Import translations. DO NOT MERGE

Auto-generated-cl: translation import
Exempt-From-Owner-Approval: translation import

Bug: 68003463
Change-Id: I92ebc3587a83fcb69588e4629eac2d8a779c2ebd
diff --git a/packages/VpnDialogs/res/values-af/strings.xml b/packages/VpnDialogs/res/values-af/strings.xml
index 8c5739c..ac82b0e 100644
--- a/packages/VpnDialogs/res/values-af/strings.xml
+++ b/packages/VpnDialogs/res/values-af/strings.xml
@@ -19,11 +19,18 @@
     <string name="prompt" msgid="3183836924226407828">"Verbindingversoek"</string>
     <string name="warning" msgid="809658604548412033">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> wil \'n VPN-verbinding opstel wat dit sal toelaat om netwerkverkeer te monitor. Aanvaar dit net as jy die bron vertrou. &lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &lt;img src=vpn_icon /&gt; verskyn boaan jou skerm as VPN aktief is."</string>
     <string name="legacy_title" msgid="192936250066580964">"VPN is gekoppel"</string>
-    <string name="configure" msgid="4905518375574791375">"Stel op"</string>
-    <string name="disconnect" msgid="971412338304200056">"Ontkoppel"</string>
     <string name="session" msgid="6470628549473641030">"Sessie:"</string>
     <string name="duration" msgid="3584782459928719435">"Tydsduur:"</string>
     <string name="data_transmitted" msgid="7988167672982199061">"Gestuur:"</string>
     <string name="data_received" msgid="4062776929376067820">"Ontvang:"</string>
     <string name="data_value_format" msgid="2192466557826897580">"<xliff:g id="NUMBER_0">%1$s</xliff:g> grepe/<xliff:g id="NUMBER_1">%2$s</xliff:g> pakkies"</string>
+    <string name="always_on_disconnected_title" msgid="1906740176262776166">"Kan nie aan altyd-aan-VPN koppel nie"</string>
+    <string name="always_on_disconnected_message" msgid="555634519845992917">"<xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> is opgestel om ten alle tye gekoppel te bly, maar dit kan nie nou onmiddellik koppel nie. Jou foon sal \'n publieke netwerk gebruik totdat dit weer aan <xliff:g id="VPN_APP_1">%1$s</xliff:g> kan koppel."</string>
+    <string name="always_on_disconnected_message_lockdown" msgid="4232225539869452120">"<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> is opgestel om ten alle tye gekoppel te bly, maar dit kan nie nou onmiddellik koppel nie. Jy sal nie \'n verbinding hê totdat die VPN weer kan koppel nie."</string>
+    <string name="always_on_disconnected_message_separator" msgid="3310614409322581371">" "</string>
+    <string name="always_on_disconnected_message_settings_link" msgid="6172280302829992412">"Verander VPN-instellings"</string>
+    <string name="configure" msgid="4905518375574791375">"Stel op"</string>
+    <string name="disconnect" msgid="971412338304200056">"Ontkoppel"</string>
+    <string name="open_app" msgid="3717639178595958667">"Maak program oop"</string>
+    <string name="dismiss" msgid="6192859333764711227">"Maak toe"</string>
 </resources>
diff --git a/packages/VpnDialogs/res/values-am/strings.xml b/packages/VpnDialogs/res/values-am/strings.xml
index e6fc112..103f101 100644
--- a/packages/VpnDialogs/res/values-am/strings.xml
+++ b/packages/VpnDialogs/res/values-am/strings.xml
@@ -19,11 +19,18 @@
     <string name="prompt" msgid="3183836924226407828">"የግንኙነት ጥያቄ"</string>
     <string name="warning" msgid="809658604548412033">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> የአውታረ መረብ መከታተል የሚያስችል የVPN ግንኑነት ማዋቀር ይፈልጋል። ምንጩን የሚያምኑት ብቻ ከሆኑ ይቀበሉ። &lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &lt;img src=vpn_icon /&gt; VPN ገቢር ሲሆን በማያ ገጽዎ ላይኛው ክፍል ላይ ይታያል።"</string>
     <string name="legacy_title" msgid="192936250066580964">"VPN ተያይዟል"</string>
-    <string name="configure" msgid="4905518375574791375">"አዋቅር"</string>
-    <string name="disconnect" msgid="971412338304200056">"አለያይ"</string>
     <string name="session" msgid="6470628549473641030">"ክፍለ ጊዜ፡"</string>
     <string name="duration" msgid="3584782459928719435">"ጊዜ"</string>
     <string name="data_transmitted" msgid="7988167672982199061">"ተልኳል ለ:"</string>
     <string name="data_received" msgid="4062776929376067820">"ተቀብሏል፡"</string>
     <string name="data_value_format" msgid="2192466557826897580">"<xliff:g id="NUMBER_0">%1$s</xliff:g> ባይትስ / <xliff:g id="NUMBER_1">%2$s</xliff:g> ፓኬቶች"</string>
+    <string name="always_on_disconnected_title" msgid="1906740176262776166">"ሁልጊዜ ከበራ ቪፒኤን ጋር መገናኘት አልተቻለም"</string>
+    <string name="always_on_disconnected_message" msgid="555634519845992917">"<xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> ሁልጊዜ እንዲገናኝ የተዋቀረ ነው፣ ነገር ግን አሁን መገናኘት አይችልም። የእርስዎ ስልክ ከ<xliff:g id="VPN_APP_1">%1$s</xliff:g> ጋር ዳግም እስኪገናኝ ድረስ ይፋዊ አውታረ መረብ ይጠቀማል።"</string>
+    <string name="always_on_disconnected_message_lockdown" msgid="4232225539869452120">"<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> ሁልጊዜ እንዲገናኝ የተዋቀረ ነው፣ ነገር ግን አሁን መገናኘት አይችልም። ቪፒኤኑ ዳግም መገናኘት እስኪችል ድረስ ግንኙነት አይኖረዎትም።"</string>
+    <string name="always_on_disconnected_message_separator" msgid="3310614409322581371">" "</string>
+    <string name="always_on_disconnected_message_settings_link" msgid="6172280302829992412">"የቪፒኤን ቅንብሮችን ይቀይሩ"</string>
+    <string name="configure" msgid="4905518375574791375">"አዋቅር"</string>
+    <string name="disconnect" msgid="971412338304200056">"አለያይ"</string>
+    <string name="open_app" msgid="3717639178595958667">"መተግበሪያን ክፈት"</string>
+    <string name="dismiss" msgid="6192859333764711227">"አሰናብት"</string>
 </resources>
diff --git a/packages/VpnDialogs/res/values-ar/strings.xml b/packages/VpnDialogs/res/values-ar/strings.xml
index d29c407..808cde9 100644
--- a/packages/VpnDialogs/res/values-ar/strings.xml
+++ b/packages/VpnDialogs/res/values-ar/strings.xml
@@ -17,13 +17,20 @@
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
     <string name="prompt" msgid="3183836924226407828">"طلب الاتصال"</string>
-    <string name="warning" msgid="809658604548412033">"‏يريد <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> إعداد الاتصال بالشبكة الظاهرية الخاصة التي تتيح له مراقبة حركة المرور على الشبكة. فلا توافق إلا إذا كنت تثق في المصدر. &lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &lt;img src=vpn_icon /&gt; يظهر في الجزء العلوي من الشاشة عندما تكون الشبكة الظاهرية الخاصة نشطة."</string>
+    <string name="warning" msgid="809658604548412033">"‏يريد <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> إعداد الاتصال بالشبكة الافتراضية الخاصة التي تتيح له مراقبة حركة المرور على الشبكة. فلا توافق إلا إذا كنت تثق في المصدر. &lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &lt;img src=vpn_icon /&gt; يظهر في الجزء العلوي من الشاشة عندما تكون الشبكة الافتراضية الخاصة نشطة."</string>
     <string name="legacy_title" msgid="192936250066580964">"‏VPN متصلة"</string>
-    <string name="configure" msgid="4905518375574791375">"تهيئة"</string>
-    <string name="disconnect" msgid="971412338304200056">"قطع الاتصال"</string>
     <string name="session" msgid="6470628549473641030">"الجلسة"</string>
     <string name="duration" msgid="3584782459928719435">"المدة:"</string>
     <string name="data_transmitted" msgid="7988167672982199061">"مرسل:"</string>
     <string name="data_received" msgid="4062776929376067820">"تم الاستلام:"</string>
     <string name="data_value_format" msgid="2192466557826897580">"<xliff:g id="NUMBER_0">%1$s</xliff:g> بايت / <xliff:g id="NUMBER_1">%2$s</xliff:g> من الحزم"</string>
+    <string name="always_on_disconnected_title" msgid="1906740176262776166">"‏يتعذّر الاتصال بشبكة VPN التي يتم تشغيلها دائمًا"</string>
+    <string name="always_on_disconnected_message" msgid="555634519845992917">"تم إعداد شبكة <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> بحيث تبقى متصلة بالإنترنت دائمًا، ومع ذلك يتعذّر اتصالها بالإنترنت الآن. سيستخدم هاتفك شبكة عامة إلى أن يتمكّن من إعادة الاتصال بشبكة <xliff:g id="VPN_APP_1">%1$s</xliff:g>."</string>
+    <string name="always_on_disconnected_message_lockdown" msgid="4232225539869452120">"‏تم إعداد شبكة <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> بحيث تبقى متصلة بالإنترنت دائمًا، ومع ذلك يتعذّر اتصالها بالإنترنت الآن. لن تتوفر لديك إمكانية اتصال إلى أن تتمكّن الشبكة الافتراضية الخاصة (VPN) من إعادة الاتصال."</string>
+    <string name="always_on_disconnected_message_separator" msgid="3310614409322581371">" "</string>
+    <string name="always_on_disconnected_message_settings_link" msgid="6172280302829992412">"‏تغيير إعدادات الشبكة الافتراضية الخاصة (VPN)"</string>
+    <string name="configure" msgid="4905518375574791375">"تهيئة"</string>
+    <string name="disconnect" msgid="971412338304200056">"قطع الاتصال"</string>
+    <string name="open_app" msgid="3717639178595958667">"فتح التطبيق"</string>
+    <string name="dismiss" msgid="6192859333764711227">"تجاهل"</string>
 </resources>
diff --git a/packages/VpnDialogs/res/values-az/strings.xml b/packages/VpnDialogs/res/values-az/strings.xml
index c568e94..2bdf23e 100644
--- a/packages/VpnDialogs/res/values-az/strings.xml
+++ b/packages/VpnDialogs/res/values-az/strings.xml
@@ -19,11 +19,18 @@
     <string name="prompt" msgid="3183836924226407828">"Bağlantı Sorğusu"</string>
     <string name="warning" msgid="809658604548412033">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> VPN bağlantı yaratmaq istəyir ki, bu da şəbəkə trafikini izləyə bilər. Yalnız mənbəyə güvəndiyiniz halda qəbul edin. VPN aktiv olan zaman &lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &lt;img src=vpn_icon /&gt; ekranın yuxarısında görünür."</string>
     <string name="legacy_title" msgid="192936250066580964">"VPN qoşuludur"</string>
-    <string name="configure" msgid="4905518375574791375">"Konfiqurasiya edin"</string>
-    <string name="disconnect" msgid="971412338304200056">"Əlaqəni kəs"</string>
     <string name="session" msgid="6470628549473641030">"Sessiya:"</string>
     <string name="duration" msgid="3584782459928719435">"Müddət:"</string>
     <string name="data_transmitted" msgid="7988167672982199061">"Göndərilən:"</string>
     <string name="data_received" msgid="4062776929376067820">"Qəbul edilən:"</string>
     <string name="data_value_format" msgid="2192466557826897580">"<xliff:g id="NUMBER_0">%1$s</xliff:g> bayt / <xliff:g id="NUMBER_1">%2$s</xliff:g> paket"</string>
+    <string name="always_on_disconnected_title" msgid="1906740176262776166">"Həmişə aktiv VPN-ə qoşulmaq mümkün deyil"</string>
+    <string name="always_on_disconnected_message" msgid="555634519845992917">"<xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> həmişə aktiv olacaq şəkildə ayarlanıb, lakin hazırda qoşulmaq mümkün deyil. Telefonunuz <xliff:g id="VPN_APP_1">%1$s</xliff:g> şəbəkəsinə qoşulana qədər ictimai şəbəkədən istifadə edəcək."</string>
+    <string name="always_on_disconnected_message_lockdown" msgid="4232225539869452120">"<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> həmişə aktiv olacaq şəkildə ayarlanıb, lakin hazırda qoşulmaq mümkün deyil. VPN təkrar qoşuluncaya qədər bağlantınız olmayacaq."</string>
+    <string name="always_on_disconnected_message_separator" msgid="3310614409322581371">" "</string>
+    <string name="always_on_disconnected_message_settings_link" msgid="6172280302829992412">"VPN ayarlarını dəyişin"</string>
+    <string name="configure" msgid="4905518375574791375">"Konfiqurasiya edin"</string>
+    <string name="disconnect" msgid="971412338304200056">"Əlaqəni kəs"</string>
+    <string name="open_app" msgid="3717639178595958667">"Tətbiqi açın"</string>
+    <string name="dismiss" msgid="6192859333764711227">"İmtina edin"</string>
 </resources>
diff --git a/packages/VpnDialogs/res/values-bg/strings.xml b/packages/VpnDialogs/res/values-bg/strings.xml
index d7b265f..9ac853d 100644
--- a/packages/VpnDialogs/res/values-bg/strings.xml
+++ b/packages/VpnDialogs/res/values-bg/strings.xml
@@ -19,11 +19,18 @@
     <string name="prompt" msgid="3183836924226407828">"Заявка за свързване"</string>
     <string name="warning" msgid="809658604548412033">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> иска да настрои връзка с виртуална частна мрежа (VPN), за да може да наблюдава мрежовия трафик. Приемете само ако източникът е надежден. Иконата &lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &lt;img src=vpn_icon /&gt; се показва в долната част на екрана при активирана VPN."</string>
     <string name="legacy_title" msgid="192936250066580964">"VPN е свързана"</string>
-    <string name="configure" msgid="4905518375574791375">"Конфигуриране"</string>
-    <string name="disconnect" msgid="971412338304200056">"Изключване"</string>
     <string name="session" msgid="6470628549473641030">"Сесия:"</string>
     <string name="duration" msgid="3584782459928719435">"Продължителност:"</string>
     <string name="data_transmitted" msgid="7988167672982199061">"Изпратено:"</string>
     <string name="data_received" msgid="4062776929376067820">"Получено:"</string>
     <string name="data_value_format" msgid="2192466557826897580">"<xliff:g id="NUMBER_0">%1$s</xliff:g> байта/ <xliff:g id="NUMBER_1">%2$s</xliff:g> пакета"</string>
+    <string name="always_on_disconnected_title" msgid="1906740176262776166">"Няма връзка с винаги включената VPN"</string>
+    <string name="always_on_disconnected_message" msgid="555634519845992917">"Приложението <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> е настроено за непрекъсната връзка, но в момента не може да се свърже. Телефонът ви ще използва обществена мрежа, докато връзката му с/ъс <xliff:g id="VPN_APP_1">%1$s</xliff:g> не бъде възстановена."</string>
+    <string name="always_on_disconnected_message_lockdown" msgid="4232225539869452120">"Приложението <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> е настроено за непрекъсната връзка, но в момента не може да се свърже. Няма да имате достъп до интернет, докато връзката с VPN не бъде възстановена."</string>
+    <string name="always_on_disconnected_message_separator" msgid="3310614409322581371">" "</string>
+    <string name="always_on_disconnected_message_settings_link" msgid="6172280302829992412">"Промяна на настройките за VPN"</string>
+    <string name="configure" msgid="4905518375574791375">"Конфигуриране"</string>
+    <string name="disconnect" msgid="971412338304200056">"Изключване"</string>
+    <string name="open_app" msgid="3717639178595958667">"Към приложението"</string>
+    <string name="dismiss" msgid="6192859333764711227">"Отхвърляне"</string>
 </resources>
diff --git a/packages/VpnDialogs/res/values-bn/strings.xml b/packages/VpnDialogs/res/values-bn/strings.xml
index 90ce36e..2defd81 100644
--- a/packages/VpnDialogs/res/values-bn/strings.xml
+++ b/packages/VpnDialogs/res/values-bn/strings.xml
@@ -19,11 +19,18 @@
     <string name="prompt" msgid="3183836924226407828">"সংযোগের অনুরোধ"</string>
     <string name="warning" msgid="809658604548412033">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> এমন একটি VPN সংযোগ সেট আপ করতে চাচ্ছে যেটি দিয়ে এটি নেটওয়ার্ক ট্রাফিক নিরীক্ষণ করতে পারবে। আপনি যদি উৎসটিকে বিশ্বাস করেন, তাহলেই কেবল এতে সম্মতি দিন। VPN সক্রিয় থাকলে আপনার স্ক্রীনের উপরে &lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &lt;img src=vpn_icon /&gt; দেখা যাবে।"</string>
     <string name="legacy_title" msgid="192936250066580964">"VPN সংযুক্ত হয়েছে"</string>
-    <string name="configure" msgid="4905518375574791375">"কনফিগার করুন"</string>
-    <string name="disconnect" msgid="971412338304200056">"সংযোগ বিচ্ছিন্ন করুন"</string>
     <string name="session" msgid="6470628549473641030">"অধিবেশন:"</string>
     <string name="duration" msgid="3584782459928719435">"সময়কাল:"</string>
     <string name="data_transmitted" msgid="7988167672982199061">"পাঠানো হয়েছে:"</string>
     <string name="data_received" msgid="4062776929376067820">"গৃহিত ডেটার পরিমান:"</string>
     <string name="data_value_format" msgid="2192466557826897580">"<xliff:g id="NUMBER_0">%1$s</xliff:g> বাইট / <xliff:g id="NUMBER_1">%2$s</xliff:g> প্যাকেট"</string>
+    <string name="always_on_disconnected_title" msgid="1906740176262776166">"সবসময়-চালু VPN এর সাথে সংযোগ করা যাচ্ছে না"</string>
+    <string name="always_on_disconnected_message" msgid="555634519845992917">"<xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> অ্যাপটি সবসময় সংযুক্ত থাকার জন্যেই সেট-আপ করা হয়েছে, কিন্তু এই মুহূর্তে এটি সংযুক্ত করা যাচ্ছে না। <xliff:g id="VPN_APP_1">%1$s</xliff:g> এ আবার সংযোগ না হওয়া পর্যন্ত আপনার ফোনে সর্বজনীন নেটওয়ার্ক ব্যবহার করা হবে।"</string>
+    <string name="always_on_disconnected_message_lockdown" msgid="4232225539869452120">"<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> সবসময় সংযুক্ত থাকার জন্যেই সেট-আপ করা হয়েছে, কিন্তু এই মুহূর্তে এটি সংযুক্ত করা যাচ্ছে না। VPN সংযোগ আবার চালু না হওয়া পর্যন্ত আপনার ফোনে কোনও সংযোগ থাকবে না।"</string>
+    <string name="always_on_disconnected_message_separator" msgid="3310614409322581371">" "</string>
+    <string name="always_on_disconnected_message_settings_link" msgid="6172280302829992412">"VPN সেটিংস পরিবর্তন করুন"</string>
+    <string name="configure" msgid="4905518375574791375">"কনফিগার করুন"</string>
+    <string name="disconnect" msgid="971412338304200056">"সংযোগ বিচ্ছিন্ন করুন"</string>
+    <string name="open_app" msgid="3717639178595958667">"অ্যাপটি খুলুন"</string>
+    <string name="dismiss" msgid="6192859333764711227">"খারিজ করুন"</string>
 </resources>
diff --git a/packages/VpnDialogs/res/values-ca/strings.xml b/packages/VpnDialogs/res/values-ca/strings.xml
index ab6b50a..97738c3 100644
--- a/packages/VpnDialogs/res/values-ca/strings.xml
+++ b/packages/VpnDialogs/res/values-ca/strings.xml
@@ -19,11 +19,18 @@
     <string name="prompt" msgid="3183836924226407828">"Sol·licitud de connexió"</string>
     <string name="warning" msgid="809658604548412033">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> vol configurar una connexió VPN que li permeti controlar el trànsit de xarxa. Accepta la sol·licitud només si prové d\'una font de confiança. &lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &lt;img src=vpn_icon /&gt; es mostra a la part superior de la pantalla quan la VPN està activada."</string>
     <string name="legacy_title" msgid="192936250066580964">"La VPN està connectada"</string>
-    <string name="configure" msgid="4905518375574791375">"Configura"</string>
-    <string name="disconnect" msgid="971412338304200056">"Desconnecta"</string>
     <string name="session" msgid="6470628549473641030">"Sessió:"</string>
     <string name="duration" msgid="3584782459928719435">"Durada:"</string>
     <string name="data_transmitted" msgid="7988167672982199061">"Enviat:"</string>
     <string name="data_received" msgid="4062776929376067820">"Rebut:"</string>
     <string name="data_value_format" msgid="2192466557826897580">"<xliff:g id="NUMBER_0">%1$s</xliff:g> bytes/<xliff:g id="NUMBER_1">%2$s</xliff:g> paquets"</string>
+    <string name="always_on_disconnected_title" msgid="1906740176262776166">"No s\'ha pogut establir la connexió a la VPN sempre activada"</string>
+    <string name="always_on_disconnected_message" msgid="555634519845992917">"S\'ha configurat <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> perquè sempre tingui connexió, però ara mateix no es pot connectar. El telèfon utilitzarà una xarxa pública fins que no es pugui tornar a connectar a <xliff:g id="VPN_APP_1">%1$s</xliff:g>."</string>
+    <string name="always_on_disconnected_message_lockdown" msgid="4232225539869452120">"S\'ha configurat <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> perquè sempre tingui connexió, però ara mateix no es pot connectar. No tindràs connexió fins que no es pugui tornar a establir la connexió amb la VPN."</string>
+    <string name="always_on_disconnected_message_separator" msgid="3310614409322581371">" "</string>
+    <string name="always_on_disconnected_message_settings_link" msgid="6172280302829992412">"Canvia la configuració de la VPN"</string>
+    <string name="configure" msgid="4905518375574791375">"Configura"</string>
+    <string name="disconnect" msgid="971412338304200056">"Desconnecta"</string>
+    <string name="open_app" msgid="3717639178595958667">"Obre l\'aplicació"</string>
+    <string name="dismiss" msgid="6192859333764711227">"Ignora"</string>
 </resources>
diff --git a/packages/VpnDialogs/res/values-cs/strings.xml b/packages/VpnDialogs/res/values-cs/strings.xml
index 4f830fb..47d950f 100644
--- a/packages/VpnDialogs/res/values-cs/strings.xml
+++ b/packages/VpnDialogs/res/values-cs/strings.xml
@@ -19,11 +19,18 @@
     <string name="prompt" msgid="3183836924226407828">"Žádost o připojení"</string>
     <string name="warning" msgid="809658604548412033">"Aplikace <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> žádá o nastavení připojení VPN, pomocí kterého bude moci sledovat síťový provoz. Povolte, jen pokud zdroji důvěřujete. &lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &lt;img src=vpn_icon /&gt; – když je síť VPN aktivní, v horní části obrazovky se zobrazuje tato ikona."</string>
     <string name="legacy_title" msgid="192936250066580964">"Síť VPN je připojena"</string>
-    <string name="configure" msgid="4905518375574791375">"Konfigurovat"</string>
-    <string name="disconnect" msgid="971412338304200056">"Odpojit"</string>
     <string name="session" msgid="6470628549473641030">"Relace:"</string>
     <string name="duration" msgid="3584782459928719435">"Doba trvání:"</string>
     <string name="data_transmitted" msgid="7988167672982199061">"Odesláno:"</string>
     <string name="data_received" msgid="4062776929376067820">"Přijato:"</string>
     <string name="data_value_format" msgid="2192466557826897580">"<xliff:g id="NUMBER_0">%1$s</xliff:g> bajtů / <xliff:g id="NUMBER_1">%2$s</xliff:g> paketů"</string>
+    <string name="always_on_disconnected_title" msgid="1906740176262776166">"Nelze se připojit k trvalé VPN"</string>
+    <string name="always_on_disconnected_message" msgid="555634519845992917">"Aplikace <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> je nastavena k trvalému připojení, ale nyní se nemůže připojit. Než se telefon bude moci připojit pomocí aplikace <xliff:g id="VPN_APP_1">%1$s</xliff:g>, použije veřejnou síť."</string>
+    <string name="always_on_disconnected_message_lockdown" msgid="4232225539869452120">"Aplikace <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> je nastavena k trvalému připojení, ale nyní se nemůže připojit. Než se budete moci připojit pomocí VPN, zůstanete offline."</string>
+    <string name="always_on_disconnected_message_separator" msgid="3310614409322581371">" "</string>
+    <string name="always_on_disconnected_message_settings_link" msgid="6172280302829992412">"Změnit nastavení VPN"</string>
+    <string name="configure" msgid="4905518375574791375">"Konfigurovat"</string>
+    <string name="disconnect" msgid="971412338304200056">"Odpojit"</string>
+    <string name="open_app" msgid="3717639178595958667">"Do aplikace"</string>
+    <string name="dismiss" msgid="6192859333764711227">"Zavřít"</string>
 </resources>
diff --git a/packages/VpnDialogs/res/values-da/strings.xml b/packages/VpnDialogs/res/values-da/strings.xml
index 804982d..7641158 100644
--- a/packages/VpnDialogs/res/values-da/strings.xml
+++ b/packages/VpnDialogs/res/values-da/strings.xml
@@ -19,11 +19,18 @@
     <string name="prompt" msgid="3183836924226407828">"Forbindelsesanmodning"</string>
     <string name="warning" msgid="809658604548412033">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> vil konfigurere en VPN-forbindelse, der giver appen mulighed for at registrere netværkstrafik. Du bør kun acceptere dette, hvis du har tillid til kilden. &lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &lt;img src=vpn_icon /&gt; vises øverst på din skærm, når VPN-forbindelsen er aktiv."</string>
     <string name="legacy_title" msgid="192936250066580964">"VPN er tilsluttet"</string>
-    <string name="configure" msgid="4905518375574791375">"Konfigurer"</string>
-    <string name="disconnect" msgid="971412338304200056">"Fjern tilknytning"</string>
     <string name="session" msgid="6470628549473641030">"Session:"</string>
     <string name="duration" msgid="3584782459928719435">"Varighed:"</string>
     <string name="data_transmitted" msgid="7988167672982199061">"Sendt:"</string>
     <string name="data_received" msgid="4062776929376067820">"Modtaget:"</string>
     <string name="data_value_format" msgid="2192466557826897580">"<xliff:g id="NUMBER_0">%1$s</xliff:g> bytes / <xliff:g id="NUMBER_1">%2$s</xliff:g> pakker"</string>
+    <string name="always_on_disconnected_title" msgid="1906740176262776166">"Der kan ikke oprettes forbindelse til konstant VPN"</string>
+    <string name="always_on_disconnected_message" msgid="555634519845992917">"<xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> er konfigureret til altid at være forbundet, men kan ikke oprette forbindelse lige nu. Din telefon benytter et offentligt netværk, indtil den kan få forbindelse til <xliff:g id="VPN_APP_1">%1$s</xliff:g>."</string>
+    <string name="always_on_disconnected_message_lockdown" msgid="4232225539869452120">"<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> er konfigureret til altid at være forbundet, men kan ikke oprette forbindelse lige nu. Du har ingen forbindelse, før VPN kan oprette den igen."</string>
+    <string name="always_on_disconnected_message_separator" msgid="3310614409322581371">" "</string>
+    <string name="always_on_disconnected_message_settings_link" msgid="6172280302829992412">"Skift VPN-indstillinger"</string>
+    <string name="configure" msgid="4905518375574791375">"Konfigurer"</string>
+    <string name="disconnect" msgid="971412338304200056">"Fjern tilknytning"</string>
+    <string name="open_app" msgid="3717639178595958667">"Åbn app"</string>
+    <string name="dismiss" msgid="6192859333764711227">"Luk"</string>
 </resources>
diff --git a/packages/VpnDialogs/res/values-de/strings.xml b/packages/VpnDialogs/res/values-de/strings.xml
index 27b0196..b1cebf8 100644
