Import translations. DO NOT MERGE

Auto-generated-cl: translation import
Exempt-From-Owner-Approval: translation import

Bug: 64680434
Change-Id: I1200da422d766e53a78fa4dec6785c1626377db3
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-hr/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-hr/strings.xml
index be8268f..325934a 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-hr/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-hr/strings.xml
@@ -65,8 +65,7 @@
     <string name="usb_debugging_message" msgid="2220143855912376496">"Otisak prsta RSA ključa računala je: \n <xliff:g id="FINGERPRINT">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="usb_debugging_always" msgid="303335496705863070">"Uvijek dopusti s ovog računala"</string>
     <string name="usb_debugging_secondary_user_title" msgid="6353808721761220421">"Otklanjanje pogrešaka putem USB-a nije dopušteno"</string>
-    <!-- no translation found for usb_debugging_secondary_user_message (6067122453571699801) -->
-    <skip />
+    <string name="usb_debugging_secondary_user_message" msgid="6067122453571699801">"Korisnik koji je trenutačno prijavljen na ovaj uređaj ne može uključiti otklanjanje pogrešaka putem USB-a. Da biste upotrebljavali tu značajku, prijeđite na primarnog korisnika."</string>
     <string name="compat_mode_on" msgid="6623839244840638213">"Zumiraj i ispuni zaslon"</string>
     <string name="compat_mode_off" msgid="4434467572461327898">"Rastegni i ispuni zaslon"</string>
     <string name="screenshot_saving_ticker" msgid="7403652894056693515">"Spremanje snimke zaslona..."</string>
@@ -459,8 +458,7 @@
     <string name="monitoring_description_do_learn_more" msgid="1849514470437907421">"Saznajte više"</string>
     <string name="monitoring_description_do_body_vpn" msgid="8255218762488901796">"Povezani ste s aplikacijom <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> koja može nadzirati vašu aktivnost na mreži, uključujući e-poštu, aplikacije i web-lokacije."</string>
     <string name="monitoring_description_vpn_settings_separator" msgid="1933186756733474388">" "</string>
-    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_settings (6434859242636063861) -->
-    <skip />
+    <string name="monitoring_description_vpn_settings" msgid="6434859242636063861">"Otvorite postavke VPN-a"</string>
     <string name="monitoring_description_ca_cert_settings_separator" msgid="4987350385906393626">" "</string>
     <string name="monitoring_description_ca_cert_settings" msgid="5489969458872997092">"Otvorite pouzdane vjerodajnice"</string>
     <string name="monitoring_description_network_logging" msgid="7223505523384076027">"Administrator je uključio mrežni zapisnik koji prati promet na vašem uređaju.\n\nViše informacija možete saznati od administratora."</string>
@@ -593,8 +591,8 @@
       <item quantity="other">%d minuta</item>
     </plurals>
     <string name="battery_panel_title" msgid="7944156115535366613">"Potrošnja baterije"</string>
-    <string name="battery_detail_charging_summary" msgid="1279095653533044008">"Štednja baterije nije dostupna tijekom punjenja"</string>
-    <string name="battery_detail_switch_title" msgid="6285872470260795421">"Štednja baterije"</string>
+    <string name="battery_detail_charging_summary" msgid="4055327085770378335">"Štednja baterije nije dostupna tijekom punjenja"</string>
+    <string name="battery_detail_switch_title" msgid="8763441006881907058">"Štednja baterije"</string>
     <string name="battery_detail_switch_summary" msgid="9049111149407626804">"Smanjuje količinu rada i pozadinske podatke"</string>
     <string name="keyboard_key_button_template" msgid="6230056639734377300">"Tipka <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="keyboard_key_home" msgid="2243500072071305073">"Početak"</string>
@@ -734,7 +732,7 @@
     <string name="pip_phone_minimize" msgid="1079119422589131792">"Minimiziraj"</string>
     <string name="pip_phone_close" msgid="8416647892889710330">"Zatvori"</string>
     <string name="pip_phone_dismiss_hint" msgid="6351678169095923899">"Povucite prema dolje da biste odbacili"</string>
-    <string name="pip_menu_title" msgid="3328510504196964712">"Izbornik slike u slici"</string>
+    <string name="pip_menu_title" msgid="4707292089961887657">"Izbornik"</string>
     <string name="pip_notification_title" msgid="3204024940158161322">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> jest na slici u slici"</string>
     <string name="pip_notification_message" msgid="5619512781514343311">"Ako ne želite da aplikacija <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> upotrebljava tu značajku, dodirnite da biste otvorili postavke i isključili je."</string>
     <string name="pip_play" msgid="1417176722760265888">"Reproduciraj"</string>
@@ -762,8 +760,7 @@
     <string name="tuner_menu" msgid="191640047241552081">"Izbornik"</string>
     <string name="tuner_app" msgid="3507057938640108777">"Aplikacija <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="notification_channel_alerts" msgid="4496839309318519037">"Upozorenja"</string>
-    <!-- no translation found for notification_channel_battery (5786118169182888462) -->
-    <skip />
+    <string name="notification_channel_battery" msgid="5786118169182888462">"Baterija"</string>
     <string name="notification_channel_screenshot" msgid="6314080179230000938">"Snimke zaslona"</string>
     <string name="notification_channel_general" msgid="4525309436693914482">"Općenite poruke"</string>
     <string name="notification_channel_storage" msgid="3077205683020695313">"Pohrana"</string>