>
     <string name="screenrecord_stop_text" msgid="6549288689506057686">"නතර කිරීමට තට්ටු කරන්න"</string>
     <string name="screenrecord_stop_label" msgid="72699670052087989">"නතර කරන්න"</string>
     <string name="screenrecord_pause_label" msgid="6004054907104549857">"විරාම කරන්න"</string>
@@ -97,6 +105,7 @@
     <string name="screenrecord_delete_description" msgid="1604522770162810570">"තිර පටිගත කිරීම මකන ලදී"</string>
     <string name="screenrecord_delete_error" msgid="2870506119743013588">"තිර පටිගත කිරීම මැකීමේ දෝෂයකි"</string>
     <string name="screenrecord_permission_error" msgid="7856841237023137686">"අවසර ලබා ගැනීමට අසමත් විය"</string>
+    <string name="screenrecord_start_error" msgid="2200660692479682368">"තිර පටිගත කිරීම ආරම්භ කිරීමේ දෝෂයකි"</string>
     <string name="usb_preference_title" msgid="1439924437558480718">"USB ගොනු හුවමාරු විකල්ප"</string>
     <string name="use_mtp_button_title" msgid="5036082897886518086">"මධ්‍ය ධාවකයක් (MTP) ලෙස සවි කරන්න"</string>
     <string name="use_ptp_button_title" msgid="7676427598943446826">"කැමරාවක් (PTP) ලෙස සවි කරන්න"</string>
@@ -477,6 +486,7 @@
     <string name="media_projection_remember_text" msgid="6896767327140422951">"නැවත නොපෙන්වන්න"</string>
     <string name="clear_all_notifications_text" msgid="348312370303046130">"සියල්ල හිස් කරන්න"</string>
     <string name="manage_notifications_text" msgid="6885645344647733116">"කළමනාකරණය කරන්න"</string>
+    <string name="manage_notifications_history_text" msgid="57055985396576230">"ඉතිහාසය"</string>
     <string name="notification_section_header_gentle" msgid="3044910806569985386">"නිහඬ දැනුම්දීම්"</string>
     <string name="notification_section_header_conversations" msgid="821834744538345661">"සංවාද"</string>
     <string name="accessibility_notification_section_header_gentle_clear_all" msgid="6490207897764933919">"සියලු නිහඬ දැනුම්දීම් හිස් කරන්න"</string>
@@ -676,6 +686,10 @@
     <string name="notification_channel_summary_low" msgid="7300447764759926720">"ඔබට ශබ්දය හෝ කම්පනය නොමැතිව අවධානය යොමු කිරීමට උදවු කරයි."</string>
     <string name="notification_channel_summary_default" msgid="3539949463907902037">"ශබ්දය හෝ කම්පනය සමඟ ඔබේ අවධානය ලබා ගනී."</string>
     <string name="notification_channel_summary_bubble" msgid="7235935211580860537">"පාවෙන කෙටිමගක් සමග ඔබේ අවධානය මෙම අන්තර්ගතය වෙත තබා ගන්න."</string>
+    <!-- no translation found for bubble_overflow_empty_title (3120029421991510842) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for bubble_overflow_empty_subtitle (3106801169793396894) -->
+    <skip />
     <string name="notification_unblockable_desc" msgid="2073030886006190804">"මෙම දැනුම්දීම් වෙනස් කළ නොහැක."</string>
     <string name="notification_multichannel_desc" msgid="7414593090056236179">"මෙම දැනුම්දීම් සමූහය මෙහි වින්‍යාස කළ නොහැක"</string>
     <string name="notification_delegate_header" msgid="1264510071031479920">"ප්‍රොක්සි කළ දැනුම්දීම"</string>
@@ -698,17 +712,18 @@
     <string name="notification_done" msgid="6215117625922713976">"නිමයි"</string>
     <string name="inline_undo" msgid="9026953267645116526">"පසුගමනය කරන්න"</string>
     <string name="demote" msgid="6225813324237153980">"මෙම දැනුම් දීම සංවාදයක් නොවේ ලෙස ලකුණු කරන්න"</string>
-    <string name="notification_conversation_favorite" msgid="8252976467488182853">"ප්‍රියතම"</string>
-    <string name="notification_conversation_unfavorite" msgid="633301300443356176">"ප්‍රියතම වෙතින් ඉවත් කරන්න"</string>
-    <string name="notification_conversation_mute" msgid="477431709687199671">"නිහඬ කරන්න"</string>
-    <string name="notification_conversation_unmute" msgid="410885000669775294">"නිහඬ වෙතින් ඉවත් කරන්න"</string>
-    <string name="notification_conversation_bubble" msgid="4598142032706190028">"බුබුලක් ලෙස පෙන්වන්න"</string>
-    <string name="notification_conversation_unbubble" msgid="2303087159802926401">"බුබුලු ක්‍රියාවිරහිත කරන්න"</string>
+    <string name="notification_conversation_favorite" msgid="1905240206975921907">"වැදගත් සංවාදයකි"</string>
+    <string name="notification_conversation_unfavorite" msgid="181383708304763807">"වැදගත් සංවාදයක් නොවේ"</string>
+    <string name="notification_conversation_mute" msgid="268951550222925548">"නිශ්ශබ්ද කරන ලදී"</string>
+    <string name="notification_conversation_unmute" msgid="2692255619510896710">"ඇඟවීම"</string>
+    <string name="notification_conversation_bubble" msgid="2242180995373949022">"බුබුළ පෙන්වන්න"</string>
+    <string name="notification_conversation_unbubble" msgid="6908427185031099868">"බුබුලු ඉවත් කරන්න"</string>
     <string name="notification_conversation_home_screen" msgid="8347136037958438935">"මුල් තිරය වෙත එක් කරන්න"</string>
     <string name="notification_menu_accessibility" msgid="8984166825879886773">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="MENU_DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="notification_menu_gear_description" msgid="6429668976593634862">"දැනුම්දීම් පාලන"</string>
     <string name="notification_menu_snooze_description" msgid="4740133348901973244">"දැනුම්දීම් මදක් නතර කිරීමේ විකල්ප"</string>
-    <string name="notification_menu_snooze_action" msgid="8411152711279433989">"යළි සිහි කැඳවන්න"</string>
+    <string name="notification_menu_snooze_action" msgid="5415729610393475019">"මට මතක් කරන්න"</string>
+    <string name="notification_menu_settings_action" msgid="7085494017202764285">"සැකසීම්"</string>
     <string name="snooze_undo" msgid="60890935148417175">"අස් කරන්න"</string>
     <string name="snoozed_for_time" msgid="7586689374860469469">"<xliff:g id="TIME_AMOUNT">%1$s</xliff:g>ක් මදක් නතර කරන ලදී"</string>
     <plurals name="snoozeHourOptions" formatted="false" msgid="2066838694120718170">
@@ -780,6 +795,7 @@
     <string name="accessibility_data_saver_off" msgid="58339669022107171">"දත්ත සුරැකුම ක්‍රියාවිරහිතයි"</string>
     <string name="switch_bar_on" msgid="1770868129120096114">"ක්‍රියාත්මකයි"</string>
     <string name="switch_bar_off" msgid="5669805115416379556">"ක්‍රියාවිරහිතයි"</string>
+    <string name="tile_unavailable" msgid="3095879009136616920">"ලබා ගත නොහැකිය"</string>
     <string name="nav_bar" msgid="4642708685386136807">"සංචලන තීරුව"</string>
     <string name="nav_bar_layout" msgid="4716392484772899544">"පිරිසැලසුම"</string>
     <string name="left_nav_bar_button_type" msgid="2634852842345192790">"අමතර වම් බොත්තම් වර්ගය"</string>
@@ -965,4 +981,18 @@
     <string name="magnification_window_title" msgid="4863914360847258333">"විශාලන කවුළුව"</string>
     <string name="magnification_controls_title" msgid="8421106606708891519">"විශාලනය කිරීමේ කවුළු පාලන"</string>
     <string name="quick_controls_title" msgid="525285759614231333">"ඉක්මන් පාලන"</string>
+    <string name="controls_providers_title" msgid="8844124515157926071">"පාලන එක් කරන්න"</string>
+    <string name="controls_providers_subtitle" msgid="8187768950110836569">"පාලන එක් කිරීමට යෙදුමක් තෝරා ගන්න"</string>
+    <plurals name="controls_number_of_favorites" formatted="false" msgid="5867139290551373147">
+      <item quantity="one">දැනට ප්‍රියතම <xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g>.</item>
+      <item quantity="other">දැනට ප්‍රියතම <xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g>.</item>
+    </plurals>
+    <string name="controls_favorite_default_title" msgid="967742178688938137">"පාලන"</string>
+    <string name="controls_favorite_subtitle" msgid="4049644994401173949">"ඉක්මන් ප්‍රවේශය සඳහා පාලන තෝරා ගන්න"</string>
+    <!-- no translation found for controls_favorite_header_favorites (3118600046217493471) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for controls_favorite_header_all (7507855973418969992) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for controls_favorite_load_error (2533215155804455348) -->
+    <skip />
 </resources>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-sk/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-sk/strings.xml
index 5bd709c..b420761 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-sk/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-sk/strings.xml
@@ -71,7 +71,7 @@
     <string name="compat_mode_on" msgid="4963711187149440884">"Priblížiť na celú obrazovku"</string>
     <string name="compat_mode_off" msgid="7682459748279487945">"Na celú obrazovku"</string>
     <string name="global_action_screenshot" msgid="2760267567509131654">"Snímka obrazovky"</string>
-    <string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4613177882724332877">"Bol vložený obrázok"</string>
+    <string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4850791636452521123">"odoslal(a) obrázok"</string>
     <string name="screenshot_saving_ticker" msgid="6519186952674544916">"Prebieha ukladanie snímky obrazovky..."</string>
     <string name="screenshot_saving_title" msgid="2298349784913287333">"Prebieha ukladanie snímky obrazovky..."</string>
     <string name="screenshot_saved_title" msgid="8893267638659083153">"Snímka obrazovky bola uložená"</string>
@@ -80,11 +80,19 @@
     <string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"Skúste snímku urobiť znova"</string>
     <string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="8344173457344027501">"Snímka obrazovky sa nedá uložiť z dôvodu nedostatku miesta v úložisku"</string>
     <string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7818288545874407451">"Vytváranie snímok obrazovky je zakázané aplikáciou alebo vašou organizáciou"</string>
-    <string name="screenrecord_name" msgid="6286499308042305686">"Záznam obrazovky"</string>
+    <string name="screenrecord_name" msgid="2596401223859996572">"Nahrávanie obrazovky"</string>
     <string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"Zobrazuje sa upozornenie týkajúce sa relácie záznamu obrazovky"</string>
-    <string name="screenrecord_start_label" msgid="1539048263178882562">"Spustiť zaznamenávanie"</string>
-    <string name="screenrecord_mic_label" msgid="6134198080740031632">"Hlasový vstup počas záznamu"</string>
-    <string name="screenrecord_taps_label" msgid="2518244240225925076">"Zobrazovať klepnutia"</string>
+    <string name="screenrecord_start_label" msgid="1750350278888217473">"Chcete spustiť nahrávanie?"</string>
+    <string name="screenrecord_description" msgid="1123231719680353736">"Počas nahrávania zaznamená systém Android všetky citlivé údaje, ktoré sa zobrazia na obrazovke alebo prehrajú v zariadení. Zahrnuje to heslá, platobné údaje, fotky, správy a zvuky."</string>
+    <string name="screenrecord_audio_label" msgid="6183558856175159629">"Nahrávať zvuk"</string>
+    <string name="screenrecord_device_audio_label" msgid="9016927171280567791">"Zvuk zariadenia"</string>
+    <string name="screenrecord_device_audio_description" msgid="4922694220572186193">"Zvuk zo zariadenia, ako napríklad hudba, hovory a tóny zvonenia"</string>
+    <string name="screenrecord_mic_label" msgid="2111264835791332350">"Mikrofón"</string>
+    <string name="screenrecord_device_audio_and_mic_label" msgid="1831323771978646841">"Zvuk a mikrofón zariadenia"</string>
+    <string name="screenrecord_start" msgid="330991441575775004">"Spustiť"</string>
+    <string name="screenrecord_ongoing_screen_only" msgid="4459670242451527727">"Nahráva sa obrazovka"</string>
+    <string name="screenrecord_ongoing_screen_and_audio" msgid="5351133763125180920">"Nahráva sa obrazovka a zvuk"</string>
+    <string name="screenrecord_taps_label" msgid="1595690528298857649">"Zobrazovať klepnutia na obrazovku"</string>
     <string name="screenrecord_stop_text" msgid="6549288689506057686">"Zastavte klepnutím"</string>
     <string name="screenrecord_stop_label" msgid="72699670052087989">"Ukončiť"</string>
     <string name="screenrecord_pause_label" msgid="6004054907104549857">"Pozastaviť"</string>
@@ -97,6 +105,7 @@
     <string name="screenrecord_delete_description" msgid="1604522770162810570">"Záznam obrazovky bol odstránený"</string>
     <string name="screenrecord_delete_error" msgid="2870506119743013588">"Pri odstraňovaní záznamu obrazovky sa vyskytla chyba"</string>
     <string name="screenrecord_permission_error" msgid="7856841237023137686">"Nepodarilo sa získať povolenia"</string>
+    <string name="screenrecord_start_error" msgid="2200660692479682368">"Pri spustení nahrávania obrazovky sa vyskytla chyba"</string>
     <string name="usb_preference_title" msgid="1439924437558480718">"Možnosti prenosu súborov USB"</string>
     <string name="use_mtp_button_title" msgid="5036082897886518086">"Pripojiť ako prehrávač médií (MTP)"</string>
     <string name="use_ptp_button_title" msgid="7676427598943446826">"Pripojiť ako fotoaparát (PTP)"</string>
@@ -483,6 +492,7 @@
     <string name="media_projection_remember_text" msgid="6896767327140422951">"Nabudúce nezobrazovať"</string>
     <string name="clear_all_notifications_text" msgid="348312370303046130">"Vymazať všetko"</string>
     <string name="manage_notifications_text" msgid="6885645344647733116">"Spravovať"</string>
+    <string name="manage_notifications_history_text" msgid="57055985396576230">"História"</string>
     <string name="notification_section_header_gentle" msgid="3044910806569985386">"Tiché upozornenia"</string>
     <string name="notification_section_header_conversations" msgid="821834744538345661">"Konverzácie"</string>
     <string name="accessibility_notification_section_header_gentle_clear_all" msgid="6490207897764933919">"Vymazať všetky tiché upozornenia"</string>
@@ -682,6 +692,10 @@
     <string name="notification_channel_summary_low" msgid="7300447764759926720">"Pomáha vám sústrediť sa bez zvukov či vibrácií."</string>
     <string name="notification_channel_summary_default" msgid="3539949463907902037">"Upúta vás zvukom alebo vibráciami."</string>
     <string name="notification_channel_summary_bubble" msgid="7235935211580860537">"Upúta vás plávajúcim odkazom na tento obsah."</string>
+    <!-- no translation found for bubble_overflow_empty_title (3120029421991510842) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for bubble_overflow_empty_subtitle (3106801169793396894) -->
+    <skip />
     <string name="notification_unblockable_desc" msgid="2073030886006190804">"Tieto upozornenia sa nedajú upraviť."</string>
     <string name="notification_multichannel_desc" msgid="7414593090056236179">"Túto skupinu upozornení nejde na tomto mieste konfigurovať"</string>
     <string name="notification_delegate_header" msgid="1264510071031479920">"Približné upozornenie"</string>
@@ -704,17 +718,18 @@
     <string name="notification_done" msgid="6215117625922713976">"Hotovo"</string>
     <string name="inline_undo" msgid="9026953267645116526">"Späť"</string>
     <string name="demote" msgid="6225813324237153980">"Označiť, že toto upozornenie nie je konverzácia"</string>
-    <string name="notification_conversation_favorite" msgid="8252976467488182853">"Obľúbená"</string>
-    <string name="notification_conversation_unfavorite" msgid="633301300443356176">"Odstrániť z obľúbených"</string>
-    <string name="notification_conversation_mute" msgid="477431709687199671">"Vypnúť zvuk"</string>
-    <string name="notification_conversation_unmute" msgid="410885000669775294">"Zapnúť zvuk"</string>
-    <string name="notification_conversation_bubble" msgid="4598142032706190028">"Zobraziť ako bublinu"</string>
-    <string name="notification_conversation_unbubble" msgid="2303087159802926401">"Vypnúť bubliny"</string>
+    <string name="notification_conversation_favorite" msgid="1905240206975921907">"Dôležitá konverzácia"</string>
+    <string name="notification_conversation_unfavorite" msgid="181383708304763807">"Nejde o dôležitú konverzáciu"</string>
+    <string name="notification_conversation_mute" msgid="268951550222925548">"Stlmené"</string>
+    <string name="notification_conversation_unmute" msgid="2692255619510896710">"Upozorňujúce"</string>
+    <string name="notification_conversation_bubble" msgid="2242180995373949022">"Zobraziť bublinu"</string>
+    <string name="notification_conversation_unbubble" msgid="6908427185031099868">"Odstrániť bubliny"</string>
     <string name="notification_conversation_home_screen" msgid="8347136037958438935">"Pridať na plochu"</string>
     <string name="notification_menu_accessibility" msgid="8984166825879886773">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="MENU_DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="notification_menu_gear_description" msgid="6429668976593634862">"ovládacie prvky pre upozornenia"</string>
     <string name="notification_menu_snooze_description" msgid="4740133348901973244">"možnosti stlmenia upozornení"</string>
-    <string name="notification_menu_snooze_action" msgid="8411152711279433989">"Stlmiť"</string>
+    <string name="notification_menu_snooze_action" msgid="5415729610393475019">"Pripomenúť"</string>
+    <string name="notification_menu_settings_action" msgid="7085494017202764285">"Nastavenia"</string>
     <string name="snooze_undo" msgid="60890935148417175">"SPÄŤ"</string>
     <string name="snoozed_for_time" msgid="7586689374860469469">"Stlmené na <xliff:g id="TIME_AMOUNT">%1$s</xliff:g>"</string>
     <plurals name="snoozeHourOptions" formatted="false" msgid="2066838694120718170">
@@ -790,6 +805,7 @@
     <string name="accessibility_data_saver_off" msgid="58339669022107171">"Šetrič dát je vypnutý"</string>
     <string name="switch_bar_on" msgid="1770868129120096114">"Zapnuté"</string>
     <string name="switch_bar_off" msgid="5669805115416379556">"Vypnuté"</string>
+    <string name="tile_unavailable" msgid="3095879009136616920">"Nedostupné"</string>
     <string name="nav_bar" msgid="4642708685386136807">"Navigačný panel"</string>
     <string name="nav_bar_layout" msgid="4716392484772899544">"Rozloženie"</string>
     <string name="left_nav_bar_button_type" msgid="2634852842345192790">"Dodatočný typ ľavého tlačidla"</string>
@@ -975,4 +991,20 @@
     <string name="magnification_window_title" msgid="4863914360847258333">"Okno priblíženia"</string>
     <string name="magnification_controls_title" msgid="8421106606708891519">"Ovládacie prvky okna priblíženia"</string>
     <string name="quick_controls_title" msgid="525285759614231333">"Rýchle ovládacie prvky"</string>
+    <string name="controls_providers_title" msgid="8844124515157926071">"Pridanie ovládacích prvkov"</string>
+    <string name="controls_providers_subtitle" msgid="8187768950110836569">"Vyberte aplikáciu, z ktorej chcete pridať ovládacie prvky"</string>
+    <plurals name="controls_number_of_favorites" formatted="false" msgid="5867139290551373147">
+      <item quantity="few"><xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> aktuálne obľúbené.</item>
+      <item quantity="many"><xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> current favorites.</item>
+      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> aktuálne obľúbených.</item>
+      <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER_0">%s</xliff:g> aktuálne obľúbený.</item>
+    </plurals>
+    <string name="controls_favorite_default_title" msgid="967742178688938137">"Ovládacie prvky"</string>
+    <string name="controls_favorite_subtitle" msgid="4049644994401173949">"Vyberte ovládacie prvky na rýchly prístup"</string>
+    <!-- no translation found for controls_favorite_header_favorites (3118600046217493471) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for controls_favorite_header_all (7507855973418969992) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for controls_favorite_load_error (2533215155804455348) -->
+    <skip />
 </resources>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-sl/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-sl/strings.xml
index 7c06fa7..b0201b4 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-sl/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-sl/strings.xml
@@ -71,7 +71,7 @@
     <string name="compat_mode_on" msgid="4963711187149440884">"Povečava čez cel zaslon"</string>
     <string name="compat_mode_off" msgid="7682459748279487945">"Raztegnitev čez zaslon"</string>
     <string name="global_action_screenshot" msgid="2760267567509131654">"Posnetek zaslona"</string>
-    <string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4613177882724332877">"Slika je vstavljena"</string>
+    <string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4850791636452521123">"je poslal(-a) sliko"</string>
     <string name="screenshot_saving_ticker" msgid="6519186952674544916">"Shranjev. posnetka zaslona ..."</string>
     <string name="screenshot_saving_title" msgid="2298349784913287333">"Shranjevanje posnetka zaslona ..."</string>
     <string name="screenshot_saved_title" msgid="8893267638659083153">"Posnetek zaslona je shranjen"</string>
@@ -80,11 +80,19 @@
     <string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"Poskusite znova ustvariti posnetek zaslona"</string>
     <string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="8344173457344027501">"Shranjevanje posnetka zaslona ni mogoče zaradi omejenega prostora za shranjevanje"</string>
     <string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7818288545874407451">"Aplikacija ali vaša organizacija ne dovoljuje posnetkov zaslona"</string>
-    <string name="screenrecord_name" msgid="6286499308042305686">"Snemanje zaslona"</string>
+    <string name="screenrecord_name" msgid="2596401223859996572">"Snemalnik zaslona"</string>
     <string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"Nenehno obveščanje o seji snemanja zaslona"</string>
-    <string name="screenrecord_start_label" msgid="1539048263178882562">"Začni snemanje"</string>
-    <string name="screenrecord_mic_label" msgid="6134198080740031632">"Snemanje spremnega govora"</string>
-    <string name="screenrecord_taps_label" msgid="2518244240225925076">"Prikaz dotikov"</string>
+    <string name="screenrecord_start_label" msgid="1750350278888217473">"Želite začeti snemati?"</string>
+    <string name="screenrecord_description" msgid="1123231719680353736">"Med snemanjem lahko sistem Android zajame morebitne občutljive podatke, ki so prikazani na zaslonu ali se predvajajo v napravi. To vključuje gesla, podatke za plačilo, fotografije, sporočila in zvok."</string>
+    <string name="screenrecord_audio_label" msgid="6183558856175159629">"Snemanje zvoka"</string>
+    <string name="screenrecord_device_audio_label" msgid="9016927171280567791">"Zvok v napravi"</string>
+    <string name="screenrecord_device_audio_description" msgid="4922694220572186193">"Zvok v napravi, kot so glasba, klici in toni zvonjenja"</string>
+    <string name="screenrecord_mic_label" msgid="2111264835791332350">"Mikrofon"</string>
+    <string name="screenrecord_device_audio_and_mic_label" msgid="1831323771978646841">"Zvok v napravi in mikrofon"</string>
+    <string name="screenrecord_start" msgid="330991441575775004">"Začni"</string>
+    <string name="screenrecord_ongoing_screen_only" msgid="4459670242451527727">"Snemanje zaslona"</string>
+    <string name="screenrecord_ongoing_screen_and_audio" msgid="5351133763125180920">"Snemanje zaslona in zvoka"</string>
+    <string name="screenrecord_taps_label" msgid="1595690528298857649">"Prikaz dotikov na zaslonu"</string>
     <string name="screenrecord_stop_text" msgid="6549288689506057686">"Dotaknite se, da ustavite"</string>
     <string name="screenrecord_stop_label" msgid="72699670052087989">"Ustavi"</string>
     <string name="screenrecord_pause_label" msgid="6004054907104549857">"Začasno ustavi"</string>
@@ -97,6 +105,7 @@
     <string name="screenrecord_delete_description" msgid="1604522770162810570">"Videoposnetek zaslona je izbrisan"</string>
     <string name="screenrecord_delete_error" msgid="2870506119743013588">"Napaka pri brisanju videoposnetka zaslona"</string>
     <string name="screenrecord_permission_error" msgid="7856841237023137686">"Dovoljenj ni bilo mogoče pridobiti"</string>
+    <string name="screenrecord_start_error" msgid="2200660692479682368">"Napaka pri začenjanju snemanja zaslona"</string>
     <string name="usb_preference_title" msgid="1439924437558480718">"Možnosti prenosa datotek prek USB-ja"</string>
     <string name="use_mtp_button_title" msgid="5036082897886518086">"Vpni kot predvajalnik (MTP)"</string>
     <string name="use_ptp_button_title" msgid="7676427598943446826">"Vpni kot fotoaparat (PTP)"</string>
@@ -483,6 +492,7 @@
     <string name="media_projection_remember_text" msgid="6896767327140422951">"Tega ne prikaži več"</string>
     <string name="clear_all_notifications_text" msgid="348312370303046130">"Izbriši vse"</string>
     <string name="manage_notifications_text" msgid="6885645344647733116">"Upravljanje"</string>
+    <string name="manage_notifications_history_text" msgid="57055985396576230">"Zgodovina"</string>
     <string name="notification_section_header_gentle" msgid="3044910806569985386">"Tiha obvestila"</string>
     <string name="notification_section_header_conversations" msgid="821834744538345661">"Pogovori"</string>
     <string name="accessibility_notification_section_header_gentle_clear_all" msgid="6490207897764933919">"Brisanje vseh tihih obvestil"</string>
@@ -682,6 +692,10 @@
     <string name="notification_channel_summary_low" msgid="7300447764759926720">"Nemoteč prikaz brez zvoka ali vibriranja"</string>
     <string name="notification_channel_summary_default" msgid="3539949463907902037">"Pritegne vašo pozornost z zvokom ali vibriranjem"</string>
     <string name="notification_channel_summary_bubble" msgid="7235935211580860537">"Zadrži vašo pozornost z lebdečo bližnjico do te vsebine."</string>
+    <!-- no translation found for bubble_overflow_empty_title (3120029421991510842) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for bubble_overflow_empty_subtitle (3106801169793396894) -->
+    <skip />
     <string name="notification_unblockable_desc" msgid="2073030886006190804">"Za ta obvestila ni mogoče spremeniti nastavitev."</string>
     <string name="notification_multichannel_desc" msgid="7414593090056236179">"Te skupine obvestil ni mogoče konfigurirati tukaj"</string>
     <string name="notification_delegate_header" msgid="1264510071031479920">"Posredovano obvestilo"</string>
@@ -704,17 +718,18 @@
     <string name="notification_done" msgid="6215117625922713976">"Dokončano"</string>
     <string name="inline_undo" msgid="9026953267645116526">"Razveljavi"</string>
     <string name="demote" msgid="6225813324237153980">"Označi, da to obvestilo ni pogovor"</string>
-    <string name="notification_conversation_favorite" msgid="8252976467488182853">"Priljubljeno"</string>
-    <string name="notification_conversation_unfavorite" msgid="633301300443356176">"Odstrani iz priljubljenih"</string>
-    <string name="notification_conversation_mute" msgid="477431709687199671">"Prezri"</string>
-    <string name="notification_conversation_unmute" msgid="410885000669775294">"Znova prikaži"</string>
-    <string name="notification_conversation_bubble" msgid="4598142032706190028">"Pokaži kot oblaček"</string>
-    <string name="notification_conversation_unbubble" msgid="2303087159802926401">"Izklopi oblačke"</string>
+    <string name="notification_conversation_favorite" msgid="1905240206975921907">"Pomemben pogovor"</string>
+    <string name="notification_conversation_unfavorite" msgid="181383708304763807">"Pogovor ni pomemben"</string>
+    <string name="notification_conversation_mute" msgid="268951550222925548">"Utišano"</string>
+    <string name="notification_conversation_unmute" msgid="2692255619510896710">"Z opozorilom"</string>
+    <string name="notification_conversation_bubble" msgid="2242180995373949022">"Prikaži kot oblaček"</string>
+    <string name="notification_conversation_unbubble" msgid="6908427185031099868">"Odstrani oblačke"</string>
     <string name="notification_conversation_home_screen" msgid="8347136037958438935">"Dodaj na začetni zaslon"</string>
     <string name="notification_menu_accessibility" msgid="8984166825879886773">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="MENU_DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="notification_menu_gear_description" msgid="6429668976593634862">"kontrolniki obvestil"</string>
     <string name="notification_menu_snooze_description" msgid="4740133348901973244">"možnosti preložitve obvestil"</string>