--- a/packages/VpnDialogs/res/values-de/strings.xml
+++ b/packages/VpnDialogs/res/values-de/strings.xml
@@ -19,11 +19,18 @@
     <string name="prompt" msgid="3183836924226407828">"Verbindungsanfrage"</string>
     <string name="warning" msgid="809658604548412033">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> möchte eine VPN-Verbindung herstellen, über die der Netzwerkverkehr überwacht werden kann. Lasse die Verbindung nur zu, wenn die App vertrauenswürdig ist. &lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &lt;img src=vpn_icon /&gt; wird oben am Display angezeigt, wenn VPN aktiv ist."</string>
     <string name="legacy_title" msgid="192936250066580964">"VPN ist verbunden"</string>
-    <string name="configure" msgid="4905518375574791375">"Konfigurieren"</string>
-    <string name="disconnect" msgid="971412338304200056">"Verbindung trennen"</string>
     <string name="session" msgid="6470628549473641030">"Sitzung:"</string>
     <string name="duration" msgid="3584782459928719435">"Dauer:"</string>
     <string name="data_transmitted" msgid="7988167672982199061">"Gesendet:"</string>
     <string name="data_received" msgid="4062776929376067820">"Empfangen:"</string>
     <string name="data_value_format" msgid="2192466557826897580">"<xliff:g id="NUMBER_0">%1$s</xliff:g> Byte/<xliff:g id="NUMBER_1">%2$s</xliff:g> Pakete"</string>
+    <string name="always_on_disconnected_title" msgid="1906740176262776166">"Verbindung mit dauerhaft aktivem VPN nicht möglich"</string>
+    <string name="always_on_disconnected_message" msgid="555634519845992917">"<xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> ist so eingerichtet, dass die Verbindung immer über das VPN geleitet wird, aber momentan kann keine Verbindung hergestellt werden. Bis die Verbindung über <xliff:g id="VPN_APP_1">%1$s</xliff:g> wiederhergestellt werden kann, verwendet dein Smartphone ein öffentliches Netzwerk."</string>
+    <string name="always_on_disconnected_message_lockdown" msgid="4232225539869452120">"<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> ist so eingerichtet, dass die Verbindung immer über das VPN geleitet wird, aber momentan kann keine Verbindung hergestellt werden. Solange die VPN-Verbindung nicht wiederhergestellt worden ist, bist du nicht verbunden."</string>
+    <string name="always_on_disconnected_message_separator" msgid="3310614409322581371">" "</string>
+    <string name="always_on_disconnected_message_settings_link" msgid="6172280302829992412">"VPN-Einstellungen ändern"</string>
+    <string name="configure" msgid="4905518375574791375">"Konfigurieren"</string>
+    <string name="disconnect" msgid="971412338304200056">"Verbindung trennen"</string>
+    <string name="open_app" msgid="3717639178595958667">"App öffnen"</string>
+    <string name="dismiss" msgid="6192859333764711227">"Schließen"</string>
 </resources>
diff --git a/packages/VpnDialogs/res/values-el/strings.xml b/packages/VpnDialogs/res/values-el/strings.xml
index 97b4407..78bcc43 100644
--- a/packages/VpnDialogs/res/values-el/strings.xml
+++ b/packages/VpnDialogs/res/values-el/strings.xml
@@ -19,11 +19,18 @@
     <string name="prompt" msgid="3183836924226407828">"Αίτημα σύνδεσης"</string>
     <string name="warning" msgid="809658604548412033">"Η εφαρμογή <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> επιθυμεί να ρυθμίσει μια σύνδεση VPN που της επιτρέπει να παρακολουθεί την επισκεψιμότητα του δικτύου. Αποδεχτείτε το αίτημα μόνο εάν εμπιστεύεστε την πηγή. Το εικονίδιο &lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &lt;img src=vpn_icon /&gt; εμφανίζεται στο επάνω μέρος της οθόνης σας όταν είναι ενεργό το VPN."</string>
     <string name="legacy_title" msgid="192936250066580964">"Το VPN συνδέθηκε"</string>
-    <string name="configure" msgid="4905518375574791375">"Διαμόρφωση"</string>
-    <string name="disconnect" msgid="971412338304200056">"Αποσύνδεση"</string>
     <string name="session" msgid="6470628549473641030">"Περίοδος σύνδεσης"</string>
     <string name="duration" msgid="3584782459928719435">"Διάρκεια:"</string>
     <string name="data_transmitted" msgid="7988167672982199061">"Στάλθηκε:"</string>
     <string name="data_received" msgid="4062776929376067820">"Λήφθηκε:"</string>
     <string name="data_value_format" msgid="2192466557826897580">"<xliff:g id="NUMBER_0">%1$s</xliff:g> byte / <xliff:g id="NUMBER_1">%2$s</xliff:g> πακέτα"</string>
+    <string name="always_on_disconnected_title" msgid="1906740176262776166">"Δεν είναι δυνατή η σύνδεση σε πάντα ενεργό VPN"</string>
+    <string name="always_on_disconnected_message" msgid="555634519845992917">"Το <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> έχει ρυθμιστεί έτσι ώστε να είναι μόνιμα συνδεδεμένο, αλλά δεν είναι δυνατή η σύνδεση αυτήν τη στιγμή. Το τηλέφωνό σας θα χρησιμοποιεί ένα δημόσιο δίκτυο μέχρι να είναι δυνατή η επανασύνδεση στο <xliff:g id="VPN_APP_1">%1$s</xliff:g>."</string>
+    <string name="always_on_disconnected_message_lockdown" msgid="4232225539869452120">"Το <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> έχει ρυθμιστεί έτσι ώστε να είναι μόνιμα συνδεδεμένο, αλλά δεν είναι δυνατή η σύνδεση αυτήν τη στιγμή. Δεν θα έχετε σύνδεση μέχρι να είναι δυνατή η επανασύνδεση του VPN."</string>
+    <string name="always_on_disconnected_message_separator" msgid="3310614409322581371">" "</string>
+    <string name="always_on_disconnected_message_settings_link" msgid="6172280302829992412">"Αλλαγή ρυθμίσεων VPN"</string>
+    <string name="configure" msgid="4905518375574791375">"Διαμόρφωση"</string>
+    <string name="disconnect" msgid="971412338304200056">"Αποσύνδεση"</string>
+    <string name="open_app" msgid="3717639178595958667">"Άνοιγμα εφαρμογής"</string>
+    <string name="dismiss" msgid="6192859333764711227">"Παράβλεψη"</string>
 </resources>
diff --git a/packages/VpnDialogs/res/values-en-rAU/strings.xml b/packages/VpnDialogs/res/values-en-rAU/strings.xml
index 2c93c78..6ed50a7 100644
--- a/packages/VpnDialogs/res/values-en-rAU/strings.xml
+++ b/packages/VpnDialogs/res/values-en-rAU/strings.xml
@@ -19,11 +19,18 @@
     <string name="prompt" msgid="3183836924226407828">"Connection request"</string>
     <string name="warning" msgid="809658604548412033">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> wants to set up a VPN connection that allows it to monitor network traffic. Only accept if you trust the source. &lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &lt;img src=vpn_icon /&gt; appears at the top of your screen when VPN is active."</string>
     <string name="legacy_title" msgid="192936250066580964">"VPN is connected"</string>
-    <string name="configure" msgid="4905518375574791375">"Configure"</string>
-    <string name="disconnect" msgid="971412338304200056">"Disconnect"</string>
     <string name="session" msgid="6470628549473641030">"Session:"</string>
     <string name="duration" msgid="3584782459928719435">"Duration:"</string>
     <string name="data_transmitted" msgid="7988167672982199061">"Sent:"</string>
     <string name="data_received" msgid="4062776929376067820">"Received:"</string>
     <string name="data_value_format" msgid="2192466557826897580">"<xliff:g id="NUMBER_0">%1$s</xliff:g> bytes / <xliff:g id="NUMBER_1">%2$s</xliff:g> packets"</string>
+    <string name="always_on_disconnected_title" msgid="1906740176262776166">"Can\'t connect to always-on VPN"</string>
+    <string name="always_on_disconnected_message" msgid="555634519845992917">"<xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> is set up to stay connected all the time, but it can\'t connect at the moment. Your phone will use a public network until it can reconnect to <xliff:g id="VPN_APP_1">%1$s</xliff:g>."</string>
+    <string name="always_on_disconnected_message_lockdown" msgid="4232225539869452120">"<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> is set up to stay connected all the time, but it can\'t connect at the moment. You won\'t have a connection until the VPN can reconnect."</string>
+    <string name="always_on_disconnected_message_separator" msgid="3310614409322581371">" "</string>
+    <string name="always_on_disconnected_message_settings_link" msgid="6172280302829992412">"Change VPN settings"</string>
+    <string name="configure" msgid="4905518375574791375">"Configure"</string>
+    <string name="disconnect" msgid="971412338304200056">"Disconnect"</string>
+    <string name="open_app" msgid="3717639178595958667">"Open app"</string>
+    <string name="dismiss" msgid="6192859333764711227">"Dismiss"</string>
 </resources>
diff --git a/packages/VpnDialogs/res/values-en-rGB/strings.xml b/packages/VpnDialogs/res/values-en-rGB/strings.xml
index 2c93c78..6ed50a7 100644
--- a/packages/VpnDialogs/res/values-en-rGB/strings.xml
+++ b/packages/VpnDialogs/res/values-en-rGB/strings.xml
@@ -19,11 +19,18 @@
     <string name="prompt" msgid="3183836924226407828">"Connection request"</string>
     <string name="warning" msgid="809658604548412033">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> wants to set up a VPN connection that allows it to monitor network traffic. Only accept if you trust the source. &lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &lt;img src=vpn_icon /&gt; appears at the top of your screen when VPN is active."</string>
     <string name="legacy_title" msgid="192936250066580964">"VPN is connected"</string>
-    <string name="configure" msgid="4905518375574791375">"Configure"</string>
-    <string name="disconnect" msgid="971412338304200056">"Disconnect"</string>
     <string name="session" msgid="6470628549473641030">"Session:"</string>
     <string name="duration" msgid="3584782459928719435">"Duration:"</string>
     <string name="data_transmitted" msgid="7988167672982199061">"Sent:"</string>
     <string name="data_received" msgid="4062776929376067820">"Received:"</string>
     <string name="data_value_format" msgid="2192466557826897580">"<xliff:g id="NUMBER_0">%1$s</xliff:g> bytes / <xliff:g id="NUMBER_1">%2$s</xliff:g> packets"</string>
+    <string name="always_on_disconnected_title" msgid="1906740176262776166">"Can\'t connect to always-on VPN"</string>
+    <string name="always_on_disconnected_message" msgid="555634519845992917">"<xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> is set up to stay connected all the time, but it can\'t connect at the moment. Your phone will use a public network until it can reconnect to <xliff:g id="VPN_APP_1">%1$s</xliff:g>."</string>
+    <string name="always_on_disconnected_message_lockdown" msgid="4232225539869452120">"<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> is set up to stay connected all the time, but it can\'t connect at the moment. You won\'t have a connection until the VPN can reconnect."</string>
+    <string name="always_on_disconnected_message_separator" msgid="3310614409322581371">" "</string>
+    <string name="always_on_disconnected_message_settings_link" msgid="6172280302829992412">"Change VPN settings"</string>
+    <string name="configure" msgid="4905518375574791375">"Configure"</string>
+    <string name="disconnect" msgid="971412338304200056">"Disconnect"</string>
+    <string name="open_app" msgid="3717639178595958667">"Open app"</string>
+    <string name="dismiss" msgid="6192859333764711227">"Dismiss"</string>
 </resources>
diff --git a/packages/VpnDialogs/res/values-en-rIN/strings.xml b/packages/VpnDialogs/res/values-en-rIN/strings.xml
index 2c93c78..6ed50a7 100644
--- a/packages/VpnDialogs/res/values-en-rIN/strings.xml
+++ b/packages/VpnDialogs/res/values-en-rIN/strings.xml
@@ -19,11 +19,18 @@
     <string name="prompt" msgid="3183836924226407828">"Connection request"</string>
     <string name="warning" msgid="809658604548412033">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> wants to set up a VPN connection that allows it to monitor network traffic. Only accept if you trust the source. &lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &lt;img src=vpn_icon /&gt; appears at the top of your screen when VPN is active."</string>
     <string name="legacy_title" msgid="192936250066580964">"VPN is connected"</string>
-    <string name="configure" msgid="4905518375574791375">"Configure"</string>
-    <string name="disconnect" msgid="971412338304200056">"Disconnect"</string>
     <string name="session" msgid="6470628549473641030">"Session:"</string>
     <string name="duration" msgid="3584782459928719435">"Duration:"</string>
     <string name="data_transmitted" msgid="7988167672982199061">"Sent:"</string>
     <string name="data_received" msgid="4062776929376067820">"Received:"</string>
     <string name="data_value_format" msgid="2192466557826897580">"<xliff:g id="NUMBER_0">%1$s</xliff:g> bytes / <xliff:g id="NUMBER_1">%2$s</xliff:g> packets"</string>
+    <string name="always_on_disconnected_title" msgid="1906740176262776166">"Can\'t connect to always-on VPN"</string>
+    <string name="always_on_disconnected_message" msgid="555634519845992917">"<xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> is set up to stay connected all the time, but it can\'t connect at the moment. Your phone will use a public network until it can reconnect to <xliff:g id="VPN_APP_1">%1$s</xliff:g>."</string>
+    <string name="always_on_disconnected_message_lockdown" msgid="4232225539869452120">"<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> is set up to stay connected all the time, but it can\'t connect at the moment. You won\'t have a connection until the VPN can reconnect."</string>
+    <string name="always_on_disconnected_message_separator" msgid="3310614409322581371">" "</string>
+    <string name="always_on_disconnected_message_settings_link" msgid="6172280302829992412">"Change VPN settings"</string>
+    <string name="configure" msgid="4905518375574791375">"Configure"</string>
+    <string name="disconnect" msgid="971412338304200056">"Disconnect"</string>
+    <string name="open_app" msgid="3717639178595958667">"Open app"</string>
+    <string name="dismiss" msgid="6192859333764711227">"Dismiss"</string>
 </resources>
diff --git a/packages/VpnDialogs/res/values-es-rUS/strings.xml b/packages/VpnDialogs/res/values-es-rUS/strings.xml
index 8f0a050..3732ebc 100644
--- a/packages/VpnDialogs/res/values-es-rUS/strings.xml
+++ b/packages/VpnDialogs/res/values-es-rUS/strings.xml
@@ -19,11 +19,18 @@
     <string name="prompt" msgid="3183836924226407828">"Solicitud de conexión"</string>
     <string name="warning" msgid="809658604548412033">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> quiere configurar una conexión VPN que permite controlar el tráfico de la red. Acéptala solo si confías en la fuente. &lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &lt;img src=vpn_icon /&gt; aparece en la parte superior de la pantalla cuando la VPN está activa."</string>
     <string name="legacy_title" msgid="192936250066580964">"La VPN está conectada."</string>
-    <string name="configure" msgid="4905518375574791375">"Configurar"</string>
-    <string name="disconnect" msgid="971412338304200056">"Desconectar"</string>
     <string name="session" msgid="6470628549473641030">"Sesión:"</string>
     <string name="duration" msgid="3584782459928719435">"Duración:"</string>
     <string name="data_transmitted" msgid="7988167672982199061">"Enviados:"</string>
     <string name="data_received" msgid="4062776929376067820">"Recibidos:"</string>
     <string name="data_value_format" msgid="2192466557826897580">"<xliff:g id="NUMBER_0">%1$s</xliff:g> bytes / <xliff:g id="NUMBER_1">%2$s</xliff:g> paquetes"</string>
+    <string name="always_on_disconnected_title" msgid="1906740176262776166">"No se puede conectar a la VPN siempre activa"</string>
+    <string name="always_on_disconnected_message" msgid="555634519845992917">"Se configuró <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> para que permaneciera activa, pero no puede establecer conexión en este momento. Tu teléfono usará una red pública hasta que pueda volver a conectarse a <xliff:g id="VPN_APP_1">%1$s</xliff:g>."</string>
+    <string name="always_on_disconnected_message_lockdown" msgid="4232225539869452120">"Se configuró <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> para que permaneciera activa, pero no puede establecer conexión en este momento. No podrás conectarte hasta que la VPN vuelva a establecer la conexión."</string>
+    <string name="always_on_disconnected_message_separator" msgid="3310614409322581371">" "</string>
+    <string name="always_on_disconnected_message_settings_link" msgid="6172280302829992412">"Cambiar configuración de VPN"</string>
+    <string name="configure" msgid="4905518375574791375">"Configurar"</string>
+    <string name="disconnect" msgid="971412338304200056">"Desconectar"</string>
+    <string name="open_app" msgid="3717639178595958667">"Abrir app"</string>
+    <string name="dismiss" msgid="6192859333764711227">"Descartar"</string>
 </resources>
diff --git a/packages/VpnDialogs/res/values-es/strings.xml b/packages/VpnDialogs/res/values-es/strings.xml
index cc50abe..1cb5602 100644
--- a/packages/VpnDialogs/res/values-es/strings.xml
+++ b/packages/VpnDialogs/res/values-es/strings.xml
@@ -19,11 +19,18 @@
     <string name="prompt" msgid="3183836924226407828">"Solicitud de conexión"</string>
     <string name="warning" msgid="809658604548412033">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> quiere configurar una conexión VPN para controlar el tráfico de red. Solo debes aceptarla si confías en la fuente. &lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &lt;img src=vpn_icon /&gt; aparece en la parte superior de la pantalla cuando se active la conexión VPN."</string>
     <string name="legacy_title" msgid="192936250066580964">"VPN conectada"</string>
-    <string name="configure" msgid="4905518375574791375">"Configurar"</string>
-    <string name="disconnect" msgid="971412338304200056">"Desconectar"</string>
     <string name="session" msgid="6470628549473641030">"Sesión:"</string>
     <string name="duration" msgid="3584782459928719435">"Duración:"</string>
     <string name="data_transmitted" msgid="7988167672982199061">"Enviado:"</string>
     <string name="data_received" msgid="4062776929376067820">"Recibido:"</string>
     <string name="data_value_format" msgid="2192466557826897580">"<xliff:g id="NUMBER_0">%1$s</xliff:g> bytes / <xliff:g id="NUMBER_1">%2$s</xliff:g> paquetes"</string>
+    <string name="always_on_disconnected_title" msgid="1906740176262776166">"No se puede establecer conexión con VPN siempre activada"</string>
+    <string name="always_on_disconnected_message" msgid="555634519845992917">"<xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> se ha configurado para tener conexión siempre, pero no se puede conectar en este momento. El teléfono utilizará una red pública hasta que se pueda volver a conectar a <xliff:g id="VPN_APP_1">%1$s</xliff:g>."</string>
+    <string name="always_on_disconnected_message_lockdown" msgid="4232225539869452120">"<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> se ha configurado para tener conexión siempre, pero no se puede conectar en este momento. No tendrás conexión hasta que te puedas volver a conectar a la red VPN."</string>
+    <string name="always_on_disconnected_message_separator" msgid="3310614409322581371">" "</string>
+    <string name="always_on_disconnected_message_settings_link" msgid="6172280302829992412">"Cambiar ajustes de VPN"</string>
+    <string name="configure" msgid="4905518375574791375">"Configurar"</string>
+    <string name="disconnect" msgid="971412338304200056">"Desconectar"</string>
+    <string name="open_app" msgid="3717639178595958667">"Abrir aplicación"</string>
+    <string name="dismiss" msgid="6192859333764711227">"Ignorar"</string>
 </resources>
diff --git a/packages/VpnDialogs/res/values-et/strings.xml b/packages/VpnDialogs/res/values-et/strings.xml
index ee8f769..c328cd7 100644
--- a/packages/VpnDialogs/res/values-et/strings.xml
+++ b/packages/VpnDialogs/res/values-et/strings.xml
@@ -19,11 +19,18 @@
     <string name="prompt" msgid="3183836924226407828">"Ühendamise taotlus"</string>
     <string name="warning" msgid="809658604548412033">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> tahab seadistada VPN-i ühenduse, mis võimaldab jälgida võrguliiklust. Nõustuge ainult siis, kui usaldate seda allikat. &lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &lt;img src=vpn_icon /&gt; kuvatakse ekraani ülaservas, kui VPN on aktiivne."</string>
     <string name="legacy_title" msgid="192936250066580964">"VPN on ühendatud"</string>
-    <string name="configure" msgid="4905518375574791375">"Seadistamine"</string>
-    <string name="disconnect" msgid="971412338304200056">"Katkesta ühendus"</string>
     <string name="session" msgid="6470628549473641030">"Seansid"</string>
     <string name="duration" msgid="3584782459928719435">"Kestus:"</string>
     <string name="data_transmitted" msgid="7988167672982199061">"Saadetud:"</string>
     <string name="data_received" msgid="4062776929376067820">"Vastu on võetud:"</string>
     <string name="data_value_format" msgid="2192466557826897580">"<xliff:g id="NUMBER_0">%1$s</xliff:g> baiti / <xliff:g id="NUMBER_1">%2$s</xliff:g> paketti"</string>
+    <string name="always_on_disconnected_title" msgid="1906740176262776166">"Alati sisselülitatud VPN-iga ei saa ühendada"</string>
+    <string name="always_on_disconnected_message" msgid="555634519845992917">"Rakendus <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> on seadistatud pidevaks ühenduseks, kuid praegu ei saa ühendada. Seni, kuni teie telefon rakendusega <xliff:g id="VPN_APP_1">%1$s</xliff:g> ühenduse loob, kasutab see avalikku võrku."</string>
+    <string name="always_on_disconnected_message_lockdown" msgid="4232225539869452120">"Rakendus <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> on seadistatud pidevaks ühenduseks, kuid praegu ei saa ühendada. Ühendus taastatakse siis, kui VPN-iga saab uuesti ühenduse luua."</string>
+    <string name="always_on_disconnected_message_separator" msgid="3310614409322581371">" "</string>
+    <string name="always_on_disconnected_message_settings_link" msgid="6172280302829992412">"VPN-i seadete muutmine"</string>
+    <string name="configure" msgid="4905518375574791375">"Seadistamine"</string>
+    <string name="disconnect" msgid="971412338304200056">"Katkesta ühendus"</string>
+    <string name="open_app" msgid="3717639178595958667">"Ava rakendus"</string>
+    <string name="dismiss" msgid="6192859333764711227">"Loobu"</string>
 </resources>
diff --git a/packages/VpnDialogs/res/values-eu/strings.xml b/packages/VpnDialogs/res/values-eu/strings.xml
index b716509..a3b7716e 100644
--- a/packages/VpnDialogs/res/values-eu/strings.xml
+++ b/packages/VpnDialogs/res/values-eu/strings.xml
@@ -19,11 +19,18 @@
     <string name="prompt" msgid="3183836924226407828">"Konektatzeko eskaera"</string>
     <string name="warning" msgid="809658604548412033">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> aplikazioak VPN bidezko konexioa ezarri nahi du sareko trafikoa kontrolatzeko. Iturburua fidagarria bada bakarrik baimendu. &lt;br /&gt; &lt;br /&gt; VPN konexioa aktibo dagoenean, &lt;img src=vpn_icon /&gt; agertuko da pantailaren goialdean."</string>
     <string name="legacy_title" msgid="192936250066580964">"VPN sarera konektatuta dago"</string>
-    <string name="configure" msgid="4905518375574791375">"Konfiguratu"</string>
-    <string name="disconnect" msgid="971412338304200056">"Deskonektatu"</string>
     <string name="session" msgid="6470628549473641030">"Saioa:"</string>
     <string name="duration" msgid="3584782459928719435">"Iraupena:"</string>
     <string name="data_transmitted" msgid="7988167672982199061">"Bidalita:"</string>
     <string name="data_received" msgid="4062776929376067820">"Jasota:"</string>
     <string name="data_value_format" msgid="2192466557826897580">"<xliff:g id="NUMBER_0">%1$s</xliff:g> byte / <xliff:g id="NUMBER_1">%2$s</xliff:g> pakete"</string>
+    <string name="always_on_disconnected_title" msgid="1906740176262776166">"Ezin da konektatu beti aktibatuta dagoen VPN sarea"</string>
+    <string name="always_on_disconnected_message" msgid="555634519845992917">"Beti aktibatuta egoteko dago konfiguratuta <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g>, baina une honetan ezin da konektatu. <xliff:g id="VPN_APP_1">%1$s</xliff:g> sarera berriro konektatu ahal izan arte, sare publiko bat erabiliko du telefonoak."</string>
+    <string name="always_on_disconnected_message_lockdown" msgid="4232225539869452120">"Beti aktibatuta egoteko dago konfiguratuta <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, baina une honetan ezin da konektatu. VPN sarearen konexioa berreskuratu arte, ez duzu izango konexiorik."</string>
+    <string name="always_on_disconnected_message_separator" msgid="3310614409322581371">" "</string>
+    <string name="always_on_disconnected_message_settings_link" msgid="6172280302829992412">"Aldatu VPN ezarpenak"</string>
+    <string name="configure" msgid="4905518375574791375">"Konfiguratu"</string>
+    <string name="disconnect" msgid="971412338304200056">"Deskonektatu"</string>
+    <string name="open_app" msgid="3717639178595958667">"Ireki aplikazioa"</string>
+    <string name="dismiss" msgid="6192859333764711227">"Baztertu"</string>
 </resources>
diff --git a/packages/VpnDialogs/res/values-fa/strings.xml b/packages/VpnDialogs/res/values-fa/strings.xml
index 7b17f42..56f847c 100644
--- a/packages/VpnDialogs/res/values-fa/strings.xml
+++ b/packages/VpnDialogs/res/values-fa/strings.xml
@@ -19,11 +19,18 @@
     <string name="prompt" msgid="3183836924226407828">"درخواست اتصال"</string>
     <string name="warning" msgid="809658604548412033">"‏<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> می‌خواهد یک اتصال VPN راه‌اندازی کند که به آن امکان نظارت بر ترافیک شبکه را می‌دهد. فقط در صورتی بپذیرید که به منبع آن اطمینان دارید. هنگامی که VPN فعال شد، &lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &lt;img src=vpn_icon /&gt; در بالای صفحه نمایش شما نشان داده می‌شود."</string>
