Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: Ib683db19ff4cee271db11bdb36956cbec7102804
Auto-generated-cl: translation import
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-uk/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-uk/strings.xml
index 0790847..f296143 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-uk/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-uk/strings.xml
@@ -90,6 +90,7 @@
     <string name="accessibility_home" msgid="8217216074895377641">"Головна"</string>
     <string name="accessibility_menu" msgid="316839303324695949">"Меню"</string>
     <string name="accessibility_accessibility_button" msgid="7601252764577607915">"Спеціальні можливості"</string>
+    <string name="accessibility_rotate_button" msgid="7402949513740253006">"Обернути екран"</string>
     <string name="accessibility_recent" msgid="5208608566793607626">"Огляд"</string>
     <string name="accessibility_search_light" msgid="1103867596330271848">"Пошук"</string>
     <string name="accessibility_camera_button" msgid="8064671582820358152">"Камера"</string>
@@ -104,6 +105,12 @@
     <string name="camera_label" msgid="7261107956054836961">"відкрити камеру"</string>
     <string name="recents_caption_resize" msgid="3517056471774958200">"Виберіть новий макет завдання"</string>
     <string name="cancel" msgid="6442560571259935130">"Скасувати"</string>
+    <!-- no translation found for accessibility_fingerprint_dialog_fingerprint_icon (3125122495414253226) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for accessibility_fingerprint_dialog_app_icon (3228052542929174609) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for accessibility_fingerprint_dialog_help_area (5730471601819225159) -->
+    <skip />
     <string name="accessibility_compatibility_zoom_button" msgid="8461115318742350699">"Кнопка масштабування сумісності."</string>
     <string name="accessibility_compatibility_zoom_example" msgid="4220687294564945780">"Збільшення екрана."</string>
     <string name="accessibility_bluetooth_connected" msgid="2707027633242983370">"Bluetooth під’єднано."</string>
@@ -182,7 +189,8 @@
     <string name="accessibility_ringer_silent" msgid="9061243307939135383">"Дзвінок беззвучний."</string>
     <!-- no translation found for accessibility_casting (6887382141726543668) -->
     <skip />
-    <string name="accessibility_work_mode" msgid="2478631941714607225">"Робочий режим"</string>
+    <!-- no translation found for accessibility_work_mode (702887484664647430) -->
+    <skip />
     <string name="accessibility_recents_item_will_be_dismissed" msgid="395770242498031481">"Видалити додаток <xliff:g id="APP">%s</xliff:g>."</string>
     <string name="accessibility_recents_item_dismissed" msgid="6803574935084867070">"Програму <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> закрито."</string>
     <string name="accessibility_recents_all_items_dismissed" msgid="4464697366179168836">"Усі останні додатки закрито."</string>
@@ -281,6 +289,10 @@
     <string name="quick_settings_bluetooth_multiple_devices_label" msgid="3912245565613684735">"Bluetooth (пристроїв: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>)"</string>
     <string name="quick_settings_bluetooth_off_label" msgid="8159652146149219937">"Bluetooth вимкнено"</string>
     <string name="quick_settings_bluetooth_detail_empty_text" msgid="4910015762433302860">"Немає спарених пристроїв"</string>
+    <string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_battery_level" msgid="7106697106764717416">"<xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%s</xliff:g> заряду акумулятора"</string>
+    <string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_audio" msgid="5673845963301132071">"Аудіопристрій"</string>
+    <string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_headset" msgid="1880572731276240588">"Гарнітура"</string>
+    <string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_input" msgid="2173322305072945905">"Джерело сигналу"</string>
     <string name="quick_settings_brightness_label" msgid="6968372297018755815">"Яскравість"</string>
     <string name="quick_settings_rotation_unlocked_label" msgid="7305323031808150099">"Автоматичне обертання"</string>
     <string name="accessibility_quick_settings_rotation" msgid="4231661040698488779">"Автоматично обертати екран"</string>
@@ -321,6 +333,9 @@
     <string name="quick_settings_connecting" msgid="47623027419264404">"З’єднання…"</string>
     <string name="quick_settings_tethering_label" msgid="7153452060448575549">"Режим модема"</string>
     <string name="quick_settings_hotspot_label" msgid="6046917934974004879">"Точка доступу"</string>
+    <!-- no translation found for quick_settings_hotspot_secondary_label_transient (7161046712706277215) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for quick_settings_hotspot_secondary_label_num_devices (2324635800672199428) -->
     <string name="quick_settings_notifications_label" msgid="4818156442169154523">"Сповіщення"</string>
     <string name="quick_settings_flashlight_label" msgid="2133093497691661546">"Ліхтарик"</string>
     <string name="quick_settings_cellular_detail_title" msgid="3661194685666477347">"Мобільне передавання даних"</string>
@@ -330,8 +345,15 @@
     <string name="quick_settings_cellular_detail_data_used" msgid="1476810587475761478">"Використовується: <xliff:g id="DATA_USED">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="quick_settings_cellular_detail_data_limit" msgid="56011158504994128">"Обмеження: <xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="quick_settings_cellular_detail_data_warning" msgid="2440098045692399009">"Застереження: <xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g>"</string>
