Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: Id3187a7c7c1e6335cd9c9e21b6b9745ae5e6d602
Auto-generated-cl: translation import
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-vi/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-vi/strings.xml
index 36e76fe..237920d 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-vi/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-vi/strings.xml
@@ -34,14 +34,14 @@
     <string name="status_bar_latest_events_title" msgid="6594767438577593172">"Thông báo"</string>
     <string name="battery_low_title" msgid="6456385927409742437">"Pin yếu"</string>
     <string name="battery_low_percent_format" msgid="2900940511201380775">"Còn lại <xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>"</string>
-    <string name="battery_low_percent_format_saver_started" msgid="6859235584035338833">"Còn lại <xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>. Trình tiết kiệm pin đang bật."</string>
+    <string name="battery_low_percent_format_saver_started" msgid="7879389868952879166">"Còn lại <xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>. Trình tiết kiệm pin đang bật."</string>
     <string name="invalid_charger" msgid="4549105996740522523">"Không hỗ trợ sạc qua USB.\nChỉ sử dụng bộ sạc được cung cấp."</string>
     <string name="invalid_charger_title" msgid="3515740382572798460">"Sạc qua USB không được hỗ trợ."</string>
     <string name="invalid_charger_text" msgid="5474997287953892710">"Chỉ sử dụng bộ sạc được cung cấp."</string>
     <string name="battery_low_why" msgid="4553600287639198111">"Cài đặt"</string>
-    <string name="battery_saver_confirmation_title" msgid="5299585433050361634">"Bật trình tiết kiệm pin?"</string>
+    <string name="battery_saver_confirmation_title" msgid="2052100465684817154">"Bật trình tiết kiệm pin?"</string>
     <string name="battery_saver_confirmation_ok" msgid="7507968430447930257">"Bật"</string>
-    <string name="battery_saver_start_action" msgid="5576697451677486320">"Bật trình tiết kiệm pin"</string>
+    <string name="battery_saver_start_action" msgid="8187820911065797519">"Bật trình tiết kiệm pin"</string>
     <string name="status_bar_settings_settings_button" msgid="3023889916699270224">"Cài đặt"</string>
     <string name="status_bar_settings_wifi_button" msgid="1733928151698311923">"Wi-Fi"</string>
     <string name="status_bar_settings_auto_rotation" msgid="3790482541357798421">"Tự động xoay màn hình"</string>
@@ -51,15 +51,15 @@
     <string name="bluetooth_tethered" msgid="7094101612161133267">"Bluetooth được dùng làm điểm truy cập Internet"</string>
     <string name="status_bar_input_method_settings_configure_input_methods" msgid="3504292471512317827">"Thiết lập phương thức nhập"</string>
     <string name="status_bar_use_physical_keyboard" msgid="7551903084416057810">"Bàn phím thực"</string>
-    <string name="usb_device_permission_prompt" msgid="834698001271562057">"Cho phép ứng dụng <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> truy cập thiết bị USB?"</string>
-    <string name="usb_accessory_permission_prompt" msgid="5171775411178865750">"Cho phép ứng dụng <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> truy cập phụ kiện USB?"</string>
-    <string name="usb_device_confirm_prompt" msgid="5161205258635253206">"Mở <xliff:g id="ACTIVITY">%1$s</xliff:g> khi thiết bị USB này được kết nối?"</string>
-    <string name="usb_accessory_confirm_prompt" msgid="3808984931830229888">"Mở <xliff:g id="ACTIVITY">%1$s</xliff:g> khi phụ kiện USB này được kết nối?"</string>
+    <string name="usb_device_permission_prompt" msgid="1825685909587559679">"Cho phép <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> truy cập <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>?"</string>
+    <string name="usb_accessory_permission_prompt" msgid="2465531696941369047">"Cho phép <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> truy cập <xliff:g id="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g>?"</string>
+    <string name="usb_device_confirm_prompt" msgid="7440562274256843905">"Mở <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> để điều khiển <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>?"</string>
+    <string name="usb_accessory_confirm_prompt" msgid="4333670517539993561">"Mở <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> để điều khiển <xliff:g id="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g>?"</string>
     <string name="usb_accessory_uri_prompt" msgid="513450621413733343">"Không có ứng dụng được cài đặt nào hoạt động với phụ kiện USB này. Tìm hiểu thêm về phụ kiện này tại <xliff:g id="URL">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="title_usb_accessory" msgid="4966265263465181372">"Phụ kiện USB"</string>