     <string name="legacy_title" msgid="192936250066580964">"‏VPN متصل است"</string>
-    <string name="configure" msgid="4905518375574791375">"پیکربندی"</string>
-    <string name="disconnect" msgid="971412338304200056">"قطع اتصال"</string>
     <string name="session" msgid="6470628549473641030">"جلسه:"</string>
     <string name="duration" msgid="3584782459928719435">"مدت زمان:"</string>
     <string name="data_transmitted" msgid="7988167672982199061">"ارسال شده:"</string>
     <string name="data_received" msgid="4062776929376067820">"دریافتی:"</string>
     <string name="data_value_format" msgid="2192466557826897580">"<xliff:g id="NUMBER_0">%1$s</xliff:g> بایت / <xliff:g id="NUMBER_1">%2$s</xliff:g> بسته"</string>
+    <string name="always_on_disconnected_title" msgid="1906740176262776166">"‏اتصال به VPN همیشه روشن امکان‌پذیر نیست"</string>
+    <string name="always_on_disconnected_message" msgid="555634519845992917">"<xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> به‌گونه‌ای تنظیم شده است که همیشه متصل باشد، اما درحال‌ حاضر اتصال امکان‌پذیر نیست. تلفنتان تا زمان اتصال مجدد به <xliff:g id="VPN_APP_1">%1$s</xliff:g>، از یک شبکه عمومی استفاده خواهد کرد."</string>
+    <string name="always_on_disconnected_message_lockdown" msgid="4232225539869452120">"‏<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> به‌گونه‌ای تنظیم شده است که همیشه متصل باشد، اما درحال حاضر اتصال امکان‌پذیر نیست. تا زمان اتصال مجدد VPN، نمی‌توانید متصل شوید."</string>
+    <string name="always_on_disconnected_message_separator" msgid="3310614409322581371">" "</string>
+    <string name="always_on_disconnected_message_settings_link" msgid="6172280302829992412">"‏تغییر تنظیمات VPN"</string>
+    <string name="configure" msgid="4905518375574791375">"پیکربندی"</string>
+    <string name="disconnect" msgid="971412338304200056">"قطع اتصال"</string>
+    <string name="open_app" msgid="3717639178595958667">"باز کردن برنامه"</string>
+    <string name="dismiss" msgid="6192859333764711227">"رد کردن"</string>
 </resources>
diff --git a/packages/VpnDialogs/res/values-fi/strings.xml b/packages/VpnDialogs/res/values-fi/strings.xml
index 23fae48..91c918a 100644
--- a/packages/VpnDialogs/res/values-fi/strings.xml
+++ b/packages/VpnDialogs/res/values-fi/strings.xml
@@ -19,11 +19,18 @@
     <string name="prompt" msgid="3183836924226407828">"Yhteyspyyntö"</string>
     <string name="warning" msgid="809658604548412033">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> haluaa tehdä asetukset VPN-yhteydellä, jonka kautta sovellus voi valvoa verkkoliikennettä. Hyväksy vain, jos lähde on luotettava. &lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &lt;img src=vpn_icon /&gt; näkyy ruudun yläreunassa, kun VPN on käytössä."</string>
     <string name="legacy_title" msgid="192936250066580964">"VPN on yhdistetty"</string>
-    <string name="configure" msgid="4905518375574791375">"Asetukset"</string>
-    <string name="disconnect" msgid="971412338304200056">"Katkaise yhteys"</string>
     <string name="session" msgid="6470628549473641030">"Käyttökerta"</string>
     <string name="duration" msgid="3584782459928719435">"Kesto:"</string>
     <string name="data_transmitted" msgid="7988167672982199061">"Lähetetty:"</string>
     <string name="data_received" msgid="4062776929376067820">"Vastaanotettu:"</string>
     <string name="data_value_format" msgid="2192466557826897580">"<xliff:g id="NUMBER_0">%1$s</xliff:g> tavua / <xliff:g id="NUMBER_1">%2$s</xliff:g> pakettia"</string>
+    <string name="always_on_disconnected_title" msgid="1906740176262776166">"Ei yhteyttä aina päällä olevaan VPN:ään"</string>
+    <string name="always_on_disconnected_message" msgid="555634519845992917">"<xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> on määritetty pitämään yhteys aina päällä, mutta se ei voi muodostaa yhteyttä tällä hetkellä. Puhelin käyttää julkista verkkoa, kunnes <xliff:g id="VPN_APP_1">%1$s</xliff:g> on taas käytettävissä."</string>
+    <string name="always_on_disconnected_message_lockdown" msgid="4232225539869452120">"<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> on määritetty pitämään yhteys aina päällä, mutta se ei voi muodostaa yhteyttä tällä hetkellä. Puhelimella ei ole internetyhteyttä, ennen kuin VPN-yhteys voidaan muodostaa."</string>
+    <string name="always_on_disconnected_message_separator" msgid="3310614409322581371">" "</string>
+    <string name="always_on_disconnected_message_settings_link" msgid="6172280302829992412">"Muuta VPN-asetuksia"</string>
+    <string name="configure" msgid="4905518375574791375">"Asetukset"</string>
+    <string name="disconnect" msgid="971412338304200056">"Katkaise yhteys"</string>
+    <string name="open_app" msgid="3717639178595958667">"Avaa sovellus"</string>
+    <string name="dismiss" msgid="6192859333764711227">"Hylkää"</string>
 </resources>
diff --git a/packages/VpnDialogs/res/values-fr-rCA/strings.xml b/packages/VpnDialogs/res/values-fr-rCA/strings.xml
index 0c434a0..aa86c7c 100644
--- a/packages/VpnDialogs/res/values-fr-rCA/strings.xml
+++ b/packages/VpnDialogs/res/values-fr-rCA/strings.xml
@@ -19,11 +19,18 @@
     <string name="prompt" msgid="3183836924226407828">"Demande de connexion"</string>
     <string name="warning" msgid="809658604548412033">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> veut configurer une connexion RPV qui permet de surveiller le trafic réseau. N\'acceptez que si vous faites confiance à la source. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src=vpn_icon/&gt; s\'affiche dans le haut de votre écran lorsqu\'une connexion  RPV est active."</string>
     <string name="legacy_title" msgid="192936250066580964">"RPV connecté"</string>
-    <string name="configure" msgid="4905518375574791375">"Configurer"</string>
-    <string name="disconnect" msgid="971412338304200056">"Déconnecter"</string>
     <string name="session" msgid="6470628549473641030">"Session :"</string>
     <string name="duration" msgid="3584782459928719435">"Durée :"</string>
     <string name="data_transmitted" msgid="7988167672982199061">"Date d\'envoi :"</string>
     <string name="data_received" msgid="4062776929376067820">"Reçu le :"</string>
     <string name="data_value_format" msgid="2192466557826897580">"<xliff:g id="NUMBER_0">%1$s</xliff:g> octets / <xliff:g id="NUMBER_1">%2$s</xliff:g> paquets"</string>
+    <string name="always_on_disconnected_title" msgid="1906740176262776166">"Impossible de se connecter au RPV permanent"</string>
+    <string name="always_on_disconnected_message" msgid="555634519845992917">"<xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> est configuré pour rester connecté en permanence, mais n\'arrive pas à se connecter en ce moment. Votre téléphone utilisera un réseau public jusqu\'à ce qu\'il puisse se reconnecter à <xliff:g id="VPN_APP_1">%1$s</xliff:g>."</string>
+    <string name="always_on_disconnected_message_lockdown" msgid="4232225539869452120">"<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> est configuré pour rester connecté en permanence, mais n\'arrive pas à se connecter en ce moment. Vous n\'aurez pas de connexion jusqu\'à ce que le RPV arrive à se reconnecter."</string>
+    <string name="always_on_disconnected_message_separator" msgid="3310614409322581371">" "</string>
+    <string name="always_on_disconnected_message_settings_link" msgid="6172280302829992412">"Modifier les paramètres RPV"</string>
+    <string name="configure" msgid="4905518375574791375">"Configurer"</string>
+    <string name="disconnect" msgid="971412338304200056">"Déconnecter"</string>
+    <string name="open_app" msgid="3717639178595958667">"Ouvrir l\'application"</string>
+    <string name="dismiss" msgid="6192859333764711227">"Ignorer"</string>
 </resources>
diff --git a/packages/VpnDialogs/res/values-fr/strings.xml b/packages/VpnDialogs/res/values-fr/strings.xml
index dadb864..2b3eace 100644
--- a/packages/VpnDialogs/res/values-fr/strings.xml
+++ b/packages/VpnDialogs/res/values-fr/strings.xml
@@ -19,11 +19,18 @@
     <string name="prompt" msgid="3183836924226407828">"Demande de connexion"</string>
     <string name="warning" msgid="809658604548412033">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> souhaite configurer une connexion VPN qui permet de surveiller le trafic réseau. N\'acceptez que si vous faites confiance à la source. &lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &lt;img src=vpn_icon /&gt; s\'affiche en haut de votre écran lorsqu\'une connexion VPN est active."</string>
     <string name="legacy_title" msgid="192936250066580964">"VPN connecté"</string>
-    <string name="configure" msgid="4905518375574791375">"Configurer"</string>
-    <string name="disconnect" msgid="971412338304200056">"Déconnecter"</string>
     <string name="session" msgid="6470628549473641030">"Session :"</string>
     <string name="duration" msgid="3584782459928719435">"Durée :"</string>
     <string name="data_transmitted" msgid="7988167672982199061">"Envoyé :"</string>
     <string name="data_received" msgid="4062776929376067820">"Reçu :"</string>
     <string name="data_value_format" msgid="2192466557826897580">"<xliff:g id="NUMBER_0">%1$s</xliff:g> octets / <xliff:g id="NUMBER_1">%2$s</xliff:g> paquets"</string>
+    <string name="always_on_disconnected_title" msgid="1906740176262776166">"Impossible de se connecter au VPN permanent"</string>
+    <string name="always_on_disconnected_message" msgid="555634519845992917">"Le VPN <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> est configuré pour rester connecté en permanence, mais il ne peut pas se connecter actuellement. Votre téléphone utilisera un réseau public jusqu\'à ce qu\'il puisse se reconnecter à <xliff:g id="VPN_APP_1">%1$s</xliff:g>."</string>
+    <string name="always_on_disconnected_message_lockdown" msgid="4232225539869452120">"Le VPN <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> est configuré pour rester connecté en permanence, mais il ne peut pas se connecter actuellement. Vous ne disposerez d\'aucune connexion jusqu\'à ce que le VPN puisse se reconnecter."</string>
+    <string name="always_on_disconnected_message_separator" msgid="3310614409322581371">" "</string>
+    <string name="always_on_disconnected_message_settings_link" msgid="6172280302829992412">"Modifier les paramètres VPN"</string>
+    <string name="configure" msgid="4905518375574791375">"Configurer"</string>
+    <string name="disconnect" msgid="971412338304200056">"Déconnecter"</string>
+    <string name="open_app" msgid="3717639178595958667">"Ouvrir l\'application"</string>
+    <string name="dismiss" msgid="6192859333764711227">"Ignorer"</string>
 </resources>
diff --git a/packages/VpnDialogs/res/values-gl/strings.xml b/packages/VpnDialogs/res/values-gl/strings.xml
index 40f54fc..8a66d08 100644
--- a/packages/VpnDialogs/res/values-gl/strings.xml
+++ b/packages/VpnDialogs/res/values-gl/strings.xml
@@ -19,11 +19,18 @@
     <string name="prompt" msgid="3183836924226407828">"Solicitude de conexión"</string>
     <string name="warning" msgid="809658604548412033">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> quere configurar unha conexión VPN que lle permite controlar o tráfico da rede. Acepta soamente se confías na fonte. &lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &lt;img src=vpn_icon /&gt; aparece na parte superior da pantalla cando se activa a VPN."</string>
     <string name="legacy_title" msgid="192936250066580964">"A VPN está conectada"</string>
-    <string name="configure" msgid="4905518375574791375">"Configurar"</string>
-    <string name="disconnect" msgid="971412338304200056">"Desconectar"</string>
     <string name="session" msgid="6470628549473641030">"Sesión:"</string>
     <string name="duration" msgid="3584782459928719435">"Duración:"</string>
     <string name="data_transmitted" msgid="7988167672982199061">"Datos enviados:"</string>
     <string name="data_received" msgid="4062776929376067820">"Recibido:"</string>
     <string name="data_value_format" msgid="2192466557826897580">"<xliff:g id="NUMBER_0">%1$s</xliff:g> bytes / <xliff:g id="NUMBER_1">%2$s</xliff:g> paquetes"</string>
+    <string name="always_on_disconnected_title" msgid="1906740176262776166">"Non se pode establecer conexión coa VPN sempre activada"</string>
+    <string name="always_on_disconnected_message" msgid="555634519845992917">"A <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> está configurada para permanecer conectada sempre, pero non se pode conectar neste momento. O teu teléfono utilizará unha rede pública ata que se poida conectar de novo á <xliff:g id="VPN_APP_1">%1$s</xliff:g>."</string>
+    <string name="always_on_disconnected_message_lockdown" msgid="4232225539869452120">"A <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> está configurada para permanecer conectada sempre, pero non se pode conectar neste momento. Non se establecerá conexión ata que a VPN se poida conectar de novo."</string>
+    <string name="always_on_disconnected_message_separator" msgid="3310614409322581371">" "</string>
+    <string name="always_on_disconnected_message_settings_link" msgid="6172280302829992412">"Cambiar a configuración da VPN"</string>
+    <string name="configure" msgid="4905518375574791375">"Configurar"</string>
+    <string name="disconnect" msgid="971412338304200056">"Desconectar"</string>
+    <string name="open_app" msgid="3717639178595958667">"Abrir aplicación"</string>
+    <string name="dismiss" msgid="6192859333764711227">"Ignorar"</string>
 </resources>
diff --git a/packages/VpnDialogs/res/values-gu/strings.xml b/packages/VpnDialogs/res/values-gu/strings.xml
index a0fb98a..961711c 100644
--- a/packages/VpnDialogs/res/values-gu/strings.xml
+++ b/packages/VpnDialogs/res/values-gu/strings.xml
@@ -19,11 +19,18 @@
     <string name="prompt" msgid="3183836924226407828">"કનેક્શન વિનંતી"</string>
     <string name="warning" msgid="809658604548412033">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> VPN કનેક્શન સેટ કરવા માગે છે જે તેને નેટવર્ક ટ્રાફિક મૉનિટર કરવાની મંજૂરી આપે છે. જો તમને સ્રોત પર વિશ્વાસ હોય તો જ સ્વીકારો. &lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &lt;img src=vpn_icon /&gt; તમારી સ્ક્રીનની ટોચ પર ત્યારે દેખાય છે જ્યારે VPN સક્રિય હોય છે."</string>
     <string name="legacy_title" msgid="192936250066580964">"VPN કનેક્ટ કરેલું છે"</string>
-    <string name="configure" msgid="4905518375574791375">"ગોઠવો"</string>
-    <string name="disconnect" msgid="971412338304200056">"ડિસ્કનેક્ટ કરો"</string>
     <string name="session" msgid="6470628549473641030">"સત્ર:"</string>
     <string name="duration" msgid="3584782459928719435">"અવધિ:"</string>
     <string name="data_transmitted" msgid="7988167672982199061">"મોકલ્યું:"</string>
     <string name="data_received" msgid="4062776929376067820">"પ્રાપ્ત કર્યુ:"</string>
     <string name="data_value_format" msgid="2192466557826897580">"<xliff:g id="NUMBER_0">%1$s</xliff:g> બાઇટ્સ / <xliff:g id="NUMBER_1">%2$s</xliff:g> પેકેટ્સ"</string>
+    <string name="always_on_disconnected_title" msgid="1906740176262776166">"હંમેશાં-ચાલુ VPN કનેક્ટ કરી શકાતું નથી"</string>
+    <string name="always_on_disconnected_message" msgid="555634519845992917">"<xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g>ને હંમેશાં જોડાયેલ રહેવા માટે સેટ કરેલ છે, પરંતુ તે હાલમાં કનેક્ટ કરી શકાતું નથી. તમારો ફોન જ્યાં સુધી <xliff:g id="VPN_APP_1">%1$s</xliff:g> સાથે ફરીથી કનેક્ટ ન થાય ત્યાં સુધી તે સાર્વજનિક નેટવર્કનો ઉપયોગ કરશે."</string>
+    <string name="always_on_disconnected_message_lockdown" msgid="4232225539869452120">"<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>ને હંમેશાં જોડાયેલ રહેવા માટે સેટ કરેલ છે, પરંતુ તે હાલમાં કનેક્ટ કરી શકાતું નથી. VPN ફરીથી કનેક્ટ ન થઈ શકે ત્યાં સુધી તમારી પાસે કોઈ કનેક્શન હશે નહીં."</string>
+    <string name="always_on_disconnected_message_separator" msgid="3310614409322581371">" "</string>
+    <string name="always_on_disconnected_message_settings_link" msgid="6172280302829992412">"VPN સેટિંગ્સ બદલો"</string>
+    <string name="configure" msgid="4905518375574791375">"ગોઠવો"</string>
+    <string name="disconnect" msgid="971412338304200056">"ડિસ્કનેક્ટ કરો"</string>
+    <string name="open_app" msgid="3717639178595958667">"ઍપ ખોલો"</string>
+    <string name="dismiss" msgid="6192859333764711227">"છોડી દો"</string>
 </resources>
diff --git a/packages/VpnDialogs/res/values-hi/strings.xml b/packages/VpnDialogs/res/values-hi/strings.xml
index 15f69c6..7091ce7 100644
--- a/packages/VpnDialogs/res/values-hi/strings.xml
+++ b/packages/VpnDialogs/res/values-hi/strings.xml
@@ -17,13 +17,20 @@
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
     <string name="prompt" msgid="3183836924226407828">"कनेक्शन अनुरोध"</string>
-    <string name="warning" msgid="809658604548412033">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> VPN कनेक्‍शन सेट करना चाहता है जो उसे नेटवर्क ट्रैफ़िक मॉनीटर करने देता है. केवल तभी स्‍वीकार करें, जबकि आप स्रोत पर विश्वास करते हों. VPN सक्रिय होने पर आपकी स्‍क्रीन पर ऊपर &lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &lt;img src=vpn_icon /&gt; दिखाई देता है."</string>
+    <string name="warning" msgid="809658604548412033">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> VPN कनेक्‍शन सेट करना चाहता है जो उसे नेटवर्क ट्रैफ़िक मॉनीटर करने देता है. केवल तभी स्‍वीकार करें, जबकि आप स्रोत पर भरोसा करते हों. VPN सक्रिय होने पर आपकी स्‍क्रीन पर ऊपर &lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &lt;img src=vpn_icon /&gt; दिखाई देता है."</string>
     <string name="legacy_title" msgid="192936250066580964">"VPN कनेक्‍ट है"</string>
-    <string name="configure" msgid="4905518375574791375">"कॉन्फ़िगर करें"</string>
-    <string name="disconnect" msgid="971412338304200056">"डिस्‍कनेक्‍ट करें"</string>
     <string name="session" msgid="6470628549473641030">"सत्र:"</string>
     <string name="duration" msgid="3584782459928719435">"अवधि:"</string>
     <string name="data_transmitted" msgid="7988167672982199061">"भेजे गए:"</string>
     <string name="data_received" msgid="4062776929376067820">"प्राप्त:"</string>
     <string name="data_value_format" msgid="2192466557826897580">"<xliff:g id="NUMBER_0">%1$s</xliff:g> बाइट / <xliff:g id="NUMBER_1">%2$s</xliff:g> पैकेट"</string>
+    <string name="always_on_disconnected_title" msgid="1906740176262776166">"हमेशा चालू रहने वाले VPN से नहीं जुड़ पा रहा है"</string>
+    <string name="always_on_disconnected_message" msgid="555634519845992917">"<xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> को हर समय जुड़े रहने के लिए सेट अप किया गया है, लेकिन वह इस समय नहीं जुड़ पा रहा है. जब तक आपका फ़ोन <xliff:g id="VPN_APP_1">%1$s</xliff:g> से नहीं जुड़ जाता, तब तक वह सार्वजनिक नेटवर्क का इस्तेमाल करेगा."</string>
+    <string name="always_on_disconnected_message_lockdown" msgid="4232225539869452120">"<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> को हर समय जुड़े रहने के लिए सेट अप किया गया है, लेकिन वह इस समय नहीं जुड़ पा रहा है. जब तक VPN फिर से नहीं जुड़ जाता, तब तक आपके पास कनेक्शन नहीं होगा."</string>
+    <string name="always_on_disconnected_message_separator" msgid="3310614409322581371">" "</string>
+    <string name="always_on_disconnected_message_settings_link" msgid="6172280302829992412">"VPN सेटिंग बदलें"</string>
+    <string name="configure" msgid="4905518375574791375">"कॉन्फ़िगर करें"</string>
+    <string name="disconnect" msgid="971412338304200056">"डिस्‍कनेक्‍ट करें"</string>
+    <string name="open_app" msgid="3717639178595958667">"ऐप खोलें"</string>
+    <string name="dismiss" msgid="6192859333764711227">"खारिज करें"</string>
 </resources>
diff --git a/packages/VpnDialogs/res/values-hr/strings.xml b/packages/VpnDialogs/res/values-hr/strings.xml
index d58319d..aa9e436 100644
--- a/packages/VpnDialogs/res/values-hr/strings.xml
+++ b/packages/VpnDialogs/res/values-hr/strings.xml
@@ -19,11 +19,18 @@
     <string name="prompt" msgid="3183836924226407828">"Zahtjev za povezivanje"</string>
     <string name="warning" msgid="809658604548412033">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> želi postaviti VPN vezu pomoću koje će moći nadzirati mrežni promet. Prihvatite samo ako smatrate izvor pouzdanim. Kada je VPN aktivan, pri vrhu zaslona prikazuje se &lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &lt;img src=vpn_icon /&gt;."</string>
     <string name="legacy_title" msgid="192936250066580964">"VPN je spojen"</string>
-    <string name="configure" msgid="4905518375574791375">"Konfiguriraj"</string>
-    <string name="disconnect" msgid="971412338304200056">"Prekini vezu"</string>
     <string name="session" msgid="6470628549473641030">"Sesija"</string>
     <string name="duration" msgid="3584782459928719435">"Trajanje:"</string>
     <string name="data_transmitted" msgid="7988167672982199061">"Poslano:"</string>
     <string name="data_received" msgid="4062776929376067820">"Primljeno:"</string>
     <string name="data_value_format" msgid="2192466557826897580">"Bajtova: <xliff:g id="NUMBER_0">%1$s</xliff:g>/paketa: <xliff:g id="NUMBER_1">%2$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="always_on_disconnected_title" msgid="1906740176262776166">"Povezivanje s uvijek uključenim VPN-om nije moguće"</string>
+    <string name="always_on_disconnected_message" msgid="555634519845992917">"Mreža <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> postavljena je da bude stalno povezana, ali se trenutačno ne može povezati. Telefon će koristiti javnu mrežu dok povezivanje s mrežom <xliff:g id="VPN_APP_1">%1$s</xliff:g> ne bude ponovo moguće."</string>
+    <string name="always_on_disconnected_message_lockdown" msgid="4232225539869452120">"Mreža <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> postavljena je da bude stalno povezana, ali se trenutačno ne može povezati. Telefon će koristiti javnu mrežu dok povezivanje s VPN-om ne bude ponovo moguće."</string>
+    <string name="always_on_disconnected_message_separator" msgid="3310614409322581371">" "</string>
+    <string name="always_on_disconnected_message_settings_link" msgid="6172280302829992412">"Promjena postavki VPN-a"</string>
+    <string name="configure" msgid="4905518375574791375">"Konfiguriraj"</string>
+    <string name="disconnect" msgid="971412338304200056">"Prekini vezu"</string>
+    <string name="open_app" msgid="3717639178595958667">"Otvori aplikaciju"</string>
+    <string name="dismiss" msgid="6192859333764711227">"Odbaci"</string>
 </resources>
diff --git a/packages/VpnDialogs/res/values-hu/strings.xml b/packages/VpnDialogs/res/values-hu/strings.xml
index 2ffdff8..703aa79 100644
--- a/packages/VpnDialogs/res/values-hu/strings.xml
+++ b/packages/VpnDialogs/res/values-hu/strings.xml
@@ -19,11 +19,18 @@
     <string name="prompt" msgid="3183836924226407828">"Kapcsolódási kérés"</string>
     <string name="warning" msgid="809658604548412033">"A(z) <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> VPN kapcsolatot akar beállítani, amelynek segítségével figyelheti a hálózati forgalmat. Csak akkor fogadja el, ha megbízik a forrásban. &lt;br /&gt; &lt;br /&gt; Amikor a VPN aktív, &lt;img src=vpn_icon /&gt; ikon jelenik meg a képernyő tetején."</string>
     <string name="legacy_title" msgid="192936250066580964">"A VPN csatlakoztatva van"</string>
-    <string name="configure" msgid="4905518375574791375">"Konfigurálás"</string>
-    <string name="disconnect" msgid="971412338304200056">"Kapcsolat bontása"</string>
     <string name="session" msgid="6470628549473641030">"Munkamenet:"</string>
     <string name="duration" msgid="3584782459928719435">"Időtartam:"</string>
     <string name="data_transmitted" msgid="7988167672982199061">"Elküldve:"</string>
     <string name="data_received" msgid="4062776929376067820">"Érkezett:"</string>
     <string name="data_value_format" msgid="2192466557826897580">"<xliff:g id="NUMBER_0">%1$s</xliff:g> bájt/<xliff:g id="NUMBER_1">%2$s</xliff:g> adatcsomag"</string>
+    <string name="always_on_disconnected_title" msgid="1906740176262776166">"Nem lehet csatlakozni a mindig bekapcsolt állapotú VPN-hez"</string>
+    <string name="always_on_disconnected_message" msgid="555634519845992917">"A(z) <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> úgy van beállítva, hogy mindig fenntartsa a kapcsolatot, de jelenleg nem képes csatlakozni. Telefonja nyilvános hálózatot használ addig, amíg nem sikerül újra csatlakozni a következőhöz: <xliff:g id="VPN_APP_1">%1$s</xliff:g>."</string>
+    <string name="always_on_disconnected_message_lockdown" msgid="4232225539869452120">"A(z) <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> úgy van beállítva, hogy mindig fenntartsa a kapcsolatot, de jelenleg nem képes csatlakozni. Amíg a VPN újra nem csatlakozik, Önnek nem lesz internetkapcsolata."</string>
+    <string name="always_on_disconnected_message_separator" msgid="3310614409322581371">" "</string>
+    <string name="always_on_disconnected_message_settings_link" msgid="6172280302829992412">"VPN-beállítások módosítása"</string>
+    <string name="configure" msgid="4905518375574791375">"Konfigurálás"</string>
+    <string name="disconnect" msgid="971412338304200056">"Kapcsolat bontása"</string>
+    <string name="open_app" msgid="3717639178595958667">"Alkalmazás indítása"</string>
+    <string name="dismiss" msgid="6192859333764711227">"Bezárás"</string>
 </resources>
diff --git a/packages/VpnDialogs/res/values-hy/strings.xml b/packages/VpnDialogs/res/values-hy/strings.xml
index 2a27a93..c296c85 100644
--- a/packages/VpnDialogs/res/values-hy/strings.xml
+++ b/packages/VpnDialogs/res/values-hy/strings.xml
@@ -19,11 +19,18 @@
     <string name="prompt" msgid="3183836924226407828">"Միացման հայց"</string>
