Merge "Import translations. DO NOT MERGE" into stage-aosp-master
diff --git a/packages/VpnDialogs/res/values-nl/strings.xml b/packages/VpnDialogs/res/values-nl/strings.xml
index 0f28016..ae789b2 100644
--- a/packages/VpnDialogs/res/values-nl/strings.xml
+++ b/packages/VpnDialogs/res/values-nl/strings.xml
@@ -17,7 +17,7 @@
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
     <string name="prompt" msgid="3183836924226407828">"Verbindingsverzoek"</string>
-    <string name="warning" msgid="809658604548412033">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> wil een VPN-verbinding opzetten om netwerkverkeer te controleren. Accepteer het verzoek alleen als u de bron vertrouwt. &lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &lt;img src=vpn_icon /&gt; wordt boven aan uw scherm weergegeven wanneer VPN actief is."</string>
+    <string name="warning" msgid="809658604548412033">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> wil een VPN-verbinding opzetten om netwerkverkeer te controleren. Accepteer het verzoek alleen als je de bron vertrouwt. &lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &lt;img src=vpn_icon /&gt; wordt boven aan je scherm weergegeven wanneer VPN actief is."</string>
     <string name="legacy_title" msgid="192936250066580964">"Verbinding met VPN"</string>
     <string name="configure" msgid="4905518375574791375">"Configureren"</string>
     <string name="disconnect" msgid="971412338304200056">"Verbinding verbreken"</string>
diff --git a/packages/VpnDialogs/res/values-pt-rBR/strings.xml b/packages/VpnDialogs/res/values-pt-rBR/strings.xml
new file mode 100644
index 0000000..e4154bc
--- /dev/null
+++ b/packages/VpnDialogs/res/values-pt-rBR/strings.xml
@@ -0,0 +1,29 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<!--  Copyright (C) 2011 The Android Open Source Project
+
+     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+     you may not use this file except in compliance with the License.
+     You may obtain a copy of the License at
+
+          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+
+     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+     See the License for the specific language governing permissions and
+     limitations under the License.
+ -->
+
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+    <string name="prompt" msgid="3183836924226407828">"Solicitação de conexão"</string>
+    <string name="warning" msgid="809658604548412033">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> quer configurar uma conexão VPN que permite monitorar o tráfego da rede. Aceite se confiar na origem. &lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &lt;img src=vpn_icon /&gt; é exibido na parte superior da tela quando a VPN estiver ativa."</string>
+    <string name="legacy_title" msgid="192936250066580964">"O VPN está conectado"</string>
+    <string name="configure" msgid="4905518375574791375">"Configurar"</string>
+    <string name="disconnect" msgid="971412338304200056">"Desconectar"</string>
+    <string name="session" msgid="6470628549473641030">"Sessão:"</string>
+    <string name="duration" msgid="3584782459928719435">"Duração:"</string>
+    <string name="data_transmitted" msgid="7988167672982199061">"Enviado:"</string>
+    <string name="data_received" msgid="4062776929376067820">"Recebido:"</string>
+    <string name="data_value_format" msgid="2192466557826897580">"<xliff:g id="NUMBER_0">%1$s</xliff:g> bytes/<xliff:g id="NUMBER_1">%2$s</xliff:g> pacotes"</string>
+</resources>
diff --git a/packages/VpnDialogs/res/values-sk/strings.xml b/packages/VpnDialogs/res/values-sk/strings.xml
index 7a06554..b7ce966 100644
--- a/packages/VpnDialogs/res/values-sk/strings.xml
+++ b/packages/VpnDialogs/res/values-sk/strings.xml
@@ -17,7 +17,7 @@
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
     <string name="prompt" msgid="3183836924226407828">"Žiadosť o pripojenie"</string>
-    <string name="warning" msgid="809658604548412033">"Aplikácia <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> žiada o nastavenie pripojenia VPN, pomocou ktorého bude môcť sledovať návštevnosť siete. Povoľte iba v prípade, že zdroju dôverujete. &lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &lt;img src=vpn_icon /&gt; – keď je sieť VPN aktívna, zobrazuje sa v hornej časti obrazovky."</string>
+    <string name="warning" msgid="809658604548412033">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> žiada o nastavenie pripojenia VPN, pomocou ktorého bude môcť sledovať sieťové prenosy. Povoľte iba v prípade, že zdroju dôverujete. &lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &lt;img src=vpn_icon /&gt; sa zobrazuje v hornej časti obrazovky, keď je pripojenie VPN aktívne."</string>
     <string name="legacy_title" msgid="192936250066580964">"Sieť VPN je pripojená"</string>
     <string name="configure" msgid="4905518375574791375">"Konfigurovať"</string>
     <string name="disconnect" msgid="971412338304200056">"Odpojiť"</string>