-    <string name="notification_menu_snooze_action" msgid="8411152711279433989">"Preloži"</string>
+    <string name="notification_menu_snooze_action" msgid="5415729610393475019">"Opomni me"</string>
+    <string name="notification_menu_settings_action" msgid="7085494017202764285">"Nastavitve"</string>
     <string name="snooze_undo" msgid="60890935148417175">"RAZVELJAVI"</string>
     <string name="snoozed_for_time" msgid="7586689374860469469">"Preloženo za <xliff:g id="TIME_AMOUNT">%1$s</xliff:g>"</string>
     <plurals name="snoozeHourOptions" formatted="false" msgid="2066838694120718170">
@@ -790,6 +805,7 @@
     <string name="accessibility_data_saver_off" msgid="58339669022107171">"Varčevanje s podatki je izklopljeno"</string>
     <string name="switch_bar_on" msgid="1770868129120096114">"Vklopljeno"</string>
     <string name="switch_bar_off" msgid="5669805115416379556">"Izklop"</string>
+    <string name="tile_unavailable" msgid="3095879009136616920">"Ni na voljo"</string>
     <string name="nav_bar" msgid="4642708685386136807">"Vrstica za krmarjenje"</string>
     <string name="nav_bar_layout" msgid="4716392484772899544">"Postavitev"</string>
     <string name="left_nav_bar_button_type" msgid="2634852842345192790">"Vrsta dodatnega levega gumba"</string>
@@ -975,4 +991,20 @@
     <string name="magnification_window_title" msgid="4863914360847258333">"Povečevalno okno"</string>
     <string name="magnification_controls_title" msgid="8421106606708891519">"Kontrolniki povečevalnega okna"</string>
     <string name="quick_controls_title" msgid="525285759614231333">"Hitro upravljanje"</string>
+    <string name="controls_providers_title" msgid="8844124515157926071">"Dodajanje kontrolnikov"</string>
+    <string name="controls_providers_subtitle" msgid="8187768950110836569">"Izberite aplikacijo, katere kontrolnike želite dodati"</string>
+    <plurals name="controls_number_of_favorites" formatted="false" msgid="5867139290551373147">
+      <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> trenutni priljubljen.</item>
+      <item quantity="two"><xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> trenutna priljubljena.</item>
+      <item quantity="few"><xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> trenutni priljubljeni.</item>
+      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> trenutnih priljubljenih.</item>
+    </plurals>
+    <string name="controls_favorite_default_title" msgid="967742178688938137">"Kontrolniki"</string>
+    <string name="controls_favorite_subtitle" msgid="4049644994401173949">"Izberite kontrolnike za hiter dostop"</string>
+    <!-- no translation found for controls_favorite_header_favorites (3118600046217493471) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for controls_favorite_header_all (7507855973418969992) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for controls_favorite_load_error (2533215155804455348) -->
+    <skip />
 </resources>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-sq/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-sq/strings.xml
index 7549611..4f0c4e7 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-sq/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-sq/strings.xml
@@ -71,7 +71,7 @@
     <string name="compat_mode_on" msgid="4963711187149440884">"Zmadho për të mbushur ekranin"</string>
     <string name="compat_mode_off" msgid="7682459748279487945">"Shtrije për të mbushur ekranin"</string>
     <string name="global_action_screenshot" msgid="2760267567509131654">"Pamja e ekranit"</string>
-    <string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4613177882724332877">"Imazhi është futur"</string>
+    <string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4850791636452521123">"dërgoi një imazh"</string>
     <string name="screenshot_saving_ticker" msgid="6519186952674544916">"Po ruan pamjen e ekranit..."</string>
     <string name="screenshot_saving_title" msgid="2298349784913287333">"Po ruan pamjen e ekranit…"</string>
     <string name="screenshot_saved_title" msgid="8893267638659083153">"Pamja e ekranit u ruajt"</string>
@@ -80,11 +80,19 @@
     <string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"Provo ta nxjerrësh përsëri pamjen e ekranit"</string>
     <string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="8344173457344027501">"Pamja e ekranit nuk mund të ruhet për shkak të hapësirës ruajtëse të kufizuar"</string>
     <string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7818288545874407451">"Nxjerrja e pamjeve të ekranit nuk lejohet nga aplikacioni ose organizata jote."</string>
-    <string name="screenrecord_name" msgid="6286499308042305686">"Regjistrimi i ekranit"</string>
+    <string name="screenrecord_name" msgid="2596401223859996572">"Regjistruesi i ekranit"</string>
     <string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"Njoftim i vazhdueshëm për një seancë regjistrimi të ekranit"</string>
-    <string name="screenrecord_start_label" msgid="1539048263178882562">"Nis regjistrimin"</string>
-    <string name="screenrecord_mic_label" msgid="6134198080740031632">"Regjistro zërin e mikrofonit"</string>
-    <string name="screenrecord_taps_label" msgid="2518244240225925076">"Shfaq trokitjet"</string>
+    <string name="screenrecord_start_label" msgid="1750350278888217473">"Të niset regjistrimi?"</string>
+    <string name="screenrecord_description" msgid="1123231719680353736">"Gjatë regjistrimit, sistemi Android mund të regjistrojë çdo informacion delikat që është i dukshëm në ekranin tënd ose që luhet në pajisje. Kjo përfshin fjalëkalimet, informacionin e pagesave, fotografitë, mesazhet dhe audion."</string>
+    <string name="screenrecord_audio_label" msgid="6183558856175159629">"Regjistro audio"</string>
+    <string name="screenrecord_device_audio_label" msgid="9016927171280567791">"Audioja e pajisjes"</string>
+    <string name="screenrecord_device_audio_description" msgid="4922694220572186193">"Tingulli nga pajisja, si muzika, telefonatat dhe tonet e ziles"</string>
+    <string name="screenrecord_mic_label" msgid="2111264835791332350">"Mikrofoni"</string>
+    <string name="screenrecord_device_audio_and_mic_label" msgid="1831323771978646841">"Audioja e pajisjes dhe mikrofoni"</string>
+    <string name="screenrecord_start" msgid="330991441575775004">"Nis"</string>
+    <string name="screenrecord_ongoing_screen_only" msgid="4459670242451527727">"Po regjistron ekranin"</string>
+    <string name="screenrecord_ongoing_screen_and_audio" msgid="5351133763125180920">"Po regjistron ekranin dhe audion"</string>
+    <string name="screenrecord_taps_label" msgid="1595690528298857649">"Shfaq prekjet në ekran"</string>
     <string name="screenrecord_stop_text" msgid="6549288689506057686">"Trokit për të ndaluar"</string>
     <string name="screenrecord_stop_label" msgid="72699670052087989">"Ndalo"</string>
     <string name="screenrecord_pause_label" msgid="6004054907104549857">"Ndërprit"</string>
@@ -97,6 +105,7 @@
     <string name="screenrecord_delete_description" msgid="1604522770162810570">"Regjistrimi i ekranit u fshi"</string>
     <string name="screenrecord_delete_error" msgid="2870506119743013588">"Gabim gjatë fshirjes së regjistrimit të ekranit"</string>
     <string name="screenrecord_permission_error" msgid="7856841237023137686">"Marrja e lejeve dështoi"</string>
+    <string name="screenrecord_start_error" msgid="2200660692479682368">"Gabim gjatë nisjes së regjistrimit të ekranit"</string>
     <string name="usb_preference_title" msgid="1439924437558480718">"Opsionet e transferimit të dosjeve të USB-së"</string>
     <string name="use_mtp_button_title" msgid="5036082897886518086">"Lidh si një lexues \"media\" (MTP)"</string>
     <string name="use_ptp_button_title" msgid="7676427598943446826">"Montoje si kamerë (PTP)"</string>
@@ -477,6 +486,7 @@
     <string name="media_projection_remember_text" msgid="6896767327140422951">"Mos e shfaq sërish"</string>
     <string name="clear_all_notifications_text" msgid="348312370303046130">"Pastroji të gjitha"</string>
     <string name="manage_notifications_text" msgid="6885645344647733116">"Menaxho"</string>
+    <string name="manage_notifications_history_text" msgid="57055985396576230">"Historiku"</string>
     <string name="notification_section_header_gentle" msgid="3044910806569985386">"Njoftimet në heshtje"</string>
     <string name="notification_section_header_conversations" msgid="821834744538345661">"Bisedat"</string>
     <string name="accessibility_notification_section_header_gentle_clear_all" msgid="6490207897764933919">"Pastro të gjitha njoftimet në heshtje"</string>
@@ -676,6 +686,10 @@
     <string name="notification_channel_summary_low" msgid="7300447764759926720">"Të ndihmon të fokusohesh pa tinguj ose dridhje."</string>
     <string name="notification_channel_summary_default" msgid="3539949463907902037">"Të tërheq vëmendjen me tinguj ose dridhje."</string>
     <string name="notification_channel_summary_bubble" msgid="7235935211580860537">"Mban vëmendjen tënde me një shkurtore pluskuese te kjo përmbajtje."</string>
+    <!-- no translation found for bubble_overflow_empty_title (3120029421991510842) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for bubble_overflow_empty_subtitle (3106801169793396894) -->
+    <skip />
     <string name="notification_unblockable_desc" msgid="2073030886006190804">"Këto njoftime nuk mund të modifikohen."</string>
     <string name="notification_multichannel_desc" msgid="7414593090056236179">"Ky grup njoftimesh nuk mund të konfigurohet këtu"</string>
     <string name="notification_delegate_header" msgid="1264510071031479920">"Njoftim i dërguar me përfaqësues"</string>
@@ -698,17 +712,18 @@
     <string name="notification_done" msgid="6215117625922713976">"U krye"</string>
     <string name="inline_undo" msgid="9026953267645116526">"Zhbëj"</string>
     <string name="demote" msgid="6225813324237153980">"Shëno se ky njoftim nuk është një bisedë"</string>
-    <string name="notification_conversation_favorite" msgid="8252976467488182853">"Shëno si të preferuar"</string>
-    <string name="notification_conversation_unfavorite" msgid="633301300443356176">"Hiq nga të preferuarat"</string>
-    <string name="notification_conversation_mute" msgid="477431709687199671">"Kalo në heshtje"</string>
-    <string name="notification_conversation_unmute" msgid="410885000669775294">"Aktivizo"</string>
-    <string name="notification_conversation_bubble" msgid="4598142032706190028">"Shfaqe si flluskë"</string>
-    <string name="notification_conversation_unbubble" msgid="2303087159802926401">"Çaktivizo flluskat"</string>
+    <string name="notification_conversation_favorite" msgid="1905240206975921907">"Bashkëbisedim i rëndësishëm"</string>
+    <string name="notification_conversation_unfavorite" msgid="181383708304763807">"Nuk është bashkëbisedim i rëndësishëm"</string>
+    <string name="notification_conversation_mute" msgid="268951550222925548">"Në heshtje"</string>
+    <string name="notification_conversation_unmute" msgid="2692255619510896710">"Po sinjalizon"</string>
+    <string name="notification_conversation_bubble" msgid="2242180995373949022">"Shfaq flluskën"</string>
+    <string name="notification_conversation_unbubble" msgid="6908427185031099868">"Hiq flluskat"</string>
     <string name="notification_conversation_home_screen" msgid="8347136037958438935">"Shto në ekranin bazë"</string>
     <string name="notification_menu_accessibility" msgid="8984166825879886773">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="MENU_DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="notification_menu_gear_description" msgid="6429668976593634862">"kontrollet e njoftimit"</string>
     <string name="notification_menu_snooze_description" msgid="4740133348901973244">"opsionet e shtyrjes së njoftimit"</string>
-    <string name="notification_menu_snooze_action" msgid="8411152711279433989">"Shty alarmin"</string>
+    <string name="notification_menu_snooze_action" msgid="5415729610393475019">"Më kujto"</string>
+    <string name="notification_menu_settings_action" msgid="7085494017202764285">"Cilësimet"</string>
     <string name="snooze_undo" msgid="60890935148417175">"ZHBËJ"</string>
     <string name="snoozed_for_time" msgid="7586689374860469469">"U shty për <xliff:g id="TIME_AMOUNT">%1$s</xliff:g>"</string>
     <plurals name="snoozeHourOptions" formatted="false" msgid="2066838694120718170">
@@ -780,6 +795,7 @@
     <string name="accessibility_data_saver_off" msgid="58339669022107171">"Kursyesi i të dhënave është joaktiv"</string>
     <string name="switch_bar_on" msgid="1770868129120096114">"Aktiv"</string>
     <string name="switch_bar_off" msgid="5669805115416379556">"Joaktiv"</string>
+    <string name="tile_unavailable" msgid="3095879009136616920">"Nuk ofrohet"</string>
     <string name="nav_bar" msgid="4642708685386136807">"Shiriti i navigimit"</string>
     <string name="nav_bar_layout" msgid="4716392484772899544">"Struktura"</string>
     <string name="left_nav_bar_button_type" msgid="2634852842345192790">"Lloji i butonit shtesë majtas"</string>
@@ -964,6 +980,19 @@
     <string name="magnification_overlay_title" msgid="6584179429612427958">"Dritarja e mbivendosjes së zmadhimit"</string>
     <string name="magnification_window_title" msgid="4863914360847258333">"Dritarja e zmadhimit"</string>
     <string name="magnification_controls_title" msgid="8421106606708891519">"Kontrollet e dritares së zmadhimit"</string>
-    <!-- no translation found for quick_controls_title (525285759614231333) -->
+    <string name="quick_controls_title" msgid="525285759614231333">"Kontrollet e shpejta"</string>
+    <string name="controls_providers_title" msgid="8844124515157926071">"Shto kontrollet"</string>
+    <string name="controls_providers_subtitle" msgid="8187768950110836569">"Zgjidh një aplikacion nga i cili do të shtosh kontrollet"</string>
+    <plurals name="controls_number_of_favorites" formatted="false" msgid="5867139290551373147">
+      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> të preferuara aktuale.</item>
+      <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER_0">%s</xliff:g> e preferuar aktuale.</item>
+    </plurals>
+    <string name="controls_favorite_default_title" msgid="967742178688938137">"Kontrollet"</string>
+    <string name="controls_favorite_subtitle" msgid="4049644994401173949">"Zgjidh kontrollet për qasjen e shpejtë"</string>
+    <!-- no translation found for controls_favorite_header_favorites (3118600046217493471) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for controls_favorite_header_all (7507855973418969992) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for controls_favorite_load_error (2533215155804455348) -->
     <skip />
 </resources>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-sr/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-sr/strings.xml
index 6b2d971..fe8c436 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-sr/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-sr/strings.xml
@@ -71,7 +71,7 @@
     <string name="compat_mode_on" msgid="4963711187149440884">"Зумирај на целом екрану"</string>
     <string name="compat_mode_off" msgid="7682459748279487945">"Развуци на цео екран"</string>
     <string name="global_action_screenshot" msgid="2760267567509131654">"Снимак екрана"</string>
-    <string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4613177882724332877">"Слика је уметнута"</string>
+    <string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4850791636452521123">"је послао/ла слику"</string>
     <string name="screenshot_saving_ticker" msgid="6519186952674544916">"Чување снимка екрана..."</string>
     <string name="screenshot_saving_title" msgid="2298349784913287333">"Чување снимка екрана..."</string>
     <string name="screenshot_saved_title" msgid="8893267638659083153">"Снимак екрана је сачуван"</string>
@@ -80,11 +80,19 @@
     <string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"Пробајте да поново направите снимак екрана"</string>
     <string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="8344173457344027501">"Чување снимка екрана није успело због ограниченог меморијског простора"</string>
     <string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7818288545874407451">"Апликација или организација не дозвољавају прављење снимака екрана"</string>
-    <string name="screenrecord_name" msgid="6286499308042305686">"Снимање екрана"</string>
+    <string name="screenrecord_name" msgid="2596401223859996572">"Снимач екрана"</string>
     <string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"Обавештење о сесији снимања екрана је активно"</string>
-    <string name="screenrecord_start_label" msgid="1539048263178882562">"Започни снимање"</string>
-    <string name="screenrecord_mic_label" msgid="6134198080740031632">"Сними пренос гласа"</string>
-    <string name="screenrecord_taps_label" msgid="2518244240225925076">"Приказуј додире"</string>
+    <string name="screenrecord_start_label" msgid="1750350278888217473">"Желите да започнете снимање?"</string>
+    <string name="screenrecord_description" msgid="1123231719680353736">"Током снимања Android систем може да сними осетљиве информације које су видљиве на екрану или које се пуштају на уређају. То обухвата лозинке, информације о плаћању, слике, поруке и звук."</string>
+    <string name="screenrecord_audio_label" msgid="6183558856175159629">"Сними звук"</string>
+    <string name="screenrecord_device_audio_label" msgid="9016927171280567791">"Звук уређаја"</string>
+    <string name="screenrecord_device_audio_description" msgid="4922694220572186193">"Звук са уређаја, на пример, музика, позиви и мелодије звона"</string>
+    <string name="screenrecord_mic_label" msgid="2111264835791332350">"Микрофон"</string>
+    <string name="screenrecord_device_audio_and_mic_label" msgid="1831323771978646841">"Звук уређаја и микрофон"</string>
+    <string name="screenrecord_start" msgid="330991441575775004">"Покрени"</string>
+    <string name="screenrecord_ongoing_screen_only" msgid="4459670242451527727">"Снима се екран"</string>
+    <string name="screenrecord_ongoing_screen_and_audio" msgid="5351133763125180920">"Снимају се екран и звук"</string>
+    <string name="screenrecord_taps_label" msgid="1595690528298857649">"Приказуј додире на екрану"</string>
     <string name="screenrecord_stop_text" msgid="6549288689506057686">"Додирните да бисте зауставили"</string>
     <string name="screenrecord_stop_label" msgid="72699670052087989">"Заустави"</string>
     <string name="screenrecord_pause_label" msgid="6004054907104549857">"Паузирај"</string>
@@ -97,6 +105,7 @@
     <string name="screenrecord_delete_description" msgid="1604522770162810570">"Снимак екрана је избрисан"</string>
     <string name="screenrecord_delete_error" msgid="2870506119743013588">"Дошло је до проблема при брисању снимка екрана"</string>
     <string name="screenrecord_permission_error" msgid="7856841237023137686">"Преузимање дозвола није успело"</string>
+    <string name="screenrecord_start_error" msgid="2200660692479682368">"Грешка при покретању снимања екрана"</string>
     <string name="usb_preference_title" msgid="1439924437558480718">"Опције USB преноса датотека"</string>
     <string name="use_mtp_button_title" msgid="5036082897886518086">"Прикључи као медија плејер (MTP)"</string>
     <string name="use_ptp_button_title" msgid="7676427598943446826">"Прикључи као камеру (PTP)"</string>
@@ -480,6 +489,7 @@
     <string name="media_projection_remember_text" msgid="6896767327140422951">"Не приказуј поново"</string>
     <string name="clear_all_notifications_text" msgid="348312370303046130">"Обриши све"</string>
     <string name="manage_notifications_text" msgid="6885645344647733116">"Управљајте"</string>
+    <string name="manage_notifications_history_text" msgid="57055985396576230">"Историја"</string>
     <string name="notification_section_header_gentle" msgid="3044910806569985386">"Нечујна обавештења"</string>
     <string name="notification_section_header_conversations" msgid="821834744538345661">"Конверзације"</string>
     <string name="accessibility_notification_section_header_gentle_clear_all" msgid="6490207897764933919">"Обришите сва нечујна обавештења"</string>
@@ -679,6 +689,10 @@
     <string name="notification_channel_summary_low" msgid="7300447764759926720">"Помаже вам да се концентришете без звука или вибрације."</string>
     <string name="notification_channel_summary_default" msgid="3539949463907902037">"Привлачи вам пажњу помоћу звука или вибрације."</string>
     <string name="notification_channel_summary_bubble" msgid="7235935211580860537">"Привлачи вам пажњу помоћу плутајуће пречице до овог садржаја."</string>
+    <!-- no translation found for bubble_overflow_empty_title (3120029421991510842) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for bubble_overflow_empty_subtitle (3106801169793396894) -->
+    <skip />
     <string name="notification_unblockable_desc" msgid="2073030886006190804">"Ова обавештења не могу да се мењају."</string>
     <string name="notification_multichannel_desc" msgid="7414593090056236179">"Ова група обавештења не може да се конфигурише овде"</string>
     <string name="notification_delegate_header" msgid="1264510071031479920">"Обавештење преко проксија"</string>
@@ -701,17 +715,18 @@
     <string name="notification_done" msgid="6215117625922713976">"Готово"</string>
     <string name="inline_undo" msgid="9026953267645116526">"Опозови"</string>
     <string name="demote" msgid="6225813324237153980">"Означи да ово обавештење није конверзација"</string>
-    <string name="notification_conversation_favorite" msgid="8252976467488182853">"Означи као омиљено"</string>
-    <string name="notification_conversation_unfavorite" msgid="633301300443356176">"Уклони из омиљених"</string>
-    <string name="notification_conversation_mute" msgid="477431709687199671">"Искључи звук"</string>
-    <string name="notification_conversation_unmute" msgid="410885000669775294">"Укључи звук"</string>
-    <string name="notification_conversation_bubble" msgid="4598142032706190028">"Прикажи као облачић"</string>
-    <string name="notification_conversation_unbubble" msgid="2303087159802926401">"Искључи облачиће"</string>
+    <string name="notification_conversation_favorite" msgid="1905240206975921907">"Важна конверзација"</string>
+    <string name="notification_conversation_unfavorite" msgid="181383708304763807">"Није важна конверзација"</string>
+    <string name="notification_conversation_mute" msgid="268951550222925548">"Звук је искључен"</string>
+    <string name="notification_conversation_unmute" msgid="2692255619510896710">"Упозоравај"</string>
+    <string name="notification_conversation_bubble" msgid="2242180995373949022">"Прикажи облачић"</string>
+    <string name="notification_conversation_unbubble" msgid="6908427185031099868">"Уклони облачиће"</string>
     <string name="notification_conversation_home_screen" msgid="8347136037958438935">"Додај на почетни екран"</string>
     <string name="notification_menu_accessibility" msgid="8984166825879886773">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="MENU_DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="notification_menu_gear_description" msgid="6429668976593634862">"контроле обавештења"</string>
     <string name="notification_menu_snooze_description" msgid="4740133348901973244">"опције за одлагање обавештења"</string>
-    <string name="notification_menu_snooze_action" msgid="8411152711279433989">"Одложи"</string>
+    <string name="notification_menu_snooze_action" msgid="5415729610393475019">"Подсети ме"</string>
+    <string name="notification_menu_settings_action" msgid="7085494017202764285">"Подешавања"</string>
     <string name="snooze_undo" msgid="60890935148417175">"ОПОЗОВИ"</string>
     <string name="snoozed_for_time" msgid="7586689374860469469">"Одложено је за <xliff:g id="TIME_AMOUNT">%1$s</xliff:g>"</string>
     <plurals name="snoozeHourOptions" formatted="false" msgid="2066838694120718170">
@@ -785,6 +800,7 @@
     <string name="accessibility_data_saver_off" msgid="58339669022107171">"Уштеда података је искључена"</string>
     <string name="switch_bar_on" msgid="1770868129120096114">"Укључено"</string>
     <string name="switch_bar_off" msgid="5669805115416379556">"Искључено"</string>
+    <string name="tile_unavailable" msgid="3095879009136616920">"Недоступно"</string>
     <string name="nav_bar" msgid="4642708685386136807">"Трака за навигацију"</string>
     <string name="nav_bar_layout" msgid="4716392484772899544">"Распоред"</string>
     <string name="left_nav_bar_button_type" msgid="2634852842345192790">"Додатни тип левог дугмета"</string>
@@ -970,4 +986,19 @@
     <string name="magnification_window_title" msgid="4863914360847258333">"Прозор за увећање"</string>
     <string name="magnification_controls_title" msgid="8421106606708891519">"Контроле прозора за увећање"</string>
     <string name="quick_controls_title" msgid="525285759614231333">"Брзе контроле"</string>
+    <string name="controls_providers_title" msgid="8844124515157926071">"Додајте контроле"</string>
+    <string name="controls_providers_subtitle" msgid="8187768950110836569">"Одаберите апликацију из које ћете додавати контроле"</string>
+    <plurals name="controls_number_of_favorites" formatted="false" msgid="5867139290551373147">
+      <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> актуелни фаворит.</item>
+      <item quantity="few"><xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> актуелна фаворита.</item>
+      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> актуелних фаворита.</item>
+    </plurals>
+    <string name="controls_favorite_default_title" msgid="967742178688938137">"Контроле"</string>
+    <string name="controls_favorite_subtitle" msgid="4049644994401173949">"Одаберите контроле за брз приступ"</string>
+    <!-- no translation found for controls_favorite_header_favorites (3118600046217493471) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for controls_favorite_header_all (7507855973418969992) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for controls_favorite_load_error (2533215155804455348) -->
+    <skip />
 </resources>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-sv/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-sv/strings.xml
index 33c2078..8f7d12c 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-sv/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-sv/strings.xml
@@ -71,7 +71,7 @@
     <string name="compat_mode_on" msgid="4963711187149440884">"Zooma för att fylla skärm"</string>
     <string name="compat_mode_off" msgid="7682459748279487945">"Dra för att fylla skärmen"</string>
     <string name="global_action_screenshot" msgid="2760267567509131654">"Skärmdump"</string>
-    <string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4613177882724332877">"Bilden har infogats"</string>
+    <string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4850791636452521123">"har skickat en bild"</string>
     <string name="screenshot_saving_ticker" msgid="6519186952674544916">"Skärmdumpen sparas ..."</string>
     <string name="screenshot_saving_title" msgid="2298349784913287333">"Skärmdumpen sparas ..."</string>
     <string name="screenshot_saved_title" msgid="8893267638659083153">"Skärmdumpen har sparats"</string>
@@ -80,11 +80,19 @@
     <string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"Testa att ta en skärmdump igen"</string>
     <string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="8344173457344027501">"Det går inte att spara skärmdumpen eftersom lagringsutrymmet inte räcker"</string>
     <string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7818288545874407451">"Appen eller organisationen tillåter inte att du tar skärmdumpar"</string>
-    <string name="screenrecord_name" msgid="6286499308042305686">"Skärminspelning"</string>
+    <string name="screenrecord_name" msgid="2596401223859996572">"Skärminspelare"</string>
     <string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"Avisering om att skärminspelning pågår"</string>
-    <string name="screenrecord_start_label" msgid="1539048263178882562">"Börja spela in"</string>