     <string name="warning" msgid="809658604548412033">"«<xliff:g id="APP">%s</xliff:g>» հավելվածը ցանկանում է VPN կապ հաստատել՝ ցանցային երթևեկը հսկելու համար: Թույլատրեք, միայն եթե վստահում եք աղբյուրին: Երբ VPN-ն ակտիվ լինի, ձեր էկրանի վերին հատվածում կհայտնվի &lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &lt;img src=vpn_icon /&gt; պատկերը:"</string>
     <string name="legacy_title" msgid="192936250066580964">"VPN-ը կապակցված է"</string>
-    <string name="configure" msgid="4905518375574791375">"Կարգավորել"</string>
-    <string name="disconnect" msgid="971412338304200056">"Անջատել"</string>
     <string name="session" msgid="6470628549473641030">"Աշխատաշրջան`"</string>
     <string name="duration" msgid="3584782459928719435">"Տևողությունը՝"</string>
     <string name="data_transmitted" msgid="7988167672982199061">"Ուղարկվել է՝"</string>
     <string name="data_received" msgid="4062776929376067820">"Ստացվել է՝"</string>
     <string name="data_value_format" msgid="2192466557826897580">"<xliff:g id="NUMBER_0">%1$s</xliff:g> բայթ / <xliff:g id="NUMBER_1">%2$s</xliff:g> փաթեթ"</string>
+    <string name="always_on_disconnected_title" msgid="1906740176262776166">"Չի հաջողվում միանալ միշտ միացված VPN-ին"</string>
+    <string name="always_on_disconnected_message" msgid="555634519845992917">"<xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g>-ն այնպես է կարգավորված, որ միշտ միացած մնա, սակայն ներկայումս կապակցման խնդիր կա: Ձեր հեռախոսը կօգտագործի հանրային ցանցը, մինչև նորից կարողանա միանալ <xliff:g id="VPN_APP_1">%1$s</xliff:g>-ին:"</string>
+    <string name="always_on_disconnected_message_lockdown" msgid="4232225539869452120">"<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>-ն այնպես է կարգավորված, որ միշտ միացած մնա, սակայն ներկայումս կապակցման խնդիր կա: Մինչև VPN-ը նորից չմիանա, դուք կապ չեք ունենա:"</string>
+    <string name="always_on_disconnected_message_separator" msgid="3310614409322581371">" "</string>
+    <string name="always_on_disconnected_message_settings_link" msgid="6172280302829992412">"Փոխել VPN-ի կարգավորումները"</string>
+    <string name="configure" msgid="4905518375574791375">"Կարգավորել"</string>
+    <string name="disconnect" msgid="971412338304200056">"Անջատել"</string>
+    <string name="open_app" msgid="3717639178595958667">"Բացել հավելվածը"</string>
+    <string name="dismiss" msgid="6192859333764711227">"Փակել"</string>
 </resources>
diff --git a/packages/VpnDialogs/res/values-in/strings.xml b/packages/VpnDialogs/res/values-in/strings.xml
index 5553d70..386c24a 100644
--- a/packages/VpnDialogs/res/values-in/strings.xml
+++ b/packages/VpnDialogs/res/values-in/strings.xml
@@ -19,11 +19,18 @@
     <string name="prompt" msgid="3183836924226407828">"Permintaan sambungan"</string>
     <string name="warning" msgid="809658604548412033">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> ingin menyiapkan sambungan VPN yang memungkinkannya memantau lalu-lintas jaringan. Terima hanya jika Anda memercayai sumber. &lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &lt;img src=vpn_icon /&gt; muncul di bagian atas layar Anda saat VPN aktif."</string>
     <string name="legacy_title" msgid="192936250066580964">"VPN tersambung"</string>
-    <string name="configure" msgid="4905518375574791375">"Konfigurasikan"</string>
-    <string name="disconnect" msgid="971412338304200056">"Putuskan sambungan"</string>
     <string name="session" msgid="6470628549473641030">"Sesi:"</string>
     <string name="duration" msgid="3584782459928719435">"Durasi:"</string>
     <string name="data_transmitted" msgid="7988167672982199061">"Terkirim:"</string>
     <string name="data_received" msgid="4062776929376067820">"Diterima:"</string>
     <string name="data_value_format" msgid="2192466557826897580">"<xliff:g id="NUMBER_0">%1$s</xliff:g> bita / <xliff:g id="NUMBER_1">%2$s</xliff:g> paket"</string>
+    <string name="always_on_disconnected_title" msgid="1906740176262776166">"Tidak dapat tersambung ke VPN yang selalu aktif"</string>
+    <string name="always_on_disconnected_message" msgid="555634519845992917">"<xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> disiapkan untuk selalu tersambung, tetapi saat ini tidak dapat tersambung. Ponsel akan menggunakan jaringan publik sampai dapat tersambung ulang ke <xliff:g id="VPN_APP_1">%1$s</xliff:g>."</string>
+    <string name="always_on_disconnected_message_lockdown" msgid="4232225539869452120">"<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> disiapkan untuk selalu tersambung, tetapi saat ini tidak dapat tersambung. Anda akan tersambung jika VPN dapat tersambung ulang."</string>
+    <string name="always_on_disconnected_message_separator" msgid="3310614409322581371">" "</string>
+    <string name="always_on_disconnected_message_settings_link" msgid="6172280302829992412">"Ubah setelan VPN"</string>
+    <string name="configure" msgid="4905518375574791375">"Konfigurasikan"</string>
+    <string name="disconnect" msgid="971412338304200056">"Putuskan sambungan"</string>
+    <string name="open_app" msgid="3717639178595958667">"Buka aplikasi"</string>
+    <string name="dismiss" msgid="6192859333764711227">"Tutup"</string>
 </resources>
diff --git a/packages/VpnDialogs/res/values-is/strings.xml b/packages/VpnDialogs/res/values-is/strings.xml
index 059c6a9..70fb40f 100644
--- a/packages/VpnDialogs/res/values-is/strings.xml
+++ b/packages/VpnDialogs/res/values-is/strings.xml
@@ -19,11 +19,18 @@
     <string name="prompt" msgid="3183836924226407828">"Beiðni um tengingu"</string>
     <string name="warning" msgid="809658604548412033">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> vill setja upp VPN-tengingu til þess að geta fylgst með netumferð. Samþykktu þetta aðeins ef þú treystir upprunanum. &lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &lt;img src=vpn_icon /&gt; birtist efst á skjánum þegar VPN er virkt."</string>
     <string name="legacy_title" msgid="192936250066580964">"VPN er tengt"</string>
-    <string name="configure" msgid="4905518375574791375">"Stilla"</string>
-    <string name="disconnect" msgid="971412338304200056">"Aftengja"</string>
     <string name="session" msgid="6470628549473641030">"Lota:"</string>
     <string name="duration" msgid="3584782459928719435">"Tímalengd:"</string>
     <string name="data_transmitted" msgid="7988167672982199061">"Sent:"</string>
     <string name="data_received" msgid="4062776929376067820">"Móttekið:"</string>
     <string name="data_value_format" msgid="2192466557826897580">"<xliff:g id="NUMBER_0">%1$s</xliff:g> bæti / <xliff:g id="NUMBER_1">%2$s</xliff:g> pakkar"</string>
+    <string name="always_on_disconnected_title" msgid="1906740176262776166">"Ekki er hægt að tengjast sívirku VPN"</string>
+    <string name="always_on_disconnected_message" msgid="555634519845992917">"<xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> er sett upp til að halda tengingu öllum stundum, en það getur ekki tengst að svo stöddu. Síminn notast við opið netkerfi þar til hann getur endurtengst við <xliff:g id="VPN_APP_1">%1$s</xliff:g>."</string>
+    <string name="always_on_disconnected_message_lockdown" msgid="4232225539869452120">"<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> er sett upp til að halda tengingu öllum stundum, en það getur ekki tengst að svo stöddu. Þú verður án tengingar þar til VPN getur endurtengst."</string>
+    <string name="always_on_disconnected_message_separator" msgid="3310614409322581371">" "</string>
+    <string name="always_on_disconnected_message_settings_link" msgid="6172280302829992412">"Breyta stillingum VPN"</string>
+    <string name="configure" msgid="4905518375574791375">"Stilla"</string>
+    <string name="disconnect" msgid="971412338304200056">"Aftengja"</string>
+    <string name="open_app" msgid="3717639178595958667">"Opna forrit"</string>
+    <string name="dismiss" msgid="6192859333764711227">"Hunsa"</string>
 </resources>
diff --git a/packages/VpnDialogs/res/values-it/strings.xml b/packages/VpnDialogs/res/values-it/strings.xml
index e601a5f..2602493 100644
--- a/packages/VpnDialogs/res/values-it/strings.xml
+++ b/packages/VpnDialogs/res/values-it/strings.xml
@@ -19,11 +19,18 @@
     <string name="prompt" msgid="3183836924226407828">"Richiesta di connessione"</string>
     <string name="warning" msgid="809658604548412033">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> vuole impostare una connessione VPN che le consenta di monitorare il traffico di rete. Accetta soltanto se ritieni la fonte attendibile. Quando la connessione VPN è attiva, nella parte superiore dello schermo viene visualizzata l\'icona &lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &lt;img src=vpn_icon /&gt;."</string>
     <string name="legacy_title" msgid="192936250066580964">"VPN connessa"</string>
-    <string name="configure" msgid="4905518375574791375">"Configura"</string>
-    <string name="disconnect" msgid="971412338304200056">"Disconnetti"</string>
     <string name="session" msgid="6470628549473641030">"Sessione:"</string>
     <string name="duration" msgid="3584782459928719435">"Durata:"</string>
     <string name="data_transmitted" msgid="7988167672982199061">"Inviati:"</string>
     <string name="data_received" msgid="4062776929376067820">"Ricevuti:"</string>
     <string name="data_value_format" msgid="2192466557826897580">"<xliff:g id="NUMBER_0">%1$s</xliff:g> byte/<xliff:g id="NUMBER_1">%2$s</xliff:g> pacchetti"</string>
+    <string name="always_on_disconnected_title" msgid="1906740176262776166">"Impossibile connettersi alla VPN sempre attiva"</string>
+    <string name="always_on_disconnected_message" msgid="555634519845992917">"<xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> è impostata per rimanere sempre connessa, ma al momento non è possibile stabilire la connessione. Il telefono userà una rete pubblica finché potrà riconnettersi a <xliff:g id="VPN_APP_1">%1$s</xliff:g>."</string>
+    <string name="always_on_disconnected_message_lockdown" msgid="4232225539869452120">"<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> è impostata per rimanere sempre connessa, ma al momento non è possibile stabilire la connessione. Non avrai connessione finché non sarà possibile riconnettersi alla VPN."</string>
+    <string name="always_on_disconnected_message_separator" msgid="3310614409322581371">" "</string>
+    <string name="always_on_disconnected_message_settings_link" msgid="6172280302829992412">"Cambia le impostazioni VPN"</string>
+    <string name="configure" msgid="4905518375574791375">"Configura"</string>
+    <string name="disconnect" msgid="971412338304200056">"Disconnetti"</string>
+    <string name="open_app" msgid="3717639178595958667">"Apri app"</string>
+    <string name="dismiss" msgid="6192859333764711227">"Ignora"</string>
 </resources>
diff --git a/packages/VpnDialogs/res/values-iw/strings.xml b/packages/VpnDialogs/res/values-iw/strings.xml
index e5d2f89..55ac85f 100644
--- a/packages/VpnDialogs/res/values-iw/strings.xml
+++ b/packages/VpnDialogs/res/values-iw/strings.xml
@@ -19,11 +19,18 @@
     <string name="prompt" msgid="3183836924226407828">"בקשת חיבור"</string>
     <string name="warning" msgid="809658604548412033">"‏<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> רוצה להגדיר חיבור VPN שיאפשר לו לפקח על תעבורת הרשת. אשר את הבקשה רק אם אתה נותן אמון במקור. &lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &lt;img src=vpn_icon /&gt; מופיע בחלק העליון של המסך כאשר VPN פעיל."</string>
     <string name="legacy_title" msgid="192936250066580964">"‏VPN מחובר"</string>
-    <string name="configure" msgid="4905518375574791375">"הגדר"</string>
-    <string name="disconnect" msgid="971412338304200056">"נתק"</string>
     <string name="session" msgid="6470628549473641030">"הפעלה"</string>
     <string name="duration" msgid="3584782459928719435">"משך:"</string>
     <string name="data_transmitted" msgid="7988167672982199061">"נשלח:"</string>
     <string name="data_received" msgid="4062776929376067820">"התקבל:"</string>
     <string name="data_value_format" msgid="2192466557826897580">"<xliff:g id="NUMBER_0">%1$s</xliff:g> בתים / <xliff:g id="NUMBER_1">%2$s</xliff:g> מנות"</string>
+    <string name="always_on_disconnected_title" msgid="1906740176262776166">"‏לא ניתן להתחבר ל-VPN שפועל כל הזמן"</string>
+    <string name="always_on_disconnected_message" msgid="555634519845992917">"<xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> מוגדרת כך שהיא לא מתנתקת אף פעם, אבל כרגע לא ניתן להתחבר. הטלפון יתחבר לרשת ציבורית עד שהוא יצליח להתחבר מחדש אל <xliff:g id="VPN_APP_1">%1$s</xliff:g>."</string>
+    <string name="always_on_disconnected_message_lockdown" msgid="4232225539869452120">"‏<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> מוגדרת כך שהיא לא מתנתקת אף פעם, אבל כרגע לא ניתן להתחבר. החיבור לאינטרנט יחזור רק כשהמכשיר יתחבר מחדש ל-VPN."</string>
+    <string name="always_on_disconnected_message_separator" msgid="3310614409322581371">" "</string>
+    <string name="always_on_disconnected_message_settings_link" msgid="6172280302829992412">"‏לשינוי של הגדרות ה-VPN"</string>
+    <string name="configure" msgid="4905518375574791375">"הגדר"</string>
+    <string name="disconnect" msgid="971412338304200056">"נתק"</string>
+    <string name="open_app" msgid="3717639178595958667">"לאפליקציה"</string>
+    <string name="dismiss" msgid="6192859333764711227">"סגירה"</string>
 </resources>
diff --git a/packages/VpnDialogs/res/values-ja/strings.xml b/packages/VpnDialogs/res/values-ja/strings.xml
index 0e65866..9dbf38b 100644
--- a/packages/VpnDialogs/res/values-ja/strings.xml
+++ b/packages/VpnDialogs/res/values-ja/strings.xml
@@ -19,11 +19,18 @@
     <string name="prompt" msgid="3183836924226407828">"接続リクエスト"</string>
     <string name="warning" msgid="809658604548412033">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g>がネットワークトラフィックを監視するためVPN接続をセットアップしようとしています。ソースを信頼できる場合にのみ許可してください。&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; VPNがアクティブになると画面の上部に&lt;img src=vpn_icon /&gt;が表示されます。"</string>
     <string name="legacy_title" msgid="192936250066580964">"VPN接続済み"</string>
-    <string name="configure" msgid="4905518375574791375">"設定"</string>
-    <string name="disconnect" msgid="971412338304200056">"切断"</string>
     <string name="session" msgid="6470628549473641030">"セッション:"</string>
     <string name="duration" msgid="3584782459928719435">"期間:"</string>
     <string name="data_transmitted" msgid="7988167672982199061">"送信:"</string>
     <string name="data_received" msgid="4062776929376067820">"受信:"</string>
     <string name="data_value_format" msgid="2192466557826897580">"<xliff:g id="NUMBER_0">%1$s</xliff:g>バイト/<xliff:g id="NUMBER_1">%2$s</xliff:g>パケット"</string>
+    <string name="always_on_disconnected_title" msgid="1906740176262776166">"常時接続 VPN に接続できません"</string>
+    <string name="always_on_disconnected_message" msgid="555634519845992917">"<xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> は常時接続に設定されていますが、現在接続できません。<xliff:g id="VPN_APP_1">%1$s</xliff:g> への再接続が確立するまでの間、スマートフォンは公衆通信回線を使用します。"</string>
+    <string name="always_on_disconnected_message_lockdown" msgid="4232225539869452120">"<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> は常時接続に設定されていますが、現在接続できません。VPN との再接続が確立するまでの間、インターネットは利用できません。"</string>
+    <string name="always_on_disconnected_message_separator" msgid="3310614409322581371">" "</string>
+    <string name="always_on_disconnected_message_settings_link" msgid="6172280302829992412">"VPN の設定を変更する"</string>
+    <string name="configure" msgid="4905518375574791375">"設定"</string>
+    <string name="disconnect" msgid="971412338304200056">"切断"</string>
+    <string name="open_app" msgid="3717639178595958667">"アプリを開く"</string>
+    <string name="dismiss" msgid="6192859333764711227">"閉じる"</string>
 </resources>
diff --git a/packages/VpnDialogs/res/values-ka/strings.xml b/packages/VpnDialogs/res/values-ka/strings.xml
index 61f3b0f..e5a0753 100644
--- a/packages/VpnDialogs/res/values-ka/strings.xml
+++ b/packages/VpnDialogs/res/values-ka/strings.xml
@@ -19,11 +19,18 @@
     <string name="prompt" msgid="3183836924226407828">"კავშირის მოთხოვნა"</string>
     <string name="warning" msgid="809658604548412033">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> სურს დააყენოს VPN კავშირი, რაც ქსელის ტრაფიკის მონიტორინგის საშუალებას იძლევა. მიიღოთ მხოლოდ ისეთ შემთხვევაში, თუ წყაროს ენდობით. &lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &lt;img src=vpn_icon /&gt; თქვენი ეკრანის სიის თავში გამოჩნდება, როდესაც VPN აქტიურია."</string>
     <string name="legacy_title" msgid="192936250066580964">"VPN დაკავშირებულია"</string>
-    <string name="configure" msgid="4905518375574791375">"კონფიგურაცია"</string>
-    <string name="disconnect" msgid="971412338304200056">"კავშირის გაწყვეტა"</string>
     <string name="session" msgid="6470628549473641030">"სესია:"</string>
     <string name="duration" msgid="3584782459928719435">"ხანგრძლივობა:"</string>
     <string name="data_transmitted" msgid="7988167672982199061">"გაგზავნილი:"</string>
     <string name="data_received" msgid="4062776929376067820">"მიღებული:"</string>
     <string name="data_value_format" msgid="2192466557826897580">"<xliff:g id="NUMBER_0">%1$s</xliff:g> ბაიტი / <xliff:g id="NUMBER_1">%2$s</xliff:g> პაკეტი"</string>
+    <string name="always_on_disconnected_title" msgid="1906740176262776166">"მუდმივად ჩართულ VPN-თან დაკავშირება ვერ ხერხდება"</string>
+    <string name="always_on_disconnected_message" msgid="555634519845992917">"<xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> დაყენებულია იმგვარად, რომ მუდმივად დაკავშირებული იყოს, მაგრამ ამწუთას ის დაკავშირებას ვერ ახერხებს. თქვენი ტელეფონი საჯარო ქსელს გამოიყენებს, სანამ <xliff:g id="VPN_APP_1">%1$s</xliff:g>-თან ხელახლა დაკავშირებას შეძლებდეთ."</string>
+    <string name="always_on_disconnected_message_lockdown" msgid="4232225539869452120">"<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> დაყენებულია იმგვარად, რომ მუდმივად დაკავშირებული იყოს, მაგრამ ამწუთას ის დაკავშირებას ვერ ახერხებს. კავშირი მიუწვდომელი იქნება, სანამ VPN ხელახლა დაკავშირებას მოახერხებს."</string>
+    <string name="always_on_disconnected_message_separator" msgid="3310614409322581371">" "</string>
+    <string name="always_on_disconnected_message_settings_link" msgid="6172280302829992412">"VPN-ის პარამეტრების შეცვლა"</string>
+    <string name="configure" msgid="4905518375574791375">"კონფიგურაცია"</string>
+    <string name="disconnect" msgid="971412338304200056">"კავშირის გაწყვეტა"</string>
+    <string name="open_app" msgid="3717639178595958667">"გახსენით აპი"</string>
+    <string name="dismiss" msgid="6192859333764711227">"დახურვა"</string>
 </resources>
diff --git a/packages/VpnDialogs/res/values-kk/strings.xml b/packages/VpnDialogs/res/values-kk/strings.xml
index 8514d3c..79f79c3 100644
--- a/packages/VpnDialogs/res/values-kk/strings.xml
+++ b/packages/VpnDialogs/res/values-kk/strings.xml
@@ -19,11 +19,18 @@
     <string name="prompt" msgid="3183836924226407828">"Байланысты сұрау"</string>
     <string name="warning" msgid="809658604548412033">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> VPN байланысын орнатқысы келеді, бұл оған желілік трафикті бақылауға мүмкіндік береді. Көзге сенсеңіз ғана қабылдаңыз. VPN белсенді болғанда экранның жоғарғы жағында &lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &lt;img src=vpn_icon /&gt; көрсетіледі."</string>
     <string name="legacy_title" msgid="192936250066580964">"ВЖЖ қосылған"</string>
-    <string name="configure" msgid="4905518375574791375">"Конфигурациялау"</string>
-    <string name="disconnect" msgid="971412338304200056">"Ажырату"</string>
     <string name="session" msgid="6470628549473641030">"Сессия:"</string>
     <string name="duration" msgid="3584782459928719435">"Ұзақтығы:"</string>
     <string name="data_transmitted" msgid="7988167672982199061">"Жіберілді:"</string>
     <string name="data_received" msgid="4062776929376067820">"Қабылданды:"</string>
     <string name="data_value_format" msgid="2192466557826897580">"<xliff:g id="NUMBER_0">%1$s</xliff:g> байт / <xliff:g id="NUMBER_1">%2$s</xliff:g> жинақ"</string>
+    <string name="always_on_disconnected_title" msgid="1906740176262776166">"Әрқашан қосулы VPN желісіне қосылу мүмкін емес"</string>
+    <string name="always_on_disconnected_message" msgid="555634519845992917">"<xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> әрқашан қосулы болатын етіп реттелген, бірақ оны қазір қосу мүмкін емес. Телефоныңыз <xliff:g id="VPN_APP_1">%1$s</xliff:g> желісіне қосылғанша жалпыға ортақ желіні пайдаланады."</string>
+    <string name="always_on_disconnected_message_lockdown" msgid="4232225539869452120">"<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> әрқашан қосулы болатын етіп реттелген, бірақ оны қазір қосу мүмкін емес. VPN қайта қосылмайынша, байланыс орната алмайсыз."</string>
+    <string name="always_on_disconnected_message_separator" msgid="3310614409322581371">" "</string>
+    <string name="always_on_disconnected_message_settings_link" msgid="6172280302829992412">"VPN параметрлерін өзгерту"</string>
+    <string name="configure" msgid="4905518375574791375">"Конфигурациялау"</string>
+    <string name="disconnect" msgid="971412338304200056">"Ажырату"</string>
+    <string name="open_app" msgid="3717639178595958667">"Қолданбаны ашу"</string>
+    <string name="dismiss" msgid="6192859333764711227">"Жабу"</string>
 </resources>
diff --git a/packages/VpnDialogs/res/values-km/strings.xml b/packages/VpnDialogs/res/values-km/strings.xml
index 027f104..06f34db 100644
--- a/packages/VpnDialogs/res/values-km/strings.xml
+++ b/packages/VpnDialogs/res/values-km/strings.xml
@@ -19,11 +19,18 @@
     <string name="prompt" msgid="3183836924226407828">"សំណើ​សុំ​ការ​តភ្ជាប់"</string>
     <string name="warning" msgid="809658604548412033">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> ចង់​បង្កើត​ការ​តភ្ជាប់ VPN ដែល​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​វា​ត្រួតពិនិត្យ​ចរាចរ​បណ្ដាញ។ ព្រម​ទទួល ប្រសិនបើ​អ្នក​ទុកចិត្ត​លើ​ប្រភព​តែប៉ុណ្ណោះ។ &lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &lt;img src=vpn_icon /&gt; នឹង​លេចឡើង​នៅ​ផ្នែក​ខាងលើ​នៃ​អេក្រង់​របស់​អ្នក ពេល VPN សកម្ម។"</string>
     <string name="legacy_title" msgid="192936250066580964">"បា​ន​ភ្ជាប់ VPN"</string>
-    <string name="configure" msgid="4905518375574791375">"កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ"</string>
-    <string name="disconnect" msgid="971412338304200056">"ផ្ដាច់"</string>
     <string name="session" msgid="6470628549473641030">"សម័យ៖"</string>
     <string name="duration" msgid="3584782459928719435">"ថិរវេលា៖"</string>
     <string name="data_transmitted" msgid="7988167672982199061">"បាន​ផ្ញើ៖"</string>
     <string name="data_received" msgid="4062776929376067820">"បាន​ទទួល៖"</string>
     <string name="data_value_format" msgid="2192466557826897580">"<xliff:g id="NUMBER_0">%1$s</xliff:g> បៃ / <xliff:g id="NUMBER_1">%2$s</xliff:g> កញ្ចប់​ព័ត៌មាន"</string>
+    <string name="always_on_disconnected_title" msgid="1906740176262776166">"មិនអាចភ្ជាប់ជាមួយ VPN បើកជានិច្ច"</string>
+    <string name="always_on_disconnected_message" msgid="555634519845992917">"<xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> ត្រូវបានរៀបចំដើម្បីឱ្យវាអាចបន្តភ្ជាប់គ្រប់ពេល ប៉ុន្តែវាមិនអាចភ្ជាប់បានទេឥឡូវនេះ។ ទូរសព្ទរបស់អ្នកនឹងប្រើបណ្ដាញសាធារណៈរហូតដល់វាអាចភ្ជាប់ឡើងវិញបានជាមួយ <xliff:g id="VPN_APP_1">%1$s</xliff:g> ។"</string>
+    <string name="always_on_disconnected_message_lockdown" msgid="4232225539869452120">"<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> ត្រូវបានរៀបចំដើម្បីឱ្យវាអាចបន្តភ្ជាប់គ្រប់ពេល ប៉ុន្តែវាមិនអាចភ្ជាប់បានទេឥឡូវនេះ។ អ្នកនឹងមិនអាចភ្ជាប់បានទេ រហូតដល់ VPN អាចភ្ជាប់ឡើងវិញបាន។"</string>
+    <string name="always_on_disconnected_message_separator" msgid="3310614409322581371">" "</string>
+    <string name="always_on_disconnected_message_settings_link" msgid="6172280302829992412">"ប្ដូរការកំណត់ VPN"</string>
+    <string name="configure" msgid="4905518375574791375">"កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ"</string>
+    <string name="disconnect" msgid="971412338304200056">"ផ្ដាច់"</string>
+    <string name="open_app" msgid="3717639178595958667">"បើកកម្មវិធី"</string>
+    <string name="dismiss" msgid="6192859333764711227">"បដិសេធ"</string>
 </resources>
diff --git a/packages/VpnDialogs/res/values-kn/strings.xml b/packages/VpnDialogs/res/values-kn/strings.xml
index b3f5a10..040cd6c 100644
--- a/packages/VpnDialogs/res/values-kn/strings.xml
+++ b/packages/VpnDialogs/res/values-kn/strings.xml
@@ -19,11 +19,18 @@
     <string name="prompt" msgid="3183836924226407828">"ಸಂಪರ್ಕ ವಿನಂತಿ"</string>
     <string name="warning" msgid="809658604548412033">"ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್ ಟ್ರಾಫಿಕ್ ಅನ್ನು ಮೇಲ್ವಿಚಾರಣೆ ಮಾಡಲು ಅನುಮತಿಸುವಂತಹ VPN ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲು <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> ಬಯಸುತ್ತದೆ. ನೀವು ಮೂಲವನ್ನು ನಂಬಿದರೆ ಮಾತ್ರ ಸಮ್ಮತಿಸಿ. VPN ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿರುವಾಗ ನಿಮ್ಮ ಪರದೆಯ ಮೇಲ್ಭಾಗದಲ್ಲಿ &lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &lt;img src=vpn_icon /&gt; ಗೋರಿಸುತ್ತದೆ."</string>
     <string name="legacy_title" msgid="192936250066580964">"VPN ಸಂಪರ್ಕಗೊಂಡಿದೆ"</string>
-    <string name="configure" msgid="4905518375574791375">"ಕಾನ್ಫಿಗರ್ ಮಾಡು"</string>
-    <string name="disconnect" msgid="971412338304200056">"ಸಂಪರ್ಕ ಕಡಿತಗೊಳಿಸು"</string>
     <string name="session" msgid="6470628549473641030">"ಸೆಷನ್:"</string>
     <string name="duration" msgid="3584782459928719435">"ಅವಧಿ:"</string>
     <string name="data_transmitted" msgid="7988167672982199061">"ಕಳುಹಿಸಲಾಗಿದೆ:"</string>
     <string name="data_received" msgid="4062776929376067820">"ಸ್ವೀಕರಿಸಲಾಗಿದೆ:"</string>
     <string name="data_value_format" msgid="2192466557826897580">"<xliff:g id="NUMBER_0">%1$s</xliff:g> ಬೈಟ್‌ಗಳು / <xliff:g id="NUMBER_1">%2$s</xliff:g> ಪ್ಯಾಕೆಟ್‌ಗಳು"</string>
+    <string name="always_on_disconnected_title" msgid="1906740176262776166">"ಯಾವಾಗಲೂ ಆನ್ ಆಗಿರುವ VPN ಗೆ ಸಂಪರ್ಕಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ"</string>
