Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I405770d30d1647683617f3e8a5d1f540b59f7717
Auto-generated-cl: translation import
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-vi/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-vi/strings.xml
index 42357df..d36ba30 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-vi/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-vi/strings.xml
@@ -325,7 +325,8 @@
     <string name="quick_settings_wifi_on_label" msgid="7607810331387031235">"Wi-Fi đang bật"</string>
     <string name="quick_settings_wifi_detail_empty_text" msgid="269990350383909226">"Không có mạng Wi-Fi"</string>
     <string name="quick_settings_wifi_secondary_label_transient" msgid="7748206246119760554">"Đang bật…"</string>
-    <string name="quick_settings_cast_title" msgid="7709016546426454729">"Truyền"</string>
+    <!-- no translation found for quick_settings_cast_title (6954684227605751758) -->
+    <skip />
     <string name="quick_settings_casting" msgid="6601710681033353316">"Đang truyền"</string>
     <string name="quick_settings_cast_device_default_name" msgid="5367253104742382945">"Thiết bị không có tên"</string>
     <string name="quick_settings_cast_device_default_description" msgid="2484573682378634413">"Sẵn sàng truyền"</string>
@@ -437,7 +438,8 @@
     <string name="battery_saver_notification_title" msgid="8614079794522291840">"Trình tiết kiệm pin đang bật"</string>
     <string name="battery_saver_notification_text" msgid="820318788126672692">"Giảm hiệu suất và dữ liệu nền"</string>
     <string name="battery_saver_notification_action_text" msgid="132118784269455533">"Tắt trình tiết kiệm pin"</string>
-    <string name="media_projection_dialog_text" msgid="3071431025448218928">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> sẽ bắt đầu chụp mọi thứ hiển thị trên màn hình."</string>
+    <string name="media_projection_dialog_text" msgid="1443042478990422751">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> sẽ bắt đầu chụp mọi thứ trên màn hình của bạn, bao gồm cả thông báo, mật khẩu, ảnh, tin nhắn và thông tin thanh toán."</string>
+    <string name="media_projection_dialog_title" msgid="7574971526813630219">"Bạn có muốn cho phép <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> ghi hoặc truyền màn hình của bạn không?"</string>
     <string name="media_projection_remember_text" msgid="3103510882172746752">"Không hiển thị lại"</string>
     <string name="clear_all_notifications_text" msgid="814192889771462828">"Xóa tất cả"</string>
     <string name="manage_notifications_text" msgid="2386728145475108753">"Quản lý"</string>
@@ -814,6 +816,9 @@
     <string name="high_temp_title" msgid="4589508026407318374">"Điện thoại đang nóng lên"</string>
     <string name="high_temp_notif_message" msgid="5642466103153429279">"Một số tính năng bị hạn chế trong khi điện thoại nguội dần"</string>
     <string name="high_temp_dialog_message" msgid="6840700639374113553">"Điện thoại của bạn sẽ tự động nguội dần. Bạn vẫn có thể sử dụng điện thoại, nhưng điện thoại có thể chạy chậm hơn. \n\nSau khi đã nguội, điện thoại sẽ chạy bình thường."</string>
+    <string name="high_temp_alarm_title" msgid="442812040762745210">"Rút phích cắm bộ sạc"</string>
+    <string name="high_temp_alarm_notify_message" msgid="1802871059489414932">"Đã xảy ra sự cố khi sạc thiết bị này. Hãy rút phích cắm bộ chuyển đổi điện và cẩn thận vì dây cáp có thể nóng."</string>
+    <string name="high_temp_alarm_help_care_steps" msgid="3631075329318070726">"Xem các bước chăm sóc"</string>
     <string name="lockscreen_shortcut_left" msgid="2182769107618938629">"Lối tắt bên trái"</string>
     <string name="lockscreen_shortcut_right" msgid="3328683699505226536">"Lối tắt bên phải"</string>
     <string name="lockscreen_unlock_left" msgid="2043092136246951985">"Lối tắt bên trái cũng mở khóa"</string>