-    <string name="screenrecord_mic_label" msgid="6134198080740031632">"Spela in med mikrofondubbning"</string>
-    <string name="screenrecord_taps_label" msgid="2518244240225925076">"Visa tryck"</string>
+    <string name="screenrecord_start_label" msgid="1750350278888217473">"Vill du starta inspelningen?"</string>
+    <string name="screenrecord_description" msgid="1123231719680353736">"När du spelar kan Android-systemet registrera alla känsliga uppgifter som visas på skärmen eller spelas upp på enheten. Detta omfattar lösenord, betalningsuppgifter, foton, meddelanden och ljud."</string>
+    <string name="screenrecord_audio_label" msgid="6183558856175159629">"Spela in ljud"</string>
+    <string name="screenrecord_device_audio_label" msgid="9016927171280567791">"Ljud på enheten"</string>
+    <string name="screenrecord_device_audio_description" msgid="4922694220572186193">"Ljud från enheten, till exempel musik, samtal och ringsignaler"</string>
+    <string name="screenrecord_mic_label" msgid="2111264835791332350">"Mikrofon"</string>
+    <string name="screenrecord_device_audio_and_mic_label" msgid="1831323771978646841">"Ljud på enheten och från mikrofonen"</string>
+    <string name="screenrecord_start" msgid="330991441575775004">"Start"</string>
+    <string name="screenrecord_ongoing_screen_only" msgid="4459670242451527727">"Skärminspelning pågår"</string>
+    <string name="screenrecord_ongoing_screen_and_audio" msgid="5351133763125180920">"Skärm- och ljudinspelning pågår"</string>
+    <string name="screenrecord_taps_label" msgid="1595690528298857649">"Visa tryck på skärmen"</string>
     <string name="screenrecord_stop_text" msgid="6549288689506057686">"Tryck för att stoppa"</string>
     <string name="screenrecord_stop_label" msgid="72699670052087989">"Stoppa"</string>
     <string name="screenrecord_pause_label" msgid="6004054907104549857">"Pausa"</string>
@@ -97,6 +105,7 @@
     <string name="screenrecord_delete_description" msgid="1604522770162810570">"Skärminspelningen har raderats"</string>
     <string name="screenrecord_delete_error" msgid="2870506119743013588">"Det gick inte att radera skärminspelningen"</string>
     <string name="screenrecord_permission_error" msgid="7856841237023137686">"Behörighet saknas"</string>
+    <string name="screenrecord_start_error" msgid="2200660692479682368">"Det gick inte att starta skärminspelningen"</string>
     <string name="usb_preference_title" msgid="1439924437558480718">"Överföringsalternativ"</string>
     <string name="use_mtp_button_title" msgid="5036082897886518086">"Montera som mediaspelare (MTP)"</string>
     <string name="use_ptp_button_title" msgid="7676427598943446826">"Montera som kamera (PTP)"</string>
@@ -477,6 +486,7 @@
     <string name="media_projection_remember_text" msgid="6896767327140422951">"Visa inte igen"</string>
     <string name="clear_all_notifications_text" msgid="348312370303046130">"Rensa alla"</string>
     <string name="manage_notifications_text" msgid="6885645344647733116">"Hantera"</string>
+    <string name="manage_notifications_history_text" msgid="57055985396576230">"Historik"</string>
     <string name="notification_section_header_gentle" msgid="3044910806569985386">"Ljudlösa aviseringar"</string>
     <string name="notification_section_header_conversations" msgid="821834744538345661">"Konversationer"</string>
     <string name="accessibility_notification_section_header_gentle_clear_all" msgid="6490207897764933919">"Rensa alla ljudlösa aviseringar"</string>
@@ -676,6 +686,10 @@
     <string name="notification_channel_summary_low" msgid="7300447764759926720">"Inga ljud eller vibrationer som stör koncentrationen."</string>
     <string name="notification_channel_summary_default" msgid="3539949463907902037">"Påkallar uppmärksamhet med ljud eller vibrationer."</string>
     <string name="notification_channel_summary_bubble" msgid="7235935211580860537">"Behåller din uppmärksamhet med en flytande genväg till innehållet."</string>
+    <!-- no translation found for bubble_overflow_empty_title (3120029421991510842) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for bubble_overflow_empty_subtitle (3106801169793396894) -->
+    <skip />
     <string name="notification_unblockable_desc" msgid="2073030886006190804">"Det går inte att ändra de här aviseringarna."</string>
     <string name="notification_multichannel_desc" msgid="7414593090056236179">"Den här aviseringsgruppen kan inte konfigureras här"</string>
     <string name="notification_delegate_header" msgid="1264510071031479920">"Avisering via proxy"</string>
@@ -698,17 +712,18 @@
     <string name="notification_done" msgid="6215117625922713976">"Klar"</string>
     <string name="inline_undo" msgid="9026953267645116526">"Ångra"</string>
     <string name="demote" msgid="6225813324237153980">"Markera aviseringen som icke-konversation"</string>
-    <string name="notification_conversation_favorite" msgid="8252976467488182853">"Favorit"</string>
-    <string name="notification_conversation_unfavorite" msgid="633301300443356176">"Ta bort från favoriter"</string>
-    <string name="notification_conversation_mute" msgid="477431709687199671">"Dölj"</string>
-    <string name="notification_conversation_unmute" msgid="410885000669775294">"Visa"</string>
-    <string name="notification_conversation_bubble" msgid="4598142032706190028">"Visa som bubbla"</string>
-    <string name="notification_conversation_unbubble" msgid="2303087159802926401">"Inaktivera bubblor"</string>
+    <string name="notification_conversation_favorite" msgid="1905240206975921907">"Viktig konversation"</string>
+    <string name="notification_conversation_unfavorite" msgid="181383708304763807">"Inte en viktig konversation"</string>
+    <string name="notification_conversation_mute" msgid="268951550222925548">"Utan ljud"</string>
+    <string name="notification_conversation_unmute" msgid="2692255619510896710">"Påkallar uppmärksamhet"</string>
+    <string name="notification_conversation_bubble" msgid="2242180995373949022">"Visa bubbla"</string>
+    <string name="notification_conversation_unbubble" msgid="6908427185031099868">"Ta bort bubblor"</string>
     <string name="notification_conversation_home_screen" msgid="8347136037958438935">"Lägg till på startskärmen"</string>
     <string name="notification_menu_accessibility" msgid="8984166825879886773">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="MENU_DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="notification_menu_gear_description" msgid="6429668976593634862">"inställningar för aviseringar"</string>
     <string name="notification_menu_snooze_description" msgid="4740133348901973244">"alternativ för att snooza aviseringar"</string>
-    <string name="notification_menu_snooze_action" msgid="8411152711279433989">"Pausa"</string>
+    <string name="notification_menu_snooze_action" msgid="5415729610393475019">"Påminn mig"</string>
+    <string name="notification_menu_settings_action" msgid="7085494017202764285">"Inställningar"</string>
     <string name="snooze_undo" msgid="60890935148417175">"ÅNGRA"</string>
     <string name="snoozed_for_time" msgid="7586689374860469469">"Snoozad i <xliff:g id="TIME_AMOUNT">%1$s</xliff:g>"</string>
     <plurals name="snoozeHourOptions" formatted="false" msgid="2066838694120718170">
@@ -780,6 +795,7 @@
     <string name="accessibility_data_saver_off" msgid="58339669022107171">"Databesparing är inaktiverat"</string>
     <string name="switch_bar_on" msgid="1770868129120096114">"På"</string>
     <string name="switch_bar_off" msgid="5669805115416379556">"Inaktiverat"</string>
+    <string name="tile_unavailable" msgid="3095879009136616920">"Inte tillgängligt"</string>
     <string name="nav_bar" msgid="4642708685386136807">"Navigeringsfält"</string>
     <string name="nav_bar_layout" msgid="4716392484772899544">"Layout"</string>
     <string name="left_nav_bar_button_type" msgid="2634852842345192790">"Knapptyp för extra vänster"</string>
@@ -965,4 +981,18 @@
     <string name="magnification_window_title" msgid="4863914360847258333">"Förstoringsfönster"</string>
     <string name="magnification_controls_title" msgid="8421106606708891519">"Inställningar för förstoringsfönster"</string>
     <string name="quick_controls_title" msgid="525285759614231333">"Snabbinställningar"</string>
+    <string name="controls_providers_title" msgid="8844124515157926071">"Lägg till kontroller"</string>
+    <string name="controls_providers_subtitle" msgid="8187768950110836569">"Välj den app du vill lägga till kontroller från"</string>
+    <plurals name="controls_number_of_favorites" formatted="false" msgid="5867139290551373147">
+      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> nuvarande favoriter.</item>
+      <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER_0">%s</xliff:g> nuvarande favorit.</item>
+    </plurals>
+    <string name="controls_favorite_default_title" msgid="967742178688938137">"Kontroller"</string>
+    <string name="controls_favorite_subtitle" msgid="4049644994401173949">"Välj kontroller för snabb åtkomst"</string>
+    <!-- no translation found for controls_favorite_header_favorites (3118600046217493471) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for controls_favorite_header_all (7507855973418969992) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for controls_favorite_load_error (2533215155804455348) -->
+    <skip />
 </resources>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-sw/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-sw/strings.xml
index bf2640f..4fa7d92 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-sw/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-sw/strings.xml
@@ -71,7 +71,7 @@
     <string name="compat_mode_on" msgid="4963711187149440884">"Kuza ili kujaza skrini"</string>
     <string name="compat_mode_off" msgid="7682459748279487945">"Tanua ili kujaza skrini"</string>
     <string name="global_action_screenshot" msgid="2760267567509131654">"Picha ya skrini"</string>
-    <string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4613177882724332877">"Picha imewekwa"</string>
+    <string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4850791636452521123">"imetuma picha"</string>
     <string name="screenshot_saving_ticker" msgid="6519186952674544916">"Inahifadhi picha ya skrini..."</string>
     <string name="screenshot_saving_title" msgid="2298349784913287333">"Inahifadhi picha ya skrini..."</string>
     <string name="screenshot_saved_title" msgid="8893267638659083153">"Imehifadhi picha ya skrini"</string>
@@ -80,11 +80,19 @@
     <string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"Jaribu kupiga picha ya skrini tena"</string>
     <string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="8344173457344027501">"Imeshindwa kuhifadhi picha ya skrini kwa sababu nafasi haitoshi"</string>
     <string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7818288545874407451">"Programu au shirika lako halikuruhusu kupiga picha za skrini"</string>
-    <string name="screenrecord_name" msgid="6286499308042305686">"Kurekodi Skrini"</string>
+    <string name="screenrecord_name" msgid="2596401223859996572">"Kinasa Skrini"</string>
     <string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"Arifa inayoendelea ya kipindi cha kurekodi skrini"</string>
-    <string name="screenrecord_start_label" msgid="1539048263178882562">"Anza Kurekodi"</string>
-    <string name="screenrecord_mic_label" msgid="6134198080740031632">"Rekodi sauti"</string>
-    <string name="screenrecord_taps_label" msgid="2518244240225925076">"Onyesha unapogusa"</string>
+    <string name="screenrecord_start_label" msgid="1750350278888217473">"Ungependa kuanza kurekodi?"</string>
+    <string name="screenrecord_description" msgid="1123231719680353736">"Inaporekodi, Mfumo wa Android unaweza kurekodi maelezo yoyote nyeti yanayoonekana kwenye skrini au yanayochezwa kwenye kifaa chako. Hii ni pamoja na manenosiri, maelezo ya malipo, picha, ujumbe na sauti."</string>
+    <string name="screenrecord_audio_label" msgid="6183558856175159629">"Rekodi sauti"</string>
+    <string name="screenrecord_device_audio_label" msgid="9016927171280567791">"Sauti ya kifaa"</string>
+    <string name="screenrecord_device_audio_description" msgid="4922694220572186193">"Sauti kutoka kwenye kifaa chako, kama vile muziki, simu na milio ya simu"</string>
+    <string name="screenrecord_mic_label" msgid="2111264835791332350">"Maikrofoni"</string>
+    <string name="screenrecord_device_audio_and_mic_label" msgid="1831323771978646841">"Maikrofoni na sauti ya kifaa"</string>
+    <string name="screenrecord_start" msgid="330991441575775004">"Anza"</string>
+    <string name="screenrecord_ongoing_screen_only" msgid="4459670242451527727">"Inarekodi skrini"</string>
+    <string name="screenrecord_ongoing_screen_and_audio" msgid="5351133763125180920">"Inarekodi skrini na sauti"</string>
+    <string name="screenrecord_taps_label" msgid="1595690528298857649">"Onyesha sehemu za kugusa kwenye skrini"</string>
     <string name="screenrecord_stop_text" msgid="6549288689506057686">"Gusa ili ukomeshe"</string>
     <string name="screenrecord_stop_label" msgid="72699670052087989">"Acha"</string>
     <string name="screenrecord_pause_label" msgid="6004054907104549857">"Sitisha"</string>
@@ -97,6 +105,7 @@
     <string name="screenrecord_delete_description" msgid="1604522770162810570">"Imefuta rekodi ya skrini"</string>
     <string name="screenrecord_delete_error" msgid="2870506119743013588">"Hitilafu imetokea wakati wa kufuta rekodi ya skrini"</string>
     <string name="screenrecord_permission_error" msgid="7856841237023137686">"Imeshindwa kupata ruhusa"</string>
+    <string name="screenrecord_start_error" msgid="2200660692479682368">"Hitilafu imetokea wakati wa kuanza kurekodi skrini"</string>
     <string name="usb_preference_title" msgid="1439924437558480718">"Machaguo ya uhamisho wa faili la USB"</string>
     <string name="use_mtp_button_title" msgid="5036082897886518086">"Angika kama kichezaji cha maudhui (MTP)"</string>
     <string name="use_ptp_button_title" msgid="7676427598943446826">"Angika kama kamera (PTP)"</string>
@@ -477,6 +486,7 @@
     <string name="media_projection_remember_text" msgid="6896767327140422951">"Usionyeshe tena"</string>
     <string name="clear_all_notifications_text" msgid="348312370303046130">"Futa zote"</string>
     <string name="manage_notifications_text" msgid="6885645344647733116">"Dhibiti"</string>
+    <string name="manage_notifications_history_text" msgid="57055985396576230">"Historia"</string>
     <string name="notification_section_header_gentle" msgid="3044910806569985386">"Arifa zisizo na sauti"</string>
     <string name="notification_section_header_conversations" msgid="821834744538345661">"Mazungumzo"</string>
     <string name="accessibility_notification_section_header_gentle_clear_all" msgid="6490207897764933919">"Futa arifa zote zisizo na sauti"</string>
@@ -676,6 +686,8 @@
     <string name="notification_channel_summary_low" msgid="7300447764759926720">"Hukusaidia kuwa makini bila sauti au mtetemo."</string>
     <string name="notification_channel_summary_default" msgid="3539949463907902037">"Hupata umakinifu wako kwa sauti na mtetemo."</string>
     <string name="notification_channel_summary_bubble" msgid="7235935211580860537">"Huweka umakinifu wako kwenye maudhui haya kwa kutumia njia ya mkato ya kuelea."</string>
+    <string name="bubble_overflow_empty_title" msgid="3120029421991510842">"Hakuna viputo vya hivi majuzi"</string>
+    <string name="bubble_overflow_empty_subtitle" msgid="3106801169793396894">"Viputo vilivyoondolewa hivi majuzi vitaonekana hapa ili virejeshwe kwa urahisi."</string>
     <string name="notification_unblockable_desc" msgid="2073030886006190804">"Arifa hizi haziwezi kubadilishwa."</string>
     <string name="notification_multichannel_desc" msgid="7414593090056236179">"Kikundi hiki cha arifa hakiwezi kuwekewa mipangilio hapa"</string>
     <string name="notification_delegate_header" msgid="1264510071031479920">"Arifa wakilishi"</string>
@@ -698,17 +710,18 @@
     <string name="notification_done" msgid="6215117625922713976">"Nimemaliza"</string>
     <string name="inline_undo" msgid="9026953267645116526">"Tendua"</string>
     <string name="demote" msgid="6225813324237153980">"Tia alama arifa hii kuwa si mazungumzo"</string>
-    <string name="notification_conversation_favorite" msgid="8252976467488182853">"Tia alama ya kipendwa kwenye mazungumzo haya"</string>
-    <string name="notification_conversation_unfavorite" msgid="633301300443356176">"Ondoa alama ya kipendwa kwenye mazungumzo haya"</string>
-    <string name="notification_conversation_mute" msgid="477431709687199671">"Komesha mazungumzo"</string>
-    <string name="notification_conversation_unmute" msgid="410885000669775294">"Ruhusu mazungumzo"</string>
-    <string name="notification_conversation_bubble" msgid="4598142032706190028">"Onyesha kuwa kiputo"</string>
-    <string name="notification_conversation_unbubble" msgid="2303087159802926401">"Zima viputo"</string>
+    <string name="notification_conversation_favorite" msgid="1905240206975921907">"Mazungumzo muhimu"</string>
+    <string name="notification_conversation_unfavorite" msgid="181383708304763807">"Si mazungumzo muhimu"</string>
+    <string name="notification_conversation_mute" msgid="268951550222925548">"Arifa zimezimwa"</string>
+    <string name="notification_conversation_unmute" msgid="2692255619510896710">"Kutoa arifa"</string>
+    <string name="notification_conversation_bubble" msgid="2242180995373949022">"Onyesha kiputo"</string>
+    <string name="notification_conversation_unbubble" msgid="6908427185031099868">"Ondoa viputo"</string>
     <string name="notification_conversation_home_screen" msgid="8347136037958438935">"Ongeza kwenye skrini ya kwanza"</string>
     <string name="notification_menu_accessibility" msgid="8984166825879886773">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="MENU_DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="notification_menu_gear_description" msgid="6429668976593634862">"vidhibiti vya arifa"</string>
     <string name="notification_menu_snooze_description" msgid="4740133348901973244">"chaguo za kuahirisha arifa"</string>
-    <string name="notification_menu_snooze_action" msgid="8411152711279433989">"Ahirisha"</string>
+    <string name="notification_menu_snooze_action" msgid="5415729610393475019">"Nikumbushe"</string>
+    <string name="notification_menu_settings_action" msgid="7085494017202764285">"Mipangilio"</string>
     <string name="snooze_undo" msgid="60890935148417175">"TENDUA"</string>
     <string name="snoozed_for_time" msgid="7586689374860469469">"Imeahirishwa kwa <xliff:g id="TIME_AMOUNT">%1$s</xliff:g>"</string>
     <plurals name="snoozeHourOptions" formatted="false" msgid="2066838694120718170">
@@ -780,6 +793,7 @@
     <string name="accessibility_data_saver_off" msgid="58339669022107171">"Kiokoa Data kimezimwa"</string>
     <string name="switch_bar_on" msgid="1770868129120096114">"Imewashwa"</string>
     <string name="switch_bar_off" msgid="5669805115416379556">"Imezimwa"</string>
+    <string name="tile_unavailable" msgid="3095879009136616920">"Hakipatikani"</string>
     <string name="nav_bar" msgid="4642708685386136807">"Sehemu ya viungo muhimu"</string>
     <string name="nav_bar_layout" msgid="4716392484772899544">"Mpangilio"</string>
     <string name="left_nav_bar_button_type" msgid="2634852842345192790">"Aina ya kitufe cha kushoto cha ziada"</string>
@@ -965,4 +979,15 @@
     <string name="magnification_window_title" msgid="4863914360847258333">"Dirisha la Ukuzaji"</string>
     <string name="magnification_controls_title" msgid="8421106606708891519">"Vidhibiti vya Dirisha la Ukuzaji"</string>
     <string name="quick_controls_title" msgid="525285759614231333">"Vidhibiti vya Haraka"</string>
+    <string name="controls_providers_title" msgid="8844124515157926071">"Weka Vidhibiti"</string>
+    <string name="controls_providers_subtitle" msgid="8187768950110836569">"Chagua programu utakayotumia kuweka vidhibiti"</string>
+    <plurals name="controls_number_of_favorites" formatted="false" msgid="5867139290551373147">
+      <item quantity="other">Vipendwa <xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> vya sasa.</item>
+      <item quantity="one">Kipendwa <xliff:g id="NUMBER_0">%s</xliff:g> cha sasa.</item>
+    </plurals>
+    <string name="controls_favorite_default_title" msgid="967742178688938137">"Vidhibiti"</string>
+    <string name="controls_favorite_subtitle" msgid="4049644994401173949">"Chagua vidhibiti vya kufikia kwa haraka"</string>
+    <string name="controls_favorite_header_favorites" msgid="3118600046217493471">"Vipendwa"</string>
+    <string name="controls_favorite_header_all" msgid="7507855973418969992">"Vyote"</string>
+    <string name="controls_favorite_load_error" msgid="2533215155804455348">"Imeshindwa kupakia orodha ya vidhibiti vyote."</string>
 </resources>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ta/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ta/strings.xml
index c5289ec..26af750 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-ta/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-ta/strings.xml
@@ -71,7 +71,7 @@
     <string name="compat_mode_on" msgid="4963711187149440884">"திரையை நிரப்ப அளவை மாற்று"</string>
     <string name="compat_mode_off" msgid="7682459748279487945">"திரையை நிரப்ப இழு"</string>
     <string name="global_action_screenshot" msgid="2760267567509131654">"ஸ்கிரீன்ஷாட்"</string>
-    <string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4613177882724332877">"படம் செருகப்பட்டது"</string>
+    <string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4850791636452521123">"படம் அனுப்பப்பட்டது"</string>
     <string name="screenshot_saving_ticker" msgid="6519186952674544916">"ஸ்க்ரீன் ஷாட்டைச் சேமிக்கிறது…"</string>
     <string name="screenshot_saving_title" msgid="2298349784913287333">"ஸ்க்ரீன் ஷாட்டைச் சேமிக்கிறது…"</string>
     <string name="screenshot_saved_title" msgid="8893267638659083153">"ஸ்கிரீன்ஷாட் சேமிக்கப்பட்டது"</string>
@@ -80,11 +80,31 @@
     <string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"ஸ்கிரீன் ஷாட்டை மீண்டும் எடுக்க முயலவும்"</string>
     <string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="8344173457344027501">"போதுமான சேமிப்பிடம் இல்லாததால் ஸ்கிரீன்ஷாட்டைச் சேமிக்க முடியவில்லை"</string>
     <string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7818288545874407451">"ஸ்கிரீன் ஷாட்டுகளை எடுப்பதை, ஆப்ஸ் அல்லது உங்கள் நிறுவனம் அனுமதிக்கவில்லை"</string>
-    <string name="screenrecord_name" msgid="6286499308042305686">"திரை ரெக்கார்டிங்"</string>
+    <!-- no translation found for screenrecord_name (2596401223859996572) -->
+    <skip />
     <string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"திரை ரெக்கார்டிங் அமர்விற்கான தொடர் அறிவிப்பு"</string>
-    <string name="screenrecord_start_label" msgid="1539048263178882562">"ரெக்கார்டிங்கைத் தொடங்கு"</string>
-    <string name="screenrecord_mic_label" msgid="6134198080740031632">"வாய்ஸ் ஓவரை ரெக்கார்டு செய்"</string>
-    <string name="screenrecord_taps_label" msgid="2518244240225925076">"தட்டல்களைக் காட்டு"</string>
+    <!-- no translation found for screenrecord_start_label (1750350278888217473) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for screenrecord_description (1123231719680353736) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for screenrecord_audio_label (6183558856175159629) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for screenrecord_device_audio_label (9016927171280567791) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for screenrecord_device_audio_description (4922694220572186193) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for screenrecord_mic_label (2111264835791332350) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for screenrecord_device_audio_and_mic_label (1831323771978646841) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for screenrecord_start (330991441575775004) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for screenrecord_ongoing_screen_only (4459670242451527727) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for screenrecord_ongoing_screen_and_audio (5351133763125180920) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for screenrecord_taps_label (1595690528298857649) -->
+    <skip />
     <string name="screenrecord_stop_text" msgid="6549288689506057686">"நிறுத்த, தட்டவும்"</string>
     <string name="screenrecord_stop_label" msgid="72699670052087989">"நிறுத்து"</string>
     <string name="screenrecord_pause_label" msgid="6004054907104549857">"இடைநிறுத்து"</string>
@@ -97,6 +117,8 @@
     <string name="screenrecord_delete_description" msgid="1604522770162810570">"திரை ரெக்கார்டிங் நீக்கப்பட்டது"</string>
     <string name="screenrecord_delete_error" msgid="2870506119743013588">"திரை ரெக்கார்டிங்கை நீக்குவதில் பிழை"</string>
     <string name="screenrecord_permission_error" msgid="7856841237023137686">"அனுமதிகளைப் பெற இயலவில்லை"</string>
+    <!-- no translation found for screenrecord_start_error (2200660692479682368) -->
+    <skip />
     <string name="usb_preference_title" msgid="1439924437558480718">"USB கோப்பு இடமாற்ற விருப்பங்கள்"</string>
     <string name="use_mtp_button_title" msgid="5036082897886518086">"(MTP) மீடியா பிளேயராக ஏற்று"</string>
     <string name="use_ptp_button_title" msgid="7676427598943446826">"(PTP) கேமராவாக ஏற்று"</string>
@@ -441,19 +463,19 @@
     <string name="accessibility_multi_user_switch_quick_contact" msgid="4504508915324898576">"சுயவிவரத்தைக் காட்டு"</string>
     <string name="user_add_user" msgid="4336657383006913022">"பயனரைச் சேர்"</string>
     <string name="user_new_user_name" msgid="2019166282704195789">"புதியவர்"</string>
-    <string name="guest_nickname" msgid="1863770639799615889">"வேறொருவர்"</string>
-    <string name="guest_new_guest" msgid="962155336259570156">"வேறொருவரைச் சேர்"</string>
-    <string name="guest_exit_guest" msgid="4030840507598850886">"அழைக்கப்பட்டவரை அகற்று"</string>
-    <string name="guest_exit_guest_dialog_title" msgid="5015697561580641422">"அழைக்கப்பட்டவரை அகற்றவா?"</string>
+    <string name="guest_nickname" msgid="1863770639799615889">"கெஸ்ட்"</string>
+    <string name="guest_new_guest" msgid="962155336259570156">"கெஸ்ட்டைச் சேர்"</string>
+    <string name="guest_exit_guest" msgid="4030840507598850886">"கெஸ்ட்டை அகற்று"</string>
+    <string name="guest_exit_guest_dialog_title" msgid="5015697561580641422">"கெஸ்ட்டை அகற்றவா?"</string>
     <string name="guest_exit_guest_dialog_message" msgid="8183450985628495709">"இந்த அமர்வின் எல்லா பயன்பாடுகளும், தரவும் நீக்கப்படும்."</string>
     <string name="guest_exit_guest_dialog_remove" msgid="7505817591242703757">"அகற்று"</string>
     <string name="guest_wipe_session_title" msgid="7147965814683990944">"நல்வரவு!"</string>
     <string name="guest_wipe_session_message" msgid="3393823610257065457">"உங்கள் அமர்வைத் தொடர விருப்பமா?"</string>
     <string name="guest_wipe_session_wipe" msgid="8056836584445473309">"மீண்டும் தொடங்கு"</string>
     <string name="guest_wipe_session_dontwipe" msgid="3211052048269304205">"தொடரவும்"</string>
-    <string name="guest_notification_title" msgid="4434456703930764167">"வேறொருவர்"</string>
-    <string name="guest_notification_text" msgid="4202692942089571351">"பயன்பாடுகளையும் தரவையும் நீக்க, விருந்தினர் பயனரை அகற்றவும்"</string>
-    <string name="guest_notification_remove_action" msgid="4153019027696868099">"அழைக்கப்பட்டவரை அகற்றவா?"</string>
+    <string name="guest_notification_title" msgid="4434456703930764167">"கெஸ்ட்"</string>
+    <string name="guest_notification_text" msgid="4202692942089571351">"பயன்பாடுகளையும் தரவையும் நீக்க, கெஸ்ட் பயனரை அகற்றவும்"</string>
+    <string name="guest_notification_remove_action" msgid="4153019027696868099">"கெஸ்ட்டை அகற்றவா?"</string>
     <string name="user_logout_notification_title" msgid="3644848998053832589">"பயனரை வெளியேற்று"</string>
     <string name="user_logout_notification_text" msgid="7441286737342997991">"தற்போதைய பயனரிலிருந்து வெளியேறு"</string>
     <string name="user_logout_notification_action" msgid="7974458760719361881">"பயனரை வெளியேற்று"</string>