+    <string name="always_on_disconnected_message" msgid="555634519845992917">"ಎಲ್ಲಾ ಸಂದರ್ಭದಲ್ಲಿಯೂ ಸಂಪರ್ಕದಲ್ಲಿರಲು <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲಾಗಿದೆ, ಆದರೆ ಸದ್ಯಕ್ಕೆ ಇದನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ. <xliff:g id="VPN_APP_1">%1$s</xliff:g> ಮರು ಸಂಪರ್ಕಿಸುವವರೆಗೆ ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ ಸಾರ್ವಜನಿಕ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್‌ ಅನ್ನು ಬಳಸುತ್ತದೆ."</string>
+    <string name="always_on_disconnected_message_lockdown" msgid="4232225539869452120">"ಎಲ್ಲಾ ಸಂದರ್ಭದಲ್ಲಿಯೂ ಸಂಪರ್ಕದಲ್ಲಿರಲು <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲಾಗಿದೆ, ಆದರೆ ಸದ್ಯಕ್ಕೆ ಇದನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ. VPN ಅನ್ನು ಮರು ಸಂಪರ್ಕಿಸುವವರೆಗೆ ನೀವು ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಹೊಂದಿರುವುದಿಲ್ಲ."</string>
+    <string name="always_on_disconnected_message_separator" msgid="3310614409322581371">" "</string>
+    <string name="always_on_disconnected_message_settings_link" msgid="6172280302829992412">"VPN ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಿ"</string>
+    <string name="configure" msgid="4905518375574791375">"ಕಾನ್ಫಿಗರ್ ಮಾಡು"</string>
+    <string name="disconnect" msgid="971412338304200056">"ಸಂಪರ್ಕ ಕಡಿತಗೊಳಿಸು"</string>
+    <string name="open_app" msgid="3717639178595958667">"ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ತೆರೆಯಿರಿ"</string>
+    <string name="dismiss" msgid="6192859333764711227">"ವಜಾಗೊಳಿಸಿ"</string>
 </resources>
diff --git a/packages/VpnDialogs/res/values-ko/strings.xml b/packages/VpnDialogs/res/values-ko/strings.xml
index b9c7ba1..6ad4976 100644
--- a/packages/VpnDialogs/res/values-ko/strings.xml
+++ b/packages/VpnDialogs/res/values-ko/strings.xml
@@ -19,11 +19,18 @@
     <string name="prompt" msgid="3183836924226407828">"연결 요청"</string>
     <string name="warning" msgid="809658604548412033">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g>에서 네트워크 트래픽을 모니터링하도록 허용하는 VPN 연결을 설정하려고 합니다. 출처를 신뢰할 수 있는 경우에만 수락하세요. VPN이 활성화되면 &lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &lt;img src=vpn_icon /&gt;이 화면 위에 표시됩니다."</string>
     <string name="legacy_title" msgid="192936250066580964">"VPN이 연결되었습니다."</string>
-    <string name="configure" msgid="4905518375574791375">"설정"</string>
-    <string name="disconnect" msgid="971412338304200056">"연결 끊기"</string>
     <string name="session" msgid="6470628549473641030">"세션:"</string>
     <string name="duration" msgid="3584782459928719435">"기간:"</string>
     <string name="data_transmitted" msgid="7988167672982199061">"보냄:"</string>
     <string name="data_received" msgid="4062776929376067820">"수신됨:"</string>
     <string name="data_value_format" msgid="2192466557826897580">"<xliff:g id="NUMBER_0">%1$s</xliff:g>바이트/<xliff:g id="NUMBER_1">%2$s</xliff:g>패킷"</string>
+    <string name="always_on_disconnected_title" msgid="1906740176262776166">"연결 유지 VPN에 연결할 수 없음"</string>
+    <string name="always_on_disconnected_message" msgid="555634519845992917">"<xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g>은(는) 항상 연결된 상태를 유지하도록 설정되어 있지만, 지금은 연결할 수 없습니다. <xliff:g id="VPN_APP_1">%1$s</xliff:g>에 다시 연결할 수 있을 때까지 휴대전화에서 공용 네트워크가 사용됩니다."</string>
+    <string name="always_on_disconnected_message_lockdown" msgid="4232225539869452120">"<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>은(는) 항상 연결된 상태를 유지하도록 설정되어 있지만, 지금은 연결할 수 없습니다. VPN이 다시 연결될 때까지 인터넷에 연결할 수 없습니다."</string>
+    <string name="always_on_disconnected_message_separator" msgid="3310614409322581371">" "</string>
+    <string name="always_on_disconnected_message_settings_link" msgid="6172280302829992412">"VPN 설정 변경"</string>
+    <string name="configure" msgid="4905518375574791375">"설정"</string>
+    <string name="disconnect" msgid="971412338304200056">"연결 끊기"</string>
+    <string name="open_app" msgid="3717639178595958667">"앱 열기"</string>
+    <string name="dismiss" msgid="6192859333764711227">"닫기"</string>
 </resources>
diff --git a/packages/VpnDialogs/res/values-ky/strings.xml b/packages/VpnDialogs/res/values-ky/strings.xml
index 44fbabd..4e2f698 100644
--- a/packages/VpnDialogs/res/values-ky/strings.xml
+++ b/packages/VpnDialogs/res/values-ky/strings.xml
@@ -19,11 +19,18 @@
     <string name="prompt" msgid="3183836924226407828">"Туташуу сурамы"</string>
     <string name="warning" msgid="809658604548412033">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> тармактык трафикти көзөмөлдөөгө уруксат берген VPN туташуусун орноткусу келет. Аны булакка ишенсеңиз гана кабыл алыңыз. &lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &lt;img src=vpn_icon /&gt; VPN иштеп турганда экраныңыздын жогору жагынан көрүнөт."</string>
     <string name="legacy_title" msgid="192936250066580964">"VPN байланышта"</string>
-    <string name="configure" msgid="4905518375574791375">"Конфигурациялоо"</string>
-    <string name="disconnect" msgid="971412338304200056">"Ажыратуу"</string>
     <string name="session" msgid="6470628549473641030">"Сессия:"</string>
     <string name="duration" msgid="3584782459928719435">"Узактыгы:"</string>
     <string name="data_transmitted" msgid="7988167672982199061">"Жөнөтүлдү:"</string>
     <string name="data_received" msgid="4062776929376067820">"Келди:"</string>
     <string name="data_value_format" msgid="2192466557826897580">"<xliff:g id="NUMBER_0">%1$s</xliff:g> байт / <xliff:g id="NUMBER_1">%2$s</xliff:g> пакет"</string>
+    <string name="always_on_disconnected_title" msgid="1906740176262776166">"Ар дайым күйүк VPN\'ге туташа албай жатат"</string>
+    <string name="always_on_disconnected_message" msgid="555634519845992917">"<xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> тармагына ар дайым туташып турсун деп жөндөлгөн, бирок учурда телефонуңуз ага туташа албай жатат. <xliff:g id="VPN_APP_1">%1$s</xliff:g> тармагына кайра туташканга чейин телефонуңуз жалпыга ачык тармакты пайдаланып турат."</string>
+    <string name="always_on_disconnected_message_lockdown" msgid="4232225539869452120">"<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> тармагына ар дайым туташып турсун деп жөндөлгөн, бирок учурда телефонуңуз ага туташа албай жатат. VPN тармагына кайра туташмайынча, Интернет байланышыңыз жок болот."</string>
+    <string name="always_on_disconnected_message_separator" msgid="3310614409322581371">" "</string>
+    <string name="always_on_disconnected_message_settings_link" msgid="6172280302829992412">"VPN жөндөөлөрүн өзгөртүү"</string>
+    <string name="configure" msgid="4905518375574791375">"Конфигурациялоо"</string>
+    <string name="disconnect" msgid="971412338304200056">"Ажыратуу"</string>
+    <string name="open_app" msgid="3717639178595958667">"Колдонмону ачуу"</string>
+    <string name="dismiss" msgid="6192859333764711227">"Четке кагуу"</string>
 </resources>
diff --git a/packages/VpnDialogs/res/values-lo/strings.xml b/packages/VpnDialogs/res/values-lo/strings.xml
index 6248f8d..c591308 100644
--- a/packages/VpnDialogs/res/values-lo/strings.xml
+++ b/packages/VpnDialogs/res/values-lo/strings.xml
@@ -19,11 +19,18 @@
     <string name="prompt" msgid="3183836924226407828">"ການ​ຮ້ອງ​ຂໍ​ການ​ເຊື່ອມ​ຕໍ່"</string>
     <string name="warning" msgid="809658604548412033">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> ຕ້ອງ​ການ​ຕັ້​ງ​ຄ່າ​ການ​ເຊື່ອມ​ຕໍ່ VPN ທີ່​ອະ​ນຸ​ຍາດ​ໃຫ້​ຕິດ​ຕາມ​ທຣາບ​ຟິກ​ເຄືອ​ຂ່າຍ​ໄດ້. ​ທ່ານ​​ຄວນ​​ຍິນຍອມ​ສະ​ເພາະ​ໃນ​ກໍ​ລະ​ນີ​ທີ່​ທ່ານ​ເຊື່ອ​ຖື​ແຫລ່ງ​ຂໍ້​ມູນ​ເທົ່າ​ນັ້ນ. &lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &lt;img src=vpn_icon /&gt; ຈະ​ປາ​ກົດ​ຢູ່​ດ້ານ​ເທິງ​ຂອງ​ໜ້າ​ຈໍ​ເມື່ອ​ມີ​ການ​ເປີດ​ໃຊ້ VPN."</string>
     <string name="legacy_title" msgid="192936250066580964">"ເຊື່ອມຕໍ່ VPN ແລ້ວ"</string>
-    <string name="configure" msgid="4905518375574791375">"ປັບຄ່າ"</string>
-    <string name="disconnect" msgid="971412338304200056">"ຕັດການເຊື່ອມຕໍ່"</string>
     <string name="session" msgid="6470628549473641030">"ເຊສຊັນ:"</string>
     <string name="duration" msgid="3584782459928719435">"ໄລຍະເວລາ:"</string>
     <string name="data_transmitted" msgid="7988167672982199061">"ສົ່ງ:"</string>
     <string name="data_received" msgid="4062776929376067820">"ຮັບ:"</string>
     <string name="data_value_format" msgid="2192466557826897580">"<xliff:g id="NUMBER_0">%1$s</xliff:g> ໄບ / <xliff:g id="NUMBER_1">%2$s</xliff:g> ແພັກເກັດ"</string>
+    <string name="always_on_disconnected_title" msgid="1906740176262776166">"ບໍ່ສາມາດເຊື່ອມຕໍ່ຫາ VPN ແບບເປີດຕະຫຼອດໄດ້"</string>
+    <string name="always_on_disconnected_message" msgid="555634519845992917">"<xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> ຖືກຕັ້ງຄ່າເພື່ອເຊື່ອມຕໍ່ໄດ້ຕະຫຼອດເວລາ, ແຕ່ມັນບໍ່ສາມາດເຊື່ອມຕໍ່ໄດ້ໃນຕອນນີ້. ໂທລະສັບຂອງທ່ານຈະໃຊ້ເຄືອຂ່າຍສາທາລະນະຈົນກວ່າມັນຈະສາມາດເຊື່ອມຕໍ່ຫາ <xliff:g id="VPN_APP_1">%1$s</xliff:g> ໄດ້ອີກຄັ້ງ."</string>
+    <string name="always_on_disconnected_message_lockdown" msgid="4232225539869452120">"<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> ຖືກຕັ້ງຄ່າເພື່ອເຊື່ອມຕໍ່ໄດ້ຕະຫຼອດເວລາ, ແຕ່ມັນບໍ່ສາມາດເຊື່ອມຕໍ່ໄດ້ໃນຕອນນີ້. ທ່ານຈະບໍ່ມີການເຊື່ອມຕໍ່ຈົນກວ່າ VPN ຈະສາມາດເຊື່ອມຕໍ່ຄືນໃໝ່ໄດ້."</string>
+    <string name="always_on_disconnected_message_separator" msgid="3310614409322581371">" "</string>
+    <string name="always_on_disconnected_message_settings_link" msgid="6172280302829992412">"ປ່ຽນການຕັ້ງຄ່າ VPN"</string>
+    <string name="configure" msgid="4905518375574791375">"ປັບຄ່າ"</string>
+    <string name="disconnect" msgid="971412338304200056">"ຕັດການເຊື່ອມຕໍ່"</string>
+    <string name="open_app" msgid="3717639178595958667">"ເປີດແອັບ"</string>
+    <string name="dismiss" msgid="6192859333764711227">"ປິດໄວ້"</string>
 </resources>
diff --git a/packages/VpnDialogs/res/values-lt/strings.xml b/packages/VpnDialogs/res/values-lt/strings.xml
index f70d55d..8846310 100644
--- a/packages/VpnDialogs/res/values-lt/strings.xml
+++ b/packages/VpnDialogs/res/values-lt/strings.xml
@@ -19,11 +19,18 @@
     <string name="prompt" msgid="3183836924226407828">"Ryšio užklausa"</string>
     <string name="warning" msgid="809658604548412033">"„<xliff:g id="APP">%s</xliff:g>“ nori nustatyti VPN ryšį, kad galėtų stebėti tinklo srautą. Sutikite, tik jei pasitikite šaltiniu. &lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &lt;img src=vpn_icon /&gt; rodoma ekrano viršuje, kai VPN aktyvus."</string>
     <string name="legacy_title" msgid="192936250066580964">"VPN prijungtas"</string>
-    <string name="configure" msgid="4905518375574791375">"Konfigūruoti"</string>
-    <string name="disconnect" msgid="971412338304200056">"Atsijungti"</string>
     <string name="session" msgid="6470628549473641030">"Sesija"</string>
     <string name="duration" msgid="3584782459928719435">"Trukmė:"</string>
     <string name="data_transmitted" msgid="7988167672982199061">"Išsiųsta"</string>
     <string name="data_received" msgid="4062776929376067820">"Gauta"</string>
     <string name="data_value_format" msgid="2192466557826897580">"Baitų: <xliff:g id="NUMBER_0">%1$s</xliff:g> baitų / paketų: <xliff:g id="NUMBER_1">%2$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="always_on_disconnected_title" msgid="1906740176262776166">"Prisijungti prie visada įjungto VPN nepavyko"</string>
+    <string name="always_on_disconnected_message" msgid="555634519845992917">"„<xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g>“ nustatyta taip, kad prie jos visada būtų galima prisijungti, bet šiuo metu prisijungti nepavyksta. Kol vėl galės prisijungti prie „<xliff:g id="VPN_APP_1">%1$s</xliff:g>“, telefonas naudos viešąjį tinklą."</string>
+    <string name="always_on_disconnected_message_lockdown" msgid="4232225539869452120">"„<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>“ nustatyta taip, kad prie jos visada būtų galima prisijungti, bet šiuo metu prisijungti nepavyksta. Kol prie VPN bus galima prisijungti iš naujo, ryšio neturėsite."</string>
+    <string name="always_on_disconnected_message_separator" msgid="3310614409322581371">" "</string>
+    <string name="always_on_disconnected_message_settings_link" msgid="6172280302829992412">"Keisti VPN nustatymus"</string>
+    <string name="configure" msgid="4905518375574791375">"Konfigūruoti"</string>
+    <string name="disconnect" msgid="971412338304200056">"Atsijungti"</string>
+    <string name="open_app" msgid="3717639178595958667">"Atidaryti programą"</string>
+    <string name="dismiss" msgid="6192859333764711227">"Atsisakyti"</string>
 </resources>
diff --git a/packages/VpnDialogs/res/values-lv/strings.xml b/packages/VpnDialogs/res/values-lv/strings.xml
index ff59d18..07625b6 100644
--- a/packages/VpnDialogs/res/values-lv/strings.xml
+++ b/packages/VpnDialogs/res/values-lv/strings.xml
@@ -19,11 +19,18 @@
     <string name="prompt" msgid="3183836924226407828">"Savienojuma pieprasījums"</string>
     <string name="warning" msgid="809658604548412033">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> vēlas izveidot VPN savienojumu, kas ļaus pārraudzīt tīkla datplūsmu. Piekrītiet tikai tad, ja uzticaties avotam. &lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &lt;img src=vpn_icon /&gt; tiek rādīta ekrāna augšdaļā, kad darbojas VPN."</string>
     <string name="legacy_title" msgid="192936250066580964">"Ir izveidots savienojums ar VPN"</string>
-    <string name="configure" msgid="4905518375574791375">"Konfigurēt"</string>
-    <string name="disconnect" msgid="971412338304200056">"Pārtraukt savienojumu"</string>
     <string name="session" msgid="6470628549473641030">"Sesija:"</string>
     <string name="duration" msgid="3584782459928719435">"Ilgums:"</string>
     <string name="data_transmitted" msgid="7988167672982199061">"Nosūtīts:"</string>
     <string name="data_received" msgid="4062776929376067820">"Saņemts:"</string>
     <string name="data_value_format" msgid="2192466557826897580">"<xliff:g id="NUMBER_0">%1$s</xliff:g> baiti/<xliff:g id="NUMBER_1">%2$s</xliff:g> paketes"</string>
+    <string name="always_on_disconnected_title" msgid="1906740176262776166">"Nevar izveidot savienojumu ar vienmēr ieslēgtu VPN"</string>
+    <string name="always_on_disconnected_message" msgid="555634519845992917">"Lietotnei <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> ir iestatīts vienmēr ieslēgts savienojums, taču pašlaik nevar izveidot savienojumu. Jūsu tālrunī tiks izmantots publisks tīkls, līdz varēs izveidot savienojumu ar lietotni <xliff:g id="VPN_APP_1">%1$s</xliff:g>."</string>
+    <string name="always_on_disconnected_message_lockdown" msgid="4232225539869452120">"Lietotnei <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> ir iestatīts vienmēr ieslēgts savienojums, taču pašlaik nevar izveidot savienojumu. Savienojums būs pieejams, kad atkal varēs izveidot savienojumu ar VPN."</string>
+    <string name="always_on_disconnected_message_separator" msgid="3310614409322581371">" "</string>
+    <string name="always_on_disconnected_message_settings_link" msgid="6172280302829992412">"Mainīt VPN iestatījumus"</string>
+    <string name="configure" msgid="4905518375574791375">"Konfigurēt"</string>
+    <string name="disconnect" msgid="971412338304200056">"Pārtraukt savienojumu"</string>
+    <string name="open_app" msgid="3717639178595958667">"Atvērt lietotni"</string>
+    <string name="dismiss" msgid="6192859333764711227">"Nerādīt"</string>
 </resources>
diff --git a/packages/VpnDialogs/res/values-mk/strings.xml b/packages/VpnDialogs/res/values-mk/strings.xml
index d835cfc..b5a64f2 100644
--- a/packages/VpnDialogs/res/values-mk/strings.xml
+++ b/packages/VpnDialogs/res/values-mk/strings.xml
@@ -19,11 +19,18 @@
     <string name="prompt" msgid="3183836924226407828">"Барање за поврзување"</string>
     <string name="warning" msgid="809658604548412033">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> сака да постави поврзување со ВПН коешто му дозволува да го набљудува сообраќајот на мрежата. Прифатете само доколку му верувате на изворот. &lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &lt;img src=vpn_icon /&gt; се појавува на врвот на екранот кога ВПН е активна."</string>
     <string name="legacy_title" msgid="192936250066580964">"VPN е поврзана"</string>
-    <string name="configure" msgid="4905518375574791375">"Конфигурирај"</string>
-    <string name="disconnect" msgid="971412338304200056">"Исклучи"</string>
     <string name="session" msgid="6470628549473641030">"Сесија:"</string>
     <string name="duration" msgid="3584782459928719435">"Времетраење:"</string>
     <string name="data_transmitted" msgid="7988167672982199061">"Испратено:"</string>
     <string name="data_received" msgid="4062776929376067820">"Примени:"</string>
     <string name="data_value_format" msgid="2192466557826897580">"<xliff:g id="NUMBER_0">%1$s</xliff:g> бајти / <xliff:g id="NUMBER_1">%2$s</xliff:g> пакети"</string>
+    <string name="always_on_disconnected_title" msgid="1906740176262776166">"Не може да се поврзе на секогаш вклучената VPN"</string>
+    <string name="always_on_disconnected_message" msgid="555634519845992917">"<xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> е поставена да биде поврзана цело време, но не може да се поврзе во моментов. Вашиот телефон ќе користи јавна мрежа додека да се поврзе на <xliff:g id="VPN_APP_1">%1$s</xliff:g> повторно."</string>
+    <string name="always_on_disconnected_message_lockdown" msgid="4232225539869452120">"<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> е поставена да биде поврзана цело време, но не може да се поврзе во моментов. Нема да имате интернет сѐ додека VPN не се поврзе повторно."</string>
+    <string name="always_on_disconnected_message_separator" msgid="3310614409322581371">" "</string>
+    <string name="always_on_disconnected_message_settings_link" msgid="6172280302829992412">"Променете ги поставките за VPN"</string>
+    <string name="configure" msgid="4905518375574791375">"Конфигурирај"</string>
+    <string name="disconnect" msgid="971412338304200056">"Исклучи"</string>
+    <string name="open_app" msgid="3717639178595958667">"Отвори ја апликацијата"</string>
+    <string name="dismiss" msgid="6192859333764711227">"Отфрли"</string>
 </resources>
diff --git a/packages/VpnDialogs/res/values-ml/strings.xml b/packages/VpnDialogs/res/values-ml/strings.xml
index 3dd76d8..680d0ef 100644
--- a/packages/VpnDialogs/res/values-ml/strings.xml
+++ b/packages/VpnDialogs/res/values-ml/strings.xml
@@ -19,11 +19,18 @@
     <string name="prompt" msgid="3183836924226407828">"കണക്ഷൻ അഭ്യർത്ഥന"</string>
     <string name="warning" msgid="809658604548412033">"നെറ്റ്‌വർക്ക് ട്രാഫിക്ക് നിരീക്ഷിക്കാൻ അനുവദിക്കുന്ന ഒരു VPN കണക്ഷൻ <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> സജ്ജീകരിക്കേണ്ടതുണ്ട്. ഉറവിടം പരിചിതമാണെങ്കിൽ മാത്രം അംഗീകരിക്കുക. VPN സജീവമാകുമ്പോൾ &lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &lt;img src=vpn_icon /&gt; നിങ്ങളുടെ സ്ക്രീനിന്റെ മുകളിൽ ദൃശ്യമാകുന്നു."</string>
     <string name="legacy_title" msgid="192936250066580964">"VPN കണക്‌റ്റുചെയ്‌തു"</string>
-    <string name="configure" msgid="4905518375574791375">"കോൺഫിഗർ ചെയ്യുക"</string>
-    <string name="disconnect" msgid="971412338304200056">"വിച്ഛേദിക്കുക"</string>
     <string name="session" msgid="6470628549473641030">"സെഷൻ:"</string>
     <string name="duration" msgid="3584782459928719435">"സമയദൈര്‍ഘ്യം:"</string>
     <string name="data_transmitted" msgid="7988167672982199061">"അയച്ചത്:"</string>
     <string name="data_received" msgid="4062776929376067820">"ലഭിച്ചത്:"</string>
     <string name="data_value_format" msgid="2192466557826897580">"<xliff:g id="NUMBER_0">%1$s</xliff:g> ബൈറ്റുകൾ / <xliff:g id="NUMBER_1">%2$s</xliff:g> പാക്കറ്റുകൾ"</string>
+    <string name="always_on_disconnected_title" msgid="1906740176262776166">"എപ്പോഴും ഓണായിരിക്കുന്ന VPN-ലേക്ക് കണക്‌റ്റുചെയ്യാനായില്ല"</string>
+    <string name="always_on_disconnected_message" msgid="555634519845992917">"എപ്പോഴും കണക്‌റ്റുചെയ്‌ത നിലയിൽ തുടരാൻ <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> സജ്ജമാക്കിയിരിക്കുന്നു, പക്ഷേ ഇപ്പോൾ കണക്‌റ്റുചെയ്യാനാകില്ല. <xliff:g id="VPN_APP_1">%1$s</xliff:g>-ലേക്ക് വീണ്ടും കണക്റ്റുചെയ്യുന്നതുവരെ നിങ്ങളുടെ ഫോൺ ഒരു പൊതു നെറ്റ്‌വർക്ക് ഉപയോഗിക്കും."</string>
+    <string name="always_on_disconnected_message_lockdown" msgid="4232225539869452120">"എപ്പോഴും കണക്‌റ്റുചെയ്‌ത നിലയിൽ തുടരാൻ <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> സജ്ജമാക്കിയിരിക്കുന്നു, പക്ഷേ ഇപ്പോൾ കണക്‌റ്റുചെയ്യാനാകില്ല. VPN വീണ്ടും കണക്റ്റുചെയ്യുന്നതുവരെ നിങ്ങൾക്ക് കണക്ഷനുണ്ടാകില്ല."</string>
+    <string name="always_on_disconnected_message_separator" msgid="3310614409322581371">" "</string>
+    <string name="always_on_disconnected_message_settings_link" msgid="6172280302829992412">"VPN ക്രമീകരണം മാറ്റുക"</string>
+    <string name="configure" msgid="4905518375574791375">"കോൺഫിഗർ ചെയ്യുക"</string>
+    <string name="disconnect" msgid="971412338304200056">"വിച്ഛേദിക്കുക"</string>
+    <string name="open_app" msgid="3717639178595958667">"ആപ്പ് തുറക്കുക"</string>
+    <string name="dismiss" msgid="6192859333764711227">"നിരസിക്കുക"</string>
 </resources>
diff --git a/packages/VpnDialogs/res/values-mn/strings.xml b/packages/VpnDialogs/res/values-mn/strings.xml
index 1b6cb6c..9aa104a 100644
--- a/packages/VpnDialogs/res/values-mn/strings.xml
+++ b/packages/VpnDialogs/res/values-mn/strings.xml
@@ -19,11 +19,18 @@
     <string name="prompt" msgid="3183836924226407828">"Холболтын хүсэлт"</string>
     <string name="warning" msgid="809658604548412033">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> нь сүлжээний трафикыг хянах боломж бүхий VPN холболт үүсгэхийг хүсэж байна. Та зөвхөн эх үүсвэрт итгэж байгаа бол зөвшөөрнө үү. &lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &lt;img src=vpn_icon /&gt; таны дэлгэц дээр VPN идэвхтэй үед гарч ирнэ."</string>
     <string name="legacy_title" msgid="192936250066580964">"VPN холбогдов"</string>
-    <string name="configure" msgid="4905518375574791375">"Тохируулах"</string>
-    <string name="disconnect" msgid="971412338304200056">"Салгах"</string>
     <string name="session" msgid="6470628549473641030">"Сешн:"</string>
     <string name="duration" msgid="3584782459928719435">"Үргэлжлэх хугацаа:"</string>
     <string name="data_transmitted" msgid="7988167672982199061">"Илгээсэн:"</string>
     <string name="data_received" msgid="4062776929376067820">"Хүлээн авсан:"</string>
     <string name="data_value_format" msgid="2192466557826897580">"<xliff:g id="NUMBER_0">%1$s</xliff:g> байт/ <xliff:g id="NUMBER_1">%2$s</xliff:g> пакет"</string>
+    <string name="always_on_disconnected_title" msgid="1906740176262776166">"Тогтмол асаалттай VPN-д холбогдох боломжгүй"</string>
+    <string name="always_on_disconnected_message" msgid="555634519845992917">"<xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g>-г тогтмол холбогдсон байхаар тохируулсан ч яг одоо холбогдох боломжгүй байна. Таны утас <xliff:g id="VPN_APP_1">%1$s</xliff:g>-д дахин холбогдох хүртэл нийтийн сүлжээ ашиглана."</string>
+    <string name="always_on_disconnected_message_lockdown" msgid="4232225539869452120">"<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>-г тогтмол холбогдсон байхаар тохируулсан ч яг одоо холбогдох боломжгүй байна. VPN дахин холбогдох хүртэл та сүлжээгүй байна."</string>
+    <string name="always_on_disconnected_message_separator" msgid="3310614409322581371">" "</string>
+    <string name="always_on_disconnected_message_settings_link" msgid="6172280302829992412">"VPN тохиргоог өөрчлөх"</string>
+    <string name="configure" msgid="4905518375574791375">"Тохируулах"</string>
+    <string name="disconnect" msgid="971412338304200056">"Салгах"</string>
+    <string name="open_app" msgid="3717639178595958667">"Апп нээх"</string>
+    <string name="dismiss" msgid="6192859333764711227">"Хаах"</string>
 </resources>
diff --git a/packages/VpnDialogs/res/values-mr/strings.xml b/packages/VpnDialogs/res/values-mr/strings.xml
index a325b90..129b7b1 100644
--- a/packages/VpnDialogs/res/values-mr/strings.xml
+++ b/packages/VpnDialogs/res/values-mr/strings.xml
@@ -19,11 +19,18 @@
     <string name="prompt" msgid="3183836924226407828">"कनेक्‍शन विनंती"</string>
     <string name="warning" msgid="809658604548412033">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> नेटवर्क रहदारीचे परीक्षण करण्‍यासाठी त्यास अनुमती देणारे VPN कनेक्‍शन सेट करू इच्‍छितो. आपल्याला स्त्रोत विश्वसनीय वाटत असेल तरच स्वीकार करा. &lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &lt;img src=vpn_icon /&gt; VPN सक्रिय असताना आपल्‍या स्क्रीनच्या शीर्षावर दिसते."</string>
     <string name="legacy_title" msgid="192936250066580964">"VPN कनेक्‍ट केले"</string>
-    <string name="configure" msgid="4905518375574791375">"कॉन्फिगर करा"</string>
-    <string name="disconnect" msgid="971412338304200056">"‍डिस्कनेक्ट करा"</string>
     <string name="session" msgid="6470628549473641030">"सत्र:"</string>
     <string name="duration" msgid="3584782459928719435">"कालावधी:"</string>
     <string name="data_transmitted" msgid="7988167672982199061">"प्रेषित:"</string>
     <string name="data_received" msgid="4062776929376067820">"प्राप्त झाले:"</string>
     <string name="data_value_format" msgid="2192466557826897580">"<xliff:g id="NUMBER_0">%1$s</xliff:g> बाइट / <xliff:g id="NUMBER_1">%2$s</xliff:g> पॅकेट"</string>
+    <string name="always_on_disconnected_title" msgid="1906740176262776166">"कायम चालू असलेल्या VPN शी कनेक्ट करू शकत नाही"</string>
+    <string name="always_on_disconnected_message" msgid="555634519845992917">"<xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> हे पूर्ण वेळ कनेक्ट राहण्यासाठी सेट अप केलेले आहे, पण हे आता कनेक्ट होऊ शकत नाही. <xliff:g id="VPN_APP_1">%1$s</xliff:g> शी पुन्हा कनेक्ट होईपर्यंत तुमचा फोन सार्वजनिक नेटवर्क वापरेल."</string>
+    <string name="always_on_disconnected_message_lockdown" msgid="4232225539869452120">"<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> हे पूर्ण वेळ कनेक्ट राहण्यासाठी सेट अप केलेले आहे, पण हे आता कनेक्ट होऊ शकत नाही. VPN पुन्हा कनेक्ट होईपर्यंत तुमच्याकडे कनेक्शन नसेल."</string>
