Merge "Import translations. DO NOT MERGE" into nyc-dev
diff --git a/packages/VpnDialogs/res/values-be-rBY/strings.xml b/packages/VpnDialogs/res/values-be-rBY/strings.xml
new file mode 100644
index 0000000..d96a172
--- /dev/null
+++ b/packages/VpnDialogs/res/values-be-rBY/strings.xml
@@ -0,0 +1,29 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<!--  Copyright (C) 2011 The Android Open Source Project
+
+     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+     you may not use this file except in compliance with the License.
+     You may obtain a copy of the License at
+
+          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+
+     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+     See the License for the specific language governing permissions and
+     limitations under the License.
+ -->
+
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+    <string name="prompt" msgid="3183836924226407828">"Запыт на падлучэнне"</string>
+    <string name="warning" msgid="809658604548412033">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> спрабуе наладзіць падлучэнне VPN, якое дазваляе сачыць за сеткавым трафікам. Прымайце толькі тады, калі вы давяраеце гэтай крыніцы. Калі VPN актыўны, у верхняй частцы экрана адлюстроўваецца &lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &lt;img src=vpn_icon /&gt;."</string>
+    <string name="legacy_title" msgid="192936250066580964">"VPN падключаны"</string>
+    <string name="configure" msgid="4905518375574791375">"Наладзіць"</string>
+    <string name="disconnect" msgid="971412338304200056">"Адключыцца"</string>
+    <string name="session" msgid="6470628549473641030">"Сессія"</string>
+    <string name="duration" msgid="3584782459928719435">"Працягласць:"</string>
+    <string name="data_transmitted" msgid="7988167672982199061">"Адпраўлена:"</string>
+    <string name="data_received" msgid="4062776929376067820">"Атрымана:"</string>
+    <string name="data_value_format" msgid="2192466557826897580">"<xliff:g id="NUMBER_0">%1$s</xliff:g> байт / <xliff:g id="NUMBER_1">%2$s</xliff:g> пакеты"</string>
+</resources>
diff --git a/packages/VpnDialogs/res/values-bs-rBA/strings.xml b/packages/VpnDialogs/res/values-bs-rBA/strings.xml
new file mode 100644
index 0000000..899908c
--- /dev/null
+++ b/packages/VpnDialogs/res/values-bs-rBA/strings.xml
@@ -0,0 +1,29 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<!--  Copyright (C) 2011 The Android Open Source Project
+
+     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+     you may not use this file except in compliance with the License.
+     You may obtain a copy of the License at
+
+          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+
+     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+     See the License for the specific language governing permissions and
+     limitations under the License.
+ -->
+
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+    <string name="prompt" msgid="3183836924226407828">"Zahtjev za povezivanje"</string>
+    <string name="warning" msgid="809658604548412033">"Aplikacija <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> želi podesiti VPN vezu koja joj omogućava praćenje mrežnog saobraćaja. Prihvatite samo ako je izvor pouzdan. &lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &lt;img src=vpn_icon /&gt; se pojavi na vrhu ekrana kada je VPN aktivna."</string>
+    <string name="legacy_title" msgid="192936250066580964">"VPN veza uspostavljena"</string>
+    <string name="configure" msgid="4905518375574791375">"Konfiguriraj"</string>
+    <string name="disconnect" msgid="971412338304200056">"Prekini vezu"</string>
+    <string name="session" msgid="6470628549473641030">"Sesija:"</string>
+    <string name="duration" msgid="3584782459928719435">"Trajanje:"</string>
+    <string name="data_transmitted" msgid="7988167672982199061">"Poslano:"</string>
+    <string name="data_received" msgid="4062776929376067820">"Primljeno:"</string>
+    <string name="data_value_format" msgid="2192466557826897580">"Broj bajtova: <xliff:g id="NUMBER_0">%1$s</xliff:g>/Broj paketa: <xliff:g id="NUMBER_1">%2$s</xliff:g>"</string>
+</resources>
diff --git a/packages/VpnDialogs/res/values-ro/strings.xml b/packages/VpnDialogs/res/values-ro/strings.xml
index a77ef03..4865e96 100644
--- a/packages/VpnDialogs/res/values-ro/strings.xml
+++ b/packages/VpnDialogs/res/values-ro/strings.xml
@@ -20,10 +20,10 @@
     <string name="warning" msgid="809658604548412033">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> dorește să configureze o conexiune VPN care să îi permită să monitorizeze traficul în rețea. Acceptați numai dacă aveți încredere în sursă. Atunci când conexiunea VPN este activă, &lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &lt;img src=vpn_icon /&gt; se afișează în partea de sus a ecranului."</string>
     <string name="legacy_title" msgid="192936250066580964">"VPN este conectat"</string>
     <string name="configure" msgid="4905518375574791375">"Configurați"</string>
-    <string name="disconnect" msgid="971412338304200056">"Deconectaţi"</string>
+    <string name="disconnect" msgid="971412338304200056">"Deconectați"</string>
     <string name="session" msgid="6470628549473641030">"Sesiune:"</string>
     <string name="duration" msgid="3584782459928719435">"Durată:"</string>
     <string name="data_transmitted" msgid="7988167672982199061">"Trimise:"</string>
     <string name="data_received" msgid="4062776929376067820">"Primite:"</string>
-    <string name="data_value_format" msgid="2192466557826897580">"<xliff:g id="NUMBER_0">%1$s</xliff:g> (de) octeţi/<xliff:g id="NUMBER_1">%2$s</xliff:g> (de) pachete"</string>
+    <string name="data_value_format" msgid="2192466557826897580">"<xliff:g id="NUMBER_0">%1$s</xliff:g> (de) octeți/<xliff:g id="NUMBER_1">%2$s</xliff:g> (de) pachete"</string>
 </resources>
diff --git a/packages/VpnDialogs/res/values-uz-rUZ/strings.xml b/packages/VpnDialogs/res/values-uz-rUZ/strings.xml
index 9185297..69e3e29 100644
--- a/packages/VpnDialogs/res/values-uz-rUZ/strings.xml
+++ b/packages/VpnDialogs/res/values-uz-rUZ/strings.xml
@@ -17,7 +17,7 @@
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
     <string name="prompt" msgid="3183836924226407828">"Ulanish uchun so‘rov"</string>
-    <string name="warning" msgid="809658604548412033">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> ilovasi tarmoq trafigini kuzatish uchun VPN ulanishini o‘rnatmoqchi. Agar ilova manbasiga ishonsangiz, unga rozi bo‘ling. VPN faol bo‘lsa, ekran tepasida &lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &lt;img src=vpn_icon /&gt; paydo bo‘ladi."</string>
+    <string name="warning" msgid="809658604548412033">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> ilovasi trafikni kuzatish uchun VPN tarmog‘iga ulanmoqchi. Agar ilovaga ishonsangiz, so‘rovga rozi bo‘ling.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;VPN faol bo‘lsa, ekranning yuqori qismida &lt;img src=vpn_icon /&gt; belgisi paydo bo‘ladi."</string>
     <string name="legacy_title" msgid="192936250066580964">"VPN ulangan"</string>
     <string name="configure" msgid="4905518375574791375">"Moslash"</string>
     <string name="disconnect" msgid="971412338304200056">"Aloqani uzish"</string>