@@ -477,6 +499,8 @@
     <string name="media_projection_remember_text" msgid="6896767327140422951">"மீண்டும் காட்டாதே"</string>
     <string name="clear_all_notifications_text" msgid="348312370303046130">"எல்லாவற்றையும் அழி"</string>
     <string name="manage_notifications_text" msgid="6885645344647733116">"அறிவிப்புகளை நிர்வகி"</string>
+    <!-- no translation found for manage_notifications_history_text (57055985396576230) -->
+    <skip />
     <string name="notification_section_header_gentle" msgid="3044910806569985386">"ஒலியில்லாத அறிவிப்புகள்"</string>
     <string name="notification_section_header_conversations" msgid="821834744538345661">"உரையாடல்கள்"</string>
     <string name="accessibility_notification_section_header_gentle_clear_all" msgid="6490207897764933919">"ஒலியில்லாத அழைப்புகள் அனைத்தையும் அழிக்கும்"</string>
@@ -676,6 +700,10 @@
     <string name="notification_channel_summary_low" msgid="7300447764759926720">"ஒலியோ அதிர்வோ இல்லாமல் முழு கவனம் செலுத்த உதவும்."</string>
     <string name="notification_channel_summary_default" msgid="3539949463907902037">"ஒலியோ அதிர்வோ ஏற்படுத்தி உங்கள் கவனத்தை ஈர்க்கும்."</string>
     <string name="notification_channel_summary_bubble" msgid="7235935211580860537">"இந்த உள்ளடக்கத்திற்கான மிதக்கும் ஷார்ட்கட் மூலம் உங்கள் கவனத்தைப் பெற்றிருக்கும்."</string>
+    <!-- no translation found for bubble_overflow_empty_title (3120029421991510842) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for bubble_overflow_empty_subtitle (3106801169793396894) -->
+    <skip />
     <string name="notification_unblockable_desc" msgid="2073030886006190804">"இந்த அறிவிப்புகளை மாற்ற இயலாது."</string>
     <string name="notification_multichannel_desc" msgid="7414593090056236179">"இந்த அறிவுப்புக் குழுக்களை இங்கே உள்ளமைக்க இயலாது"</string>
     <string name="notification_delegate_header" msgid="1264510071031479920">"ப்ராக்ஸியான அறிவிப்பு"</string>
@@ -698,17 +726,25 @@
     <string name="notification_done" msgid="6215117625922713976">"முடிந்தது"</string>
     <string name="inline_undo" msgid="9026953267645116526">"செயல்தவிர்"</string>
     <string name="demote" msgid="6225813324237153980">"இந்த அறிவிப்பை உரையாடல் அல்லாததாகக் குறிக்கவும்"</string>
-    <string name="notification_conversation_favorite" msgid="8252976467488182853">"பிடித்தது"</string>
-    <string name="notification_conversation_unfavorite" msgid="633301300443356176">"பிடித்ததிலிருந்து அகற்று"</string>
-    <string name="notification_conversation_mute" msgid="477431709687199671">"அறிவிப்பைக் காட்டாதே"</string>
-    <string name="notification_conversation_unmute" msgid="410885000669775294">"அறிவிப்பைக் காட்டு"</string>
-    <string name="notification_conversation_bubble" msgid="4598142032706190028">"குமிழாகக் காட்டு"</string>
-    <string name="notification_conversation_unbubble" msgid="2303087159802926401">"குமிழ்களை ஆஃப் செய்"</string>
+    <!-- no translation found for notification_conversation_favorite (1905240206975921907) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for notification_conversation_unfavorite (181383708304763807) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for notification_conversation_mute (268951550222925548) -->
+    <skip />
+    <string name="notification_conversation_unmute" msgid="2692255619510896710">"விழிப்பூட்டுகிறது"</string>
+    <!-- no translation found for notification_conversation_bubble (2242180995373949022) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for notification_conversation_unbubble (6908427185031099868) -->
+    <skip />
     <string name="notification_conversation_home_screen" msgid="8347136037958438935">"முகப்புத் திரையில் சேர்"</string>
     <string name="notification_menu_accessibility" msgid="8984166825879886773">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="MENU_DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="notification_menu_gear_description" msgid="6429668976593634862">"அறிவிப்புக் கட்டுப்பாடுகள்"</string>
     <string name="notification_menu_snooze_description" msgid="4740133348901973244">"அறிவிப்பை உறக்கநிலையாக்கும் விருப்பங்கள்"</string>
-    <string name="notification_menu_snooze_action" msgid="8411152711279433989">"சற்றே பொறு"</string>
+    <!-- no translation found for notification_menu_snooze_action (5415729610393475019) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for notification_menu_settings_action (7085494017202764285) -->
+    <skip />
     <string name="snooze_undo" msgid="60890935148417175">"செயல்தவிர்"</string>
     <string name="snoozed_for_time" msgid="7586689374860469469">"உறக்கநிலையில் வைத்திருந்த நேரம்: <xliff:g id="TIME_AMOUNT">%1$s</xliff:g>"</string>
     <plurals name="snoozeHourOptions" formatted="false" msgid="2066838694120718170">
@@ -780,6 +816,8 @@
     <string name="accessibility_data_saver_off" msgid="58339669022107171">"டேட்டா சேமிப்பான் முடக்கப்பட்டது"</string>
     <string name="switch_bar_on" msgid="1770868129120096114">"ஆன்"</string>
     <string name="switch_bar_off" msgid="5669805115416379556">"ஆஃப்"</string>
+    <!-- no translation found for tile_unavailable (3095879009136616920) -->
+    <skip />
     <string name="nav_bar" msgid="4642708685386136807">"வழிசெலுத்தல் பட்டி"</string>
     <string name="nav_bar_layout" msgid="4716392484772899544">"தளவமைப்பு"</string>
     <string name="left_nav_bar_button_type" msgid="2634852842345192790">"கூடுதல் இடப்புற பட்டன் வகை"</string>
@@ -964,6 +1002,19 @@
     <string name="magnification_overlay_title" msgid="6584179429612427958">"Magnification Overlay Window"</string>
     <string name="magnification_window_title" msgid="4863914360847258333">"பெரிதாக்கல் சாளரம்"</string>
     <string name="magnification_controls_title" msgid="8421106606708891519">"பெரிதாக்கல் சாளரக் கட்டுப்பாடுகள்"</string>
-    <!-- no translation found for quick_controls_title (525285759614231333) -->
+    <string name="quick_controls_title" msgid="525285759614231333">"விரைவுக் கட்டுப்பாடுகள்"</string>
+    <string name="controls_providers_title" msgid="8844124515157926071">"கட்டுப்பாடுகளைச் சேர்த்தல்"</string>
+    <string name="controls_providers_subtitle" msgid="8187768950110836569">"எந்த ஆப்ஸிலிருந்து கட்டுப்பாடுகளைச் சேர்க்க வேண்டும் என்பதைத் தேர்ந்தெடுங்கள்"</string>
+    <plurals name="controls_number_of_favorites" formatted="false" msgid="5867139290551373147">
+      <item quantity="other">தற்போது பிடித்தவை: <xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g>.</item>
+      <item quantity="one">தற்போது பிடித்தது: <xliff:g id="NUMBER_0">%s</xliff:g>.</item>
+    </plurals>
+    <string name="controls_favorite_default_title" msgid="967742178688938137">"கட்டுப்பாடுகள்"</string>
+    <string name="controls_favorite_subtitle" msgid="4049644994401173949">"விரைவு அணுகலுக்கான கட்டுப்பாடுகளைத் தேர்ந்தெடுங்கள்"</string>
+    <!-- no translation found for controls_favorite_header_favorites (3118600046217493471) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for controls_favorite_header_all (7507855973418969992) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for controls_favorite_load_error (2533215155804455348) -->
     <skip />
 </resources>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-te/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-te/strings.xml
index ed562f3..7c94117 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-te/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-te/strings.xml
@@ -71,7 +71,7 @@
     <string name="compat_mode_on" msgid="4963711187149440884">"స్క్రీన్‌కు నింపేలా జూమ్ చేయండి"</string>
     <string name="compat_mode_off" msgid="7682459748279487945">"స్క్రీన్‌కు నింపేలా విస్తరించండి"</string>
     <string name="global_action_screenshot" msgid="2760267567509131654">"స్క్రీన్‌షాట్"</string>
-    <string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4613177882724332877">"ఇమేజ్ చొప్పించబడింది"</string>
+    <string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4850791636452521123">"ఇమేజ్‌ను పంపారు"</string>
     <string name="screenshot_saving_ticker" msgid="6519186952674544916">"స్క్రీన్‌షాట్‌ను సేవ్ చేస్తోంది…"</string>
     <string name="screenshot_saving_title" msgid="2298349784913287333">"స్క్రీన్‌షాట్‌ను సేవ్ చేస్తోంది…"</string>
     <string name="screenshot_saved_title" msgid="8893267638659083153">"స్క్రీన్‌షాట్ సేవ్ చేయబడింది"</string>
@@ -80,11 +80,19 @@
     <string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"స్క్రీన్‌షాట్ తీయడానికి మళ్లీ ప్రయత్నించండి"</string>
     <string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="8344173457344027501">"నిల్వ స్థలం పరిమితంగా ఉన్న కారణంగా స్క్రీన్‌షాట్‌ను సేవ్ చేయడం సాధ్యపడదు"</string>
     <string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7818288545874407451">"స్క్రీన్‌షాట్‌లు తీయడానికి యాప్ లేదా మీ సంస్థ అనుమతించలేదు"</string>
-    <string name="screenrecord_name" msgid="6286499308042305686">"స్క్రీన్ రికార్డింగ్"</string>
+    <string name="screenrecord_name" msgid="2596401223859996572">"స్క్రీన్ రికార్డర్"</string>
     <string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"స్క్రీన్ రికార్డ్ సెషన్ కోసం ఆన్‌గోయింగ్ నోటిఫికేషన్"</string>
-    <string name="screenrecord_start_label" msgid="1539048263178882562">"రికార్డింగ్‌ను ప్రారంభించు"</string>
-    <string name="screenrecord_mic_label" msgid="6134198080740031632">"వాయిస్ఓవర్‌ని రికార్డ్ చేయి"</string>
-    <string name="screenrecord_taps_label" msgid="2518244240225925076">"నొక్కినవి చూపు"</string>
+    <string name="screenrecord_start_label" msgid="1750350278888217473">"రికార్డింగ్‌ను ప్రారంభించాలా?"</string>
+    <string name="screenrecord_description" msgid="1123231719680353736">"రికార్డ్ చేస్తున్నప్పుడు, Android సిస్టమ్ మీ స్క్రీన్‌పై ప్రదర్శించబడిన లేదా మీ పరికరం నుండి ప్లే చేయబడిన ఏ సున్నితమైన సమాచారాన్నైనా క్యాప్చర్ చేయగలదు. ఈ సమాచారంలో, పాస్‌వర్డ్‌లు, చెల్లింపు వివరాలు, ఫోటోలు, మెసేజ్‌లు, ఆడియో ఉంటాయి."</string>
+    <string name="screenrecord_audio_label" msgid="6183558856175159629">"ఆడియోను రికార్డ్ చేయి"</string>
+    <string name="screenrecord_device_audio_label" msgid="9016927171280567791">"పరికరం ఆడియో"</string>
+    <string name="screenrecord_device_audio_description" msgid="4922694220572186193">"మీ పరికరం నుండి వచ్చే సంగీతం, కాల్‌లు, రింగ్‌టోన్‌ల వంటి ధ్వనులు"</string>
+    <string name="screenrecord_mic_label" msgid="2111264835791332350">"మైక్రోఫోన్"</string>
+    <string name="screenrecord_device_audio_and_mic_label" msgid="1831323771978646841">"పరికరం ఆడియో, మైక్రో ఫోన్"</string>
+    <string name="screenrecord_start" msgid="330991441575775004">"ప్రారంభం"</string>
+    <string name="screenrecord_ongoing_screen_only" msgid="4459670242451527727">"స్క్రీన్ రికార్డింగ్ చేయబడుతోంది"</string>
+    <string name="screenrecord_ongoing_screen_and_audio" msgid="5351133763125180920">"స్క్రీన్, ఆడియో రికార్డింగ్ చేయబడుతున్నాయి"</string>
+    <string name="screenrecord_taps_label" msgid="1595690528298857649">"స్క్రీన్‌పై తాకే స్థానాలను చూపు"</string>
     <string name="screenrecord_stop_text" msgid="6549288689506057686">"ఆపడానికి నొక్కండి"</string>
     <string name="screenrecord_stop_label" msgid="72699670052087989">"ఆపివేయి"</string>
     <string name="screenrecord_pause_label" msgid="6004054907104549857">"పాజ్ చేయి"</string>
@@ -97,6 +105,7 @@
     <string name="screenrecord_delete_description" msgid="1604522770162810570">"స్క్రీన్ రికార్డింగ్ తొలగించబడింది"</string>
     <string name="screenrecord_delete_error" msgid="2870506119743013588">"స్క్రీన్ రికార్డింగ్‌ని తొలగిస్తున్నప్పుడు ఎర్రర్ ఏర్పడింది"</string>
     <string name="screenrecord_permission_error" msgid="7856841237023137686">"అనుమతులను పొందడం విఫలమైంది"</string>
+    <string name="screenrecord_start_error" msgid="2200660692479682368">"స్క్రీన్ రికార్డింగ్ ప్రారంభించడంలో ఎర్రర్ ఏర్పడింది"</string>
     <string name="usb_preference_title" msgid="1439924437558480718">"USB ఫైల్ బదిలీ ఎంపికలు"</string>
     <string name="use_mtp_button_title" msgid="5036082897886518086">"మీడియా ప్లేయర్‌గా (MTP) మౌంట్ చేయి"</string>
     <string name="use_ptp_button_title" msgid="7676427598943446826">"కెమెరాగా (PTP) మౌంట్ చేయి"</string>
@@ -477,6 +486,7 @@
     <string name="media_projection_remember_text" msgid="6896767327140422951">"మళ్లీ చూపవద్దు"</string>
     <string name="clear_all_notifications_text" msgid="348312370303046130">"అన్నీ క్లియర్ చేయండి"</string>
     <string name="manage_notifications_text" msgid="6885645344647733116">"నిర్వహించండి"</string>
+    <string name="manage_notifications_history_text" msgid="57055985396576230">"చరిత్ర"</string>
     <string name="notification_section_header_gentle" msgid="3044910806569985386">"నిశ్శబ్ద నోటిఫికేషన్‌లు"</string>
     <string name="notification_section_header_conversations" msgid="821834744538345661">"సంభాషణలు"</string>
     <string name="accessibility_notification_section_header_gentle_clear_all" msgid="6490207897764933919">"అన్ని నిశ్శబ్ద నోటిఫికేషన్‌లను క్లియర్ చేస్తుంది"</string>
@@ -676,6 +686,10 @@
     <string name="notification_channel_summary_low" msgid="7300447764759926720">"శబ్దం లేదా వైబ్రేషన్ లేకుండా దృష్టి కేంద్రీకరించడానికి మీకు సహాయపడుతుంది."</string>
     <string name="notification_channel_summary_default" msgid="3539949463907902037">"శబ్దం లేదా వైబ్రేషన్‌తో మీరు దృష్టి సారించేలా చేస్తుంది."</string>
     <string name="notification_channel_summary_bubble" msgid="7235935211580860537">"ఫ్లోటింగ్ షార్ట్‌కట్‌తో మీ దృష్టిని ఈ కంటెంట్‌పై నిలిపి ఉంచుతుంది."</string>
+    <!-- no translation found for bubble_overflow_empty_title (3120029421991510842) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for bubble_overflow_empty_subtitle (3106801169793396894) -->
+    <skip />
     <string name="notification_unblockable_desc" msgid="2073030886006190804">"ఈ నోటిఫికేషన్‌లను సవరించడం వీలుపడదు."</string>
     <string name="notification_multichannel_desc" msgid="7414593090056236179">"ఈ నోటిఫికేషన్‌ల సమూహాన్ని ఇక్కడ కాన్ఫిగర్ చేయలేము"</string>
     <string name="notification_delegate_header" msgid="1264510071031479920">"ప్రాక్సీ చేయబడిన నోటిఫికేషన్"</string>
@@ -698,17 +712,18 @@
     <string name="notification_done" msgid="6215117625922713976">"పూర్తయింది"</string>
     <string name="inline_undo" msgid="9026953267645116526">"చర్యరద్దు చేయి"</string>
     <string name="demote" msgid="6225813324237153980">"ఈ నోటిఫికేషన్‌ను సంభాషణ కానిది అని గుర్తు పెట్టండి"</string>
-    <string name="notification_conversation_favorite" msgid="8252976467488182853">"ఇష్టమైనది"</string>
-    <string name="notification_conversation_unfavorite" msgid="633301300443356176">"ఇష్టమైనదిగా పెట్టిన గుర్తును తీసివేయి"</string>
-    <string name="notification_conversation_mute" msgid="477431709687199671">"మ్యూట్ చేయి"</string>
-    <string name="notification_conversation_unmute" msgid="410885000669775294">"అన్‌మ్యూట్ చేయి"</string>
-    <string name="notification_conversation_bubble" msgid="4598142032706190028">"బబుల్‌లా చూపించు"</string>
-    <string name="notification_conversation_unbubble" msgid="2303087159802926401">"బబుల్‌లను ఆఫ్ చేయి"</string>
+    <string name="notification_conversation_favorite" msgid="1905240206975921907">"ముఖ్యమైన సంభాషణ"</string>
+    <string name="notification_conversation_unfavorite" msgid="181383708304763807">"ముఖ్యమైన సంభాషణ కాదు"</string>
+    <string name="notification_conversation_mute" msgid="268951550222925548">"నిశ్శబ్దం చేయబడింది"</string>
+    <string name="notification_conversation_unmute" msgid="2692255619510896710">"అలర్ట్ చేయడం"</string>
+    <string name="notification_conversation_bubble" msgid="2242180995373949022">"బబుల్‌ను చూపించు"</string>
+    <string name="notification_conversation_unbubble" msgid="6908427185031099868">"బబుల్‌ను తీసివేయి"</string>
     <string name="notification_conversation_home_screen" msgid="8347136037958438935">"హోమ్ స్క్రీన్‌కు జోడించు"</string>
     <string name="notification_menu_accessibility" msgid="8984166825879886773">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="MENU_DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="notification_menu_gear_description" msgid="6429668976593634862">"నోటిఫికేషన్ నియంత్రణలు"</string>
     <string name="notification_menu_snooze_description" msgid="4740133348901973244">"నోటిఫికేషన్ తాత్కాలిక ఆపివేత ఎంపికలు"</string>
-    <string name="notification_menu_snooze_action" msgid="8411152711279433989">"తాత్కాలికంగా ఆపివేయి"</string>
+    <string name="notification_menu_snooze_action" msgid="5415729610393475019">"నాకు గుర్తు చేయి"</string>
+    <string name="notification_menu_settings_action" msgid="7085494017202764285">"సెట్టింగ్‌లు"</string>
     <string name="snooze_undo" msgid="60890935148417175">"చర్య రద్దు చేయి"</string>
     <string name="snoozed_for_time" msgid="7586689374860469469">"<xliff:g id="TIME_AMOUNT">%1$s</xliff:g> వరకు తాత్కాలికంగా ఆపివేయబడింది"</string>
     <plurals name="snoozeHourOptions" formatted="false" msgid="2066838694120718170">
@@ -780,6 +795,7 @@
     <string name="accessibility_data_saver_off" msgid="58339669022107171">"డేటా సేవర్ ఆఫ్‌లో ఉంది"</string>
     <string name="switch_bar_on" msgid="1770868129120096114">"ఆన్"</string>
     <string name="switch_bar_off" msgid="5669805115416379556">"ఆఫ్ చేయి"</string>
+    <string name="tile_unavailable" msgid="3095879009136616920">"అందుబాటులో లేదు"</string>
     <string name="nav_bar" msgid="4642708685386136807">"నావిగేషన్ బార్"</string>
     <string name="nav_bar_layout" msgid="4716392484772899544">"లేఅవుట్"</string>
     <string name="left_nav_bar_button_type" msgid="2634852842345192790">"అత్యంత ఎడమ వైపు ఉన్న బటన్ రకం"</string>
@@ -964,6 +980,19 @@
     <string name="magnification_overlay_title" msgid="6584179429612427958">"మాగ్నిఫికేషన్ ఓవర్‌లే విండో"</string>
     <string name="magnification_window_title" msgid="4863914360847258333">"మాగ్నిఫికేషన్ విండో"</string>
     <string name="magnification_controls_title" msgid="8421106606708891519">"మాగ్నిఫికేషన్ నియంత్రణల విండో"</string>
-    <!-- no translation found for quick_controls_title (525285759614231333) -->
+    <string name="quick_controls_title" msgid="525285759614231333">"త్వరిత నియంత్రణలు"</string>
+    <string name="controls_providers_title" msgid="8844124515157926071">"నియంత్రణలను జోడించండి"</string>
+    <string name="controls_providers_subtitle" msgid="8187768950110836569">"దాని నుండి నియంత్రణలను జోడించేలా ఒక యాప్‌ను ఎంచుకోండి"</string>
+    <plurals name="controls_number_of_favorites" formatted="false" msgid="5867139290551373147">
+      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> ప్రస్తుత ఇష్టాలు.</item>
+      <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER_0">%s</xliff:g> ప్రస్తుత ఇష్టం.</item>
+    </plurals>
+    <string name="controls_favorite_default_title" msgid="967742178688938137">"నియంత్రణలు"</string>
+    <string name="controls_favorite_subtitle" msgid="4049644994401173949">"త్వరిత యాక్సెస్ కోసం నియంత్రణలను ఎంచుకోండి"</string>
+    <!-- no translation found for controls_favorite_header_favorites (3118600046217493471) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for controls_favorite_header_all (7507855973418969992) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for controls_favorite_load_error (2533215155804455348) -->
     <skip />
 </resources>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-th/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-th/strings.xml
index 9e5b2db..fa22de8 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-th/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-th/strings.xml
@@ -71,7 +71,7 @@
     <string name="compat_mode_on" msgid="4963711187149440884">"ขยายจนเต็มหน้าจอ"</string>
     <string name="compat_mode_off" msgid="7682459748279487945">"ยืดจนเต็มหน้าจอ"</string>
     <string name="global_action_screenshot" msgid="2760267567509131654">"ภาพหน้าจอ"</string>
-    <string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4613177882724332877">"รูปภาพที่แทรก"</string>
+    <string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4850791636452521123">"ส่งรูปภาพ"</string>
     <string name="screenshot_saving_ticker" msgid="6519186952674544916">"กำลังบันทึกภาพหน้าจอ..."</string>
     <string name="screenshot_saving_title" msgid="2298349784913287333">"กำลังบันทึกภาพหน้าจอ..."</string>
     <string name="screenshot_saved_title" msgid="8893267638659083153">"บันทึกภาพหน้าจอแล้ว"</string>
@@ -80,11 +80,19 @@
     <string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"ลองบันทึกภาพหน้าจออีกครั้ง"</string>
     <string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="8344173457344027501">"บันทึกภาพหน้าจอไม่ได้เนื่องจากพื้นที่เก็บข้อมูลมีจำกัด"</string>
     <string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7818288545874407451">"แอปหรือองค์กรของคุณไม่อนุญาตให้จับภาพหน้าจอ"</string>
-    <string name="screenrecord_name" msgid="6286499308042305686">"การบันทึกหน้าจอ"</string>
+    <string name="screenrecord_name" msgid="2596401223859996572">"โปรแกรมบันทึกหน้าจอ"</string>
     <string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"การแจ้งเตือนต่อเนื่องสำหรับเซสชันการบันทึกหน้าจอ"</string>
-    <string name="screenrecord_start_label" msgid="1539048263178882562">"เริ่มต้นการบันทึก"</string>
-    <string name="screenrecord_mic_label" msgid="6134198080740031632">"บันทึกเสียงบรรยาย"</string>
-    <string name="screenrecord_taps_label" msgid="2518244240225925076">"แสดงการแตะ"</string>
+    <string name="screenrecord_start_label" msgid="1750350278888217473">"เริ่มบันทึกเลยไหม"</string>
+    <string name="screenrecord_description" msgid="1123231719680353736">"ขณะบันทึก ระบบ Android จะบันทึกข้อมูลที่ละเอียดอ่อนที่ปรากฏบนหน้าจอหรือเล่นในอุปกรณ์ได้ ซึ่งรวมถึงรหัสผ่าน ข้อมูลการชำระเงิน รูปภาพ ข้อความ และเสียง"</string>
+    <string name="screenrecord_audio_label" msgid="6183558856175159629">"บันทึกเสียง"</string>
+    <string name="screenrecord_device_audio_label" msgid="9016927171280567791">"เสียงจากอุปกรณ์"</string>
+    <string name="screenrecord_device_audio_description" msgid="4922694220572186193">"เสียงจากอุปกรณ์ เช่น เพลง การโทร และเสียงเรียกเข้า"</string>
+    <string name="screenrecord_mic_label" msgid="2111264835791332350">"ไมโครโฟน"</string>
+    <string name="screenrecord_device_audio_and_mic_label" msgid="1831323771978646841">"เสียงจากอุปกรณ์และไมโครโฟน"</string>
+    <string name="screenrecord_start" msgid="330991441575775004">"เริ่ม"</string>
+    <string name="screenrecord_ongoing_screen_only" msgid="4459670242451527727">"กำลังบันทึกหน้าจอ"</string>
+    <string name="screenrecord_ongoing_screen_and_audio" msgid="5351133763125180920">"กำลังบันทึกหน้าจอและเสียง"</string>
+    <string name="screenrecord_taps_label" msgid="1595690528298857649">"แสดงการแตะบนหน้าจอ"</string>
     <string name="screenrecord_stop_text" msgid="6549288689506057686">"แตะเพื่อหยุด"</string>
     <string name="screenrecord_stop_label" msgid="72699670052087989">"หยุด"</string>
     <string name="screenrecord_pause_label" msgid="6004054907104549857">"หยุด"</string>
@@ -97,6 +105,7 @@
     <string name="screenrecord_delete_description" msgid="1604522770162810570">"ลบการบันทึกหน้าจอแล้ว"</string>
     <string name="screenrecord_delete_error" msgid="2870506119743013588">"เกิดข้อผิดพลาดในการลบการบันทึกหน้าจอ"</string>
     <string name="screenrecord_permission_error" msgid="7856841237023137686">"ขอสิทธิ์ไม่สำเร็จ"</string>
+    <string name="screenrecord_start_error" msgid="2200660692479682368">"เกิดข้อผิดพลาดขณะเริ่มบันทึกหน้าจอ"</string>
     <string name="usb_preference_title" msgid="1439924437558480718">"ตัวเลือกการถ่ายโอนไฟล์ USB"</string>
     <string name="use_mtp_button_title" msgid="5036082897886518086">"ต่อเชื่อมเป็นโปรแกรมเล่นสื่อ (MTP)"</string>
     <string name="use_ptp_button_title" msgid="7676427598943446826">"ต่อเชื่อมเป็นกล้องถ่ายรูป (PTP)"</string>
@@ -477,6 +486,7 @@
     <string name="media_projection_remember_text" msgid="6896767327140422951">"ไม่ต้องแสดงข้อความนี้อีก"</string>
     <string name="clear_all_notifications_text" msgid="348312370303046130">"ล้างทั้งหมด"</string>
     <string name="manage_notifications_text" msgid="6885645344647733116">"จัดการ"</string>
+    <string name="manage_notifications_history_text" msgid="57055985396576230">"ประวัติ"</string>
     <string name="notification_section_header_gentle" msgid="3044910806569985386">"การแจ้งเตือนแบบไม่มีเสียง"</string>
     <string name="notification_section_header_conversations" msgid="821834744538345661">"การสนทนา"</string>
     <string name="accessibility_notification_section_header_gentle_clear_all" msgid="6490207897764933919">"ล้างการแจ้งเตือนแบบไม่มีเสียงทั้งหมด"</string>
@@ -676,6 +686,10 @@
     <string name="notification_channel_summary_low" msgid="7300447764759926720">"ช่วยรักษาสมาธิของคุณด้วยการไม่ส่งเสียงหรือสั่น"</string>
     <string name="notification_channel_summary_default" msgid="3539949463907902037">"ดึงความสนใจของคุณด้วยเสียงและการสั่น"</string>
     <string name="notification_channel_summary_bubble" msgid="7235935211580860537">"ดึงดูดความสนใจของคุณไว้เสมอด้วยทางลัดแบบลอยที่มายังเนื้อหานี้"</string>
+    <!-- no translation found for bubble_overflow_empty_title (3120029421991510842) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for bubble_overflow_empty_subtitle (3106801169793396894) -->
+    <skip />
     <string name="notification_unblockable_desc" msgid="2073030886006190804">"แก้ไขการแจ้งเตือนเหล่านี้ไม่ได้"</string>
     <string name="notification_multichannel_desc" msgid="7414593090056236179">"การแจ้งเตือนกลุ่มนี้กำหนดค่าที่นี่ไม่ได้"</string>
     <string name="notification_delegate_header" msgid="1264510071031479920">"การแจ้งเตือนที่ผ่านพร็อกซี"</string>
@@ -698,17 +712,18 @@
     <string name="notification_done" msgid="6215117625922713976">"เสร็จสิ้น"</string>
     <string name="inline_undo" msgid="9026953267645116526">"เลิกทำ"</string>
     <string name="demote" msgid="6225813324237153980">"ทำเครื่องหมายการแจ้งเตือนนี้ว่าไม่ใช่บทสนทนา"</string>
-    <string name="notification_conversation_favorite" msgid="8252976467488182853">"รายการโปรด"</string>
-    <string name="notification_conversation_unfavorite" msgid="633301300443356176">"นำออกจากรายการโปรด"</string>
-    <string name="notification_conversation_mute" msgid="477431709687199671">"ปิดเสียง"</string>
-    <string name="notification_conversation_unmute" msgid="410885000669775294">"เปิดเสียง"</string>
-    <string name="notification_conversation_bubble" msgid="4598142032706190028">"แสดงเป็นบับเบิล"</string>
-    <string name="notification_conversation_unbubble" msgid="2303087159802926401">"ปิดบับเบิล"</string>
+    <string name="notification_conversation_favorite" msgid="1905240206975921907">"การสนทนาที่สำคัญ"</string>
+    <string name="notification_conversation_unfavorite" msgid="181383708304763807">"ไม่ใช่การสนทนาที่สำคัญ"</string>
+    <string name="notification_conversation_mute" msgid="268951550222925548">"ปิดเสียงเตือนและการสั่น"</string>
+    <string name="notification_conversation_unmute" msgid="2692255619510896710">"แจ้งเตือน"</string>
+    <string name="notification_conversation_bubble" msgid="2242180995373949022">"แสดงเป็นบับเบิล"</string>
+    <string name="notification_conversation_unbubble" msgid="6908427185031099868">"นำบับเบิลออก"</string>
     <string name="notification_conversation_home_screen" msgid="8347136037958438935">"เพิ่มลงในหน้าจอหลัก"</string>
     <string name="notification_menu_accessibility" msgid="8984166825879886773">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="MENU_DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="notification_menu_gear_description" msgid="6429668976593634862">"ส่วนควบคุมการแจ้งเตือน"</string>
     <string name="notification_menu_snooze_description" msgid="4740133348901973244">"ตัวเลือกการปิดเสียงแจ้งเตือนชั่วคราว"</string>
-    <string name="notification_menu_snooze_action" msgid="8411152711279433989">"ปิดเสียงเตือนชั่วคราว"</string>
+    <string name="notification_menu_snooze_action" msgid="5415729610393475019">"เตือนฉัน"</string>
+    <string name="notification_menu_settings_action" msgid="7085494017202764285">"การตั้งค่า"</string>
     <string name="snooze_undo" msgid="60890935148417175">"เลิกทำ"</string>
     <string name="snoozed_for_time" msgid="7586689374860469469">"ปิดเสียงเตือนชั่วคราวไว้เป็นเวลา <xliff:g id="TIME_AMOUNT">%1$s</xliff:g>"</string>
     <plurals name="snoozeHourOptions" formatted="false" msgid="2066838694120718170">
@@ -780,6 +795,7 @@