+    <string name="always_on_disconnected_message_separator" msgid="3310614409322581371">" "</string>
+    <string name="always_on_disconnected_message_settings_link" msgid="6172280302829992412">"VPN सेटिंग्ज बदला"</string>
+    <string name="configure" msgid="4905518375574791375">"कॉन्फिगर करा"</string>
+    <string name="disconnect" msgid="971412338304200056">"‍डिस्कनेक्ट करा"</string>
+    <string name="open_app" msgid="3717639178595958667">"अ‍ॅप उघडा"</string>
+    <string name="dismiss" msgid="6192859333764711227">"डिसमिस करा"</string>
 </resources>
diff --git a/packages/VpnDialogs/res/values-ms/strings.xml b/packages/VpnDialogs/res/values-ms/strings.xml
index 8ea682f..b489f2e 100644
--- a/packages/VpnDialogs/res/values-ms/strings.xml
+++ b/packages/VpnDialogs/res/values-ms/strings.xml
@@ -19,11 +19,18 @@
     <string name="prompt" msgid="3183836924226407828">"Permintaan sambungan"</string>
     <string name="warning" msgid="809658604548412033">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> ingin menyediakan sambungan VPN yang membenarkan apl memantau trafik rangkaian. Terima hanya jika anda mempercayai sumber. &lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &lt;img src=vpn_icon /&gt; terpapar pada bahagian atas skrin anda apabila VPN aktif."</string>
     <string name="legacy_title" msgid="192936250066580964">"VPN telah disambungkan"</string>
-    <string name="configure" msgid="4905518375574791375">"Konfigurasikan"</string>
-    <string name="disconnect" msgid="971412338304200056">"Putuskan sambungan"</string>
     <string name="session" msgid="6470628549473641030">"Sesi:"</string>
     <string name="duration" msgid="3584782459928719435">"Tempoh:"</string>
     <string name="data_transmitted" msgid="7988167672982199061">"Dihantar:"</string>
     <string name="data_received" msgid="4062776929376067820">"Diterima:"</string>
     <string name="data_value_format" msgid="2192466557826897580">"<xliff:g id="NUMBER_0">%1$s</xliff:g> bait / <xliff:g id="NUMBER_1">%2$s</xliff:g> bingkisan"</string>
+    <string name="always_on_disconnected_title" msgid="1906740176262776166">"Tidak dapat menyambung ke VPN sentiasa hidup"</string>
+    <string name="always_on_disconnected_message" msgid="555634519845992917">"<xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> disediakan untuk kekal bersambung pada sepanjang masa tetapi sambungan tidak dapat dibuat sekarang. Telefon anda akan menggunakan rangkaian awam sehingga dapat disambung semula ke <xliff:g id="VPN_APP_1">%1$s</xliff:g>."</string>
+    <string name="always_on_disconnected_message_lockdown" msgid="4232225539869452120">"<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> disediakan untuk kekal bersambung pada sepanjang masa tetapi sambungan tidak dapat dibuat sekarang. Sambungan tidak akan tersedia sehingga VPN dapat bersambung semula."</string>
+    <string name="always_on_disconnected_message_separator" msgid="3310614409322581371">" "</string>
+    <string name="always_on_disconnected_message_settings_link" msgid="6172280302829992412">"Tukar tetapan VPN"</string>
+    <string name="configure" msgid="4905518375574791375">"Konfigurasikan"</string>
+    <string name="disconnect" msgid="971412338304200056">"Putuskan sambungan"</string>
+    <string name="open_app" msgid="3717639178595958667">"Buka apl"</string>
+    <string name="dismiss" msgid="6192859333764711227">"Ketepikan"</string>
 </resources>
diff --git a/packages/VpnDialogs/res/values-my/strings.xml b/packages/VpnDialogs/res/values-my/strings.xml
index 6456c5e..9d60ff4 100644
--- a/packages/VpnDialogs/res/values-my/strings.xml
+++ b/packages/VpnDialogs/res/values-my/strings.xml
@@ -19,11 +19,18 @@
     <string name="prompt" msgid="3183836924226407828">"ချိတ်ဆက်ရန် တောင်းဆိုချက်"</string>
     <string name="warning" msgid="809658604548412033">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> က ကွန်ရက် လုပ်ငန်းကို စောင့်ကြည့်ခွင့် ပြုမည့် VPN ချိတ်ဆက်မှုကို ထူထောင်လိုသည်။ ရင်းမြစ်ကို သင်က ယုံကြည်မှသာ လက်ခံပါ။ &lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &lt;img src=vpn_icon /&gt; မှာ VPN အလုပ်လုပ်နေလျှင် သင်၏ မျက်နှာပြင် ထိပ်မှာ ပေါ်လာမည်။"</string>
     <string name="legacy_title" msgid="192936250066580964">"VPNနှင့်ချိတ်ဆက်ထားသည်"</string>
-    <string name="configure" msgid="4905518375574791375">"ပုံပေါ်စေသည်"</string>
-    <string name="disconnect" msgid="971412338304200056">"ချိတ်ဆက်ခြင်းရပ်ရန်"</string>
     <string name="session" msgid="6470628549473641030">"သတ်မှတ်ပေးထားသည့်အချိန်:"</string>
     <string name="duration" msgid="3584782459928719435">"အချိန်ကာလ-"</string>
     <string name="data_transmitted" msgid="7988167672982199061">"ပို့သည်-"</string>
     <string name="data_received" msgid="4062776929376067820">"လက်ခံရရှိသည်"</string>
     <string name="data_value_format" msgid="2192466557826897580">"<xliff:g id="NUMBER_0">%1$s</xliff:g> bytes / <xliff:g id="NUMBER_1">%2$s</xliff:g> packets"</string>
+    <string name="always_on_disconnected_title" msgid="1906740176262776166">"အမြဲပွင့်နေသော VPN ကို ချိတ်ဆက်၍မရပါ"</string>
+    <string name="always_on_disconnected_message" msgid="555634519845992917">"အချိန်ပြည့် ချိတ်ဆက်နေရန် <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> ကို စနစ်ထည့်သွင်းထားသော်လည်း ၎င်းသည် ယခု ချိတ်ဆက်၍မရနိုင်ပါ။ သင်၏ဖုန်းသည် <xliff:g id="VPN_APP_1">%1$s</xliff:g> ကို ပြန်လည်ချိတ်ဆက်၍ မရသေးမီ အများသုံးကွန်ရက်ကို အသုံးပြုပါမည်။"</string>
+    <string name="always_on_disconnected_message_lockdown" msgid="4232225539869452120">"အချိန်ပြည့် ချိတ်ဆက်နေရန် <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> ကို စနစ်ထည့်သွင်းထားသော်လည်း ၎င်းသည် ယခု ချိတ်ဆက်၍မရနိုင်ပါ။ VPN ကို ပြန်လည်ချိတ်ဆက်၍ မရသေးမီ ချိတ်ဆက်မှုရရှိမည် မဟုတ်ပါ။"</string>
+    <string name="always_on_disconnected_message_separator" msgid="3310614409322581371">" "</string>
+    <string name="always_on_disconnected_message_settings_link" msgid="6172280302829992412">"VPN ဆက်တင်များ ပြောင်းရန်"</string>
+    <string name="configure" msgid="4905518375574791375">"ပုံပေါ်စေသည်"</string>
+    <string name="disconnect" msgid="971412338304200056">"ချိတ်ဆက်ခြင်းရပ်ရန်"</string>
+    <string name="open_app" msgid="3717639178595958667">"အက်ပ်ကို ဖွင့်ရန်"</string>
+    <string name="dismiss" msgid="6192859333764711227">"ပယ်ရန်"</string>
 </resources>
diff --git a/packages/VpnDialogs/res/values-nb/strings.xml b/packages/VpnDialogs/res/values-nb/strings.xml
index f99c2e7..b45d3b9 100644
--- a/packages/VpnDialogs/res/values-nb/strings.xml
+++ b/packages/VpnDialogs/res/values-nb/strings.xml
@@ -19,11 +19,18 @@
     <string name="prompt" msgid="3183836924226407828">"Tilkoblingsforespørsel"</string>
     <string name="warning" msgid="809658604548412033">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> ønsker å bruke en VPN-tilkobling som tillater at appen overvåker nettverkstrafikken. Du bør bare godta dette hvis du stoler på kilden. &lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &lt;img src=vpn_icon /&gt; vises øverst på skjermen din når VPN er aktivert."</string>
     <string name="legacy_title" msgid="192936250066580964">"VPN er tilkoblet"</string>
-    <string name="configure" msgid="4905518375574791375">"Konfigurer"</string>
-    <string name="disconnect" msgid="971412338304200056">"Koble fra"</string>
     <string name="session" msgid="6470628549473641030">"Økt:"</string>
     <string name="duration" msgid="3584782459928719435">"Varighet:"</string>
     <string name="data_transmitted" msgid="7988167672982199061">"Sendt:"</string>
     <string name="data_received" msgid="4062776929376067820">"Mottatt:"</string>
     <string name="data_value_format" msgid="2192466557826897580">"<xliff:g id="NUMBER_0">%1$s</xliff:g> byte / <xliff:g id="NUMBER_1">%2$s</xliff:g> pakker"</string>
+    <string name="always_on_disconnected_title" msgid="1906740176262776166">"Kan ikke koble til alltid på-VPN"</string>
+    <string name="always_on_disconnected_message" msgid="555634519845992917">"<xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> er konfigurert til å være tilkoblet hele tiden, men kan ikke kobles til for øyeblikket. Telefonen din kommer til å bruke et offentlig nettverk til den kan koble til <xliff:g id="VPN_APP_1">%1$s</xliff:g> igjen."</string>
+    <string name="always_on_disconnected_message_lockdown" msgid="4232225539869452120">"<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> er konfigurert til å være tilkoblet hele tiden, men kan ikke kobles til for øyeblikket. Du har ingen tilkobling før VPN-et kan kobles til igjen."</string>
+    <string name="always_on_disconnected_message_separator" msgid="3310614409322581371">" "</string>
+    <string name="always_on_disconnected_message_settings_link" msgid="6172280302829992412">"Endre VPN-innstillingene"</string>
+    <string name="configure" msgid="4905518375574791375">"Konfigurer"</string>
+    <string name="disconnect" msgid="971412338304200056">"Koble fra"</string>
+    <string name="open_app" msgid="3717639178595958667">"Åpne appen"</string>
+    <string name="dismiss" msgid="6192859333764711227">"Avvis"</string>
 </resources>
diff --git a/packages/VpnDialogs/res/values-ne/strings.xml b/packages/VpnDialogs/res/values-ne/strings.xml
index d3cf435..c19ae52 100644
--- a/packages/VpnDialogs/res/values-ne/strings.xml
+++ b/packages/VpnDialogs/res/values-ne/strings.xml
@@ -19,11 +19,18 @@
     <string name="prompt" msgid="3183836924226407828">"जडान अनुरोध"</string>
     <string name="warning" msgid="809658604548412033">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> ले नेटवर्क यातायात अनुगमन गर्न अनुमति दिने VPN जडान स्थापना गर्न चाहन्छ। तपाईँले स्रोत भरोसा छ भने मात्र स्वीकार गर्नुहोस्। &lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &lt;img src=vpn_icon /&gt; जब VPN सक्रिय हुन्छ आफ्नो स्क्रिनको माथि देखा पर्छन्।"</string>
     <string name="legacy_title" msgid="192936250066580964">"VPN जोडिएको छ"</string>
-    <string name="configure" msgid="4905518375574791375">"कन्फिगर गर्नुहोस्"</string>
-    <string name="disconnect" msgid="971412338304200056">"विच्छेदन गर्नुहोस्"</string>
     <string name="session" msgid="6470628549473641030">"सत्र:"</string>
     <string name="duration" msgid="3584782459928719435">"अवधि:"</string>
     <string name="data_transmitted" msgid="7988167672982199061">"पठाइयो:"</string>
     <string name="data_received" msgid="4062776929376067820">"प्राप्त भयो:"</string>
     <string name="data_value_format" msgid="2192466557826897580">"<xliff:g id="NUMBER_0">%1$s</xliff:g> बाइटहरू / <xliff:g id="NUMBER_1">%2$s</xliff:g> प्याकेटहरू"</string>
+    <string name="always_on_disconnected_title" msgid="1906740176262776166">"सधैँ-सक्रिय रहने VPN सेवामा जडान गर्न सकिँदैन"</string>
+    <string name="always_on_disconnected_message" msgid="555634519845992917">"<xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> लाई सधैँ जडान भइरहनेगरि सेट अप गरिएको छ तर यसलाई अहिले नै जडान गर्न मिल्दैन। तपाईंको फोन <xliff:g id="VPN_APP_1">%1$s</xliff:g> मा पुन: जडान नहुँदासम्म यसले कुनै सार्वजनिक नेटवर्क प्रयोग गर्नेछ।"</string>
+    <string name="always_on_disconnected_message_lockdown" msgid="4232225539869452120">"<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> लाई सधैँ पनि जडान भइरहनेगरि सेट अप गरिएको छ तर यसलाई अहिले नै जडान गर्न मिल्दैन। VPN पुन: जडान नहुँदासम्म तपाईंसँग कुनै पनि इन्टरनेट रहनेछैन।"</string>
+    <string name="always_on_disconnected_message_separator" msgid="3310614409322581371">" "</string>
+    <string name="always_on_disconnected_message_settings_link" msgid="6172280302829992412">"VPN सम्बन्धी सेटिङहरू परिवर्तन गर्नुहोस्"</string>
+    <string name="configure" msgid="4905518375574791375">"कन्फिगर गर्नुहोस्"</string>
+    <string name="disconnect" msgid="971412338304200056">"विच्छेदन गर्नुहोस्"</string>
+    <string name="open_app" msgid="3717639178595958667">"अनुप्रयोग खोल्नुहोस्"</string>
+    <string name="dismiss" msgid="6192859333764711227">"खारेज गर्नुहोस्"</string>
 </resources>
diff --git a/packages/VpnDialogs/res/values-nl/strings.xml b/packages/VpnDialogs/res/values-nl/strings.xml
index ae789b2..8073b09 100644
--- a/packages/VpnDialogs/res/values-nl/strings.xml
+++ b/packages/VpnDialogs/res/values-nl/strings.xml
@@ -19,11 +19,18 @@
     <string name="prompt" msgid="3183836924226407828">"Verbindingsverzoek"</string>
     <string name="warning" msgid="809658604548412033">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> wil een VPN-verbinding opzetten om netwerkverkeer te controleren. Accepteer het verzoek alleen als je de bron vertrouwt. &lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &lt;img src=vpn_icon /&gt; wordt boven aan je scherm weergegeven wanneer VPN actief is."</string>
     <string name="legacy_title" msgid="192936250066580964">"Verbinding met VPN"</string>
-    <string name="configure" msgid="4905518375574791375">"Configureren"</string>
-    <string name="disconnect" msgid="971412338304200056">"Verbinding verbreken"</string>
     <string name="session" msgid="6470628549473641030">"Sessie:"</string>
     <string name="duration" msgid="3584782459928719435">"Duur:"</string>
     <string name="data_transmitted" msgid="7988167672982199061">"Verzonden:"</string>
     <string name="data_received" msgid="4062776929376067820">"Ontvangen:"</string>
     <string name="data_value_format" msgid="2192466557826897580">"<xliff:g id="NUMBER_0">%1$s</xliff:g> bytes/<xliff:g id="NUMBER_1">%2$s</xliff:g> pakketten"</string>
+    <string name="always_on_disconnected_title" msgid="1906740176262776166">"Kan geen verbinding maken met Always-on VPN"</string>
+    <string name="always_on_disconnected_message" msgid="555634519845992917">"<xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> is ingesteld om doorlopend verbinding te houden, maar kan nu geen verbinding maken. Je telefoon gebruikt een openbaar netwerk totdat deze opnieuw verbinding kan maken met <xliff:g id="VPN_APP_1">%1$s</xliff:g>."</string>
+    <string name="always_on_disconnected_message_lockdown" msgid="4232225539869452120">"<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> is ingesteld om doorlopend verbinding te houden, maar kan nu geen verbinding maken. Je hebt geen verbinding totdat het VPN opnieuw verbinding kan maken."</string>
+    <string name="always_on_disconnected_message_separator" msgid="3310614409322581371">" "</string>
+    <string name="always_on_disconnected_message_settings_link" msgid="6172280302829992412">"VPN-instellingen wijzigen"</string>
+    <string name="configure" msgid="4905518375574791375">"Configureren"</string>
+    <string name="disconnect" msgid="971412338304200056">"Verbinding verbreken"</string>
+    <string name="open_app" msgid="3717639178595958667">"App openen"</string>
+    <string name="dismiss" msgid="6192859333764711227">"Sluiten"</string>
 </resources>
diff --git a/packages/VpnDialogs/res/values-pa/strings.xml b/packages/VpnDialogs/res/values-pa/strings.xml
index 8e7c73d..1815f4f 100644
--- a/packages/VpnDialogs/res/values-pa/strings.xml
+++ b/packages/VpnDialogs/res/values-pa/strings.xml
@@ -19,11 +19,18 @@
     <string name="prompt" msgid="3183836924226407828">"ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਬੇਨਤੀ"</string>
     <string name="warning" msgid="809658604548412033">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> ਇੱਕ VPN ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਸੈਟ ਅਪ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹੈ ਜੋ ਇਸਨੂੰ ਨੈੱਟਵਰਕ ਟ੍ਰੈਫਿਕ ਦਾ ਨਿਰੀਖਣ ਕਰਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿੰਦਾ ਹੈ। ਕੇਵਲ ਤਾਂ ਹੀ ਸਵੀਕਾਰ ਕਰੋ ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਸਰੋਤ ਤੇ ਭਰੋਸਾ ਕਰਦੇ ਹੋ। &lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &lt;img src=vpn_icon /&gt; ਤੁਹਾਡੀ ਸਕ੍ਰੀਨ ਦੇ ਟੌਪ ਤੇ ਪ੍ਰਗਟ ਹੁੰਦਾ ਹੈ ਜਦੋਂ VPN ਸਕਿਰਿਆ ਹੁੰਦਾ ਹੈ।"</string>
     <string name="legacy_title" msgid="192936250066580964">"VPN ਕਨੈਕਟ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ"</string>
-    <string name="configure" msgid="4905518375574791375">"ਕੌਂਫਿਗਰ ਕਰੋ"</string>
-    <string name="disconnect" msgid="971412338304200056">"ਡਿਸਕਨੈਕਟ ਕਰੋ"</string>
     <string name="session" msgid="6470628549473641030">"ਸੈਸ਼ਨ:"</string>
     <string name="duration" msgid="3584782459928719435">"ਮਿਆਦ:"</string>
     <string name="data_transmitted" msgid="7988167672982199061">"ਭੇਜਿਆ:"</string>
     <string name="data_received" msgid="4062776929376067820">"ਪ੍ਰਾਪਤ ਕੀਤਾ:"</string>
     <string name="data_value_format" msgid="2192466557826897580">"<xliff:g id="NUMBER_0">%1$s</xliff:g> ਬਾਈਟਸ / <xliff:g id="NUMBER_1">%2$s</xliff:g> ਪੈਕੇਟਸ"</string>
+    <string name="always_on_disconnected_title" msgid="1906740176262776166">"ਹਮੇਸ਼ਾ-ਚਾਲੂ VPN ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ"</string>
+    <string name="always_on_disconnected_message" msgid="555634519845992917">"<xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> ਨੂੰ ਹਰ ਸਮੇਂ ਕਨੈਕਟ ਰਹਿਣ ਲਈ ਸਥਾਪਤ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ, ਪਰ ਇਹ ਫਿਲਹਾਲ ਕਨੈਕਟ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦੀ। ਤੁਹਾਡਾ ਫ਼ੋਨ <xliff:g id="VPN_APP_1">%1$s</xliff:g> ਨਾਲ ਮੁੜ-ਕਨੈਕਟ ਹੋਣ ਤੱਕ ਕਿਸੇ ਜਨਤਕ ਨੈੱਟਵਰਕ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੇਗਾ।"</string>
+    <string name="always_on_disconnected_message_lockdown" msgid="4232225539869452120">"<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> ਨੂੰ ਹਰ ਸਮੇਂ ਕਨੈਕਟ ਰਹਿਣ ਲਈ ਸਥਾਪਤ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ, ਪਰ ਇਹ ਫਿਲਹਾਲ ਕਨੈਕਟ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦੀ। VPN ਨਾਲ ਮੁੜ-ਕਨੈਕਟ ਹੋਣ ਤੱਕ ਤੁਸੀਂ ਕਨੈਕਟ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦੇ।"</string>
+    <string name="always_on_disconnected_message_separator" msgid="3310614409322581371">" "</string>
+    <string name="always_on_disconnected_message_settings_link" msgid="6172280302829992412">"Change VPN settings"</string>
+    <string name="configure" msgid="4905518375574791375">"ਰੂਪ-ਰੇਖਾ ਬਦਲੋ"</string>
+    <string name="disconnect" msgid="971412338304200056">"ਡਿਸਕਨੈਕਟ ਕਰੋ"</string>
+    <string name="open_app" msgid="3717639178595958667">"ਐਪ ਖੋਲ੍ਹੋ"</string>
+    <string name="dismiss" msgid="6192859333764711227">"ਖਾਰਜ ਕਰੋ"</string>
 </resources>
diff --git a/packages/VpnDialogs/res/values-pl/strings.xml b/packages/VpnDialogs/res/values-pl/strings.xml
index a8c08d51..be6a4c2 100644
--- a/packages/VpnDialogs/res/values-pl/strings.xml
+++ b/packages/VpnDialogs/res/values-pl/strings.xml
@@ -19,11 +19,18 @@
     <string name="prompt" msgid="3183836924226407828">"Żądanie połączenia"</string>
     <string name="warning" msgid="809658604548412033">"Aplikacja <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> chce utworzyć połączenie VPN, które pozwoli jej na monitorowanie ruchu sieciowego. Zaakceptuj, tylko jeśli masz zaufanie do źródła. Gdy sieć VPN jest aktywna, u góry ekranu pojawia się &lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &lt;img src=vpn_icon /&gt;."</string>
     <string name="legacy_title" msgid="192936250066580964">"Połączono z VPN"</string>
-    <string name="configure" msgid="4905518375574791375">"Konfiguruj"</string>
-    <string name="disconnect" msgid="971412338304200056">"Rozłącz"</string>
     <string name="session" msgid="6470628549473641030">"Sesja:"</string>
     <string name="duration" msgid="3584782459928719435">"Czas trwania:"</string>
     <string name="data_transmitted" msgid="7988167672982199061">"Wysłano:"</string>
     <string name="data_received" msgid="4062776929376067820">"Odebrano:"</string>
     <string name="data_value_format" msgid="2192466557826897580">"Bajty: <xliff:g id="NUMBER_0">%1$s</xliff:g> / pakiety: <xliff:g id="NUMBER_1">%2$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="always_on_disconnected_title" msgid="1906740176262776166">"Nie można połączyć się ze stałą siecią VPN"</string>
+    <string name="always_on_disconnected_message" msgid="555634519845992917">"Aplikacja <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> jest skonfigurowana tak, by była cały czas połączona, ale teraz nie może się połączyć. Telefon będzie korzystał z sieci publicznej, aż zdoła się ponownie połączyć z aplikacją <xliff:g id="VPN_APP_1">%1$s</xliff:g>."</string>
+    <string name="always_on_disconnected_message_lockdown" msgid="4232225539869452120">"Aplikacja <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> jest skonfigurowana tak, by była cały czas połączona, ale teraz nie może się połączyć. Połączenie nie będzie dostępne, aż urządzenie zdoła ponownie połączyć się z siecią VPN."</string>
+    <string name="always_on_disconnected_message_separator" msgid="3310614409322581371">" "</string>
+    <string name="always_on_disconnected_message_settings_link" msgid="6172280302829992412">"Zmień ustawienia sieci VPN"</string>
+    <string name="configure" msgid="4905518375574791375">"Konfiguruj"</string>
+    <string name="disconnect" msgid="971412338304200056">"Rozłącz"</string>
+    <string name="open_app" msgid="3717639178595958667">"Otwórz aplikację"</string>
+    <string name="dismiss" msgid="6192859333764711227">"Zamknij"</string>
 </resources>
diff --git a/packages/VpnDialogs/res/values-pt-rBR/strings.xml b/packages/VpnDialogs/res/values-pt-rBR/strings.xml
index e4154bc..9fdca9b 100644
--- a/packages/VpnDialogs/res/values-pt-rBR/strings.xml
+++ b/packages/VpnDialogs/res/values-pt-rBR/strings.xml
@@ -19,11 +19,18 @@
     <string name="prompt" msgid="3183836924226407828">"Solicitação de conexão"</string>
     <string name="warning" msgid="809658604548412033">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> quer configurar uma conexão VPN que permite monitorar o tráfego da rede. Aceite se confiar na origem. &lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &lt;img src=vpn_icon /&gt; é exibido na parte superior da tela quando a VPN estiver ativa."</string>
     <string name="legacy_title" msgid="192936250066580964">"O VPN está conectado"</string>
-    <string name="configure" msgid="4905518375574791375">"Configurar"</string>
-    <string name="disconnect" msgid="971412338304200056">"Desconectar"</string>
     <string name="session" msgid="6470628549473641030">"Sessão:"</string>
     <string name="duration" msgid="3584782459928719435">"Duração:"</string>
     <string name="data_transmitted" msgid="7988167672982199061">"Enviado:"</string>
     <string name="data_received" msgid="4062776929376067820">"Recebido:"</string>
     <string name="data_value_format" msgid="2192466557826897580">"<xliff:g id="NUMBER_0">%1$s</xliff:g> bytes/<xliff:g id="NUMBER_1">%2$s</xliff:g> pacotes"</string>
+    <string name="always_on_disconnected_title" msgid="1906740176262776166">"Não é possível se conectar à VPN sempre ativa"</string>
+    <string name="always_on_disconnected_message" msgid="555634519845992917">"<xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> está configurada para permanecer conectada o tempo todo, mas não é possível conectá-la no momento. Seu smartphone usará uma rede pública até que possa se reconectar a <xliff:g id="VPN_APP_1">%1$s</xliff:g>."</string>
+    <string name="always_on_disconnected_message_lockdown" msgid="4232225539869452120">"<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> está definida para permanecer conectada o tempo todo, mas não é possível conectá-la no momento. Você não terá uma conexão até que a VPN possa se reconectar."</string>
+    <string name="always_on_disconnected_message_separator" msgid="3310614409322581371">" "</string>
+    <string name="always_on_disconnected_message_settings_link" msgid="6172280302829992412">"Alterar configurações de VPN"</string>
+    <string name="configure" msgid="4905518375574791375">"Configurar"</string>
+    <string name="disconnect" msgid="971412338304200056">"Desconectar"</string>
+    <string name="open_app" msgid="3717639178595958667">"Abrir app"</string>
+    <string name="dismiss" msgid="6192859333764711227">"Dispensar"</string>
 </resources>
diff --git a/packages/VpnDialogs/res/values-pt-rPT/strings.xml b/packages/VpnDialogs/res/values-pt-rPT/strings.xml
index e3727c0..01beddb 100644
--- a/packages/VpnDialogs/res/values-pt-rPT/strings.xml
+++ b/packages/VpnDialogs/res/values-pt-rPT/strings.xml
@@ -19,11 +19,18 @@
     <string name="prompt" msgid="3183836924226407828">"Pedido de ligação"</string>
     <string name="warning" msgid="809658604548412033">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> pretende configurar uma ligação VPN que lhe permita monitorizar o tráfego de rede. Aceite apenas se confiar na fonte. &lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &lt;img src=vpn_icon /&gt; aparece na parte superior do seu ecrã quando a VPN está ativa."</string>
     <string name="legacy_title" msgid="192936250066580964">"A VPN está ligada"</string>
-    <string name="configure" msgid="4905518375574791375">"Configurar"</string>
-    <string name="disconnect" msgid="971412338304200056">"Desligar"</string>
     <string name="session" msgid="6470628549473641030">"Sessão"</string>
     <string name="duration" msgid="3584782459928719435">"Duração:"</string>
     <string name="data_transmitted" msgid="7988167672982199061">"Enviados:"</string>
     <string name="data_received" msgid="4062776929376067820">"Recebidos:"</string>
     <string name="data_value_format" msgid="2192466557826897580">"<xliff:g id="NUMBER_0">%1$s</xliff:g> bytes / <xliff:g id="NUMBER_1">%2$s</xliff:g> pacotes"</string>
+    <string name="always_on_disconnected_title" msgid="1906740176262776166">"Não é possível estabelecer ligação à VPN sempre ativada"</string>
+    <string name="always_on_disconnected_message" msgid="555634519845992917">"A aplicação <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> está configurada para se manter sempre ligada, mas, neste momento, não é possível estabelecer ligação. O seu telemóvel irá utilizar uma rede pública até conseguir restabelecer ligação à aplicação <xliff:g id="VPN_APP_1">%1$s</xliff:g>."</string>
