Import translations. DO NOT MERGE

Auto-generated-cl: translation import

Bug: 64712476
Change-Id: I6af36e569fdbe65c3ae973afa86e00927ee74c4c
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-am/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-am/strings.xml
index 327e8a9..7522c6f 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-am/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-am/strings.xml
@@ -448,6 +448,10 @@
     <string name="media_projection_remember_text" msgid="3103510882172746752">"ዳግመኛ አታሳይ"</string>
     <string name="clear_all_notifications_text" msgid="814192889771462828">"ሁሉንም አጽዳ"</string>
     <string name="manage_notifications_text" msgid="2386728145475108753">"ያቀናብሩ"</string>
+    <!-- no translation found for notification_section_header_gentle (8356064473678167305) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for accessibility_notification_section_header_gentle_clear_all (4270384919249494640) -->
+    <skip />
     <string name="dnd_suppressing_shade_text" msgid="1904574852846769301">"ማሳወቂያዎች በአትረብሽ ባሉበት ቆመዋል"</string>
     <string name="media_projection_action_text" msgid="8470872969457985954">"አሁን ጀምር"</string>
     <string name="empty_shade_text" msgid="708135716272867002">"ምንም ማሳወቂያ የለም"</string>
@@ -527,8 +531,7 @@
     <string name="screen_pinning_title" msgid="3273740381976175811">"ማያ ገጽ ተሰክቷል"</string>
     <string name="screen_pinning_description" msgid="8909878447196419623">"ይሄ እስኪነቅሉት ድረስ በእይታ ውስጥ ያስቀምጠዋል። ለመንቀል ተመለስ እና አጠቃላይ ዕይታ የሚለውን ይጫኑ እና ይያዙ።"</string>
     <string name="screen_pinning_description_recents_invisible" msgid="8281145542163727971">"ይሄ እስኪነቅሉት ድረስ በእይታ ውስጥ ያስቀምጠዋል። ለመንቀል ተመለስ እና መነሻ የሚለውን ይንኩ እና ይያዙ።"</string>
-    <!-- no translation found for screen_pinning_description_gestural (1191513974909607884) -->
-    <skip />
+    <string name="screen_pinning_description_gestural" msgid="1191513974909607884">"እስኪነቅሉት ድረስ ይህ በእይታ ውስጥ ያቆየዋል። ለመንቀል ወደ ላይ ጠረግ አድርገው ይያዙ።"</string>
     <string name="screen_pinning_description_accessible" msgid="426190689254018656">"ይሄ እስኪነቅሉት ድረስ በእይታ ውስጥ ያስቀምጠዋል። ለመንቀል አጠቃላይ ዕይታ ተጭነው ይያዙ።"</string>
     <string name="screen_pinning_description_recents_invisible_accessible" msgid="6134833683151189507">"ይሄ እስኪነቅሉት ድረስ በእይታ ውስጥ ያስቀምጠዋል። ለመንቀል መነሻ የሚለውን ይንኩ እና ይያዙ።"</string>
     <string name="screen_pinning_toast" msgid="2266705122951934150">"ይህን ማያ ገጽ ለመንቀል ተመለስ እና አጠቃላይ ዕይታ አዝራሮችን ይንኩ እና ይያዙ"</string>
@@ -912,8 +915,7 @@
     <string name="bubbles_deep_link_button_description" msgid="8895837143057564517">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ክፈት"</string>
     <string name="bubbles_settings_button_description" msgid="2970630476657287189">"ቅንብሮች ለ <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> አረፋዎች"</string>
     <string name="bubbles_prompt" msgid="8807968030159469710">"ከ <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> አረፋዎች ይፈቀዱ?"</string>
-    <!-- no translation found for manage_bubbles_text (7027739766859191408) -->
-    <skip />
+    <string name="manage_bubbles_text" msgid="7027739766859191408">"ያቀናብሩ"</string>
     <string name="no_bubbles" msgid="337101288173078247">"ከልክል"</string>
     <string name="yes_bubbles" msgid="668809525728633841">"ፍቀድ"</string>
     <string name="ask_me_later_bubbles" msgid="2147688438402939029">"በኋላ ጠይቀኝ"</string>