     <string name="accessibility_data_saver_off" msgid="58339669022107171">"โปรแกรมประหยัดอินเทอร์เน็ตปิดอยู่"</string>
     <string name="switch_bar_on" msgid="1770868129120096114">"เปิด"</string>
     <string name="switch_bar_off" msgid="5669805115416379556">"ปิด"</string>
+    <string name="tile_unavailable" msgid="3095879009136616920">"ไม่มี"</string>
     <string name="nav_bar" msgid="4642708685386136807">"แถบนำทาง"</string>
     <string name="nav_bar_layout" msgid="4716392484772899544">"การจัดวาง"</string>
     <string name="left_nav_bar_button_type" msgid="2634852842345192790">"ประเภทปุ่มทางซ้ายเพิ่มเติม"</string>
@@ -965,4 +981,18 @@
     <string name="magnification_window_title" msgid="4863914360847258333">"หน้าต่างการขยาย"</string>
     <string name="magnification_controls_title" msgid="8421106606708891519">"การควบคุมหน้าต่างการขยาย"</string>
     <string name="quick_controls_title" msgid="525285759614231333">"การควบคุมอย่างรวดเร็ว"</string>
+    <string name="controls_providers_title" msgid="8844124515157926071">"เพิ่มการควบคุม"</string>
+    <string name="controls_providers_subtitle" msgid="8187768950110836569">"เลือกแอปเพื่อเพิ่มการควบคุม"</string>
+    <plurals name="controls_number_of_favorites" formatted="false" msgid="5867139290551373147">
+      <item quantity="other">รายการโปรดในปัจจุบัน <xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> รายการ</item>
+      <item quantity="one">รายการโปรดในปัจจุบัน <xliff:g id="NUMBER_0">%s</xliff:g> รายการ</item>
+    </plurals>
+    <string name="controls_favorite_default_title" msgid="967742178688938137">"การควบคุม"</string>
+    <string name="controls_favorite_subtitle" msgid="4049644994401173949">"เลือกการควบคุมสำหรับการเข้าถึงด่วน"</string>
+    <!-- no translation found for controls_favorite_header_favorites (3118600046217493471) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for controls_favorite_header_all (7507855973418969992) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for controls_favorite_load_error (2533215155804455348) -->
+    <skip />
 </resources>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-tl/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-tl/strings.xml
index 9485a2b..016c4be 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-tl/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-tl/strings.xml
@@ -71,7 +71,7 @@
     <string name="compat_mode_on" msgid="4963711187149440884">"I-zoom upang punan screen"</string>
     <string name="compat_mode_off" msgid="7682459748279487945">"I-stretch upang mapuno screen"</string>
     <string name="global_action_screenshot" msgid="2760267567509131654">"Screenshot"</string>
-    <string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4613177882724332877">"Inilagay ang larawan"</string>
+    <string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4850791636452521123">"nagpadala ng larawan"</string>
     <string name="screenshot_saving_ticker" msgid="6519186952674544916">"Sine-save ang screenshot…"</string>
     <string name="screenshot_saving_title" msgid="2298349784913287333">"Sine-save ang screenshot…"</string>
     <string name="screenshot_saved_title" msgid="8893267638659083153">"Na-save ang screenshot"</string>
@@ -80,11 +80,19 @@
     <string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"Subukang kumuhang muli ng screenshot"</string>
     <string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="8344173457344027501">"Hindi ma-save ang screenshot dahil sa limitadong espasyo ng storage"</string>
     <string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7818288545874407451">"Hindi pinahihintulutan ng app o ng iyong organisasyon ang pagkuha ng mga screenshot"</string>
-    <string name="screenrecord_name" msgid="6286499308042305686">"Pag-record ng Screen"</string>
+    <string name="screenrecord_name" msgid="2596401223859996572">"Screen Recorder"</string>
     <string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"Kasalukuyang notification para sa session ng pag-record ng screen"</string>
-    <string name="screenrecord_start_label" msgid="1539048263178882562">"Simulan ang Pag-record"</string>
-    <string name="screenrecord_mic_label" msgid="6134198080740031632">"I-record ang voiceover"</string>
-    <string name="screenrecord_taps_label" msgid="2518244240225925076">"Ipakita ang mga pag-tap"</string>
+    <string name="screenrecord_start_label" msgid="1750350278888217473">"Simulang Mag-record?"</string>
+    <string name="screenrecord_description" msgid="1123231719680353736">"Habang nagre-record, puwedeng ma-capture ng Android System ang anumang sensitibong impormasyong nakikita sa iyong screen o nagpe-play sa device mo. Kasama dito ang mga password, impormasyon sa pagbabayad, mga larawan, mensahe, at audio."</string>
+    <string name="screenrecord_audio_label" msgid="6183558856175159629">"Mag-record ng audio"</string>
+    <string name="screenrecord_device_audio_label" msgid="9016927171280567791">"Audio ng device"</string>
+    <string name="screenrecord_device_audio_description" msgid="4922694220572186193">"Tunog mula sa iyong device, gaya ng musika, mga tawag, at ringtone"</string>
+    <string name="screenrecord_mic_label" msgid="2111264835791332350">"Mikropono"</string>
+    <string name="screenrecord_device_audio_and_mic_label" msgid="1831323771978646841">"Audio at mikropono ng device"</string>
+    <string name="screenrecord_start" msgid="330991441575775004">"Simulan"</string>
+    <string name="screenrecord_ongoing_screen_only" msgid="4459670242451527727">"Nire-record ang screen"</string>
+    <string name="screenrecord_ongoing_screen_and_audio" msgid="5351133763125180920">"Nire-record ang screen at audio"</string>
+    <string name="screenrecord_taps_label" msgid="1595690528298857649">"Ipakita ang mga pagpindot sa screen"</string>
     <string name="screenrecord_stop_text" msgid="6549288689506057686">"I-tap para ihinto"</string>
     <string name="screenrecord_stop_label" msgid="72699670052087989">"Ihinto"</string>
     <string name="screenrecord_pause_label" msgid="6004054907104549857">"I-pause"</string>
@@ -97,6 +105,7 @@
     <string name="screenrecord_delete_description" msgid="1604522770162810570">"Na-delete ang pag-record ng screen"</string>
     <string name="screenrecord_delete_error" msgid="2870506119743013588">"Error sa pag-delete sa pag-record ng screen"</string>
     <string name="screenrecord_permission_error" msgid="7856841237023137686">"Hindi nakuha ang mga pahintulot"</string>
+    <string name="screenrecord_start_error" msgid="2200660692479682368">"Nagkaroon ng error sa pagsisimula ng pag-record ng screen"</string>
     <string name="usb_preference_title" msgid="1439924437558480718">"Opsyon paglipat ng USB file"</string>
     <string name="use_mtp_button_title" msgid="5036082897886518086">"I-mount bilang isang media player (MTP)"</string>
     <string name="use_ptp_button_title" msgid="7676427598943446826">"I-mount bilang camera (PTP)"</string>
@@ -477,6 +486,7 @@
     <string name="media_projection_remember_text" msgid="6896767327140422951">"Huwag ipakitang muli"</string>
     <string name="clear_all_notifications_text" msgid="348312370303046130">"I-clear lahat"</string>
     <string name="manage_notifications_text" msgid="6885645344647733116">"Pamahalaan"</string>
+    <string name="manage_notifications_history_text" msgid="57055985396576230">"History"</string>
     <string name="notification_section_header_gentle" msgid="3044910806569985386">"Mga silent na notification"</string>
     <string name="notification_section_header_conversations" msgid="821834744538345661">"Mga Pag-uusap"</string>
     <string name="accessibility_notification_section_header_gentle_clear_all" msgid="6490207897764933919">"I-clear ang lahat ng silent na notification"</string>
@@ -676,6 +686,10 @@
     <string name="notification_channel_summary_low" msgid="7300447764759926720">"Nakakatulong sa iyong tumuon nang walang tunog o pag-vibrate."</string>
     <string name="notification_channel_summary_default" msgid="3539949463907902037">"Kinukuha ang iyong atensyon sa pamamagitan ng tunog o pag-vibrate."</string>
     <string name="notification_channel_summary_bubble" msgid="7235935211580860537">"Pinapanatili ang iyong atensyon sa pamamagitan ng lumulutang na shortcut sa content na ito."</string>
+    <!-- no translation found for bubble_overflow_empty_title (3120029421991510842) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for bubble_overflow_empty_subtitle (3106801169793396894) -->
+    <skip />
     <string name="notification_unblockable_desc" msgid="2073030886006190804">"Hindi puwedeng baguhin ang mga notification na ito."</string>
     <string name="notification_multichannel_desc" msgid="7414593090056236179">"Hindi mako-configure dito ang pangkat na ito ng mga notification"</string>
     <string name="notification_delegate_header" msgid="1264510071031479920">"Na-proxy na notification"</string>
@@ -698,17 +712,18 @@
     <string name="notification_done" msgid="6215117625922713976">"Tapos Na"</string>
     <string name="inline_undo" msgid="9026953267645116526">"I-undo"</string>
     <string name="demote" msgid="6225813324237153980">"Markahan ang notification na ito bilang hindi pag-uusap"</string>
-    <string name="notification_conversation_favorite" msgid="8252976467488182853">"Gawing Paborito"</string>
-    <string name="notification_conversation_unfavorite" msgid="633301300443356176">"I-unfavorite"</string>
-    <string name="notification_conversation_mute" msgid="477431709687199671">"I-mute"</string>
-    <string name="notification_conversation_unmute" msgid="410885000669775294">"I-unmute"</string>
-    <string name="notification_conversation_bubble" msgid="4598142032706190028">"Ipakita bilang bubble"</string>
-    <string name="notification_conversation_unbubble" msgid="2303087159802926401">"I-off ang mga bubble"</string>
+    <string name="notification_conversation_favorite" msgid="1905240206975921907">"Mahalagang pag-uusap"</string>
+    <string name="notification_conversation_unfavorite" msgid="181383708304763807">"Hindi mahalagang pag-uusap"</string>
+    <string name="notification_conversation_mute" msgid="268951550222925548">"Pinatahimik"</string>
+    <string name="notification_conversation_unmute" msgid="2692255619510896710">"Mag-alerto"</string>
+    <string name="notification_conversation_bubble" msgid="2242180995373949022">"Magpakita ng bubble"</string>
+    <string name="notification_conversation_unbubble" msgid="6908427185031099868">"Alisin ang mga bubble"</string>
     <string name="notification_conversation_home_screen" msgid="8347136037958438935">"Idagdag sa home screen"</string>
     <string name="notification_menu_accessibility" msgid="8984166825879886773">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="MENU_DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="notification_menu_gear_description" msgid="6429668976593634862">"mga kontrol ng notification"</string>
     <string name="notification_menu_snooze_description" msgid="4740133348901973244">"mga opsyon sa pag-snooze ng notification"</string>
-    <string name="notification_menu_snooze_action" msgid="8411152711279433989">"I-snooze"</string>
+    <string name="notification_menu_snooze_action" msgid="5415729610393475019">"Paalalahanan ako"</string>
+    <string name="notification_menu_settings_action" msgid="7085494017202764285">"Mga Setting"</string>
     <string name="snooze_undo" msgid="60890935148417175">"I-UNDO"</string>
     <string name="snoozed_for_time" msgid="7586689374860469469">"Na-snooze ng <xliff:g id="TIME_AMOUNT">%1$s</xliff:g>"</string>
     <plurals name="snoozeHourOptions" formatted="false" msgid="2066838694120718170">
@@ -780,6 +795,7 @@
     <string name="accessibility_data_saver_off" msgid="58339669022107171">"Naka-off ang Data Saver"</string>
     <string name="switch_bar_on" msgid="1770868129120096114">"I-on"</string>
     <string name="switch_bar_off" msgid="5669805115416379556">"I-off"</string>
+    <string name="tile_unavailable" msgid="3095879009136616920">"Hindi available"</string>
     <string name="nav_bar" msgid="4642708685386136807">"Navigation bar"</string>
     <string name="nav_bar_layout" msgid="4716392484772899544">"Layout"</string>
     <string name="left_nav_bar_button_type" msgid="2634852842345192790">"Uri ng extra na button ng kaliwa"</string>
@@ -965,4 +981,18 @@
     <string name="magnification_window_title" msgid="4863914360847258333">"Window ng Pag-magnify"</string>
     <string name="magnification_controls_title" msgid="8421106606708891519">"Mga Kontrol sa Pag-magnify ng Window"</string>
     <string name="quick_controls_title" msgid="525285759614231333">"Mga Mabilisang Kontrol"</string>
+    <string name="controls_providers_title" msgid="8844124515157926071">"Magdagdag ng Mga Kontrol"</string>
+    <string name="controls_providers_subtitle" msgid="8187768950110836569">"Pumili ng app kung saan magdaragdag ng mga kontrol"</string>
+    <plurals name="controls_number_of_favorites" formatted="false" msgid="5867139290551373147">
+      <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> kasalukuyang paborito.</item>
+      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> na kasalukuyang paborito.</item>
+    </plurals>
+    <string name="controls_favorite_default_title" msgid="967742178688938137">"Mga Kontrol"</string>
+    <string name="controls_favorite_subtitle" msgid="4049644994401173949">"Pumili ng mga kontrol para sa mabilis na pag-access"</string>
+    <!-- no translation found for controls_favorite_header_favorites (3118600046217493471) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for controls_favorite_header_all (7507855973418969992) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for controls_favorite_load_error (2533215155804455348) -->
+    <skip />
 </resources>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-tr/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-tr/strings.xml
index 950b66b..de79fc4 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-tr/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-tr/strings.xml
@@ -71,7 +71,7 @@
     <string name="compat_mode_on" msgid="4963711187149440884">"Yakınlaştır (ekranı kaplasın)"</string>
     <string name="compat_mode_off" msgid="7682459748279487945">"Genişlet (ekran kapansın)"</string>
     <string name="global_action_screenshot" msgid="2760267567509131654">"Ekran görüntüsü"</string>
-    <string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4613177882724332877">"Resim eklendi"</string>
+    <string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4850791636452521123">"bir resim gönderildi"</string>
     <string name="screenshot_saving_ticker" msgid="6519186952674544916">"Ekran görüntüsü kaydediliyor..."</string>
     <string name="screenshot_saving_title" msgid="2298349784913287333">"Ekran görüntüsü kaydediliyor..."</string>
     <string name="screenshot_saved_title" msgid="8893267638659083153">"Ekran görüntüsü kaydedildi"</string>
@@ -80,11 +80,19 @@
     <string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"Tekrar ekran görüntüsü almayı deneyin"</string>
     <string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="8344173457344027501">"Depolama alanı sınırlı olduğundan ekran görüntüsü kaydedilemiyor"</string>
     <string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7818288545874407451">"Uygulama veya kuruluşunuz, ekran görüntüsü alınmasına izin vermiyor."</string>
-    <string name="screenrecord_name" msgid="6286499308042305686">"Ekran Kaydı"</string>
+    <string name="screenrecord_name" msgid="2596401223859996572">"Ekran Kaydedici"</string>
     <string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"Ekran kaydı oturumu için devam eden bildirim"</string>
-    <string name="screenrecord_start_label" msgid="1539048263178882562">"Kaydı Başlat"</string>
-    <string name="screenrecord_mic_label" msgid="6134198080740031632">"Seslendirme kaydet"</string>
-    <string name="screenrecord_taps_label" msgid="2518244240225925076">"Dokunmaları göster"</string>
+    <string name="screenrecord_start_label" msgid="1750350278888217473">"Kayıt Başlatılsın mı?"</string>
+    <string name="screenrecord_description" msgid="1123231719680353736">"Kayıt sırasında Android Sistemi, ekranınızda görünen veya cihazınızda oynatılan hassas bilgileri yakalayabilir. Buna şifreler, ödeme bilgileri, fotoğraflar, mesajlar ve sesler dahildir."</string>
+    <string name="screenrecord_audio_label" msgid="6183558856175159629">"Ses kaydet"</string>
+    <string name="screenrecord_device_audio_label" msgid="9016927171280567791">"Cihaz sesi"</string>
+    <string name="screenrecord_device_audio_description" msgid="4922694220572186193">"Müzik, aramalar, zil sesleri gibi cihazınızdan sesler"</string>
+    <string name="screenrecord_mic_label" msgid="2111264835791332350">"Mikrofon"</string>
+    <string name="screenrecord_device_audio_and_mic_label" msgid="1831323771978646841">"Cihaz sesi ve mikrofonu"</string>
+    <string name="screenrecord_start" msgid="330991441575775004">"Başlat"</string>
+    <string name="screenrecord_ongoing_screen_only" msgid="4459670242451527727">"Ekran kaydediliyor"</string>
+    <string name="screenrecord_ongoing_screen_and_audio" msgid="5351133763125180920">"Ekran ve ses kaydediliyor"</string>
+    <string name="screenrecord_taps_label" msgid="1595690528298857649">"Dokunmaları ekranda göster"</string>
     <string name="screenrecord_stop_text" msgid="6549288689506057686">"Durdurmak için dokunun"</string>
     <string name="screenrecord_stop_label" msgid="72699670052087989">"Durdur"</string>
     <string name="screenrecord_pause_label" msgid="6004054907104549857">"Duraklat"</string>
@@ -97,6 +105,7 @@
     <string name="screenrecord_delete_description" msgid="1604522770162810570">"Ekran kaydı silindi"</string>
     <string name="screenrecord_delete_error" msgid="2870506119743013588">"Ekran kaydı silinirken hata oluştu"</string>
     <string name="screenrecord_permission_error" msgid="7856841237023137686">"İzinler alınamadı"</string>
+    <string name="screenrecord_start_error" msgid="2200660692479682368">"Ekran kaydı başlatılırken hata oluştu"</string>
     <string name="usb_preference_title" msgid="1439924437558480718">"USB dosya aktarım seçenekleri"</string>
     <string name="use_mtp_button_title" msgid="5036082897886518086">"Medya oynatıcı olarak ekle (MTP)"</string>
     <string name="use_ptp_button_title" msgid="7676427598943446826">"Kamera olarak ekle (PTP)"</string>
@@ -477,6 +486,7 @@
     <string name="media_projection_remember_text" msgid="6896767327140422951">"Bir daha gösterme"</string>
     <string name="clear_all_notifications_text" msgid="348312370303046130">"Tümünü temizle"</string>
     <string name="manage_notifications_text" msgid="6885645344647733116">"Yönet"</string>
+    <string name="manage_notifications_history_text" msgid="57055985396576230">"Geçmiş"</string>
     <string name="notification_section_header_gentle" msgid="3044910806569985386">"Sessiz bildirimler"</string>
     <string name="notification_section_header_conversations" msgid="821834744538345661">"Görüşmeler"</string>
     <string name="accessibility_notification_section_header_gentle_clear_all" msgid="6490207897764933919">"Sessiz bildirimlerin tümünü temizle"</string>
@@ -676,6 +686,10 @@
     <string name="notification_channel_summary_low" msgid="7300447764759926720">"Ses veya titreşim olmadan odaklanmanıza yardımcı olur."</string>
     <string name="notification_channel_summary_default" msgid="3539949463907902037">"Ses veya titreşimle dikkatinizi çeker."</string>
     <string name="notification_channel_summary_bubble" msgid="7235935211580860537">"Kayan kısayolla dikkatinizi bu içerik üzerinde tutar."</string>
+    <!-- no translation found for bubble_overflow_empty_title (3120029421991510842) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for bubble_overflow_empty_subtitle (3106801169793396894) -->
+    <skip />
     <string name="notification_unblockable_desc" msgid="2073030886006190804">"Bu bildirimler değiştirilemez."</string>
     <string name="notification_multichannel_desc" msgid="7414593090056236179">"Bu bildirim grubu burada yapılandırılamaz"</string>
     <string name="notification_delegate_header" msgid="1264510071031479920">"Proxy uygulanan bildirim"</string>
@@ -698,17 +712,18 @@
     <string name="notification_done" msgid="6215117625922713976">"Bitti"</string>
     <string name="inline_undo" msgid="9026953267645116526">"Geri al"</string>
     <string name="demote" msgid="6225813324237153980">"Bu bildirimi ileti dizisi değil olarak işaretle"</string>
-    <string name="notification_conversation_favorite" msgid="8252976467488182853">"Favori"</string>
-    <string name="notification_conversation_unfavorite" msgid="633301300443356176">"Favorilerden kaldır"</string>
-    <string name="notification_conversation_mute" msgid="477431709687199671">"Kapat"</string>
-    <string name="notification_conversation_unmute" msgid="410885000669775294">"Aç"</string>
-    <string name="notification_conversation_bubble" msgid="4598142032706190028">"Balon olarak göster"</string>
-    <string name="notification_conversation_unbubble" msgid="2303087159802926401">"Balonları kapat"</string>
+    <string name="notification_conversation_favorite" msgid="1905240206975921907">"Önemli görüşme"</string>
+    <string name="notification_conversation_unfavorite" msgid="181383708304763807">"Önemli bir görüşme değil"</string>
+    <string name="notification_conversation_mute" msgid="268951550222925548">"Sesi kapatıldı"</string>
+    <string name="notification_conversation_unmute" msgid="2692255619510896710">"Uyarı"</string>
+    <string name="notification_conversation_bubble" msgid="2242180995373949022">"Balon olarak göster"</string>
+    <string name="notification_conversation_unbubble" msgid="6908427185031099868">"Balonları kaldır"</string>
     <string name="notification_conversation_home_screen" msgid="8347136037958438935">"Ana ekrana ekle"</string>
     <string name="notification_menu_accessibility" msgid="8984166825879886773">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="MENU_DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="notification_menu_gear_description" msgid="6429668976593634862">"Bildirim kontrolleri"</string>
     <string name="notification_menu_snooze_description" msgid="4740133348901973244">"bildirim erteleme seçenekleri"</string>
-    <string name="notification_menu_snooze_action" msgid="8411152711279433989">"Ertele"</string>
+    <string name="notification_menu_snooze_action" msgid="5415729610393475019">"Bana hatırlat"</string>
+    <string name="notification_menu_settings_action" msgid="7085494017202764285">"Ayarlar"</string>
     <string name="snooze_undo" msgid="60890935148417175">"GERİ AL"</string>
     <string name="snoozed_for_time" msgid="7586689374860469469">"<xliff:g id="TIME_AMOUNT">%1$s</xliff:g> süreyle ertelendi"</string>
     <plurals name="snoozeHourOptions" formatted="false" msgid="2066838694120718170">
@@ -780,6 +795,7 @@
     <string name="accessibility_data_saver_off" msgid="58339669022107171">"Veri Tasarrufu kapalı"</string>
     <string name="switch_bar_on" msgid="1770868129120096114">"Açık"</string>
     <string name="switch_bar_off" msgid="5669805115416379556">"Kapalı"</string>
+    <string name="tile_unavailable" msgid="3095879009136616920">"Kullanılamıyor"</string>
     <string name="nav_bar" msgid="4642708685386136807">"Gezinme çubuğu"</string>
     <string name="nav_bar_layout" msgid="4716392484772899544">"Düzen"</string>
     <string name="left_nav_bar_button_type" msgid="2634852842345192790">"Ekstra sol düğme türü"</string>
@@ -965,4 +981,18 @@
     <string name="magnification_window_title" msgid="4863914360847258333">"Büyütme Penceresi"</string>
     <string name="magnification_controls_title" msgid="8421106606708891519">"Büyütme Penceresi Kontrolleri"</string>
     <string name="quick_controls_title" msgid="525285759614231333">"Hızlı Kontroller"</string>
+    <string name="controls_providers_title" msgid="8844124515157926071">"Kontrol Ekle"</string>
+    <string name="controls_providers_subtitle" msgid="8187768950110836569">"Hangi uygulamadan kontrol ekleneceğini seçin"</string>
+    <plurals name="controls_number_of_favorites" formatted="false" msgid="5867139290551373147">
+      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> mevcut favori.</item>
+      <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER_0">%s</xliff:g> mevcut favori.</item>
+    </plurals>
+    <string name="controls_favorite_default_title" msgid="967742178688938137">"Kontroller"</string>
+    <string name="controls_favorite_subtitle" msgid="4049644994401173949">"Hızlı erişim için kontrolleri seçin"</string>
+    <!-- no translation found for controls_favorite_header_favorites (3118600046217493471) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for controls_favorite_header_all (7507855973418969992) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for controls_favorite_load_error (2533215155804455348) -->
+    <skip />
 </resources>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-uk/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-uk/strings.xml
index 3e1e4a9..0d73da3 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-uk/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-uk/strings.xml
@@ -71,7 +71,7 @@
     <string name="compat_mode_on" msgid="4963711187149440884">"Масштабув. на весь екран"</string>
     <string name="compat_mode_off" msgid="7682459748279487945">"Розтягнути на весь екран"</string>
     <string name="global_action_screenshot" msgid="2760267567509131654">"Знімок екрана"</string>
-    <string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4613177882724332877">"Вставлене зображення"</string>
+    <string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4850791636452521123">"надіслане зображення"</string>
     <string name="screenshot_saving_ticker" msgid="6519186952674544916">"Збереження знімка екрана..."</string>
     <string name="screenshot_saving_title" msgid="2298349784913287333">"Збереження знімка екрана..."</string>
     <string name="screenshot_saved_title" msgid="8893267638659083153">"Знімок екрана збережено"</string>
@@ -80,11 +80,19 @@
     <string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"Спробуйте зробити знімок екрана ще раз"</string>
     <string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="8344173457344027501">"Не вдалося зберегти знімок екрана через обмежений обсяг пам’яті"</string>
     <string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7818288545874407451">"Додаток або адміністратор вашої організації не дозволяють робити знімки екрана"</string>
-    <string name="screenrecord_name" msgid="6286499308042305686">"Запис екрана"</string>
+    <string name="screenrecord_name" msgid="2596401223859996572">"Засіб запису екрана"</string>
     <string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"Сповіщення про сеанс запису екрана"</string>
-    <string name="screenrecord_start_label" msgid="1539048263178882562">"Почати запис"</string>
-    <string name="screenrecord_mic_label" msgid="6134198080740031632">"Записувати голосовий супровід"</string>
-    <string name="screenrecord_taps_label" msgid="2518244240225925076">"Показувати дотики"</string>
+    <string name="screenrecord_start_label" msgid="1750350278888217473">"Почати запис?"</string>
+    <string name="screenrecord_description" msgid="1123231719680353736">"Під час запису система Android може фіксувати будь-яку конфіденційну інформацію, яка з\'являється на екрані або відтворюється на пристрої, зокрема паролі, платіжну інформацію, фотографії, повідомлення та звуки."</string>
+    <string name="screenrecord_audio_label" msgid="6183558856175159629">"Записувати звук"</string>
+    <string name="screenrecord_device_audio_label" msgid="9016927171280567791">"Звук із пристрою"</string>
+    <string name="screenrecord_device_audio_description" msgid="4922694220572186193">"Звук із пристрою, зокрема музика, виклики та сигнали дзвінка"</string>
+    <string name="screenrecord_mic_label" msgid="2111264835791332350">"Мікрофон"</string>
+    <string name="screenrecord_device_audio_and_mic_label" msgid="1831323771978646841">"Звук із пристрою та мікрофона"</string>