+    <string name="always_on_disconnected_message_lockdown" msgid="4232225539869452120">"A aplicação <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> está configurada para se manter sempre ligada, mas, neste momento, não é possível estabelecer ligação. Não terá ligação até que a VPN a consiga restabelecer."</string>
+    <string name="always_on_disconnected_message_separator" msgid="3310614409322581371">" "</string>
+    <string name="always_on_disconnected_message_settings_link" msgid="6172280302829992412">"Alterar as definições da VPN"</string>
+    <string name="configure" msgid="4905518375574791375">"Configurar"</string>
+    <string name="disconnect" msgid="971412338304200056">"Desligar"</string>
+    <string name="open_app" msgid="3717639178595958667">"Abrir aplicação"</string>
+    <string name="dismiss" msgid="6192859333764711227">"Ignorar"</string>
 </resources>
diff --git a/packages/VpnDialogs/res/values-pt/strings.xml b/packages/VpnDialogs/res/values-pt/strings.xml
index e4154bc..9fdca9b 100644
--- a/packages/VpnDialogs/res/values-pt/strings.xml
+++ b/packages/VpnDialogs/res/values-pt/strings.xml
@@ -19,11 +19,18 @@
     <string name="prompt" msgid="3183836924226407828">"Solicitação de conexão"</string>
     <string name="warning" msgid="809658604548412033">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> quer configurar uma conexão VPN que permite monitorar o tráfego da rede. Aceite se confiar na origem. &lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &lt;img src=vpn_icon /&gt; é exibido na parte superior da tela quando a VPN estiver ativa."</string>
     <string name="legacy_title" msgid="192936250066580964">"O VPN está conectado"</string>
-    <string name="configure" msgid="4905518375574791375">"Configurar"</string>
-    <string name="disconnect" msgid="971412338304200056">"Desconectar"</string>
     <string name="session" msgid="6470628549473641030">"Sessão:"</string>
     <string name="duration" msgid="3584782459928719435">"Duração:"</string>
     <string name="data_transmitted" msgid="7988167672982199061">"Enviado:"</string>
     <string name="data_received" msgid="4062776929376067820">"Recebido:"</string>
     <string name="data_value_format" msgid="2192466557826897580">"<xliff:g id="NUMBER_0">%1$s</xliff:g> bytes/<xliff:g id="NUMBER_1">%2$s</xliff:g> pacotes"</string>
+    <string name="always_on_disconnected_title" msgid="1906740176262776166">"Não é possível se conectar à VPN sempre ativa"</string>
+    <string name="always_on_disconnected_message" msgid="555634519845992917">"<xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> está configurada para permanecer conectada o tempo todo, mas não é possível conectá-la no momento. Seu smartphone usará uma rede pública até que possa se reconectar a <xliff:g id="VPN_APP_1">%1$s</xliff:g>."</string>
+    <string name="always_on_disconnected_message_lockdown" msgid="4232225539869452120">"<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> está definida para permanecer conectada o tempo todo, mas não é possível conectá-la no momento. Você não terá uma conexão até que a VPN possa se reconectar."</string>
+    <string name="always_on_disconnected_message_separator" msgid="3310614409322581371">" "</string>
+    <string name="always_on_disconnected_message_settings_link" msgid="6172280302829992412">"Alterar configurações de VPN"</string>
+    <string name="configure" msgid="4905518375574791375">"Configurar"</string>
+    <string name="disconnect" msgid="971412338304200056">"Desconectar"</string>
+    <string name="open_app" msgid="3717639178595958667">"Abrir app"</string>
+    <string name="dismiss" msgid="6192859333764711227">"Dispensar"</string>
 </resources>
diff --git a/packages/VpnDialogs/res/values-ro/strings.xml b/packages/VpnDialogs/res/values-ro/strings.xml
index e2e1e44..4e60df2 100644
--- a/packages/VpnDialogs/res/values-ro/strings.xml
+++ b/packages/VpnDialogs/res/values-ro/strings.xml
@@ -19,11 +19,18 @@
     <string name="prompt" msgid="3183836924226407828">"Solicitare de conexiune"</string>
     <string name="warning" msgid="809658604548412033">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> dorește să configureze o conexiune VPN care să îi permită să monitorizeze traficul în rețea. Acceptați numai dacă aveți încredere în sursă. Atunci când conexiunea VPN este activă, &lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &lt;img src=vpn_icon /&gt; se afișează în partea de sus a ecranului."</string>
     <string name="legacy_title" msgid="192936250066580964">"VPN este conectat"</string>
-    <string name="configure" msgid="4905518375574791375">"Configurați"</string>
-    <string name="disconnect" msgid="971412338304200056">"Deconectați"</string>
     <string name="session" msgid="6470628549473641030">"Sesiune:"</string>
     <string name="duration" msgid="3584782459928719435">"Durată:"</string>
     <string name="data_transmitted" msgid="7988167672982199061">"Trimise:"</string>
     <string name="data_received" msgid="4062776929376067820">"Primite:"</string>
     <string name="data_value_format" msgid="2192466557826897580">"<xliff:g id="NUMBER_0">%1$s</xliff:g>   octeți/<xliff:g id="NUMBER_1">%2$s</xliff:g>   pachete"</string>
+    <string name="always_on_disconnected_title" msgid="1906740176262776166">"Nu se poate conecta la rețeaua VPN activată permanent"</string>
+    <string name="always_on_disconnected_message" msgid="555634519845992917">"<xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> este setată să rămână conectată permanent, dar momentan nu se poate conecta. Telefonul dvs. va folosi o rețea publică până când se va putea reconecta la <xliff:g id="VPN_APP_1">%1$s</xliff:g>."</string>
+    <string name="always_on_disconnected_message_lockdown" msgid="4232225539869452120">"<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> este setată să rămână conectată permanent, dar momentan nu se poate conecta. Nu veți avea conexiune până când se va putea reconecta rețeaua VPN."</string>
+    <string name="always_on_disconnected_message_separator" msgid="3310614409322581371">" "</string>
+    <string name="always_on_disconnected_message_settings_link" msgid="6172280302829992412">"Modificați setările VPN"</string>
+    <string name="configure" msgid="4905518375574791375">"Configurați"</string>
+    <string name="disconnect" msgid="971412338304200056">"Deconectați"</string>
+    <string name="open_app" msgid="3717639178595958667">"Deschideți aplicația"</string>
+    <string name="dismiss" msgid="6192859333764711227">"Închideți"</string>
 </resources>
diff --git a/packages/VpnDialogs/res/values-ru/strings.xml b/packages/VpnDialogs/res/values-ru/strings.xml
index 0e89d8e..b9207a0 100644
--- a/packages/VpnDialogs/res/values-ru/strings.xml
+++ b/packages/VpnDialogs/res/values-ru/strings.xml
@@ -19,11 +19,18 @@
     <string name="prompt" msgid="3183836924226407828">"Запрос на подключение"</string>
     <string name="warning" msgid="809658604548412033">"Приложение \"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g>\" пытается подключиться к сети VPN, чтобы отслеживать трафик. Этот запрос следует принимать, только если вы доверяете источнику.<br/><br/>Когда подключение VPN активно, в верхней части экрана появляется значок &lt;img src=vpn_icon /&gt;."</string>
     <string name="legacy_title" msgid="192936250066580964">"VPN-подключение установлено"</string>
-    <string name="configure" msgid="4905518375574791375">"Настроить"</string>
-    <string name="disconnect" msgid="971412338304200056">"Разъединить"</string>
     <string name="session" msgid="6470628549473641030">"Сеанс:"</string>
     <string name="duration" msgid="3584782459928719435">"Продолжительность:"</string>
     <string name="data_transmitted" msgid="7988167672982199061">"Отправлено:"</string>
     <string name="data_received" msgid="4062776929376067820">"Получено:"</string>
     <string name="data_value_format" msgid="2192466557826897580">"<xliff:g id="NUMBER_0">%1$s</xliff:g> Б; пакетов: <xliff:g id="NUMBER_1">%2$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="always_on_disconnected_title" msgid="1906740176262776166">"Нет подключения к постоянной VPN"</string>
+    <string name="always_on_disconnected_message" msgid="555634519845992917">"К сети \"<xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g>\" настроено постоянное подключение, но сейчас установить его не удается. Телефон будет подключен к общедоступной сети до тех пор, пока сеть \"<xliff:g id="VPN_APP_1">%1$s</xliff:g>\" не станет доступна снова."</string>
+    <string name="always_on_disconnected_message_lockdown" msgid="4232225539869452120">"К сети \"<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>\" настроено постоянное подключение, но сейчас установить его не удается. Соединение будет отсутствовать до тех пор, пока сеть не станет доступна снова."</string>
+    <string name="always_on_disconnected_message_separator" msgid="3310614409322581371">" "</string>
+    <string name="always_on_disconnected_message_settings_link" msgid="6172280302829992412">"Изменить настройки VPN"</string>
+    <string name="configure" msgid="4905518375574791375">"Настроить"</string>
+    <string name="disconnect" msgid="971412338304200056">"Разъединить"</string>
+    <string name="open_app" msgid="3717639178595958667">"Открыть приложение"</string>
+    <string name="dismiss" msgid="6192859333764711227">"Закрыть"</string>
 </resources>
diff --git a/packages/VpnDialogs/res/values-si/strings.xml b/packages/VpnDialogs/res/values-si/strings.xml
index 5f54821..bb97a5d 100644
--- a/packages/VpnDialogs/res/values-si/strings.xml
+++ b/packages/VpnDialogs/res/values-si/strings.xml
@@ -19,11 +19,18 @@
     <string name="prompt" msgid="3183836924226407828">"සම්බන්ධතා ඉල්ලීම"</string>
     <string name="warning" msgid="809658604548412033">"ජාල තදබදය නිරීක්ෂණය කිරීමට ඉඩ දෙන VPN සම්බන්ධතාවක් සැකසීමට <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> අවශ්‍යය වේ. ප්‍රභවය ඔබ විශ්වාස කරන්නේ නම් පමණක් පිළිගන්න. VPN සක්‍රිය විට &lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &lt;img src=vpn_icon /&gt;."</string>
     <string name="legacy_title" msgid="192936250066580964">"VPN සම්බන්ධිතයි"</string>
-    <string name="configure" msgid="4905518375574791375">"වින්‍යාස කිරීම"</string>
-    <string name="disconnect" msgid="971412338304200056">"විසන්ධි කරන්න"</string>
     <string name="session" msgid="6470628549473641030">"සැසිය:"</string>
     <string name="duration" msgid="3584782459928719435">"කාල සීමාව:"</string>
     <string name="data_transmitted" msgid="7988167672982199061">"යවන ලද:"</string>
     <string name="data_received" msgid="4062776929376067820">"ලැබිණි:"</string>
     <string name="data_value_format" msgid="2192466557826897580">"බයිට <xliff:g id="NUMBER_0">%1$s</xliff:g> / පැකැට්ටු <xliff:g id="NUMBER_1">%2$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="always_on_disconnected_title" msgid="1906740176262776166">"සැම විට ක්‍රියාත්මක VPN වෙත සම්බන්ධ විය නොහැක"</string>
+    <string name="always_on_disconnected_message" msgid="555634519845992917">"<xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> සෑම විටම සම්බන්ධ වී තිබීමට සකසා ඇති නමුත් එය දැන් එයට සම්බන්ධ විය නොහැක. නැවත <xliff:g id="VPN_APP_1">%1$s</xliff:g> වෙත සම්බන්ධ වීමට හැකි වන තුරු ඔබේ දුරකථනය පොදු ජාලයක් භාවිතා කරනු ඇත."</string>
+    <string name="always_on_disconnected_message_lockdown" msgid="4232225539869452120">"<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> සෑම විටම සම්බන්ධ වී තිබීමට සකසා ඇති නමුත් එය දැන් එයට සම්බන්ධ විය නොහැක. නැවත VPN  වෙත සම්බන්ධ වීමට හැකි වන තුරු ඔබට සබැඳුමක් නොමැති වනු ඇත."</string>
+    <string name="always_on_disconnected_message_separator" msgid="3310614409322581371">" "</string>
+    <string name="always_on_disconnected_message_settings_link" msgid="6172280302829992412">"VPN සැකසීම් වෙනස් කරන්න"</string>
+    <string name="configure" msgid="4905518375574791375">"වින්‍යාස කිරීම"</string>
+    <string name="disconnect" msgid="971412338304200056">"විසන්ධි කරන්න"</string>
+    <string name="open_app" msgid="3717639178595958667">"යෙදුම විවෘත කරන්න"</string>
+    <string name="dismiss" msgid="6192859333764711227">"ඉවතලන්න"</string>
 </resources>
diff --git a/packages/VpnDialogs/res/values-sk/strings.xml b/packages/VpnDialogs/res/values-sk/strings.xml
index b7ce966..0002964 100644
--- a/packages/VpnDialogs/res/values-sk/strings.xml
+++ b/packages/VpnDialogs/res/values-sk/strings.xml
@@ -19,11 +19,18 @@
     <string name="prompt" msgid="3183836924226407828">"Žiadosť o pripojenie"</string>
     <string name="warning" msgid="809658604548412033">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> žiada o nastavenie pripojenia VPN, pomocou ktorého bude môcť sledovať sieťové prenosy. Povoľte iba v prípade, že zdroju dôverujete. &lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &lt;img src=vpn_icon /&gt; sa zobrazuje v hornej časti obrazovky, keď je pripojenie VPN aktívne."</string>
     <string name="legacy_title" msgid="192936250066580964">"Sieť VPN je pripojená"</string>
-    <string name="configure" msgid="4905518375574791375">"Konfigurovať"</string>
-    <string name="disconnect" msgid="971412338304200056">"Odpojiť"</string>
     <string name="session" msgid="6470628549473641030">"Relácia"</string>
     <string name="duration" msgid="3584782459928719435">"Trvanie:"</string>
     <string name="data_transmitted" msgid="7988167672982199061">"Odoslané:"</string>
     <string name="data_received" msgid="4062776929376067820">"Prijaté:"</string>
     <string name="data_value_format" msgid="2192466557826897580">"<xliff:g id="NUMBER_0">%1$s</xliff:g> B/<xliff:g id="NUMBER_1">%2$s</xliff:g> paketov"</string>
+    <string name="always_on_disconnected_title" msgid="1906740176262776166">"Nedá sa pripojiť k vždy zapnutej sieti VPN"</string>
+    <string name="always_on_disconnected_message" msgid="555634519845992917">"Sieť <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> je nastavená, aby bola neustále pripojená, ale momentálne sa nedokáže pripojiť. Než sa telefón bude môcť znova pripojiť k sieti <xliff:g id="VPN_APP_1">%1$s</xliff:g>, bude používať verejnú sieť."</string>
+    <string name="always_on_disconnected_message_lockdown" msgid="4232225539869452120">"Sieť <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> je nastavená, aby bola neustále pripojená, ale momentálne sa nedokáže pripojiť. Než sa sieť VPN znova pripojí, nebudete mať pripojenie."</string>
+    <string name="always_on_disconnected_message_separator" msgid="3310614409322581371">" "</string>
+    <string name="always_on_disconnected_message_settings_link" msgid="6172280302829992412">"Zmeniť nastavenia VPN"</string>
+    <string name="configure" msgid="4905518375574791375">"Konfigurovať"</string>
+    <string name="disconnect" msgid="971412338304200056">"Odpojiť"</string>
+    <string name="open_app" msgid="3717639178595958667">"Otvoriť aplikáciu"</string>
+    <string name="dismiss" msgid="6192859333764711227">"Zrušiť"</string>
 </resources>
diff --git a/packages/VpnDialogs/res/values-sl/strings.xml b/packages/VpnDialogs/res/values-sl/strings.xml
index 9955c89..d5014fa34 100644
--- a/packages/VpnDialogs/res/values-sl/strings.xml
+++ b/packages/VpnDialogs/res/values-sl/strings.xml
@@ -19,11 +19,18 @@
     <string name="prompt" msgid="3183836924226407828">"Zahteva za povezavo"</string>
     <string name="warning" msgid="809658604548412033">"Aplikacija <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> želi nastaviti povezavo VPN, ki omogoča nadzor omrežnega prometa. To sprejmite samo, če zaupate viru. Ko je povezava VPN aktivna, se na vrhu zaslona prikaže ikona &lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &lt;img src=vpn_icon /&gt;."</string>
     <string name="legacy_title" msgid="192936250066580964">"Povezava z navideznim zasebnim omrežjem je vzpostavljena"</string>
-    <string name="configure" msgid="4905518375574791375">"Konfiguriranje"</string>
-    <string name="disconnect" msgid="971412338304200056">"Prekini povezavo"</string>
     <string name="session" msgid="6470628549473641030">"Seja:"</string>
     <string name="duration" msgid="3584782459928719435">"Trajanje:"</string>
     <string name="data_transmitted" msgid="7988167672982199061">"Poslano:"</string>
     <string name="data_received" msgid="4062776929376067820">"Prejeto:"</string>
     <string name="data_value_format" msgid="2192466557826897580">"Št. bajtov: <xliff:g id="NUMBER_0">%1$s</xliff:g>/št. paketov: <xliff:g id="NUMBER_1">%2$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="always_on_disconnected_title" msgid="1906740176262776166">"Povezave s stalno vklopljenim VPN-jem ni mogoče vzpostaviti"</string>
+    <string name="always_on_disconnected_message" msgid="555634519845992917">"Omrežje <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> je nastavljeno na stalno povezanost, vendar povezave trenutno ni mogoče vzpostaviti. Telefon bo uporabljal javno omrežje, dokler znova ne vzpostavi povezave z omrežjem <xliff:g id="VPN_APP_1">%1$s</xliff:g>."</string>
+    <string name="always_on_disconnected_message_lockdown" msgid="4232225539869452120">"Omrežje <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> je nastavljeno na stalno povezanost, vendar povezave trenutno ni mogoče vzpostaviti. Brez povezave boste, dokler se znova ne vzpostavi povezava z omrežjem VPN."</string>
+    <string name="always_on_disconnected_message_separator" msgid="3310614409322581371">" "</string>
+    <string name="always_on_disconnected_message_settings_link" msgid="6172280302829992412">"Spremenite nastavitve omrežja VPN"</string>
+    <string name="configure" msgid="4905518375574791375">"Konfiguriranje"</string>
+    <string name="disconnect" msgid="971412338304200056">"Prekini povezavo"</string>
+    <string name="open_app" msgid="3717639178595958667">"Odpri aplikacijo"</string>
+    <string name="dismiss" msgid="6192859333764711227">"Opusti"</string>
 </resources>
diff --git a/packages/VpnDialogs/res/values-sq/strings.xml b/packages/VpnDialogs/res/values-sq/strings.xml
index 8dc8bfb..4a96e7b 100644
--- a/packages/VpnDialogs/res/values-sq/strings.xml
+++ b/packages/VpnDialogs/res/values-sq/strings.xml
@@ -19,11 +19,18 @@
     <string name="prompt" msgid="3183836924226407828">"Kërkesë për lidhje"</string>
     <string name="warning" msgid="809658604548412033">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> kërkon të vendosë një lidhje VPN-je që e lejon të monitorojë trafikun e rrjetit. Prano vetëm nëse i beson burimit. &lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &lt;img src=vpn_icon /&gt; shfaqet në krye të ekranit kur VPN-ja është aktive."</string>
     <string name="legacy_title" msgid="192936250066580964">"VPN-ja është e lidhur"</string>
-    <string name="configure" msgid="4905518375574791375">"Konfiguro"</string>
-    <string name="disconnect" msgid="971412338304200056">"Shkëputu"</string>
     <string name="session" msgid="6470628549473641030">"Sesioni:"</string>
     <string name="duration" msgid="3584782459928719435">"Kohëzgjatja:"</string>
     <string name="data_transmitted" msgid="7988167672982199061">"Dërguar:"</string>
     <string name="data_received" msgid="4062776929376067820">"Marrë:"</string>
     <string name="data_value_format" msgid="2192466557826897580">"<xliff:g id="NUMBER_0">%1$s</xliff:g> bajte / <xliff:g id="NUMBER_1">%2$s</xliff:g> paketa"</string>
+    <string name="always_on_disconnected_title" msgid="1906740176262776166">"Nuk mund të lidhet me VPN-në gjithmonë të aktivizuar"</string>
+    <string name="always_on_disconnected_message" msgid="555634519845992917">"<xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> është konfiguruar për të qëndruar i lidhur gjatë të gjithë kohës, por nuk mund të lidhet në këtë moment. Telefoni yt do të përdorë një rrjet publik derisa të arrijë të rilidhet me <xliff:g id="VPN_APP_1">%1$s</xliff:g>."</string>
+    <string name="always_on_disconnected_message_lockdown" msgid="4232225539869452120">"<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> është konfiguruar për të qëndruar i lidhur gjatë të gjithë kohës, por nuk mund të lidhet në këtë moment. Nuk do të kesh një lidhje derisa VPN të arrijë të rilidhet."</string>
+    <string name="always_on_disconnected_message_separator" msgid="3310614409322581371">" "</string>
+    <string name="always_on_disconnected_message_settings_link" msgid="6172280302829992412">"Ndrysho cilësimet e VPN-së"</string>
+    <string name="configure" msgid="4905518375574791375">"Konfiguro"</string>
+    <string name="disconnect" msgid="971412338304200056">"Shkëputu"</string>
+    <string name="open_app" msgid="3717639178595958667">"Hap aplikacionin"</string>
+    <string name="dismiss" msgid="6192859333764711227">"Largoje"</string>
 </resources>
diff --git a/packages/VpnDialogs/res/values-sr/strings.xml b/packages/VpnDialogs/res/values-sr/strings.xml
index 97d9d9a..8ce8060 100644
--- a/packages/VpnDialogs/res/values-sr/strings.xml
+++ b/packages/VpnDialogs/res/values-sr/strings.xml
@@ -19,11 +19,18 @@
     <string name="prompt" msgid="3183836924226407828">"Захтев за повезивање"</string>
     <string name="warning" msgid="809658604548412033">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> жели да подеси VPN везу која омогућава праћење саобраћаја на мрежи. Прихватите само ако верујете извору. &lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &lt;img src=vpn_icon /&gt; се приказује у врху екрана када је VPN активан."</string>
     <string name="legacy_title" msgid="192936250066580964">"VPN је повезан"</string>
-    <string name="configure" msgid="4905518375574791375">"Конфигуриши"</string>
-    <string name="disconnect" msgid="971412338304200056">"Прекини везу"</string>
     <string name="session" msgid="6470628549473641030">"Сесија:"</string>
     <string name="duration" msgid="3584782459928719435">"Трајање:"</string>
     <string name="data_transmitted" msgid="7988167672982199061">"Послато:"</string>
     <string name="data_received" msgid="4062776929376067820">"Примљенo:"</string>
     <string name="data_value_format" msgid="2192466557826897580">"<xliff:g id="NUMBER_0">%1$s</xliff:g> бајт(ов)а / <xliff:g id="NUMBER_1">%2$s</xliff:g> пакета"</string>
+    <string name="always_on_disconnected_title" msgid="1906740176262776166">"Повезивање са увек укљученим VPN-ом није успело"</string>
+    <string name="always_on_disconnected_message" msgid="555634519845992917">"Мрежа <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> је подешена да буде увек повезана, али тренутно не може да успостави везу. Телефон ће користити јавну мрежу док се поново не повеже са <xliff:g id="VPN_APP_1">%1$s</xliff:g>."</string>
+    <string name="always_on_disconnected_message_lockdown" msgid="4232225539869452120">"Мрежа <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> је подешена да буде увек повезана, али тренутно не може да успостави везу. Нећете имати везу док се VPN поново не повеже."</string>
+    <string name="always_on_disconnected_message_separator" msgid="3310614409322581371">" "</string>
+    <string name="always_on_disconnected_message_settings_link" msgid="6172280302829992412">"Промени подешавања VPN-а"</string>
+    <string name="configure" msgid="4905518375574791375">"Конфигуриши"</string>
+    <string name="disconnect" msgid="971412338304200056">"Прекини везу"</string>
+    <string name="open_app" msgid="3717639178595958667">"Отвори апликацију"</string>
+    <string name="dismiss" msgid="6192859333764711227">"Одбаци"</string>
 </resources>
diff --git a/packages/VpnDialogs/res/values-sv/strings.xml b/packages/VpnDialogs/res/values-sv/strings.xml
index 7204ff0..16b6a31 100644
--- a/packages/VpnDialogs/res/values-sv/strings.xml
+++ b/packages/VpnDialogs/res/values-sv/strings.xml
@@ -19,11 +19,18 @@
     <string name="prompt" msgid="3183836924226407828">"Anslutningsförfrågan"</string>
     <string name="warning" msgid="809658604548412033">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> vill starta en VPN-anslutning som tillåter att appen övervakar nätverkstrafiken. Godkänn endast detta om du litar på källan. &lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &lt;img src=vpn_icon /&gt; visas längst upp på skärmen när VPN-anslutningen är aktiv."</string>
     <string name="legacy_title" msgid="192936250066580964">"VPN är anslutet"</string>
-    <string name="configure" msgid="4905518375574791375">"Konfigurera"</string>
-    <string name="disconnect" msgid="971412338304200056">"Koppla från"</string>
     <string name="session" msgid="6470628549473641030">"Session:"</string>
     <string name="duration" msgid="3584782459928719435">"Längd:"</string>
     <string name="data_transmitted" msgid="7988167672982199061">"Skickat:"</string>
     <string name="data_received" msgid="4062776929376067820">"Mottaget:"</string>
     <string name="data_value_format" msgid="2192466557826897580">"<xliff:g id="NUMBER_0">%1$s</xliff:g> byte/<xliff:g id="NUMBER_1">%2$s</xliff:g> paket"</string>
+    <string name="always_on_disconnected_title" msgid="1906740176262776166">"Det gick inte att ansluta till Always-on VPN"</string>
+    <string name="always_on_disconnected_message" msgid="555634519845992917">"<xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> är konfigurerad att vara ansluten hela tiden, men det går inte att ansluta just nu. Mobilen använder ett offentligt nätverk tills den kan ansluta till <xliff:g id="VPN_APP_1">%1$s</xliff:g>."</string>
+    <string name="always_on_disconnected_message_lockdown" msgid="4232225539869452120">"<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> är konfigurerad att vara ansluten hela tiden, men det går inte att ansluta just nu. Du har ingen anslutning tills VPN-nätverket kan ansluta igen."</string>
+    <string name="always_on_disconnected_message_separator" msgid="3310614409322581371">" "</string>
+    <string name="always_on_disconnected_message_settings_link" msgid="6172280302829992412">"Ändra inställningarna för VPN"</string>
+    <string name="configure" msgid="4905518375574791375">"Konfigurera"</string>
