Import translations. DO NOT MERGE

Auto-generated-cl: translation import
Exempt-From-Owner-Approval: translation import

Bug: 64680434
Change-Id: I1200da422d766e53a78fa4dec6785c1626377db3
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-eu/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-eu/strings.xml
index ebbdf87..8e9bcac 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-eu/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-eu/strings.xml
@@ -64,8 +64,7 @@
     <string name="usb_debugging_message" msgid="2220143855912376496">"Ordenagailuaren RSA gakoaren hatz-marka hau da:\n<xliff:g id="FINGERPRINT">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="usb_debugging_always" msgid="303335496705863070">"Onartu beti ordenagailu honetatik"</string>
     <string name="usb_debugging_secondary_user_title" msgid="6353808721761220421">"Ez da onartzen USB arazketa"</string>
-    <!-- no translation found for usb_debugging_secondary_user_message (6067122453571699801) -->
-    <skip />
+    <string name="usb_debugging_secondary_user_message" msgid="6067122453571699801">"Gailu honetan saioa hasita duen erabiltzaileak ezin du aktibatu USB arazketa. Eginbide hori erabiltzeko, aldatu erabiltzaile nagusira."</string>
     <string name="compat_mode_on" msgid="6623839244840638213">"Handiagotu pantaila betetzeko"</string>
     <string name="compat_mode_off" msgid="4434467572461327898">"Luzatu pantaila betetzeko"</string>
     <string name="screenshot_saving_ticker" msgid="7403652894056693515">"Pantaila-argazkia gordetzen…"</string>
@@ -459,8 +458,7 @@
     <string name="monitoring_description_do_learn_more" msgid="1849514470437907421">"Informazio gehiago"</string>
     <string name="monitoring_description_do_body_vpn" msgid="8255218762488901796">"<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> aplikaziora konektatuta zaude eta hark sareko jarduerak gainbegira ditzake, mezu elektronikoak, aplikazioak eta webguneak barne."</string>
     <string name="monitoring_description_vpn_settings_separator" msgid="1933186756733474388">" "</string>
-    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_settings (6434859242636063861) -->
-    <skip />
+    <string name="monitoring_description_vpn_settings" msgid="6434859242636063861">"Ireki VPN ezarpenak"</string>
     <string name="monitoring_description_ca_cert_settings_separator" msgid="4987350385906393626">" "</string>
     <string name="monitoring_description_ca_cert_settings" msgid="5489969458872997092">"Ireki kredentzial fidagarriak"</string>
     <string name="monitoring_description_network_logging" msgid="7223505523384076027">"Administratzaileak sare-erregistroak aktibatu ditu; horrela, zure gailuko trafikoa gainbegira dezake.\n\nInformazio gehiago lortzeko, jarri administratzailearekin harremanetan."</string>
@@ -589,8 +587,10 @@
       <item quantity="one">%d minutu</item>
     </plurals>
     <string name="battery_panel_title" msgid="7944156115535366613">"Bateriaren erabilera"</string>
-    <string name="battery_detail_charging_summary" msgid="1279095653533044008">"Bateria-aurrezlea ez dago erabilgarri gailua kargatzen ari denean"</string>
-    <string name="battery_detail_switch_title" msgid="6285872470260795421">"Bateria-aurrezlea"</string>
+    <!-- no translation found for battery_detail_charging_summary (4055327085770378335) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for battery_detail_switch_title (8763441006881907058) -->
+    <skip />
     <string name="battery_detail_switch_summary" msgid="9049111149407626804">"Errendimendua eta atzeko planoko datuen erabilera murrizten ditu"</string>
     <string name="keyboard_key_button_template" msgid="6230056639734377300">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> botoia"</string>
     <string name="keyboard_key_home" msgid="2243500072071305073">"Hasiera"</string>
@@ -730,7 +730,8 @@
     <string name="pip_phone_minimize" msgid="1079119422589131792">"Minimizatu"</string>
     <string name="pip_phone_close" msgid="8416647892889710330">"Itxi"</string>
     <string name="pip_phone_dismiss_hint" msgid="6351678169095923899">"Baztertzeko, arrastatu behera"</string>
-    <string name="pip_menu_title" msgid="3328510504196964712">"Pantaila txiki gainjarriaren menua"</string>
+    <!-- no translation found for pip_menu_title (4707292089961887657) -->
+    <skip />
     <string name="pip_notification_title" msgid="3204024940158161322">"Pantaila txiki gainjarrian dago <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="pip_notification_message" msgid="5619512781514343311">"Ez baduzu nahi <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> zerbitzuak eginbide hori erabiltzea, sakatu hau ezarpenak ireki eta aukera desaktibatzeko."</string>
     <string name="pip_play" msgid="1417176722760265888">"Erreproduzitu"</string>
@@ -758,8 +759,7 @@
     <string name="tuner_menu" msgid="191640047241552081">"Menua"</string>
     <string name="tuner_app" msgid="3507057938640108777">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> aplikazioa"</string>
     <string name="notification_channel_alerts" msgid="4496839309318519037">"Abisuak"</string>
-    <!-- no translation found for notification_channel_battery (5786118169182888462) -->
-    <skip />
+    <string name="notification_channel_battery" msgid="5786118169182888462">"Bateria"</string>
     <string name="notification_channel_screenshot" msgid="6314080179230000938">"Pantaila-argazkiak"</string>
     <string name="notification_channel_general" msgid="4525309436693914482">"Mezu orokorrak"</string>
     <string name="notification_channel_storage" msgid="3077205683020695313">"Memoria"</string>