+    <string name="screenrecord_start" msgid="330991441575775004">"Почати"</string>
+    <string name="screenrecord_ongoing_screen_only" msgid="4459670242451527727">"Запис екрана"</string>
+    <string name="screenrecord_ongoing_screen_and_audio" msgid="5351133763125180920">"Запис екрана та звуку"</string>
+    <string name="screenrecord_taps_label" msgid="1595690528298857649">"Показувати дотики до екрана"</string>
     <string name="screenrecord_stop_text" msgid="6549288689506057686">"Натисніть, щоб зупинити"</string>
     <string name="screenrecord_stop_label" msgid="72699670052087989">"Зупинити"</string>
     <string name="screenrecord_pause_label" msgid="6004054907104549857">"Призупинити"</string>
@@ -97,6 +105,7 @@
     <string name="screenrecord_delete_description" msgid="1604522770162810570">"Запис екрана видалено"</string>
     <string name="screenrecord_delete_error" msgid="2870506119743013588">"Не вдалося видалити запис екрана"</string>
     <string name="screenrecord_permission_error" msgid="7856841237023137686">"Не вдалось отримати дозволи"</string>
+    <string name="screenrecord_start_error" msgid="2200660692479682368">"Не вдалося почати запис екрана"</string>
     <string name="usb_preference_title" msgid="1439924437558480718">"Парам.передав.файлів через USB"</string>
     <string name="use_mtp_button_title" msgid="5036082897886518086">"Підключити як медіапрогравач (MTP)"</string>
     <string name="use_ptp_button_title" msgid="7676427598943446826">"Підключити як камеру (PTP)"</string>
@@ -483,6 +492,7 @@
     <string name="media_projection_remember_text" msgid="6896767327140422951">"Більше не показувати"</string>
     <string name="clear_all_notifications_text" msgid="348312370303046130">"Очистити все"</string>
     <string name="manage_notifications_text" msgid="6885645344647733116">"Керувати"</string>
+    <string name="manage_notifications_history_text" msgid="57055985396576230">"Історія"</string>
     <string name="notification_section_header_gentle" msgid="3044910806569985386">"Беззвучні сповіщення"</string>
     <string name="notification_section_header_conversations" msgid="821834744538345661">"Чати"</string>
     <string name="accessibility_notification_section_header_gentle_clear_all" msgid="6490207897764933919">"Очистити всі беззвучні сповіщення"</string>
@@ -682,6 +692,10 @@
     <string name="notification_channel_summary_low" msgid="7300447764759926720">"Не відволікає увагу звуковим сигналом або вібрацією."</string>
     <string name="notification_channel_summary_default" msgid="3539949463907902037">"Привертає увагу звуковим сигналом або вібрацією."</string>
     <string name="notification_channel_summary_bubble" msgid="7235935211580860537">"Привертає увагу до контенту плаваючим ярликом."</string>
+    <!-- no translation found for bubble_overflow_empty_title (3120029421991510842) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for bubble_overflow_empty_subtitle (3106801169793396894) -->
+    <skip />
     <string name="notification_unblockable_desc" msgid="2073030886006190804">"Ці сповіщення не можна змінити."</string>
     <string name="notification_multichannel_desc" msgid="7414593090056236179">"Цю групу сповіщень не можна налаштувати тут"</string>
     <string name="notification_delegate_header" msgid="1264510071031479920">"Проксі-сповіщення"</string>
@@ -704,17 +718,18 @@
     <string name="notification_done" msgid="6215117625922713976">"Готово"</string>
     <string name="inline_undo" msgid="9026953267645116526">"Відмінити"</string>
     <string name="demote" msgid="6225813324237153980">"Перетворити з ланцюжка повідомлень на сповіщення"</string>
-    <string name="notification_conversation_favorite" msgid="8252976467488182853">"Вибране"</string>
-    <string name="notification_conversation_unfavorite" msgid="633301300443356176">"Видалити з вибраного"</string>
-    <string name="notification_conversation_mute" msgid="477431709687199671">"Ігнорувати"</string>
-    <string name="notification_conversation_unmute" msgid="410885000669775294">"Не ігнорувати"</string>
-    <string name="notification_conversation_bubble" msgid="4598142032706190028">"Показувати як спливаюче сповіщення"</string>
-    <string name="notification_conversation_unbubble" msgid="2303087159802926401">"Вимкнути спливаючі сповіщення"</string>
+    <string name="notification_conversation_favorite" msgid="1905240206975921907">"Важливий чат"</string>
+    <string name="notification_conversation_unfavorite" msgid="181383708304763807">"Неважливий чат"</string>
+    <string name="notification_conversation_mute" msgid="268951550222925548">"Сповіщення вимкнено"</string>
+    <string name="notification_conversation_unmute" msgid="2692255619510896710">"Увімкнути сповіщення"</string>
+    <string name="notification_conversation_bubble" msgid="2242180995373949022">"Показувати як спливаюче сповіщення"</string>
+    <string name="notification_conversation_unbubble" msgid="6908427185031099868">"Вимкнути спливаючі сповіщення"</string>
     <string name="notification_conversation_home_screen" msgid="8347136037958438935">"Додати на головний екран"</string>
     <string name="notification_menu_accessibility" msgid="8984166825879886773">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="MENU_DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="notification_menu_gear_description" msgid="6429668976593634862">"елементи керування сповіщеннями"</string>
     <string name="notification_menu_snooze_description" msgid="4740133348901973244">"параметри відкладення сповіщень"</string>
-    <string name="notification_menu_snooze_action" msgid="8411152711279433989">"Відкласти"</string>
+    <string name="notification_menu_snooze_action" msgid="5415729610393475019">"Нагадати"</string>
+    <string name="notification_menu_settings_action" msgid="7085494017202764285">"Налаштування"</string>
     <string name="snooze_undo" msgid="60890935148417175">"ВІДМІНИТИ"</string>
     <string name="snoozed_for_time" msgid="7586689374860469469">"Відкладено на <xliff:g id="TIME_AMOUNT">%1$s</xliff:g>"</string>
     <plurals name="snoozeHourOptions" formatted="false" msgid="2066838694120718170">
@@ -790,6 +805,7 @@
     <string name="accessibility_data_saver_off" msgid="58339669022107171">"Заощадження трафіку вимкнено"</string>
     <string name="switch_bar_on" msgid="1770868129120096114">"Увімкнено"</string>
     <string name="switch_bar_off" msgid="5669805115416379556">"Вимкнути"</string>
+    <string name="tile_unavailable" msgid="3095879009136616920">"Недоступно"</string>
     <string name="nav_bar" msgid="4642708685386136807">"Панель навігації"</string>
     <string name="nav_bar_layout" msgid="4716392484772899544">"Макет"</string>
     <string name="left_nav_bar_button_type" msgid="2634852842345192790">"Додатковий тип кнопки ліворуч"</string>
@@ -975,4 +991,20 @@
     <string name="magnification_window_title" msgid="4863914360847258333">"Вікно збільшення"</string>
     <string name="magnification_controls_title" msgid="8421106606708891519">"Елементи керування вікна збільшення"</string>
     <string name="quick_controls_title" msgid="525285759614231333">"Елементи швидкого керування"</string>
+    <string name="controls_providers_title" msgid="8844124515157926071">"Додайте елементи керування"</string>
+    <string name="controls_providers_subtitle" msgid="8187768950110836569">"З якого додатка потрібно вибрати елементи керування?"</string>
+    <plurals name="controls_number_of_favorites" formatted="false" msgid="5867139290551373147">
+      <item quantity="one">Вибрано <xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g>.</item>
+      <item quantity="few">Вибрано <xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g>.</item>
+      <item quantity="many">Вибрано <xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g>.</item>
+      <item quantity="other">Вибрано <xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g>.</item>
+    </plurals>
+    <string name="controls_favorite_default_title" msgid="967742178688938137">"Елементи керування"</string>
+    <string name="controls_favorite_subtitle" msgid="4049644994401173949">"Виберіть елементи керування для швидкого доступу"</string>
+    <!-- no translation found for controls_favorite_header_favorites (3118600046217493471) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for controls_favorite_header_all (7507855973418969992) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for controls_favorite_load_error (2533215155804455348) -->
+    <skip />
 </resources>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ur/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ur/strings.xml
index 6f3e7ab..99be4bf 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-ur/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-ur/strings.xml
@@ -71,7 +71,7 @@
     <string name="compat_mode_on" msgid="4963711187149440884">"پوری سکرین پر زوم کریں"</string>
     <string name="compat_mode_off" msgid="7682459748279487945">"پوری سکرین پر پھیلائیں"</string>
     <string name="global_action_screenshot" msgid="2760267567509131654">"اسکرین شاٹ"</string>
-    <string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4613177882724332877">"تصویر داخل کر دی گئی"</string>
+    <string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4850791636452521123">"ایک تصویر بھیجی"</string>
     <string name="screenshot_saving_ticker" msgid="6519186952674544916">"اسکرین شاٹ محفوظ ہو رہا ہے…"</string>
     <string name="screenshot_saving_title" msgid="2298349784913287333">"اسکرین شاٹ محفوظ ہو رہا ہے…"</string>
     <string name="screenshot_saved_title" msgid="8893267638659083153">"اسکرین شاٹ محفوظ ہو گیا"</string>
@@ -80,11 +80,19 @@
     <string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"دوبارہ اسکرین شاٹ لینے کی کوشش کریں"</string>
     <string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="8344173457344027501">"اسٹوریج کی محدود جگہ کی وجہ سے اسکرین شاٹ کو محفوظ نہیں کیا جا سکتا"</string>
     <string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7818288545874407451">"ایپ یا آپ کی تنظیم کی جانب سے اسکرین شاٹس لینے کی اجازت نہیں ہے"</string>
-    <string name="screenrecord_name" msgid="6286499308042305686">"اسکرین ریکارڈنگ"</string>
+    <string name="screenrecord_name" msgid="2596401223859996572">"اسکرین ریکارڈر"</string>
     <string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"اسکرین ریکارڈ سیشن کیلئے جاری اطلاع"</string>
-    <string name="screenrecord_start_label" msgid="1539048263178882562">"ریکارڈنگ شروع کریں"</string>
-    <string name="screenrecord_mic_label" msgid="6134198080740031632">"وائس اوور ریکارڈ کریں"</string>
-    <string name="screenrecord_taps_label" msgid="2518244240225925076">"تھپتھپاہٹیں دکھائیں"</string>
+    <string name="screenrecord_start_label" msgid="1750350278888217473">"ریکارڈنگ شروع کریں؟"</string>
+    <string name="screenrecord_description" msgid="1123231719680353736">"‏ریکارڈ کرنے کے دوران، Android سسٹم آپ کی اسکرین پر نظر آنے والی یا آپ کے آلہ پر چلنے والی کسی بھی حساس معلومات کو کیپچر کر سکتا ہے۔ اس میں پاس ورڈز، ادائیگی کی معلومات، تصاویر، پیغامات اور آڈیو شامل ہیں۔"</string>
+    <string name="screenrecord_audio_label" msgid="6183558856175159629">"آڈیو ریکارڈ کریں"</string>
+    <string name="screenrecord_device_audio_label" msgid="9016927171280567791">"آلہ کا آڈیو"</string>
+    <string name="screenrecord_device_audio_description" msgid="4922694220572186193">"آپ کے آلے سے آواز، جیسے موسیقی، کالز اور رِنگ ٹونز"</string>
+    <string name="screenrecord_mic_label" msgid="2111264835791332350">"مائیکروفون"</string>
+    <string name="screenrecord_device_audio_and_mic_label" msgid="1831323771978646841">"آلہ کا آڈیو اور مائیکروفون"</string>
+    <string name="screenrecord_start" msgid="330991441575775004">"شروع کریں"</string>
+    <string name="screenrecord_ongoing_screen_only" msgid="4459670242451527727">"ریکارڈنگ اسکرین"</string>
+    <string name="screenrecord_ongoing_screen_and_audio" msgid="5351133763125180920">"ریکارڈنگ اسکرین اور آڈیو"</string>
+    <string name="screenrecord_taps_label" msgid="1595690528298857649">"اسکرین پر کئے گئے ٹچز دکھائیں"</string>
     <string name="screenrecord_stop_text" msgid="6549288689506057686">"روکنے کے لیے تھپتھپائیں"</string>
     <string name="screenrecord_stop_label" msgid="72699670052087989">"روکیں"</string>
     <string name="screenrecord_pause_label" msgid="6004054907104549857">"موقوف کریں"</string>
@@ -97,6 +105,7 @@
     <string name="screenrecord_delete_description" msgid="1604522770162810570">"اسکرین ریکارڈنگ حذف ہو گئی"</string>
     <string name="screenrecord_delete_error" msgid="2870506119743013588">"اسکرین ریکارڈنگ کو حذف کرنے میں خرابی"</string>
     <string name="screenrecord_permission_error" msgid="7856841237023137686">"اجازتیں حاصل کرنے میں ناکامی"</string>
+    <string name="screenrecord_start_error" msgid="2200660692479682368">"اسکرین ریکارڈنگ شروع کرنے میں خرابی"</string>
     <string name="usb_preference_title" msgid="1439924437558480718">"‏USB فائل منتقل کرنیکے اختیارات"</string>
     <string name="use_mtp_button_title" msgid="5036082897886518086">"‏ایک میڈیا پلیئر (MTP) کے بطور ماؤنٹ کریں"</string>
     <string name="use_ptp_button_title" msgid="7676427598943446826">"‏ایک کیمرہ (PTP) کے بطور ماؤنٹ کریں"</string>
@@ -477,6 +486,7 @@
     <string name="media_projection_remember_text" msgid="6896767327140422951">"دوبارہ نہ دکھائیں"</string>
     <string name="clear_all_notifications_text" msgid="348312370303046130">"سبھی کو صاف کریں"</string>
     <string name="manage_notifications_text" msgid="6885645344647733116">"نظم کریں"</string>
+    <string name="manage_notifications_history_text" msgid="57055985396576230">"سرگزشت"</string>
     <string name="notification_section_header_gentle" msgid="3044910806569985386">"اطلاعات خاموش کریں"</string>
     <string name="notification_section_header_conversations" msgid="821834744538345661">"گفتگوئیں"</string>
     <string name="accessibility_notification_section_header_gentle_clear_all" msgid="6490207897764933919">"سبھی خاموش اطلاعات کو صاف کریں"</string>
@@ -676,6 +686,10 @@
     <string name="notification_channel_summary_low" msgid="7300447764759926720">"بغیر آواز یا وائبریشن کے آپ کو فوکس کرنے میں مدد کرتا ہے۔"</string>
     <string name="notification_channel_summary_default" msgid="3539949463907902037">"آواز اور وائبریشن کے ذریعے آپ کی توجہ حاصل کرتا ہے۔"</string>
     <string name="notification_channel_summary_bubble" msgid="7235935211580860537">"اس مواد کے فلوٹنگ شارٹ کٹ کے ساتھ آپ کی توجہ دیتی ہے۔"</string>
+    <!-- no translation found for bubble_overflow_empty_title (3120029421991510842) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for bubble_overflow_empty_subtitle (3106801169793396894) -->
+    <skip />
     <string name="notification_unblockable_desc" msgid="2073030886006190804">"ان اطلاعات کی ترمیم نہیں کی جا سکتی۔"</string>
     <string name="notification_multichannel_desc" msgid="7414593090056236179">"اطلاعات کے اس گروپ کو یہاں کنفیگر نہیں کیا جا سکتا"</string>
     <string name="notification_delegate_header" msgid="1264510071031479920">"پراکسی اطلاع"</string>
@@ -698,17 +712,18 @@
     <string name="notification_done" msgid="6215117625922713976">"ہوگیا"</string>
     <string name="inline_undo" msgid="9026953267645116526">"کالعدم کریں"</string>
     <string name="demote" msgid="6225813324237153980">"اس اطلاع کو بطور گفتگو نشان زد نہ کریں"</string>
-    <string name="notification_conversation_favorite" msgid="8252976467488182853">"پسندیدہ"</string>
-    <string name="notification_conversation_unfavorite" msgid="633301300443356176">"پسندیدگی ختم کریں"</string>
-    <string name="notification_conversation_mute" msgid="477431709687199671">"خاموش کریں"</string>
-    <string name="notification_conversation_unmute" msgid="410885000669775294">"آواز چلائیں"</string>
-    <string name="notification_conversation_bubble" msgid="4598142032706190028">"بلبلہ کے بطور دکھائیں"</string>
-    <string name="notification_conversation_unbubble" msgid="2303087159802926401">"بلبلے آف کریں"</string>
+    <string name="notification_conversation_favorite" msgid="1905240206975921907">"اہم گفتگو"</string>
+    <string name="notification_conversation_unfavorite" msgid="181383708304763807">"اہم گفتگو نہیں ہے"</string>
+    <string name="notification_conversation_mute" msgid="268951550222925548">"خاموش کردہ"</string>
+    <string name="notification_conversation_unmute" msgid="2692255619510896710">"الرٹ کرنا"</string>
+    <string name="notification_conversation_bubble" msgid="2242180995373949022">"بلبلہ دکھائیں"</string>
+    <string name="notification_conversation_unbubble" msgid="6908427185031099868">"بلبلے ہٹائیں"</string>
     <string name="notification_conversation_home_screen" msgid="8347136037958438935">"ہوم اسکرین میں شامل کریں"</string>
     <string name="notification_menu_accessibility" msgid="8984166825879886773">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="MENU_DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="notification_menu_gear_description" msgid="6429668976593634862">"اطلاع کے کنٹرولز"</string>
     <string name="notification_menu_snooze_description" msgid="4740133348901973244">"اطلاع اسنوز کرنے کے اختیارات"</string>
-    <string name="notification_menu_snooze_action" msgid="8411152711279433989">"اسنوز کریں"</string>
+    <string name="notification_menu_snooze_action" msgid="5415729610393475019">"مجھے یاد دلائیں"</string>
+    <string name="notification_menu_settings_action" msgid="7085494017202764285">"ترتیبات"</string>
     <string name="snooze_undo" msgid="60890935148417175">"کالعدم کریں"</string>
     <string name="snoozed_for_time" msgid="7586689374860469469">"<xliff:g id="TIME_AMOUNT">%1$s</xliff:g> کیلئے اسنوز کیا گیا"</string>
     <plurals name="snoozeHourOptions" formatted="false" msgid="2066838694120718170">
@@ -780,6 +795,7 @@
     <string name="accessibility_data_saver_off" msgid="58339669022107171">"ڈیٹا سیور آف ہے"</string>
     <string name="switch_bar_on" msgid="1770868129120096114">"آن"</string>
     <string name="switch_bar_off" msgid="5669805115416379556">"آف"</string>
+    <string name="tile_unavailable" msgid="3095879009136616920">"غیر دستیاب ہے"</string>
     <string name="nav_bar" msgid="4642708685386136807">"نیویگیشن بار"</string>
     <string name="nav_bar_layout" msgid="4716392484772899544">"لے آؤٹ"</string>
     <string name="left_nav_bar_button_type" msgid="2634852842345192790">"بائيں جانب کی اضافی بٹن کی قسم"</string>
@@ -965,4 +981,18 @@
     <string name="magnification_window_title" msgid="4863914360847258333">"میگنیفکیشن ونڈو"</string>
     <string name="magnification_controls_title" msgid="8421106606708891519">"میگنیفکیشن ونڈو کنٹرولز"</string>
     <string name="quick_controls_title" msgid="525285759614231333">"فوری کنٹرولز"</string>
+    <string name="controls_providers_title" msgid="8844124515157926071">"کنٹرولز شامل کریں"</string>
+    <string name="controls_providers_subtitle" msgid="8187768950110836569">"ایک ایسی ایپ کا انتخاب جس سے کنٹرول شامل کرنا چاہتے ہیں"</string>
+    <plurals name="controls_number_of_favorites" formatted="false" msgid="5867139290551373147">
+      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> موجودہ پسندیدہ ہیں۔</item>
+      <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER_0">%s</xliff:g> موجودہ پسندیدہ ہے۔</item>
+    </plurals>
+    <string name="controls_favorite_default_title" msgid="967742178688938137">"کنٹرولز"</string>
+    <string name="controls_favorite_subtitle" msgid="4049644994401173949">"فوری رسائی کیلئے کنٹرولز کا انتخاب کریں"</string>
+    <!-- no translation found for controls_favorite_header_favorites (3118600046217493471) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for controls_favorite_header_all (7507855973418969992) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for controls_favorite_load_error (2533215155804455348) -->
+    <skip />
 </resources>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-uz/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-uz/strings.xml
index 618463e..27a3f08 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-uz/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-uz/strings.xml
@@ -71,7 +71,7 @@
     <string name="compat_mode_on" msgid="4963711187149440884">"Ekranga moslashtirish"</string>
     <string name="compat_mode_off" msgid="7682459748279487945">"Ekran hajmida cho‘zish"</string>
     <string name="global_action_screenshot" msgid="2760267567509131654">"Skrinshot"</string>
-    <string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4613177882724332877">"Rasm joylandi"</string>
+    <string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4850791636452521123">"rasm yuborildi"</string>
     <string name="screenshot_saving_ticker" msgid="6519186952674544916">"Skrinshot saqlanmoqda…"</string>
     <string name="screenshot_saving_title" msgid="2298349784913287333">"Skrinshot saqlanmoqda…"</string>
     <string name="screenshot_saved_title" msgid="8893267638659083153">"Skrinshot saqlandi"</string>
@@ -80,11 +80,19 @@
     <string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"Qayta skrinshot olib ko‘ring"</string>
     <string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="8344173457344027501">"Xotirada joy kamligi uchun skrinshot saqlanmadi"</string>
     <string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7818288545874407451">"Ilova yoki tashkilotingiz skrinshot olishni taqiqlagan"</string>
-    <string name="screenrecord_name" msgid="6286499308042305686">"Ekrandan video yozib olish"</string>
+    <string name="screenrecord_name" msgid="2596401223859996572">"Ekranni yozib olish vositasi"</string>
     <string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"Ekrandan yozib olish seansi uchun joriy bildirishnoma"</string>
-    <string name="screenrecord_start_label" msgid="1539048263178882562">"Yozuvni boshlash"</string>
-    <string name="screenrecord_mic_label" msgid="6134198080740031632">"Kadrorti nutqini yozib olish"</string>
-    <string name="screenrecord_taps_label" msgid="2518244240225925076">"Bosishlarni ko‘rsatish"</string>
+    <string name="screenrecord_start_label" msgid="1750350278888217473">"Yozib olish boshlansinmi?"</string>
+    <string name="screenrecord_description" msgid="1123231719680353736">"Yozib olishda Android tizimi ekraningizda koʻringan yoki qurilmangizda ijro etilgan maxfiy maʼlumotlari ham yozib olinishi mumkin. Bunga parollar, toʻlovga oid axborot, suratlar, xabarlar va audio kiradi."</string>
+    <string name="screenrecord_audio_label" msgid="6183558856175159629">"Audio yozib olish"</string>
+    <string name="screenrecord_device_audio_label" msgid="9016927171280567791">"Qurilmadagi audio"</string>
+    <string name="screenrecord_device_audio_description" msgid="4922694220572186193">"Qurilmangizdagi musiqa, chaqiruvlar va ringtonlar kabi ovozlar"</string>
+    <string name="screenrecord_mic_label" msgid="2111264835791332350">"Mikrofon"</string>
+    <string name="screenrecord_device_audio_and_mic_label" msgid="1831323771978646841">"Qurilmadagi audio va mikrofon"</string>
+    <string name="screenrecord_start" msgid="330991441575775004">"Boshlash"</string>
+    <string name="screenrecord_ongoing_screen_only" msgid="4459670242451527727">"Ekran yozib olinmoqda"</string>
+    <string name="screenrecord_ongoing_screen_and_audio" msgid="5351133763125180920">"Ekran va audioni yozib olish"</string>
+    <string name="screenrecord_taps_label" msgid="1595690528298857649">"Ekranga sensorlarni chiqarish"</string>
     <string name="screenrecord_stop_text" msgid="6549288689506057686">"Toʻxtatish uchun bosing"</string>
     <string name="screenrecord_stop_label" msgid="72699670052087989">"To‘xtatish"</string>
     <string name="screenrecord_pause_label" msgid="6004054907104549857">"Pauza"</string>
@@ -97,6 +105,7 @@
     <string name="screenrecord_delete_description" msgid="1604522770162810570">"Ekrandan yozib olingan video o‘chirib tashlandi"</string>
     <string name="screenrecord_delete_error" msgid="2870506119743013588">"Ekrandan yozib olingan vi olib tashlanmadi"</string>
     <string name="screenrecord_permission_error" msgid="7856841237023137686">"Zarur ruxsatlar olinmadi"</string>
+    <string name="screenrecord_start_error" msgid="2200660692479682368">"Ekranni yozib olish boshlanmadi"</string>
     <string name="usb_preference_title" msgid="1439924437558480718">"USB fayl ko‘chirish moslamalari"</string>
     <string name="use_mtp_button_title" msgid="5036082897886518086">"Media pleyer sifatida ulash (MTP)"</string>
     <string name="use_ptp_button_title" msgid="7676427598943446826">"Kamera sifatida ulash (PTP)"</string>
@@ -477,6 +486,7 @@
     <string name="media_projection_remember_text" msgid="6896767327140422951">"Boshqa ko‘rsatilmasin"</string>
     <string name="clear_all_notifications_text" msgid="348312370303046130">"Hammasini tozalash"</string>
     <string name="manage_notifications_text" msgid="6885645344647733116">"Boshqarish"</string>
+    <string name="manage_notifications_history_text" msgid="57055985396576230">"Tarix"</string>
     <string name="notification_section_header_gentle" msgid="3044910806569985386">"Sokin bildirishnomalar"</string>
     <string name="notification_section_header_conversations" msgid="821834744538345661">"Suhbatlar"</string>
     <string name="accessibility_notification_section_header_gentle_clear_all" msgid="6490207897764933919">"Barcha sokin bildirishnomalarni tozalash"</string>
@@ -676,6 +686,8 @@
     <string name="notification_channel_summary_low" msgid="7300447764759926720">"Bildirishnomalar tovush va tebranishsiz keladi."</string>
     <string name="notification_channel_summary_default" msgid="3539949463907902037">"Bildirishnomalar tovush va tebranish bilan keladi."</string>
     <string name="notification_channel_summary_bubble" msgid="7235935211580860537">"Bu kontentni ochuvchi erkin yorliq diqqatingizda boʻladi."</string>
+    <string name="bubble_overflow_empty_title" msgid="3120029421991510842">"Avvalgi pufakchalar topilmadi"</string>
+    <string name="bubble_overflow_empty_subtitle" msgid="3106801169793396894">"Avval yopilgan pufakchalar shu yerda chiqadi."</string>
     <string name="notification_unblockable_desc" msgid="2073030886006190804">"Bu bildirishnomalarni tahrirlash imkonsiz."</string>
     <string name="notification_multichannel_desc" msgid="7414593090056236179">"Ushbu bildirishnomalar guruhi bu yerda sozlanmaydi"</string>
     <string name="notification_delegate_header" msgid="1264510071031479920">"Ishonchli bildirishnoma"</string>
@@ -698,17 +710,18 @@
     <string name="notification_done" msgid="6215117625922713976">"Tayyor"</string>
     <string name="inline_undo" msgid="9026953267645116526">"Qaytarish"</string>
     <string name="demote" msgid="6225813324237153980">"Bu bildirishnomani zanjirsiz deb belgilash"</string>
-    <string name="notification_conversation_favorite" msgid="8252976467488182853">"Sevimli"</string>
-    <string name="notification_conversation_unfavorite" msgid="633301300443356176">"Sevimlilardan olib tashlash"</string>
-    <string name="notification_conversation_mute" msgid="477431709687199671">"Ovozsiz"</string>
-    <string name="notification_conversation_unmute" msgid="410885000669775294">"Ovozli"</string>
-    <string name="notification_conversation_bubble" msgid="4598142032706190028">"Bir zanjirda chiqarish"</string>
-    <string name="notification_conversation_unbubble" msgid="2303087159802926401">"Zanjirlarsiz chiqarish"</string>
+    <string name="notification_conversation_favorite" msgid="1905240206975921907">"Muhim suhbat"</string>
+    <string name="notification_conversation_unfavorite" msgid="181383708304763807">"Muhim suhbat emas"</string>
+    <string name="notification_conversation_mute" msgid="268951550222925548">"Ovozsiz qilingan"</string>
+    <string name="notification_conversation_unmute" msgid="2692255619510896710">"Sukutdan chiqarish"</string>
+    <string name="notification_conversation_bubble" msgid="2242180995373949022">"Bulutchani chiqarish"</string>
+    <string name="notification_conversation_unbubble" msgid="6908427185031099868">"Bulutchalarni olib tashlash"</string>
     <string name="notification_conversation_home_screen" msgid="8347136037958438935">"Bosh ekranga chiqarish"</string>
