Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I412cb6d16cfd7efb9befa89fbaaf46aba6839b46
Auto-generated-cl: translation import
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-hu/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-hu/strings.xml
index 9b05a07..7f8219a 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-hu/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-hu/strings.xml
@@ -35,7 +35,7 @@
     <string name="battery_low_title" msgid="2783104807551211639">"Csatlakoztassa a töltőt"</string>
     <string name="battery_low_subtitle" msgid="1752040062087829196">"Az akkufeszültség alacsony."</string>
     <string name="battery_low_percent_format" msgid="1077244949318261761">"<xliff:g id="NUMBER">%d%%</xliff:g> maradt"</string>
-    <string name="invalid_charger" msgid="4549105996740522523">"Az USB-n keresztüli töltés nincs támogatva."\n"Használja a kapott töltőt."</string>
+    <string name="invalid_charger" msgid="4549105996740522523">"Az USB-n keresztüli töltés nincs támogatva.\nHasználja a kapott töltőt."</string>
     <string name="battery_low_why" msgid="7279169609518386372">"Akkumulátorhasználat"</string>
     <string name="status_bar_settings_settings_button" msgid="3023889916699270224">"Beállítások"</string>
     <string name="status_bar_settings_wifi_button" msgid="1733928151698311923">"Wi-Fi"</string>
@@ -57,7 +57,7 @@
     <string name="always_use_device" msgid="1450287437017315906">"Alapértelmezett használat ehhez az USB-eszközhöz"</string>
     <string name="always_use_accessory" msgid="1210954576979621596">"Alapértelmezett használat ehhez az USB-kiegészítőhöz"</string>
     <string name="usb_debugging_title" msgid="4513918393387141949">"Engedélyezi az USB hibakeresést?"</string>
-    <string name="usb_debugging_message" msgid="2220143855912376496">"A számítógép RSA kulcs ujjlenyomata:"\n"<xliff:g id="FINGERPRINT">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="usb_debugging_message" msgid="2220143855912376496">"A számítógép RSA kulcs ujjlenyomata:\n<xliff:g id="FINGERPRINT">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="usb_debugging_always" msgid="303335496705863070">"Mindig engedélyezze erről a számítógépről"</string>
     <string name="compat_mode_on" msgid="6623839244840638213">"Nagyítás a kitöltéshez"</string>
     <string name="compat_mode_off" msgid="4434467572461327898">"Nyújtás kitöltéshez"</string>
@@ -158,7 +158,7 @@
     <string name="data_usage_disabled_dialog_4g_title" msgid="4789143363492682629">"4G adatforgalom letiltva"</string>
     <string name="data_usage_disabled_dialog_mobile_title" msgid="1046047248844821202">"Mobil adatforgalom letiltva"</string>
     <string name="data_usage_disabled_dialog_title" msgid="2086815304858964954">"Adatok letiltva"</string>
-    <string name="data_usage_disabled_dialog" msgid="3853117269051806280">"Elérte a megadott adathasználati korlátot."\n\n"Ha újra engedélyezi az adatforgalmat, szolgáltatója díjat számolhat fel."</string>
+    <string name="data_usage_disabled_dialog" msgid="3853117269051806280">"Elérte a megadott adathasználati korlátot.\n\nHa újra engedélyezi az adatforgalmat, szolgáltatója díjat számolhat fel."</string>
     <string name="data_usage_disabled_dialog_enable" msgid="7729772039208664606">"Adatforgalom engedélyezése"</string>
     <string name="status_bar_settings_signal_meter_disconnected" msgid="1940231521274147771">"Nincs internet"</string>
     <string name="status_bar_settings_signal_meter_wifi_nossid" msgid="6557486452774597820">"Wi-Fi csatlakoztatva"</string>
@@ -198,7 +198,7 @@
     <string name="quick_settings_brightness_dialog_title" msgid="8599674057673605368">"Fényerő"</string>
     <string name="quick_settings_brightness_dialog_auto_brightness_label" msgid="5064982743784071218">"automatikus"</string>
     <string name="status_bar_help_title" msgid="1199237744086469217">"Az értesítések itt jelennek meg."</string>
-    <string name="status_bar_help_text" msgid="7874607155052076323">"Bármikor elérheti őket, ha lefelé húzza az ujját."\n"Húzza le az ujját még egyszer a rendszerbeállítások eléréséhez."</string>
+    <string name="status_bar_help_text" msgid="7874607155052076323">"Bármikor elérheti őket, ha lefelé húzza az ujját.\nHúzza le az ujját még egyszer a rendszerbeállítások eléréséhez."</string>
     <string name="hideybar_confirmation_message" msgid="9050869548951044371">"Csúsztassa ujját a képernyő szélén a sáv megjelenítéséhez"</string>
     <string name="hideybar_confirmation_message_long" msgid="7117692795163620626">"Csúsztassa ujját a képernyő szélétől a rendszersáv megjelenítéséhez"</string>
 </resources>