     <string name="label_view" msgid="6304565553218192990">"Xem"</string>
-    <string name="always_use_device" msgid="1450287437017315906">"Sử dụng theo mặc định cho thiết bị USB này"</string>
-    <string name="always_use_accessory" msgid="1210954576979621596">"Sử dụng theo mặc định cho phụ kiện USB này"</string>
+    <string name="always_use_device" msgid="4015357883336738417">"Luôn mở <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> khi kết nối <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="always_use_accessory" msgid="3257892669444535154">"Luôn mở <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> khi kết nối <xliff:g id="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="usb_debugging_title" msgid="4513918393387141949">"Cho phép gỡ lỗi USB?"</string>
     <string name="usb_debugging_message" msgid="2220143855912376496">"Tệp tham chiếu khóa RSA của máy tính là:\n<xliff:g id="FINGERPRINT">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="usb_debugging_always" msgid="303335496705863070">"Luôn cho phép từ máy tính này"</string>
@@ -243,8 +243,6 @@
     <string name="data_usage_disabled_dialog_title" msgid="3932437232199671967">"Đã tạm dừng dữ liệu"</string>
     <string name="data_usage_disabled_dialog" msgid="4919541636934603816">"Dữ liệu đã đạt đến mức giới hạn mà bạn đã đặt. Bạn hiện không sử dụng dữ liệu di động nữa.\n\nNếu tiếp tục, bạn có thể bị tính phí sử dụng dữ liệu."</string>
     <string name="data_usage_disabled_dialog_enable" msgid="1412395410306390593">"Tiếp tục"</string>
-    <string name="status_bar_settings_signal_meter_disconnected" msgid="1940231521274147771">"Ko có k.nối Internet"</string>
-    <string name="status_bar_settings_signal_meter_wifi_nossid" msgid="6557486452774597820">"Đã kết nối Wi-Fi"</string>
     <string name="gps_notification_searching_text" msgid="8574247005642736060">"Đang tìm kiếm GPS"</string>
     <string name="gps_notification_found_text" msgid="4619274244146446464">"Vị trí đặt bởi GPS"</string>
     <string name="accessibility_location_active" msgid="2427290146138169014">"Yêu cầu về thông tin vị trí đang hoạt động"</string>
@@ -401,9 +399,9 @@
     <string name="user_remove_user_title" msgid="4681256956076895559">"Xóa người dùng?"</string>
     <string name="user_remove_user_message" msgid="1453218013959498039">"Tất cả các ứng dụng và dữ liệu của người dùng này sẽ bị xóa."</string>
     <string name="user_remove_user_remove" msgid="7479275741742178297">"Xóa"</string>
-    <string name="battery_saver_notification_title" msgid="237918726750955859">"Trình tiết kiệm pin đang bật"</string>
+    <string name="battery_saver_notification_title" msgid="8614079794522291840">"Trình tiết kiệm pin đang bật"</string>
     <string name="battery_saver_notification_text" msgid="820318788126672692">"Giảm hiệu suất và dữ liệu nền"</string>
-    <string name="battery_saver_notification_action_text" msgid="109158658238110382">"Tắt trình tiết kiệm pin"</string>
+    <string name="battery_saver_notification_action_text" msgid="132118784269455533">"Tắt trình tiết kiệm pin"</string>
     <string name="media_projection_dialog_text" msgid="3071431025448218928">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> sẽ bắt đầu chụp mọi thứ hiển thị trên màn hình."</string>
     <string name="media_projection_remember_text" msgid="3103510882172746752">"Không hiển thị lại"</string>
     <string name="clear_all_notifications_text" msgid="814192889771462828">"Xóa tất cả"</string>
@@ -584,8 +582,8 @@
       <item quantity="one">%d phút</item>
     </plurals>
     <string name="battery_panel_title" msgid="7944156115535366613">"Mức sử dụng pin"</string>
-    <string name="battery_detail_charging_summary" msgid="4055327085770378335">"Không sử dụng được trình tiết kiệm pin trong khi sạc"</string>
-    <string name="battery_detail_switch_title" msgid="8763441006881907058">"Trình tiết kiệm pin"</string>
+    <string name="battery_detail_charging_summary" msgid="1279095653533044008">"Trình tiết kiệm pin không khả dụng trong khi sạc"</string>
+    <string name="battery_detail_switch_title" msgid="6285872470260795421">"Trình tiết kiệm pin"</string>
     <string name="battery_detail_switch_summary" msgid="9049111149407626804">"Giảm hiệu suất và dữ liệu nền"</string>
     <string name="keyboard_key_button_template" msgid="6230056639734377300">"Nút <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="keyboard_key_home" msgid="2243500072071305073">"Home"</string>