     <string name="notification_menu_accessibility" msgid="8984166825879886773">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="MENU_DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="notification_menu_gear_description" msgid="6429668976593634862">"bildirishnoma sozlamalari"</string>
     <string name="notification_menu_snooze_description" msgid="4740133348901973244">"bildirishnomalarni kechiktirish parametrlari"</string>
-    <string name="notification_menu_snooze_action" msgid="8411152711279433989">"Kechiktirish"</string>
+    <string name="notification_menu_snooze_action" msgid="5415729610393475019">"Menga eslatilsin"</string>
+    <string name="notification_menu_settings_action" msgid="7085494017202764285">"Sozlamalar"</string>
     <string name="snooze_undo" msgid="60890935148417175">"BEKOR QILISH"</string>
     <string name="snoozed_for_time" msgid="7586689374860469469">"<xliff:g id="TIME_AMOUNT">%1$s</xliff:g> muddatga kechiktirildi"</string>
     <plurals name="snoozeHourOptions" formatted="false" msgid="2066838694120718170">
@@ -780,6 +793,7 @@
     <string name="accessibility_data_saver_off" msgid="58339669022107171">"Trafik tejash o‘chiq"</string>
     <string name="switch_bar_on" msgid="1770868129120096114">"Yoniq"</string>
     <string name="switch_bar_off" msgid="5669805115416379556">"Yoqilmagan"</string>
+    <string name="tile_unavailable" msgid="3095879009136616920">"Mavjud emas"</string>
     <string name="nav_bar" msgid="4642708685386136807">"Navigatsiya paneli"</string>
     <string name="nav_bar_layout" msgid="4716392484772899544">"Tugmalar joylashuvi"</string>
     <string name="left_nav_bar_button_type" msgid="2634852842345192790">"Qo‘shimcha Chapga tugmasi turi"</string>
@@ -964,5 +978,16 @@
     <string name="magnification_overlay_title" msgid="6584179429612427958">"Kattalashtirish oynasining ustidan ochilishi"</string>
     <string name="magnification_window_title" msgid="4863914360847258333">"Kattalashtirish oynasi"</string>
     <string name="magnification_controls_title" msgid="8421106606708891519">"Kattalashtirish oynasi sozlamalari"</string>
-    <string name="quick_controls_title" msgid="525285759614231333">"Tezkor tugmalar"</string>
+    <string name="quick_controls_title" msgid="525285759614231333">"Tezkor sozlamalar"</string>
+    <string name="controls_providers_title" msgid="8844124515157926071">"Elementlar kiritish"</string>
+    <string name="controls_providers_subtitle" msgid="8187768950110836569">"Boshqaruv elementlariga kiritish uchun ilovani tanlang"</string>
+    <plurals name="controls_number_of_favorites" formatted="false" msgid="5867139290551373147">
+      <item quantity="other">Saralanganlarda <xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> ta element bor.</item>
+      <item quantity="one">Saralanganlarda <xliff:g id="NUMBER_0">%s</xliff:g> ta element bor.</item>
+    </plurals>
+    <string name="controls_favorite_default_title" msgid="967742178688938137">"Boshqaruv elementlari"</string>
+    <string name="controls_favorite_subtitle" msgid="4049644994401173949">"Tezkor kirish uchun boshqaruv elementlarini tanlang"</string>
+    <string name="controls_favorite_header_favorites" msgid="3118600046217493471">"Saralanganlar"</string>
+    <string name="controls_favorite_header_all" msgid="7507855973418969992">"Hammasi"</string>
+    <string name="controls_favorite_load_error" msgid="2533215155804455348">"Boshqaruv elementlarining barchasi yuklanmadi."</string>
 </resources>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-vi/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-vi/strings.xml
index 6be05aa..46775ef 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-vi/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-vi/strings.xml
@@ -71,7 +71,7 @@
     <string name="compat_mode_on" msgid="4963711187149440884">"T.phóng để lấp đầy m.hình"</string>
     <string name="compat_mode_off" msgid="7682459748279487945">"Giãn ra để lấp đầy m.hình"</string>
     <string name="global_action_screenshot" msgid="2760267567509131654">"Chụp ảnh màn hình"</string>
-    <string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4613177882724332877">"Đã chèn hình ảnh"</string>
+    <string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4850791636452521123">"đã gửi hình ảnh"</string>
     <string name="screenshot_saving_ticker" msgid="6519186952674544916">"Đang lưu ảnh chụp màn hình..."</string>
     <string name="screenshot_saving_title" msgid="2298349784913287333">"Đang lưu ảnh chụp màn hình..."</string>
     <string name="screenshot_saved_title" msgid="8893267638659083153">"Đã lưu ảnh chụp màn hình"</string>
@@ -80,11 +80,19 @@
     <string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"Hãy thử chụp lại màn hình"</string>
     <string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="8344173457344027501">"Không thể lưu ảnh chụp màn hình do giới hạn dung lượng bộ nhớ"</string>
     <string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7818288545874407451">"Ứng dụng hoặc tổ chức của bạn không cho phép chụp ảnh màn hình"</string>
-    <string name="screenrecord_name" msgid="6286499308042305686">"Đang ghi màn hình"</string>
+    <string name="screenrecord_name" msgid="2596401223859996572">"Trình ghi màn hình"</string>
     <string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"Thông báo đang diễn ra về phiên ghi màn hình"</string>
-    <string name="screenrecord_start_label" msgid="1539048263178882562">"Bắt đầu ghi"</string>
-    <string name="screenrecord_mic_label" msgid="6134198080740031632">"Ghi phần thuyết minh"</string>
-    <string name="screenrecord_taps_label" msgid="2518244240225925076">"Hiển thị số lần nhấn"</string>
+    <string name="screenrecord_start_label" msgid="1750350278888217473">"Bắt đầu ghi?"</string>
+    <string name="screenrecord_description" msgid="1123231719680353736">"Trong khi ghi, Hệ thống Android có thể ghi lại mọi thông tin nhạy cảm hiển thị trên màn hình hoặc phát trên thiết bị của bạn. Những thông tin này bao gồm mật khẩu, thông tin thanh toán, ảnh, thông báo và âm thanh."</string>
+    <string name="screenrecord_audio_label" msgid="6183558856175159629">"Ghi âm"</string>
+    <string name="screenrecord_device_audio_label" msgid="9016927171280567791">"Âm thanh từ thiết bị"</string>
+    <string name="screenrecord_device_audio_description" msgid="4922694220572186193">"Âm thanh từ thiết bị của bạn, chẳng hạn như nhạc, cuộc gọi và nhạc chuông"</string>
+    <string name="screenrecord_mic_label" msgid="2111264835791332350">"Micrô"</string>
+    <string name="screenrecord_device_audio_and_mic_label" msgid="1831323771978646841">"Âm thanh từ thiết bị và micrô"</string>
+    <string name="screenrecord_start" msgid="330991441575775004">"Bắt đầu"</string>
+    <string name="screenrecord_ongoing_screen_only" msgid="4459670242451527727">"Đang ghi màn hình"</string>
+    <string name="screenrecord_ongoing_screen_and_audio" msgid="5351133763125180920">"Đang ghi màn hình và âm thanh"</string>
+    <string name="screenrecord_taps_label" msgid="1595690528298857649">"Hiển thị vị trí của các thao tác chạm trên màn hình"</string>
     <string name="screenrecord_stop_text" msgid="6549288689506057686">"Nhấn để dừng"</string>
     <string name="screenrecord_stop_label" msgid="72699670052087989">"Dừng"</string>
     <string name="screenrecord_pause_label" msgid="6004054907104549857">"Tạm dừng"</string>
@@ -97,6 +105,7 @@
     <string name="screenrecord_delete_description" msgid="1604522770162810570">"Đã xóa bản ghi màn hình"</string>
     <string name="screenrecord_delete_error" msgid="2870506119743013588">"Lỗi khi xóa bản ghi màn hình"</string>
     <string name="screenrecord_permission_error" msgid="7856841237023137686">"Không được cấp đủ quyền"</string>
+    <string name="screenrecord_start_error" msgid="2200660692479682368">"Lỗi khi bắt đầu ghi màn hình"</string>
     <string name="usb_preference_title" msgid="1439924437558480718">"Tùy chọn truyền tệp USB"</string>
     <string name="use_mtp_button_title" msgid="5036082897886518086">"Gắn như một trình phát đa phương tiện (MTP)"</string>
     <string name="use_ptp_button_title" msgid="7676427598943446826">"Gắn như một máy ảnh (PTP)"</string>
@@ -477,6 +486,7 @@
     <string name="media_projection_remember_text" msgid="6896767327140422951">"Không hiển thị lại"</string>
     <string name="clear_all_notifications_text" msgid="348312370303046130">"Xóa tất cả"</string>
     <string name="manage_notifications_text" msgid="6885645344647733116">"Quản lý"</string>
+    <string name="manage_notifications_history_text" msgid="57055985396576230">"Lịch sử"</string>
     <string name="notification_section_header_gentle" msgid="3044910806569985386">"Thông báo im lặng"</string>
     <string name="notification_section_header_conversations" msgid="821834744538345661">"Cuộc trò chuyện"</string>
     <string name="accessibility_notification_section_header_gentle_clear_all" msgid="6490207897764933919">"Xóa tất cả thông báo im lặng"</string>
@@ -676,6 +686,10 @@
     <string name="notification_channel_summary_low" msgid="7300447764759926720">"Giúp bạn tập trung bằng cách tắt tiếng hoặc không rung."</string>
     <string name="notification_channel_summary_default" msgid="3539949463907902037">"Thu hút sự chú ý của bạn bằng cách bật tiếng hoặc rung."</string>
     <string name="notification_channel_summary_bubble" msgid="7235935211580860537">"Luôn chú ý vào nội dung này bằng phím tắt nổi."</string>
+    <!-- no translation found for bubble_overflow_empty_title (3120029421991510842) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for bubble_overflow_empty_subtitle (3106801169793396894) -->
+    <skip />
     <string name="notification_unblockable_desc" msgid="2073030886006190804">"Không thể sửa đổi các thông báo này."</string>
     <string name="notification_multichannel_desc" msgid="7414593090056236179">"Không thể định cấu hình nhóm thông báo này tại đây"</string>
     <string name="notification_delegate_header" msgid="1264510071031479920">"Thông báo đã xử lý qua máy chủ proxy"</string>
@@ -698,17 +712,18 @@
     <string name="notification_done" msgid="6215117625922713976">"Xong"</string>
     <string name="inline_undo" msgid="9026953267645116526">"Hoàn tác"</string>
     <string name="demote" msgid="6225813324237153980">"Đánh dấu thông báo này không phải là cuộc trò chuyện"</string>
-    <string name="notification_conversation_favorite" msgid="8252976467488182853">"Đánh dấu là yêu thích"</string>
-    <string name="notification_conversation_unfavorite" msgid="633301300443356176">"Bỏ thích"</string>
-    <string name="notification_conversation_mute" msgid="477431709687199671">"Ẩn"</string>
-    <string name="notification_conversation_unmute" msgid="410885000669775294">"Hiển thị"</string>
-    <string name="notification_conversation_bubble" msgid="4598142032706190028">"Hiển thị dưới dạng bong bóng"</string>
-    <string name="notification_conversation_unbubble" msgid="2303087159802926401">"Tắt bong bóng"</string>
+    <string name="notification_conversation_favorite" msgid="1905240206975921907">"Cuộc trò chuyện quan trọng"</string>
+    <string name="notification_conversation_unfavorite" msgid="181383708304763807">"Không phải là cuộc trò chuyện quan trọng"</string>
+    <string name="notification_conversation_mute" msgid="268951550222925548">"Bị tắt tiếng"</string>
+    <string name="notification_conversation_unmute" msgid="2692255619510896710">"Thông báo"</string>
+    <string name="notification_conversation_bubble" msgid="2242180995373949022">"Hiển thị dưới dạng bong bóng"</string>
+    <string name="notification_conversation_unbubble" msgid="6908427185031099868">"Xóa bong bóng"</string>
     <string name="notification_conversation_home_screen" msgid="8347136037958438935">"Thêm vào màn hình chính"</string>
     <string name="notification_menu_accessibility" msgid="8984166825879886773">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="MENU_DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="notification_menu_gear_description" msgid="6429668976593634862">"điều khiển thông báo"</string>
     <string name="notification_menu_snooze_description" msgid="4740133348901973244">"Tùy chọn báo lại thông báo"</string>
-    <string name="notification_menu_snooze_action" msgid="8411152711279433989">"Báo lại"</string>
+    <string name="notification_menu_snooze_action" msgid="5415729610393475019">"Nhắc tôi"</string>
+    <string name="notification_menu_settings_action" msgid="7085494017202764285">"Cài đặt"</string>
     <string name="snooze_undo" msgid="60890935148417175">"HOÀN TÁC"</string>
     <string name="snoozed_for_time" msgid="7586689374860469469">"Báo lại sau <xliff:g id="TIME_AMOUNT">%1$s</xliff:g>"</string>
     <plurals name="snoozeHourOptions" formatted="false" msgid="2066838694120718170">
@@ -780,6 +795,7 @@
     <string name="accessibility_data_saver_off" msgid="58339669022107171">"Trình tiết kiệm dữ liệu đang tắt"</string>
     <string name="switch_bar_on" msgid="1770868129120096114">"Bật"</string>
     <string name="switch_bar_off" msgid="5669805115416379556">"Tắt"</string>
+    <string name="tile_unavailable" msgid="3095879009136616920">"Không có sẵn"</string>
     <string name="nav_bar" msgid="4642708685386136807">"Thanh điều hướng"</string>
     <string name="nav_bar_layout" msgid="4716392484772899544">"Bố cục"</string>
     <string name="left_nav_bar_button_type" msgid="2634852842345192790">"Loại nút bổ sung bên trái"</string>
@@ -964,6 +980,19 @@
     <string name="magnification_overlay_title" msgid="6584179429612427958">"Cửa sổ lớp phủ phóng to"</string>
     <string name="magnification_window_title" msgid="4863914360847258333">"Cửa sổ phóng to"</string>
     <string name="magnification_controls_title" msgid="8421106606708891519">"Các tùy chọn điều khiển cửa sổ phóng to"</string>
-    <!-- no translation found for quick_controls_title (525285759614231333) -->
+    <string name="quick_controls_title" msgid="525285759614231333">"Điều khiển nhanh"</string>
+    <string name="controls_providers_title" msgid="8844124515157926071">"Thêm các tùy chọn điều khiển"</string>
+    <string name="controls_providers_subtitle" msgid="8187768950110836569">"Chọn một ứng dụng để thêm các tùy chọn điều khiển"</string>
+    <plurals name="controls_number_of_favorites" formatted="false" msgid="5867139290551373147">
+      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> tùy chọn điều khiển yêu thích hiện tại.</item>
+      <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER_0">%s</xliff:g> tùy chọn điều khiển yêu thích hiện tại.</item>
+    </plurals>
+    <string name="controls_favorite_default_title" msgid="967742178688938137">"Các tùy chọn điều khiển"</string>
+    <string name="controls_favorite_subtitle" msgid="4049644994401173949">"Chọn các tùy chọn điều khiển để truy cập nhanh"</string>
+    <!-- no translation found for controls_favorite_header_favorites (3118600046217493471) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for controls_favorite_header_all (7507855973418969992) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for controls_favorite_load_error (2533215155804455348) -->
     <skip />
 </resources>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-zh-rCN/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-zh-rCN/strings.xml
index e10abbb..ff6ecfd 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-zh-rCN/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-zh-rCN/strings.xml
@@ -71,7 +71,7 @@
     <string name="compat_mode_on" msgid="4963711187149440884">"缩放以填满屏幕"</string>
     <string name="compat_mode_off" msgid="7682459748279487945">"拉伸以填满屏幕"</string>
     <string name="global_action_screenshot" msgid="2760267567509131654">"屏幕截图"</string>
-    <string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4613177882724332877">"已插入图片"</string>
+    <string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4850791636452521123">"发送了一张图片"</string>
     <string name="screenshot_saving_ticker" msgid="6519186952674544916">"正在保存屏幕截图..."</string>
     <string name="screenshot_saving_title" msgid="2298349784913287333">"正在保存屏幕截图..."</string>
     <string name="screenshot_saved_title" msgid="8893267638659083153">"已保存屏幕截图"</string>
@@ -80,11 +80,19 @@
     <string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"请再次尝试截屏"</string>
     <string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="8344173457344027501">"由于存储空间有限,无法保存屏幕截图"</string>
     <string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7818288545874407451">"此应用或您所在的单位不允许进行屏幕截图"</string>
-    <string name="screenrecord_name" msgid="6286499308042305686">"屏幕录制"</string>
+    <string name="screenrecord_name" msgid="2596401223859996572">"屏幕录制工具"</string>
     <string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"持续显示屏幕录制会话通知"</string>
-    <string name="screenrecord_start_label" msgid="1539048263178882562">"开始录制"</string>
-    <string name="screenrecord_mic_label" msgid="6134198080740031632">"录制旁白"</string>
-    <string name="screenrecord_taps_label" msgid="2518244240225925076">"显示点按操作反馈"</string>
+    <string name="screenrecord_start_label" msgid="1750350278888217473">"要开始录制吗?"</string>
+    <string name="screenrecord_description" msgid="1123231719680353736">"在录制内容时,Android 系统可以捕捉到您屏幕上显示或设备中播放的敏感信息,其中包括密码、付款信息、照片、消息和音频。"</string>
+    <string name="screenrecord_audio_label" msgid="6183558856175159629">"录制音频"</string>
+    <string name="screenrecord_device_audio_label" msgid="9016927171280567791">"设备音频"</string>
+    <string name="screenrecord_device_audio_description" msgid="4922694220572186193">"设备发出的声音,例如音乐、通话和铃声"</string>
+    <string name="screenrecord_mic_label" msgid="2111264835791332350">"麦克风"</string>
+    <string name="screenrecord_device_audio_and_mic_label" msgid="1831323771978646841">"设备音频和麦克风"</string>
+    <string name="screenrecord_start" msgid="330991441575775004">"开始"</string>
+    <string name="screenrecord_ongoing_screen_only" msgid="4459670242451527727">"正在录制屏幕"</string>
+    <string name="screenrecord_ongoing_screen_and_audio" msgid="5351133763125180920">"正在录制屏幕和音频"</string>
+    <string name="screenrecord_taps_label" msgid="1595690528298857649">"在屏幕上显示轻触位置"</string>
     <string name="screenrecord_stop_text" msgid="6549288689506057686">"点按即可停止"</string>
     <string name="screenrecord_stop_label" msgid="72699670052087989">"停止"</string>
     <string name="screenrecord_pause_label" msgid="6004054907104549857">"暂停"</string>
@@ -97,6 +105,7 @@
     <string name="screenrecord_delete_description" msgid="1604522770162810570">"已删除屏幕录制内容"</string>
     <string name="screenrecord_delete_error" msgid="2870506119743013588">"删除屏幕录制内容时出错"</string>
     <string name="screenrecord_permission_error" msgid="7856841237023137686">"无法获取权限"</string>
+    <string name="screenrecord_start_error" msgid="2200660692479682368">"启动屏幕录制时出错"</string>
     <string name="usb_preference_title" msgid="1439924437558480718">"USB文件传输选项"</string>
     <string name="use_mtp_button_title" msgid="5036082897886518086">"作为媒体播放器(MTP)装载"</string>
     <string name="use_ptp_button_title" msgid="7676427598943446826">"作为相机(PTP)装载"</string>
@@ -477,6 +486,7 @@
     <string name="media_projection_remember_text" msgid="6896767327140422951">"不再显示"</string>
     <string name="clear_all_notifications_text" msgid="348312370303046130">"全部清除"</string>
     <string name="manage_notifications_text" msgid="6885645344647733116">"管理"</string>
+    <string name="manage_notifications_history_text" msgid="57055985396576230">"历史记录"</string>
     <string name="notification_section_header_gentle" msgid="3044910806569985386">"无声通知"</string>
     <string name="notification_section_header_conversations" msgid="821834744538345661">"对话"</string>
     <string name="accessibility_notification_section_header_gentle_clear_all" msgid="6490207897764933919">"清除所有无声通知"</string>
@@ -676,6 +686,10 @@
     <string name="notification_channel_summary_low" msgid="7300447764759926720">"不会发出提示音或振动,可帮助您保持专注。"</string>
     <string name="notification_channel_summary_default" msgid="3539949463907902037">"通过提示音或振动吸引您的注意。"</string>
     <string name="notification_channel_summary_bubble" msgid="7235935211580860537">"通过可链接到这项内容的浮动快捷方式吸引您的注意。"</string>
+    <!-- no translation found for bubble_overflow_empty_title (3120029421991510842) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for bubble_overflow_empty_subtitle (3106801169793396894) -->
+    <skip />
     <string name="notification_unblockable_desc" msgid="2073030886006190804">"无法修改这些通知。"</string>
     <string name="notification_multichannel_desc" msgid="7414593090056236179">"您无法在此处配置这组通知"</string>
     <string name="notification_delegate_header" msgid="1264510071031479920">"代理通知"</string>
@@ -698,17 +712,18 @@
     <string name="notification_done" msgid="6215117625922713976">"完成"</string>
     <string name="inline_undo" msgid="9026953267645116526">"撤消"</string>
     <string name="demote" msgid="6225813324237153980">"将此通知标记为非对话"</string>
-    <string name="notification_conversation_favorite" msgid="8252976467488182853">"收藏"</string>
-    <string name="notification_conversation_unfavorite" msgid="633301300443356176">"取消收藏"</string>
-    <string name="notification_conversation_mute" msgid="477431709687199671">"静音"</string>
-    <string name="notification_conversation_unmute" msgid="410885000669775294">"取消静音"</string>
-    <string name="notification_conversation_bubble" msgid="4598142032706190028">"显示为气泡"</string>
-    <string name="notification_conversation_unbubble" msgid="2303087159802926401">"关闭气泡"</string>
+    <string name="notification_conversation_favorite" msgid="1905240206975921907">"重要对话"</string>
+    <string name="notification_conversation_unfavorite" msgid="181383708304763807">"非重要对话"</string>
+    <string name="notification_conversation_mute" msgid="268951550222925548">"已静音"</string>
+    <string name="notification_conversation_unmute" msgid="2692255619510896710">"提醒"</string>
+    <string name="notification_conversation_bubble" msgid="2242180995373949022">"显示气泡"</string>
+    <string name="notification_conversation_unbubble" msgid="6908427185031099868">"移除气泡"</string>
     <string name="notification_conversation_home_screen" msgid="8347136037958438935">"添加到主屏幕"</string>
     <string name="notification_menu_accessibility" msgid="8984166825879886773">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="MENU_DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="notification_menu_gear_description" msgid="6429668976593634862">"通知设置"</string>
     <string name="notification_menu_snooze_description" msgid="4740133348901973244">"通知延后选项"</string>
-    <string name="notification_menu_snooze_action" msgid="8411152711279433989">"延后"</string>
+    <string name="notification_menu_snooze_action" msgid="5415729610393475019">"提醒我"</string>
+    <string name="notification_menu_settings_action" msgid="7085494017202764285">"设置"</string>
     <string name="snooze_undo" msgid="60890935148417175">"撤消"</string>
     <string name="snoozed_for_time" msgid="7586689374860469469">"已延后 <xliff:g id="TIME_AMOUNT">%1$s</xliff:g>"</string>
     <plurals name="snoozeHourOptions" formatted="false" msgid="2066838694120718170">
@@ -780,6 +795,7 @@
     <string name="accessibility_data_saver_off" msgid="58339669022107171">"流量节省程序已关闭"</string>
     <string name="switch_bar_on" msgid="1770868129120096114">"开启"</string>
     <string name="switch_bar_off" msgid="5669805115416379556">"关闭"</string>
+    <string name="tile_unavailable" msgid="3095879009136616920">"不可用"</string>
     <string name="nav_bar" msgid="4642708685386136807">"导航栏"</string>
     <string name="nav_bar_layout" msgid="4716392484772899544">"布局"</string>
     <string name="left_nav_bar_button_type" msgid="2634852842345192790">"其他向左按钮类型"</string>
@@ -964,6 +980,19 @@
     <string name="magnification_overlay_title" msgid="6584179429612427958">"放大叠加窗口"</string>
     <string name="magnification_window_title" msgid="4863914360847258333">"放大窗口"</string>
     <string name="magnification_controls_title" msgid="8421106606708891519">"放大窗口控件"</string>
-    <!-- no translation found for quick_controls_title (525285759614231333) -->
+    <string name="quick_controls_title" msgid="525285759614231333">"快速控制"</string>
+    <string name="controls_providers_title" msgid="8844124515157926071">"添加控件"</string>
+    <string name="controls_providers_subtitle" msgid="8187768950110836569">"选择要添加的控件来自哪个应用"</string>
+    <plurals name="controls_number_of_favorites" formatted="false" msgid="5867139290551373147">
+      <item quantity="other">当前有 <xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> 项收藏。</item>
+      <item quantity="one">当前有 <xliff:g id="NUMBER_0">%s</xliff:g> 项收藏。</item>
+    </plurals>
+    <string name="controls_favorite_default_title" msgid="967742178688938137">"控件"</string>
+    <string name="controls_favorite_subtitle" msgid="4049644994401173949">"选择用于快速访问的控件"</string>
+    <!-- no translation found for controls_favorite_header_favorites (3118600046217493471) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for controls_favorite_header_all (7507855973418969992) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for controls_favorite_load_error (2533215155804455348) -->
     <skip />
 </resources>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-zh-rHK/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-zh-rHK/strings.xml
index a83ce53..3a8c9fd 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-zh-rHK/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-zh-rHK/strings.xml
@@ -71,7 +71,7 @@
     <string name="compat_mode_on" msgid="4963711187149440884">"放大為全螢幕"</string>
     <string name="compat_mode_off" msgid="7682459748279487945">"放大為全螢幕"</string>
     <string name="global_action_screenshot" msgid="2760267567509131654">"螢幕截圖"</string>
-    <string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4613177882724332877">"已插入圖片"</string>
+    <string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4850791636452521123">"已傳送圖片"</string>
     <string name="screenshot_saving_ticker" msgid="6519186952674544916">"正在儲存螢幕擷取畫面..."</string>
     <string name="screenshot_saving_title" msgid="2298349784913287333">"正在儲存螢幕擷取畫面..."</string>
     <string name="screenshot_saved_title" msgid="8893267638659083153">"螢幕擷取畫面已儲存"</string>
@@ -80,11 +80,19 @@
     <string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"請再嘗試拍攝螢幕擷取畫面"</string>
     <string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="8344173457344027501">"由於儲存空間有限,因此無法儲存螢幕擷取畫面"</string>
     <string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7818288545874407451">"應用程式或您的機構不允許擷取螢幕畫面"</string>
-    <string name="screenrecord_name" msgid="6286499308042305686">"錄影畫面"</string>
+    <string name="screenrecord_name" msgid="2596401223859996572">"螢幕畫面錄影工具"</string>
     <string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"持續顯示錄影畫面工作階段通知"</string>
-    <string name="screenrecord_start_label" msgid="1539048263178882562">"開始錄影"</string>
-    <string name="screenrecord_mic_label" msgid="6134198080740031632">"錄製畫面外的音效"</string>
-    <string name="screenrecord_taps_label" msgid="2518244240225925076">"顯示輕按選項"</string>
+    <string name="screenrecord_start_label" msgid="1750350278888217473">"要開始錄影嗎?"</string>
+    <string name="screenrecord_description" msgid="1123231719680353736">"錄影時,Android 系統可擷取螢幕上顯示或裝置播放的任何敏感資料,包括密碼、付款資料、相片、訊息和音訊。"</string>
+    <string name="screenrecord_audio_label" msgid="6183558856175159629">"錄音"</string>
+    <string name="screenrecord_device_audio_label" msgid="9016927171280567791">"裝置音訊"</string>
+    <string name="screenrecord_device_audio_description" msgid="4922694220572186193">"裝置播放的音效,例如音樂、通話和鈴聲"</string>
+    <string name="screenrecord_mic_label" msgid="2111264835791332350">"麥克風"</string>
+    <string name="screenrecord_device_audio_and_mic_label" msgid="1831323771978646841">"裝置音訊和麥克風"</string>
+    <string name="screenrecord_start" msgid="330991441575775004">"開始錄影"</string>
+    <string name="screenrecord_ongoing_screen_only" msgid="4459670242451527727">"正在錄影螢幕畫面"</string>
+    <string name="screenrecord_ongoing_screen_and_audio" msgid="5351133763125180920">"錄影螢幕畫面和音訊"</string>
+    <string name="screenrecord_taps_label" msgid="1595690528298857649">"顯示輕觸螢幕的位置"</string>