-    <string name="quick_settings_work_mode_label" msgid="6244915274350490429">"Робочий режим"</string>
+    <!-- no translation found for quick_settings_work_mode_on_label (3421274215098764735) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for quick_settings_work_mode_off_label (8856918707867192186) -->
+    <skip />
     <string name="quick_settings_night_display_label" msgid="3577098011487644395">"Нічний режим"</string>
+    <string name="quick_settings_night_secondary_label_on_at_sunset" msgid="8483259341596943314">"Вмикається ввечері"</string>
+    <string name="quick_settings_night_secondary_label_until_sunrise" msgid="4453017157391574402">"До сходу сонця"</string>
+    <string name="quick_settings_night_secondary_label_on_at" msgid="6256314040368487637">"Вмикається о <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="quick_settings_night_secondary_label_until" msgid="8664820079774824618">"До <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="quick_settings_nfc_label" msgid="9012153754816969325">"NFC"</string>
     <string name="quick_settings_nfc_off" msgid="6883274004315134333">"NFC вимкнено"</string>
     <string name="quick_settings_nfc_on" msgid="6680317193676884311">"NFC ввімкнено"</string>
@@ -344,6 +366,8 @@
     <string name="recents_launch_disabled_message" msgid="1624523193008871793">"Додаток <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> вимкнено в безпечному режимі."</string>
     <string name="recents_stack_action_button_label" msgid="6593727103310426253">"Очистити все"</string>
     <string name="recents_drag_hint_message" msgid="2649739267073203985">"Перетягніть сюди, щоб увімкнути режим розділеного екрана"</string>
+    <!-- no translation found for recents_swipe_up_onboarding (3824607135920170001) -->
+    <skip />
     <string name="recents_multistack_add_stack_dialog_split_horizontal" msgid="8848514474543427332">"Розділити горизонтально"</string>
     <string name="recents_multistack_add_stack_dialog_split_vertical" msgid="9075292233696180813">"Розділити вертикально"</string>
     <string name="recents_multistack_add_stack_dialog_split_custom" msgid="4177837597513701943">"Розділити (власний варіант)"</string>
@@ -568,6 +592,8 @@
     <string name="power_notification_controls_description" msgid="4372459941671353358">"За допомогою елементів керування сповіщеннями ви можете налаштувати пріоритет сповіщень додатка – від 0 до 5 рівня. \n\n"<b>"Рівень 5"</b>\n"- Показувати сповіщення вгорі списку \n- Виводити на весь екран \n- Завжди показувати короткі сповіщення \n\n"<b>"Рівень 4"</b>\n"- Не виводити на весь екран \n- Завжди показувати короткі сповіщення \n\n"<b>"Рівень 3"</b>\n"- Не виводити на весь екран \n- Не показувати короткі сповіщення \n\n"<b>"Рівень 2"</b>\n"- Не виводити на весь екран \n- Не показувати короткі сповіщення \n- Вимкнути звук і вібросигнал \n\n"<b>"Рівень 1"</b>\n"- Не виводити на весь екран \n- Не показувати короткі сповіщення \n- Вимкнути звук і вібросигнал \n- Не показувати на заблокованому екрані та в рядку стану \n- Показувати сповіщення внизу списку \n\n"<b>"Рівень 0"</b>\n"- Блокувати всі сповіщення з додатка"</string>
     <string name="notification_header_default_channel" msgid="7506845022070889909">"Сповіщення"</string>
     <string name="notification_channel_disabled" msgid="344536703863700565">"Ви більше не бачитимете цих сповіщень"</string>
+    <!-- no translation found for inline_blocking_helper (3055064577771478591) -->
+    <skip />
     <string name="inline_keep_showing" msgid="8945102997083836858">"Чи показувати ці сповіщення надалі?"</string>
     <string name="inline_stop_button" msgid="4172980096860941033">"Не показувати сповіщення"</string>
     <string name="inline_keep_button" msgid="6665940297019018232">"Показувати надалі"</string>
@@ -666,7 +692,8 @@
     <item msgid="1545641631806817203">"Буфер обміну"</item>
     <item msgid="5742013440802239414">"Код клавіші"</item>
     <item msgid="8802889973626281575">"Вибір клавіатури"</item>
-    <item msgid="8175437057325747277">"Немає"</item>
+    <item msgid="7095517796293767867">"Пропозиція щодо обертання"</item>
+    <item msgid="8494159969042135235">"Немає"</item>
   </string-array>
   <string-array name="nav_bar_layouts">
     <item msgid="8077901629964902399">"Звичайна панель"</item>
@@ -790,4 +817,10 @@
     <string name="running_foreground_services_msg" msgid="6326247670075574355">"Торкніться, щоб перевірити використання акумулятора й трафік"</string>
     <string name="data_usage_disable_mobile" msgid="5116269981510015864">"Вимкнути мобільний трафік?"</string>
     <string name="touch_filtered_warning" msgid="8671693809204767551">"Не вдається підтвердити вашу відповідь у налаштуваннях, оскільки інший додаток заступає запит на дозвіл."</string>
+    <string name="slice_permission_title" msgid="7465009437851044444">"Дозволити додатку <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> показувати фрагменти додатка <xliff:g id="APP_2">%2$s</xliff:g>?"</string>
+    <string name="slice_permission_text_1" msgid="3514586565609596523">"- Має доступ до інформації з додатка <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="slice_permission_text_2" msgid="3146758297471143723">"- Може виконувати дії в додатку <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="slice_permission_checkbox" msgid="7986504458640562900">"Дозволити додатку <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> показувати фрагменти будь-якого додатка"</string>
+    <string name="slice_permission_allow" msgid="2340244901366722709">"Дозволити"</string>
+    <string name="slice_permission_deny" msgid="7683681514008048807">"Відмовити"</string>
 </resources>