     <string name="screenrecord_stop_text" msgid="6549288689506057686">"輕按即可停止"</string>
     <string name="screenrecord_stop_label" msgid="72699670052087989">"停止"</string>
     <string name="screenrecord_pause_label" msgid="6004054907104549857">"暫停"</string>
@@ -97,6 +105,7 @@
     <string name="screenrecord_delete_description" msgid="1604522770162810570">"已刪除錄影畫面"</string>
     <string name="screenrecord_delete_error" msgid="2870506119743013588">"刪除錄影畫面時發生錯誤"</string>
     <string name="screenrecord_permission_error" msgid="7856841237023137686">"無法獲得權限"</string>
+    <string name="screenrecord_start_error" msgid="2200660692479682368">"開始錄影畫面時發生錯誤"</string>
     <string name="usb_preference_title" msgid="1439924437558480718">"USB 檔案傳輸選項"</string>
     <string name="use_mtp_button_title" msgid="5036082897886518086">"掛接為媒體播放器 (MTP)"</string>
     <string name="use_ptp_button_title" msgid="7676427598943446826">"掛接為相機 (PTP)"</string>
@@ -477,6 +486,7 @@
     <string name="media_projection_remember_text" msgid="6896767327140422951">"不用再顯示"</string>
     <string name="clear_all_notifications_text" msgid="348312370303046130">"全部清除"</string>
     <string name="manage_notifications_text" msgid="6885645344647733116">"管理"</string>
+    <string name="manage_notifications_history_text" msgid="57055985396576230">"記錄"</string>
     <string name="notification_section_header_gentle" msgid="3044910806569985386">"靜音通知"</string>
     <string name="notification_section_header_conversations" msgid="821834744538345661">"對話"</string>
     <string name="accessibility_notification_section_header_gentle_clear_all" msgid="6490207897764933919">"清除所有靜音通知"</string>
@@ -676,6 +686,8 @@
     <string name="notification_channel_summary_low" msgid="7300447764759926720">"助您保持專注,不會發出聲音或震動。"</string>
     <string name="notification_channel_summary_default" msgid="3539949463907902037">"發出聲音或震動來吸引您的注意。"</string>
     <string name="notification_channel_summary_bubble" msgid="7235935211580860537">"為此內容建立浮動捷徑以保持注意力。"</string>
+    <string name="bubble_overflow_empty_title" msgid="3120029421991510842">"最近沒有任何泡泡"</string>
+    <string name="bubble_overflow_empty_subtitle" msgid="3106801169793396894">"最近關閉的泡泡會顯示在這裡,方便你輕鬆存取。"</string>
     <string name="notification_unblockable_desc" msgid="2073030886006190804">"無法修改這些通知。"</string>
     <string name="notification_multichannel_desc" msgid="7414593090056236179">"無法在此設定這組通知"</string>
     <string name="notification_delegate_header" msgid="1264510071031479920">"代理通知"</string>
@@ -698,17 +710,18 @@
     <string name="notification_done" msgid="6215117625922713976">"完成"</string>
     <string name="inline_undo" msgid="9026953267645116526">"復原"</string>
     <string name="demote" msgid="6225813324237153980">"將此通知標示為非對話"</string>
-    <string name="notification_conversation_favorite" msgid="8252976467488182853">"我的最愛"</string>
-    <string name="notification_conversation_unfavorite" msgid="633301300443356176">"取消收藏"</string>
-    <string name="notification_conversation_mute" msgid="477431709687199671">"靜音"</string>
-    <string name="notification_conversation_unmute" msgid="410885000669775294">"取消靜音"</string>
-    <string name="notification_conversation_bubble" msgid="4598142032706190028">"以小視窗顯示"</string>
-    <string name="notification_conversation_unbubble" msgid="2303087159802926401">"關閉小視窗"</string>
+    <string name="notification_conversation_favorite" msgid="1905240206975921907">"重要對話"</string>
+    <string name="notification_conversation_unfavorite" msgid="181383708304763807">"並非重要對話"</string>
+    <string name="notification_conversation_mute" msgid="268951550222925548">"已設定為靜音"</string>
+    <string name="notification_conversation_unmute" msgid="2692255619510896710">"發出提醒"</string>
+    <string name="notification_conversation_bubble" msgid="2242180995373949022">"以小視窗顯示"</string>
+    <string name="notification_conversation_unbubble" msgid="6908427185031099868">"移除小視窗"</string>
     <string name="notification_conversation_home_screen" msgid="8347136037958438935">"加入主畫面"</string>
     <string name="notification_menu_accessibility" msgid="8984166825879886773">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="MENU_DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="notification_menu_gear_description" msgid="6429668976593634862">"通知控制項"</string>
     <string name="notification_menu_snooze_description" msgid="4740133348901973244">"通知延後選項"</string>
-    <string name="notification_menu_snooze_action" msgid="8411152711279433989">"延後"</string>
+    <string name="notification_menu_snooze_action" msgid="5415729610393475019">"提醒我"</string>
+    <string name="notification_menu_settings_action" msgid="7085494017202764285">"設定"</string>
     <string name="snooze_undo" msgid="60890935148417175">"復原"</string>
     <string name="snoozed_for_time" msgid="7586689374860469469">"已延後 <xliff:g id="TIME_AMOUNT">%1$s</xliff:g>"</string>
     <plurals name="snoozeHourOptions" formatted="false" msgid="2066838694120718170">
@@ -780,6 +793,7 @@
     <string name="accessibility_data_saver_off" msgid="58339669022107171">"數據節省模式已關閉"</string>
     <string name="switch_bar_on" msgid="1770868129120096114">"開啟"</string>
     <string name="switch_bar_off" msgid="5669805115416379556">"關閉"</string>
+    <string name="tile_unavailable" msgid="3095879009136616920">"無法使用"</string>
     <string name="nav_bar" msgid="4642708685386136807">"導覽列"</string>
     <string name="nav_bar_layout" msgid="4716392484772899544">"配置"</string>
     <string name="left_nav_bar_button_type" msgid="2634852842345192790">"其他向左按鈕類型"</string>
@@ -965,4 +979,15 @@
     <string name="magnification_window_title" msgid="4863914360847258333">"放大視窗"</string>
     <string name="magnification_controls_title" msgid="8421106606708891519">"放大視窗控制項"</string>
     <string name="quick_controls_title" msgid="525285759614231333">"快速控制介面"</string>
+    <string name="controls_providers_title" msgid="8844124515157926071">"新增控制項"</string>
+    <string name="controls_providers_subtitle" msgid="8187768950110836569">"選擇要新增控制項的應用程式"</string>
+    <plurals name="controls_number_of_favorites" formatted="false" msgid="5867139290551373147">
+      <item quantity="other">目前有 <xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> 個收藏。</item>
+      <item quantity="one">目前有 <xliff:g id="NUMBER_0">%s</xliff:g> 個收藏。</item>
+    </plurals>
+    <string name="controls_favorite_default_title" msgid="967742178688938137">"控制項"</string>
+    <string name="controls_favorite_subtitle" msgid="4049644994401173949">"選擇控制項以快速存取"</string>
+    <string name="controls_favorite_header_favorites" msgid="3118600046217493471">"常用控制項"</string>
+    <string name="controls_favorite_header_all" msgid="7507855973418969992">"全部"</string>
+    <string name="controls_favorite_load_error" msgid="2533215155804455348">"無法載入完整的控制項清單。"</string>
 </resources>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-zh-rTW/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-zh-rTW/strings.xml
index 9032595..1974b1d 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-zh-rTW/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-zh-rTW/strings.xml
@@ -71,7 +71,7 @@
     <string name="compat_mode_on" msgid="4963711187149440884">"放大為全螢幕"</string>
     <string name="compat_mode_off" msgid="7682459748279487945">"放大為全螢幕"</string>
     <string name="global_action_screenshot" msgid="2760267567509131654">"擷取螢幕畫面"</string>
-    <string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4613177882724332877">"已插入圖片"</string>
+    <string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4850791636452521123">"傳送了一張圖片"</string>
     <string name="screenshot_saving_ticker" msgid="6519186952674544916">"正在儲存螢幕截圖…"</string>
     <string name="screenshot_saving_title" msgid="2298349784913287333">"正在儲存螢幕截圖…"</string>
     <string name="screenshot_saved_title" msgid="8893267638659083153">"螢幕截圖已儲存"</string>
@@ -80,11 +80,19 @@
     <string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"請再次嘗試拍攝螢幕截圖"</string>
     <string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="8344173457344027501">"由於儲存空間有限,因此無法儲存螢幕截圖"</string>
     <string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7818288545874407451">"這個應用程式或貴機構不允許擷取螢幕畫面"</string>
-    <string name="screenrecord_name" msgid="6286499308042305686">"錄製螢幕畫面"</string>
+    <string name="screenrecord_name" msgid="2596401223859996572">"螢幕畫面錄製工具"</string>
     <string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"持續顯示螢幕畫面錄製工作階段通知"</string>
-    <string name="screenrecord_start_label" msgid="1539048263178882562">"開始錄製"</string>
-    <string name="screenrecord_mic_label" msgid="6134198080740031632">"錄製畫面外的音效"</string>
-    <string name="screenrecord_taps_label" msgid="2518244240225925076">"顯示觸控回應"</string>
+    <string name="screenrecord_start_label" msgid="1750350278888217473">"要開始錄製嗎?"</string>
+    <string name="screenrecord_description" msgid="1123231719680353736">"錄製螢幕畫面時,Android 系統可擷取螢幕上顯示或裝置播放的任何機密資訊,包括密碼、付款資訊、相片、訊息和音訊。"</string>
+    <string name="screenrecord_audio_label" msgid="6183558856175159629">"錄音"</string>
+    <string name="screenrecord_device_audio_label" msgid="9016927171280567791">"裝置音訊"</string>
+    <string name="screenrecord_device_audio_description" msgid="4922694220572186193">"裝置播放的音效,例如音樂、通話和鈴聲"</string>
+    <string name="screenrecord_mic_label" msgid="2111264835791332350">"麥克風"</string>
+    <string name="screenrecord_device_audio_and_mic_label" msgid="1831323771978646841">"裝置音訊和麥克風"</string>
+    <string name="screenrecord_start" msgid="330991441575775004">"開始錄製"</string>
+    <string name="screenrecord_ongoing_screen_only" msgid="4459670242451527727">"正在錄製螢幕畫面"</string>
+    <string name="screenrecord_ongoing_screen_and_audio" msgid="5351133763125180920">"錄製螢幕畫面和音訊"</string>
+    <string name="screenrecord_taps_label" msgid="1595690528298857649">"顯示輕觸螢幕的位置"</string>
     <string name="screenrecord_stop_text" msgid="6549288689506057686">"輕觸即可停止"</string>
     <string name="screenrecord_stop_label" msgid="72699670052087989">"停止"</string>
     <string name="screenrecord_pause_label" msgid="6004054907104549857">"暫停"</string>
@@ -97,6 +105,7 @@
     <string name="screenrecord_delete_description" msgid="1604522770162810570">"已刪除螢幕畫面錄製內容"</string>
     <string name="screenrecord_delete_error" msgid="2870506119743013588">"刪除螢幕畫面錄製內容時發生錯誤"</string>
     <string name="screenrecord_permission_error" msgid="7856841237023137686">"無法取得權限"</string>
+    <string name="screenrecord_start_error" msgid="2200660692479682368">"開始錄製螢幕畫面時發生錯誤"</string>
     <string name="usb_preference_title" msgid="1439924437558480718">"USB 檔案傳輸選項"</string>
     <string name="use_mtp_button_title" msgid="5036082897886518086">"掛接為媒體播放器 (MTP)"</string>
     <string name="use_ptp_button_title" msgid="7676427598943446826">"掛接為相機 (PTP)"</string>
@@ -477,6 +486,7 @@
     <string name="media_projection_remember_text" msgid="6896767327140422951">"不要再顯示"</string>
     <string name="clear_all_notifications_text" msgid="348312370303046130">"全部清除"</string>
     <string name="manage_notifications_text" msgid="6885645344647733116">"管理"</string>
+    <string name="manage_notifications_history_text" msgid="57055985396576230">"記錄"</string>
     <string name="notification_section_header_gentle" msgid="3044910806569985386">"靜音通知"</string>
     <string name="notification_section_header_conversations" msgid="821834744538345661">"對話"</string>
     <string name="accessibility_notification_section_header_gentle_clear_all" msgid="6490207897764933919">"清除所有靜音通知"</string>
@@ -676,6 +686,8 @@
     <string name="notification_channel_summary_low" msgid="7300447764759926720">"協助你不受音效或震動干擾。"</string>
     <string name="notification_channel_summary_default" msgid="3539949463907902037">"發出音效或震動吸引你的注意力。"</string>
     <string name="notification_channel_summary_bubble" msgid="7235935211580860537">"利用浮動式捷徑快速存取這項內容。"</string>
+    <string name="bubble_overflow_empty_title" msgid="3120029421991510842">"最近沒有任何泡泡"</string>
+    <string name="bubble_overflow_empty_subtitle" msgid="3106801169793396894">"最近關閉的泡泡會顯示在這裡,方便你輕鬆存取。"</string>
     <string name="notification_unblockable_desc" msgid="2073030886006190804">"無法修改這些通知。"</string>
     <string name="notification_multichannel_desc" msgid="7414593090056236179">"無法在這裡設定這個通知群組"</string>
     <string name="notification_delegate_header" msgid="1264510071031479920">"經過 Proxy 處理的通知"</string>
@@ -698,17 +710,18 @@
     <string name="notification_done" msgid="6215117625922713976">"完成"</string>
     <string name="inline_undo" msgid="9026953267645116526">"復原"</string>
     <string name="demote" msgid="6225813324237153980">"將這則通知標示為非對話"</string>
-    <string name="notification_conversation_favorite" msgid="8252976467488182853">"加入收藏"</string>
-    <string name="notification_conversation_unfavorite" msgid="633301300443356176">"從收藏中移除"</string>
-    <string name="notification_conversation_mute" msgid="477431709687199671">"忽略"</string>
-    <string name="notification_conversation_unmute" msgid="410885000669775294">"取消忽略"</string>
-    <string name="notification_conversation_bubble" msgid="4598142032706190028">"以泡泡形式顯示"</string>
-    <string name="notification_conversation_unbubble" msgid="2303087159802926401">"關閉泡泡"</string>
+    <string name="notification_conversation_favorite" msgid="1905240206975921907">"重要對話"</string>
+    <string name="notification_conversation_unfavorite" msgid="181383708304763807">"不是重要對話"</string>
+    <string name="notification_conversation_mute" msgid="268951550222925548">"已設為靜音"</string>
+    <string name="notification_conversation_unmute" msgid="2692255619510896710">"解除略過"</string>
+    <string name="notification_conversation_bubble" msgid="2242180995373949022">"以泡泡形式顯示"</string>
+    <string name="notification_conversation_unbubble" msgid="6908427185031099868">"移除泡泡"</string>
     <string name="notification_conversation_home_screen" msgid="8347136037958438935">"新增至主螢幕"</string>
     <string name="notification_menu_accessibility" msgid="8984166825879886773">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="MENU_DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="notification_menu_gear_description" msgid="6429668976593634862">"通知控制項"</string>
     <string name="notification_menu_snooze_description" msgid="4740133348901973244">"通知延後選項"</string>
-    <string name="notification_menu_snooze_action" msgid="8411152711279433989">"延後"</string>
+    <string name="notification_menu_snooze_action" msgid="5415729610393475019">"提醒我"</string>
+    <string name="notification_menu_settings_action" msgid="7085494017202764285">"設定"</string>
     <string name="snooze_undo" msgid="60890935148417175">"復原"</string>
     <string name="snoozed_for_time" msgid="7586689374860469469">"已延後 <xliff:g id="TIME_AMOUNT">%1$s</xliff:g>"</string>
     <plurals name="snoozeHourOptions" formatted="false" msgid="2066838694120718170">
@@ -780,6 +793,7 @@
     <string name="accessibility_data_saver_off" msgid="58339669022107171">"數據節省模式已關閉"</string>
     <string name="switch_bar_on" msgid="1770868129120096114">"開啟"</string>
     <string name="switch_bar_off" msgid="5669805115416379556">"關閉"</string>
+    <string name="tile_unavailable" msgid="3095879009136616920">"無法使用"</string>
     <string name="nav_bar" msgid="4642708685386136807">"導覽列"</string>
     <string name="nav_bar_layout" msgid="4716392484772899544">"配置"</string>
     <string name="left_nav_bar_button_type" msgid="2634852842345192790">"其他向左按鈕類型"</string>
@@ -965,4 +979,15 @@
     <string name="magnification_window_title" msgid="4863914360847258333">"放大視窗"</string>
     <string name="magnification_controls_title" msgid="8421106606708891519">"放大視窗控制項"</string>
     <string name="quick_controls_title" msgid="525285759614231333">"快速控制項"</string>
+    <string name="controls_providers_title" msgid="8844124515157926071">"新增控制項"</string>
+    <string name="controls_providers_subtitle" msgid="8187768950110836569">"選擇要新增控制項的來源應用程式"</string>
+    <plurals name="controls_number_of_favorites" formatted="false" msgid="5867139290551373147">
+      <item quantity="other">目前有 <xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> 個常用控制項。</item>
+      <item quantity="one">目前有 <xliff:g id="NUMBER_0">%s</xliff:g> 個常用控制項。</item>
+    </plurals>
+    <string name="controls_favorite_default_title" msgid="967742178688938137">"控制項"</string>
+    <string name="controls_favorite_subtitle" msgid="4049644994401173949">"選擇要快速存取的控制項"</string>
+    <string name="controls_favorite_header_favorites" msgid="3118600046217493471">"常用控制項"</string>
+    <string name="controls_favorite_header_all" msgid="7507855973418969992">"全部"</string>
+    <string name="controls_favorite_load_error" msgid="2533215155804455348">"無法載入完整的控制項清單。"</string>
 </resources>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-zu/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-zu/strings.xml
index 019128b..9782aa2 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-zu/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-zu/strings.xml
@@ -71,7 +71,7 @@
     <string name="compat_mode_on" msgid="4963711187149440884">"Sondeza ukugcwalisa isikrini"</string>
     <string name="compat_mode_off" msgid="7682459748279487945">"Nweba ukugcwalisa isikrini"</string>
     <string name="global_action_screenshot" msgid="2760267567509131654">"Isithombe-skrini"</string>
-    <string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4613177882724332877">"Isithombe sifakiwe"</string>
+    <string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4850791636452521123">"uthumele isithombe"</string>
     <string name="screenshot_saving_ticker" msgid="6519186952674544916">"Ilondoloz umfanekiso weskrini..."</string>
     <string name="screenshot_saving_title" msgid="2298349784913287333">"Ilondoloz umfanekiso weskrini..."</string>
     <string name="screenshot_saved_title" msgid="8893267638659083153">"Isithombe-skrini silondoloziwe"</string>
@@ -80,11 +80,19 @@
     <string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"Zama ukuthatha isithombe-skrini futhi"</string>
     <string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="8344173457344027501">"Ayikwazi ukulondoloza isithombe-skrini ngenxa yesikhala sesitoreji esikhawulelwe"</string>
     <string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7818288545874407451">"Ukuthatha izithombe-skrini akuvunyelwe uhlelo lokusebenza noma inhlangano yakho"</string>
-    <string name="screenrecord_name" msgid="6286499308042305686">"Ukurekhoda isikrini"</string>
+    <string name="screenrecord_name" msgid="2596401223859996572">"Irekhoda yesikrini"</string>
     <string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"Isaziso esiqhubekayo seseshini yokurekhoda isikrini"</string>
-    <string name="screenrecord_start_label" msgid="1539048263178882562">"Qala ukurekhoda"</string>
-    <string name="screenrecord_mic_label" msgid="6134198080740031632">"Rekhoda izwi elingaphezulu"</string>
-    <string name="screenrecord_taps_label" msgid="2518244240225925076">"Bonisa amathebhu"</string>
+    <string name="screenrecord_start_label" msgid="1750350278888217473">"Qala ukurekhoda?"</string>
+    <string name="screenrecord_description" msgid="1123231719680353736">"Ngenkathi irekhoda, Isistimu ye-Android ingathatha noma iluphi ulwazi olubucayi olubonakal kusikrini sakho noma oludlalwa kudivayisi yakho. Lokhu kufaka phakathi amaphasiwedi, ulwazi lokukhokha, izithombe, imilayezo, nomsindo."</string>
+    <string name="screenrecord_audio_label" msgid="6183558856175159629">"Rekhoda umsindo"</string>
+    <string name="screenrecord_device_audio_label" msgid="9016927171280567791">"Umsindo wedivayisi"</string>
+    <string name="screenrecord_device_audio_description" msgid="4922694220572186193">"Umsindo ophuma kudivayisi yakho, njengomculo, amakholi, namathoni okukhala"</string>
+    <string name="screenrecord_mic_label" msgid="2111264835791332350">"Imakrofoni"</string>
+    <string name="screenrecord_device_audio_and_mic_label" msgid="1831323771978646841">"Umsindo wedivayisi nemakrofoni"</string>
+    <string name="screenrecord_start" msgid="330991441575775004">"Qala"</string>
+    <string name="screenrecord_ongoing_screen_only" msgid="4459670242451527727">"Irekhoda isikrini"</string>
+    <string name="screenrecord_ongoing_screen_and_audio" msgid="5351133763125180920">"Irekhoda isikrini nomsindo"</string>
+    <string name="screenrecord_taps_label" msgid="1595690528298857649">"Bonisa ukuthintwa kusikrini"</string>
     <string name="screenrecord_stop_text" msgid="6549288689506057686">"Thepha ukuze umise"</string>
     <string name="screenrecord_stop_label" msgid="72699670052087989">"Misa"</string>
     <string name="screenrecord_pause_label" msgid="6004054907104549857">"Phumula"</string>
@@ -97,6 +105,7 @@
     <string name="screenrecord_delete_description" msgid="1604522770162810570">"Ukurekhoda isikrini kususiwe"</string>
     <string name="screenrecord_delete_error" msgid="2870506119743013588">"Iphutha lokususa ukurekhoda isikrini"</string>
     <string name="screenrecord_permission_error" msgid="7856841237023137686">"Yehlulekile ukuthola izimvume"</string>
+    <string name="screenrecord_start_error" msgid="2200660692479682368">"Iphutha lokuqala ukurekhoda isikrini"</string>
     <string name="usb_preference_title" msgid="1439924437558480718">"Okukhethwa kokudluliswa kwefayela ye-USB"</string>
     <string name="use_mtp_button_title" msgid="5036082897886518086">"Lengisa njengesidlali semediya (MTP)"</string>
     <string name="use_ptp_button_title" msgid="7676427598943446826">"Lengisa ikhamera (PTP)"</string>
@@ -477,6 +486,7 @@
     <string name="media_projection_remember_text" msgid="6896767327140422951">"Ungabonisi futhi"</string>
     <string name="clear_all_notifications_text" msgid="348312370303046130">"Sula konke"</string>
     <string name="manage_notifications_text" msgid="6885645344647733116">"Phatha"</string>
+    <string name="manage_notifications_history_text" msgid="57055985396576230">"Umlando"</string>
     <string name="notification_section_header_gentle" msgid="3044910806569985386">"Thulisa izaziso"</string>
     <string name="notification_section_header_conversations" msgid="821834744538345661">"Izingxoxo"</string>
     <string name="accessibility_notification_section_header_gentle_clear_all" msgid="6490207897764933919">"Sula zonke izaziso ezithulile"</string>
@@ -676,6 +686,10 @@
     <string name="notification_channel_summary_low" msgid="7300447764759926720">"Ikusiza ukuthi ugxile ngaphandle komsindo noma ukudlidliza."</string>
     <string name="notification_channel_summary_default" msgid="3539949463907902037">"Ithola ukunaka kwakho ngomsindo noma ukudlidliza."</string>
     <string name="notification_channel_summary_bubble" msgid="7235935211580860537">"Igcina ukunaka kwakho ngesinqamuleli esintantayo kulokhu okuqukethwe."</string>
+    <!-- no translation found for bubble_overflow_empty_title (3120029421991510842) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for bubble_overflow_empty_subtitle (3106801169793396894) -->
+    <skip />
     <string name="notification_unblockable_desc" msgid="2073030886006190804">"Lezi zaziso azikwazi ukushintshwa."</string>
     <string name="notification_multichannel_desc" msgid="7414593090056236179">"Leli qembu lezaziso alikwazi ukulungiselelwa lapha"</string>
     <string name="notification_delegate_header" msgid="1264510071031479920">"Isaziso sommeli"</string>
@@ -698,17 +712,18 @@
     <string name="notification_done" msgid="6215117625922713976">"Kwenziwe"</string>
     <string name="inline_undo" msgid="9026953267645116526">"Susa"</string>
     <string name="demote" msgid="6225813324237153980">"Maka lesi saziso njengokungesiyo ingxoxo"</string>
-    <string name="notification_conversation_favorite" msgid="8252976467488182853">"Intandokazi"</string>
-    <string name="notification_conversation_unfavorite" msgid="633301300443356176">"Susa ubuntandokazi"</string>
-    <string name="notification_conversation_mute" msgid="477431709687199671">"Thulisa"</string>
-    <string name="notification_conversation_unmute" msgid="410885000669775294">"Susa ukuthula"</string>
-    <string name="notification_conversation_bubble" msgid="4598142032706190028">"Bonisa njengebhamuza"</string>
-    <string name="notification_conversation_unbubble" msgid="2303087159802926401">"Vala amabhamuza"</string>
+    <string name="notification_conversation_favorite" msgid="1905240206975921907">"Ingxoxo ebalulekile"</string>
+    <string name="notification_conversation_unfavorite" msgid="181383708304763807">"Akuyona ingxoxo ebalulekile"</string>
+    <string name="notification_conversation_mute" msgid="268951550222925548">"Kuthulisiwe"</string>
+    <string name="notification_conversation_unmute" msgid="2692255619510896710">"Iyaxwayisa"</string>
+    <string name="notification_conversation_bubble" msgid="2242180995373949022">"Bonisa ibhamuza"</string>
+    <string name="notification_conversation_unbubble" msgid="6908427185031099868">"Susa amabhamuza"</string>
     <string name="notification_conversation_home_screen" msgid="8347136037958438935">"Faka kusikrini sasekhaya"</string>
     <string name="notification_menu_accessibility" msgid="8984166825879886773">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="MENU_DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="notification_menu_gear_description" msgid="6429668976593634862">"izilawuli zesaziso"</string>
     <string name="notification_menu_snooze_description" msgid="4740133348901973244">"izinketho zokusnuza zesaziso"</string>
-    <string name="notification_menu_snooze_action" msgid="8411152711279433989">"Snuza"</string>
+    <string name="notification_menu_snooze_action" msgid="5415729610393475019">"Ngikhumbuze"</string>
+    <string name="notification_menu_settings_action" msgid="7085494017202764285">"Izilungiselelo"</string>
     <string name="snooze_undo" msgid="60890935148417175">"HLEHLISA"</string>
     <string name="snoozed_for_time" msgid="7586689374860469469">"Kusnuzwe u-<xliff:g id="TIME_AMOUNT">%1$s</xliff:g>"</string>
     <plurals name="snoozeHourOptions" formatted="false" msgid="2066838694120718170">
@@ -780,6 +795,7 @@
     <string name="accessibility_data_saver_off" msgid="58339669022107171">"Iseva yedatha ivaliwe"</string>
     <string name="switch_bar_on" msgid="1770868129120096114">"Vuliwe"</string>
     <string name="switch_bar_off" msgid="5669805115416379556">"Valiwe"</string>
+    <string name="tile_unavailable" msgid="3095879009136616920">"Akutholakali"</string>
     <string name="nav_bar" msgid="4642708685386136807">"Ibha yokuzula"</string>
     <string name="nav_bar_layout" msgid="4716392484772899544">"Isakhiwo"</string>
     <string name="left_nav_bar_button_type" msgid="2634852842345192790">"Uhlobo lwenkinobho engakwesokunxele engeziwe"</string>
@@ -965,4 +981,18 @@
     <string name="magnification_window_title" msgid="4863914360847258333">"Iwindi Lesikhulisi"</string>
     <string name="magnification_controls_title" msgid="8421106606708891519">"Izilawuli Zewindi Lesikhulisi"</string>
     <string name="quick_controls_title" msgid="525285759614231333">"Izilawuli Ezisheshayo"</string>
+    <string name="controls_providers_title" msgid="8844124515157926071">"Engeza Izilawuli"</string>
+    <string name="controls_providers_subtitle" msgid="8187768950110836569">"Khetha uhlelo lokusebenza ozongeza kulo izilawuli"</string>
+    <plurals name="controls_number_of_favorites" formatted="false" msgid="5867139290551373147">
+      <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> izintandokazi zamanje.</item>
+      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> izintandokazi zamanje.</item>
+    </plurals>
+    <string name="controls_favorite_default_title" msgid="967742178688938137">"Izilawuli"</string>
+    <string name="controls_favorite_subtitle" msgid="4049644994401173949">"Khetha izilawuli mayelana nokufinyelela okusheshayo"</string>
+    <!-- no translation found for controls_favorite_header_favorites (3118600046217493471) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for controls_favorite_header_all (7507855973418969992) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for controls_favorite_load_error (2533215155804455348) -->
+    <skip />
 </resources>