+    <string name="disconnect" msgid="971412338304200056">"Koppla från"</string>
+    <string name="open_app" msgid="3717639178595958667">"Öppna appen"</string>
+    <string name="dismiss" msgid="6192859333764711227">"Ignorera"</string>
 </resources>
diff --git a/packages/VpnDialogs/res/values-sw/strings.xml b/packages/VpnDialogs/res/values-sw/strings.xml
index e48210c..ea26884 100644
--- a/packages/VpnDialogs/res/values-sw/strings.xml
+++ b/packages/VpnDialogs/res/values-sw/strings.xml
@@ -19,11 +19,18 @@
     <string name="prompt" msgid="3183836924226407828">"Ombi la muunganisho"</string>
     <string name="warning" msgid="809658604548412033">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> inataka kusanidi muunganisho wa VPN utakaoiruhusu kufuatilia shughuli kwenye mtandao. Kubali ikiwa tu unakiamini chanzo. &lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &lt;img src=vpn_icon /&gt; huonekana sehemu ya juu ya skrini yako VPN inapofanya kazi."</string>
     <string name="legacy_title" msgid="192936250066580964">"VPN imeunganishwa"</string>
-    <string name="configure" msgid="4905518375574791375">"Sanidi"</string>
-    <string name="disconnect" msgid="971412338304200056">"Tenganisha"</string>
     <string name="session" msgid="6470628549473641030">"Kipindi:"</string>
     <string name="duration" msgid="3584782459928719435">"Muda:"</string>
     <string name="data_transmitted" msgid="7988167672982199061">"Zilizotumwa:"</string>
     <string name="data_received" msgid="4062776929376067820">"Imepokelewa:"</string>
     <string name="data_value_format" msgid="2192466557826897580">"baiti <xliff:g id="NUMBER_0">%1$s</xliff:g> / pakiti <xliff:g id="NUMBER_1">%2$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="always_on_disconnected_title" msgid="1906740176262776166">"Imeshindwa kuunganisha kwenye VPN iliyowashwa kila wakati"</string>
+    <string name="always_on_disconnected_message" msgid="555634519845992917">"Mipangilio ya <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> imewekwa ili ibaki kuwa imeunganishwa kila wakati, lakini haiwezi kuunganisha sasa hivi. Simu yako itatumia mtandao wa umma hadi itakapounganishwa tena kwenye <xliff:g id="VPN_APP_1">%1$s</xliff:g>."</string>
+    <string name="always_on_disconnected_message_lockdown" msgid="4232225539869452120">"Mipangilio ya <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> imewekwa ili ibaki kuwa imeunganishwa kila wakati, lakini haiwezi kuunganisha sasa hivi. Hutapata muunganisho hadi VPN iunganishwe tena."</string>
+    <string name="always_on_disconnected_message_separator" msgid="3310614409322581371">" "</string>
+    <string name="always_on_disconnected_message_settings_link" msgid="6172280302829992412">"Badilisha mipangilio ya VPN"</string>
+    <string name="configure" msgid="4905518375574791375">"Sanidi"</string>
+    <string name="disconnect" msgid="971412338304200056">"Tenganisha"</string>
+    <string name="open_app" msgid="3717639178595958667">"Fungua programu"</string>
+    <string name="dismiss" msgid="6192859333764711227">"Ondoa"</string>
 </resources>
diff --git a/packages/VpnDialogs/res/values-ta/strings.xml b/packages/VpnDialogs/res/values-ta/strings.xml
index f03d3e4..81a1984 100644
--- a/packages/VpnDialogs/res/values-ta/strings.xml
+++ b/packages/VpnDialogs/res/values-ta/strings.xml
@@ -19,11 +19,18 @@
     <string name="prompt" msgid="3183836924226407828">"இணைப்புக் கோரிக்கை"</string>
     <string name="warning" msgid="809658604548412033">"VPN இணைப்பை அமைக்க <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> விழைகிறது அதன்மூலம் இது நெட்வொர்க் ட்ராஃபிக்கைக் கண்காணிக்கும் அனுமதியைப் பெறும். நம்பகமான மூலத்தை மட்டுமே ஏற்கவும். VPN இயக்கத்தில் உள்ளபோது திரையில் மேல் பகுதியில் &lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &lt;img src=vpn_icon /&gt; தோன்றும்."</string>
     <string name="legacy_title" msgid="192936250066580964">"VPN இணைக்கப்பட்டது"</string>
-    <string name="configure" msgid="4905518375574791375">"உள்ளமை"</string>
-    <string name="disconnect" msgid="971412338304200056">"தொடர்பைத் துண்டி"</string>
     <string name="session" msgid="6470628549473641030">"அமர்வு:"</string>
     <string name="duration" msgid="3584782459928719435">"காலஅளவு:"</string>
     <string name="data_transmitted" msgid="7988167672982199061">"அனுப்பியது:"</string>
     <string name="data_received" msgid="4062776929376067820">"பெறப்பட்டது:"</string>
     <string name="data_value_format" msgid="2192466557826897580">"<xliff:g id="NUMBER_0">%1$s</xliff:g> பைட்கள் / <xliff:g id="NUMBER_1">%2$s</xliff:g> தொகுப்பு"</string>
+    <string name="always_on_disconnected_title" msgid="1906740176262776166">"எப்போதும் இயக்கத்தில் இருக்கும்படி அமைத்த VPN உடன் இணைக்க முடியவில்லை"</string>
+    <string name="always_on_disconnected_message" msgid="555634519845992917">"எப்போதும் இணைந்திருக்கும் வகையில் <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> அமைக்கப்பட்டது, எனினும் இப்போது இணைக்க முடியவில்லை. <xliff:g id="VPN_APP_1">%1$s</xliff:g> உடன் மீண்டும் இணையும் வரை, பொது நெட்வொர்க்கை உங்கள் மொபைல் பயன்படுத்தும்."</string>
+    <string name="always_on_disconnected_message_lockdown" msgid="4232225539869452120">"எப்போதும் இணைந்திருக்கும் வகையில் <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> அமைக்கப்பட்டது, எனினும் இப்போது இணைக்க முடியவில்லை. VPN உடன் மீண்டும் இணையும் வரை, உங்களுக்கு இணைய இணைப்பு இருக்காது."</string>
+    <string name="always_on_disconnected_message_separator" msgid="3310614409322581371">" "</string>
+    <string name="always_on_disconnected_message_settings_link" msgid="6172280302829992412">"VPN அமைப்புகளை மாற்று"</string>
+    <string name="configure" msgid="4905518375574791375">"உள்ளமை"</string>
+    <string name="disconnect" msgid="971412338304200056">"தொடர்பைத் துண்டி"</string>
+    <string name="open_app" msgid="3717639178595958667">"பயன்பாட்டைத் திற"</string>
+    <string name="dismiss" msgid="6192859333764711227">"நிராகரி"</string>
 </resources>
diff --git a/packages/VpnDialogs/res/values-te/strings.xml b/packages/VpnDialogs/res/values-te/strings.xml
index 609b74d..864c926 100644
--- a/packages/VpnDialogs/res/values-te/strings.xml
+++ b/packages/VpnDialogs/res/values-te/strings.xml
@@ -19,11 +19,18 @@
     <string name="prompt" msgid="3183836924226407828">"కనెక్షన్ అభ్యర్థన"</string>
     <string name="warning" msgid="809658604548412033">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> నెట్‌వర్క్ ట్రాఫిక్‌ని పర్యవేక్షించగలగడానికి VPN కనెక్షన్‌ను సెటప్ చేయాలనుకుంటోంది. మీరు మూలాన్ని విశ్వసిస్తే మాత్రమే ఆమోదించండి. VPN సక్రియంగా ఉన్నప్పుడు మీ స్క్రీన్ ఎగువన &lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &lt;img src=vpn_icon /&gt; కనిపిస్తుంది."</string>
     <string name="legacy_title" msgid="192936250066580964">"VPN కనెక్ట్ చేయబడింది"</string>
-    <string name="configure" msgid="4905518375574791375">"కాన్ఫిగర్ చేయి"</string>
-    <string name="disconnect" msgid="971412338304200056">"డిస్‌కనెక్ట్ చేయి"</string>
     <string name="session" msgid="6470628549473641030">"సెషన్:"</string>
     <string name="duration" msgid="3584782459928719435">"వ్యవధి:"</string>
     <string name="data_transmitted" msgid="7988167672982199061">"పంపినది:"</string>
     <string name="data_received" msgid="4062776929376067820">"స్వీకరించినది:"</string>
     <string name="data_value_format" msgid="2192466557826897580">"<xliff:g id="NUMBER_0">%1$s</xliff:g> బైట్లు / <xliff:g id="NUMBER_1">%2$s</xliff:g> ప్యాకెట్‌లు"</string>
+    <string name="always_on_disconnected_title" msgid="1906740176262776166">"ఎల్లప్పుడూ ఆన్‌లో ఉండే VPNకి కనెక్ట్ చేయడం సాధ్యపడదు"</string>
+    <string name="always_on_disconnected_message" msgid="555634519845992917">"ఎల్లప్పుడూ కనెక్ట్ అయి ఉండడానికి <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> సెటప్ చేయబడింది, కానీ దాన్ని ఇప్పుడు కనెక్ట్ చేయడానికి సాధ్యపడదు. మీ ఫోన్ <xliff:g id="VPN_APP_1">%1$s</xliff:g>కి మళ్లీ కనెక్ట్ అయ్యేంతవరకు అది పబ్లిక్ నెట్‌వర్క్‌ని ఉపయోగిస్తుంది."</string>
+    <string name="always_on_disconnected_message_lockdown" msgid="4232225539869452120">"ఎల్లప్పుడూ కనెక్ట్ అయి ఉండడానికి <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> సెటప్ చేయబడింది, కానీ దాన్ని ఇప్పుడు కనెక్ట్ చేయడానికి సాధ్యపడదు. VPN మళ్లీ కనెక్ట్ అవగలిగేంతవరకు మీకు కనెక్షన్ ఉండదు."</string>
+    <string name="always_on_disconnected_message_separator" msgid="3310614409322581371">" "</string>
+    <string name="always_on_disconnected_message_settings_link" msgid="6172280302829992412">"VPN సెట్టింగ్‌లను మార్చండి"</string>
+    <string name="configure" msgid="4905518375574791375">"కాన్ఫిగర్ చేయి"</string>
+    <string name="disconnect" msgid="971412338304200056">"డిస్‌కనెక్ట్ చేయి"</string>
+    <string name="open_app" msgid="3717639178595958667">"యాప్‌ని తెరవండి"</string>
+    <string name="dismiss" msgid="6192859333764711227">"తీసివేయండి"</string>
 </resources>
diff --git a/packages/VpnDialogs/res/values-th/strings.xml b/packages/VpnDialogs/res/values-th/strings.xml
index 1b5f0a8..f6dfca5 100644
--- a/packages/VpnDialogs/res/values-th/strings.xml
+++ b/packages/VpnDialogs/res/values-th/strings.xml
@@ -19,11 +19,18 @@
     <string name="prompt" msgid="3183836924226407828">"ขอการเชื่อมต่อ"</string>
     <string name="warning" msgid="809658604548412033">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> ต้องการติดตั้งการเชื่อมต่อ VPN เพื่อให้แอปสามารถตรวจสอบการเข้าใช้งานเครือข่าย โปรดยอมรับหากคุณเชื่อถือแหล่งที่มานี้เท่านั้น &lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &lt;img src=vpn_icon /&gt; จะปรากฏที่ด้านบนหน้าจอเมื่อมีการใช้งาน VPN อยู่"</string>
     <string name="legacy_title" msgid="192936250066580964">"เชื่อมต่อ VPN แล้ว"</string>
-    <string name="configure" msgid="4905518375574791375">"กำหนดค่า"</string>
-    <string name="disconnect" msgid="971412338304200056">"ยกเลิกการเชื่อมต่อ"</string>
     <string name="session" msgid="6470628549473641030">"เซสชัน"</string>
     <string name="duration" msgid="3584782459928719435">"ระยะเวลา:"</string>
     <string name="data_transmitted" msgid="7988167672982199061">"ส่งแล้ว:"</string>
     <string name="data_received" msgid="4062776929376067820">"รับแล้ว:"</string>
     <string name="data_value_format" msgid="2192466557826897580">"<xliff:g id="NUMBER_0">%1$s</xliff:g> ไบต์/<xliff:g id="NUMBER_1">%2$s</xliff:g> แพ็คเก็ต"</string>
+    <string name="always_on_disconnected_title" msgid="1906740176262776166">"ไม่สามารถเชื่อมต่อ VPN แบบเปิดตลอดเวลา"</string>
+    <string name="always_on_disconnected_message" msgid="555634519845992917">"<xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> ตั้งค่าให้เชื่อมต่อตลอดเวลา แต่ไม่สามารถเชื่อมต่อได้ในขณะนี้ โทรศัพท์จะใช้เครือข่ายสาธารณะจนกว่าจะสามารถเชื่อมต่อ <xliff:g id="VPN_APP_1">%1$s</xliff:g> ได้อีกครั้ง"</string>
+    <string name="always_on_disconnected_message_lockdown" msgid="4232225539869452120">"<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> ตั้งค่าให้เชื่อมต่อตลอดเวลา แต่ไม่สามารถเชื่อมต่อได้ในขณะนี้ คุณจะขาดการเชื่อมต่อจนกว่า VPN จะสามารถเชื่อมต่ออีกครั้ง"</string>
+    <string name="always_on_disconnected_message_separator" msgid="3310614409322581371">" "</string>
+    <string name="always_on_disconnected_message_settings_link" msgid="6172280302829992412">"เปลี่ยนการตั้งค่า VPN"</string>
+    <string name="configure" msgid="4905518375574791375">"กำหนดค่า"</string>
+    <string name="disconnect" msgid="971412338304200056">"ยกเลิกการเชื่อมต่อ"</string>
+    <string name="open_app" msgid="3717639178595958667">"เปิดแอป"</string>
+    <string name="dismiss" msgid="6192859333764711227">"ปิด"</string>
 </resources>
diff --git a/packages/VpnDialogs/res/values-tl/strings.xml b/packages/VpnDialogs/res/values-tl/strings.xml
index a115ae5..9c01c32 100644
--- a/packages/VpnDialogs/res/values-tl/strings.xml
+++ b/packages/VpnDialogs/res/values-tl/strings.xml
@@ -19,11 +19,18 @@
     <string name="prompt" msgid="3183836924226407828">"Kahilingan sa koneksyon"</string>
     <string name="warning" msgid="809658604548412033">"Gusto ng <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> na mag-set up ng koneksyon sa VPN na nagbibigay-daan ditong masubaybayan ang trapiko ng network. Tanggapin lang kung pinagkakatiwalaan mo ang pinagmulan. Lalabas ang &lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &lt;img src=vpn_icon /&gt; sa itaas ng iyong screen kapag aktibo ang VPN."</string>
     <string name="legacy_title" msgid="192936250066580964">"Nakakonekta ang VPN"</string>
-    <string name="configure" msgid="4905518375574791375">"I-configure"</string>
-    <string name="disconnect" msgid="971412338304200056">"Idiskonekta"</string>
     <string name="session" msgid="6470628549473641030">"Session:"</string>
     <string name="duration" msgid="3584782459928719435">"Tagal:"</string>
     <string name="data_transmitted" msgid="7988167672982199061">"Ipinadala:"</string>
     <string name="data_received" msgid="4062776929376067820">"Natanggap:"</string>
     <string name="data_value_format" msgid="2192466557826897580">"<xliff:g id="NUMBER_0">%1$s</xliff:g> (na) byte / <xliff:g id="NUMBER_1">%2$s</xliff:g> (na) packet"</string>
+    <string name="always_on_disconnected_title" msgid="1906740176262776166">"Hindi makakonekta sa VPN na palaging naka-on"</string>
+    <string name="always_on_disconnected_message" msgid="555634519845992917">"Naka-set up ang <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> na manatiling nakakonekta sa lahat ng oras, ngunit hindi ito makakonekta sa ngayon. Gagamit ng pampublikong network ang iyong telepono hanggang sa muli itong makakonekta sa <xliff:g id="VPN_APP_1">%1$s</xliff:g>."</string>
+    <string name="always_on_disconnected_message_lockdown" msgid="4232225539869452120">"Naka-set up ang <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> na manatiling nakakonekta sa lahat ng oras, ngunit hindi ito makakonekta sa ngayon. Hindi ka magkakaroon ng koneksyon hanggang sa muling makakonekta ang VPN."</string>
+    <string name="always_on_disconnected_message_separator" msgid="3310614409322581371">" "</string>
+    <string name="always_on_disconnected_message_settings_link" msgid="6172280302829992412">"Baguhin ang mga setting ng VPN"</string>
+    <string name="configure" msgid="4905518375574791375">"I-configure"</string>
+    <string name="disconnect" msgid="971412338304200056">"Idiskonekta"</string>
+    <string name="open_app" msgid="3717639178595958667">"Buksan ang app"</string>
+    <string name="dismiss" msgid="6192859333764711227">"I-dismiss"</string>
 </resources>
diff --git a/packages/VpnDialogs/res/values-tr/strings.xml b/packages/VpnDialogs/res/values-tr/strings.xml
index abebeca..8665a47 100644
--- a/packages/VpnDialogs/res/values-tr/strings.xml
+++ b/packages/VpnDialogs/res/values-tr/strings.xml
@@ -19,11 +19,18 @@
     <string name="prompt" msgid="3183836924226407828">"Bağlantı isteği"</string>
     <string name="warning" msgid="809658604548412033">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> ağ trafiğini izlemesine olanak veren bir VPN bağlantısı oluşturmak istiyor. Sadece, ilgili kaynağa güveniyorsanız kabul edin. &lt;br /&gt; &lt;br /&gt; VPN aktif olduğunda ekranınızın üst tarafında &lt;img src=vpn_icon /&gt; simgesi görünür."</string>
     <string name="legacy_title" msgid="192936250066580964">"VPN bağlı"</string>
-    <string name="configure" msgid="4905518375574791375">"Yapılandır"</string>
-    <string name="disconnect" msgid="971412338304200056">"Bağlantıyı kes"</string>
     <string name="session" msgid="6470628549473641030">"Oturum:"</string>
     <string name="duration" msgid="3584782459928719435">"Süre:"</string>
     <string name="data_transmitted" msgid="7988167672982199061">"Gönderilen:"</string>
     <string name="data_received" msgid="4062776929376067820">"Alınan:"</string>
     <string name="data_value_format" msgid="2192466557826897580">"<xliff:g id="NUMBER_0">%1$s</xliff:g> bayt / <xliff:g id="NUMBER_1">%2$s</xliff:g> paket"</string>
+    <string name="always_on_disconnected_title" msgid="1906740176262776166">"Her zaman açık VPN\'ye bağlanılamıyor"</string>
+    <string name="always_on_disconnected_message" msgid="555634519845992917">"<xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> sürekli bağlantıda kalacak şekilde ayarlandı, ancak şu anda bağlanamıyor. <xliff:g id="VPN_APP_1">%1$s</xliff:g> uygulamasına bağlanana kadar telefonunuz genel bir ağı kullanacak."</string>
+    <string name="always_on_disconnected_message_lockdown" msgid="4232225539869452120">"<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> sürekli bağlantıda kalacak şekilde ayarlandı, ancak şu anda bağlanamıyor. VPN bağlanana kadar bağlantınız olmayacak."</string>
+    <string name="always_on_disconnected_message_separator" msgid="3310614409322581371">" "</string>
+    <string name="always_on_disconnected_message_settings_link" msgid="6172280302829992412">"VPN ayarlarını değiştir"</string>
+    <string name="configure" msgid="4905518375574791375">"Yapılandır"</string>
+    <string name="disconnect" msgid="971412338304200056">"Bağlantıyı kes"</string>
+    <string name="open_app" msgid="3717639178595958667">"Uygulamayı aç"</string>
+    <string name="dismiss" msgid="6192859333764711227">"Kapat"</string>
 </resources>
diff --git a/packages/VpnDialogs/res/values-uk/strings.xml b/packages/VpnDialogs/res/values-uk/strings.xml
index eed37ee..8f91abf 100644
--- a/packages/VpnDialogs/res/values-uk/strings.xml
+++ b/packages/VpnDialogs/res/values-uk/strings.xml
@@ -19,11 +19,18 @@
     <string name="prompt" msgid="3183836924226407828">"Запит на під’єднання"</string>
     <string name="warning" msgid="809658604548412033">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> хоче під’єднатися до мережі VPN, щоб контролювати мережевий трафік. Дозволяйте, якщо довіряєте джерелу. Коли мережа VPN активна, угорі екрана відображається значок &lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &lt;img src=vpn_icon /&gt;."</string>
     <string name="legacy_title" msgid="192936250066580964">"Мережу VPN під’єднано"</string>
-    <string name="configure" msgid="4905518375574791375">"Налаштувати"</string>
-    <string name="disconnect" msgid="971412338304200056">"Від’єднати"</string>
     <string name="session" msgid="6470628549473641030">"Сеанс:"</string>
     <string name="duration" msgid="3584782459928719435">"Тривалість:"</string>
     <string name="data_transmitted" msgid="7988167672982199061">"Надіслано:"</string>
     <string name="data_received" msgid="4062776929376067820">"Отримано:"</string>
     <string name="data_value_format" msgid="2192466557826897580">"Байтів: <xliff:g id="NUMBER_0">%1$s</xliff:g> / пакетів: <xliff:g id="NUMBER_1">%2$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="always_on_disconnected_title" msgid="1906740176262776166">"Не вдається під’єднатися до постійної мережі VPN"</string>
+    <string name="always_on_disconnected_message" msgid="555634519845992917">"Для додатка <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> налаштовано режим постійного з’єднання, однак наразі не вдається під’єднатися. Телефон використовуватиме загальнодоступну мережу, доки знову не під’єднається до <xliff:g id="VPN_APP_1">%1$s</xliff:g>."</string>
+    <string name="always_on_disconnected_message_lockdown" msgid="4232225539869452120">"Для додатка <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> налаштовано режим постійного з’єднання, однак наразі не вдається під’єднатися. З’єднання не буде, доки не відновиться під’єднання до мережі VPN."</string>
+    <string name="always_on_disconnected_message_separator" msgid="3310614409322581371">" "</string>
+    <string name="always_on_disconnected_message_settings_link" msgid="6172280302829992412">"Змінити налаштування мережі VPN"</string>
+    <string name="configure" msgid="4905518375574791375">"Налаштувати"</string>
+    <string name="disconnect" msgid="971412338304200056">"Від’єднати"</string>
+    <string name="open_app" msgid="3717639178595958667">"Відкрити додаток"</string>
+    <string name="dismiss" msgid="6192859333764711227">"Закрити"</string>
 </resources>
diff --git a/packages/VpnDialogs/res/values-ur/strings.xml b/packages/VpnDialogs/res/values-ur/strings.xml
index 34f72c8..db0c297 100644
--- a/packages/VpnDialogs/res/values-ur/strings.xml
+++ b/packages/VpnDialogs/res/values-ur/strings.xml
@@ -19,11 +19,18 @@
     <string name="prompt" msgid="3183836924226407828">"کنکشن کی درخواست"</string>
     <string name="warning" msgid="809658604548412033">"‏<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> ایک ایسا VPN کنکشن ترتیب دینا چاہتی ہے جو اسے نیٹ ورک ٹریفک کو مانیٹر کرنے کی اجازت دیتا ہے۔ اگر آپ کو ماخذ پر بھروسہ ہے تبھی قبول کریں۔ &lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &lt;img src=vpn_icon /&gt; آپ کی اسکرین کے اوپر اس وقت ظاہر ہوتا ہے جب VPN فعال ہوتا ہے۔"</string>
     <string name="legacy_title" msgid="192936250066580964">"‏VPN مربوط ہے"</string>
-    <string name="configure" msgid="4905518375574791375">"ترتیب دیں"</string>
-    <string name="disconnect" msgid="971412338304200056">"منقطع کریں"</string>
     <string name="session" msgid="6470628549473641030">"سیشن:"</string>
     <string name="duration" msgid="3584782459928719435">"دورانیہ:"</string>
     <string name="data_transmitted" msgid="7988167672982199061">"ارسال کردہ:"</string>
     <string name="data_received" msgid="4062776929376067820">"موصولہ:"</string>
     <string name="data_value_format" msgid="2192466557826897580">"<xliff:g id="NUMBER_0">%1$s</xliff:g> بائٹس / <xliff:g id="NUMBER_1">%2$s</xliff:g> پیکٹس"</string>
+    <string name="always_on_disconnected_title" msgid="1906740176262776166">"‏ہمیشہ آن VPN سے منسلک نہیں کر سکتے"</string>
+    <string name="always_on_disconnected_message" msgid="555634519845992917">"<xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> ہمہ وقت منسلک رہنے کے لئے سیٹ ہے۔ لیکن اسے فی الحال منسلک نہیں کیا جا سکتا۔ آپ کا فون <xliff:g id="VPN_APP_1">%1$s</xliff:g> سے دوبارہ منسلک ہونے تک ایک عوامی نیٹ ورک کا استعمال کرے گا۔"</string>
+    <string name="always_on_disconnected_message_lockdown" msgid="4232225539869452120">"‏<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> ہمہ وقت منسلک رہنے کے لئے سیٹ ہے۔ لیکن اسے فی الحال منسلک نہیں کیا جا سکتا۔ آپ کے پاس VPN کے دوبارہ منسلک ہو پانے تک کنکشن نہیں ہوگا۔"</string>
+    <string name="always_on_disconnected_message_separator" msgid="3310614409322581371">" "</string>
+    <string name="always_on_disconnected_message_settings_link" msgid="6172280302829992412">"‏VPN کی ترتیبات تبدیل کریں"</string>
+    <string name="configure" msgid="4905518375574791375">"ترتیب دیں"</string>
+    <string name="disconnect" msgid="971412338304200056">"منقطع کریں"</string>
+    <string name="open_app" msgid="3717639178595958667">"ایپ کھولیں"</string>
+    <string name="dismiss" msgid="6192859333764711227">"برخاست کریں"</string>
 </resources>
diff --git a/packages/VpnDialogs/res/values-uz/strings.xml b/packages/VpnDialogs/res/values-uz/strings.xml
index 69e3e29..5a348a0 100644
--- a/packages/VpnDialogs/res/values-uz/strings.xml
+++ b/packages/VpnDialogs/res/values-uz/strings.xml
@@ -19,11 +19,18 @@
     <string name="prompt" msgid="3183836924226407828">"Ulanish uchun so‘rov"</string>
     <string name="warning" msgid="809658604548412033">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> ilovasi trafikni kuzatish uchun VPN tarmog‘iga ulanmoqchi. Agar ilovaga ishonsangiz, so‘rovga rozi bo‘ling.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;VPN faol bo‘lsa, ekranning yuqori qismida &lt;img src=vpn_icon /&gt; belgisi paydo bo‘ladi."</string>
     <string name="legacy_title" msgid="192936250066580964">"VPN ulangan"</string>
-    <string name="configure" msgid="4905518375574791375">"Moslash"</string>
-    <string name="disconnect" msgid="971412338304200056">"Aloqani uzish"</string>
     <string name="session" msgid="6470628549473641030">"Seans:"</string>
     <string name="duration" msgid="3584782459928719435">"Davomiyligi:"</string>
     <string name="data_transmitted" msgid="7988167672982199061">"Jo‘natildi:"</string>
     <string name="data_received" msgid="4062776929376067820">"Qabul qilingan:"</string>
     <string name="data_value_format" msgid="2192466557826897580">"<xliff:g id="NUMBER_0">%1$s</xliff:g> bayt / <xliff:g id="NUMBER_1">%2$s</xliff:g> ta paket"</string>
+    <string name="always_on_disconnected_title" msgid="1906740176262776166">"Doimiy VPN tarmoqqa ulanilmadi"</string>
+    <string name="always_on_disconnected_message" msgid="555634519845992917">"<xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> ilovasi doim ulanib turiladigan qilib sozlangan, lekin hozirda ulana olmayapti. To <xliff:g id="VPN_APP_1">%1$s</xliff:g> ilovasiga qayta ulanmaguncha, telefoningiz ochiq tarmoqdan foydalanib turadi."</string>
+    <string name="always_on_disconnected_message_lockdown" msgid="4232225539869452120">"<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> ilovasi doim ulanib turiladigan qilib sozlangan, lekin hozirda ulana olmayapti. To VPN tarmoqqa qayta ulanmaguncha, hech qanday tarmoqqa ulanmay turiladi."</string>
+    <string name="always_on_disconnected_message_separator" msgid="3310614409322581371">" "</string>
+    <string name="always_on_disconnected_message_settings_link" msgid="6172280302829992412">"VPN sozlamalarini o‘zgartirish"</string>
+    <string name="configure" msgid="4905518375574791375">"Moslash"</string>
+    <string name="disconnect" msgid="971412338304200056">"Aloqani uzish"</string>
+    <string name="open_app" msgid="3717639178595958667">"Ilovani ochish"</string>
+    <string name="dismiss" msgid="6192859333764711227">"Yopish"</string>
 </resources>
diff --git a/packages/VpnDialogs/res/values-vi/strings.xml b/packages/VpnDialogs/res/values-vi/strings.xml
index c7df53f..fa5e114 100644
--- a/packages/VpnDialogs/res/values-vi/strings.xml
+++ b/packages/VpnDialogs/res/values-vi/strings.xml
@@ -17,13 +17,20 @@
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
     <string name="prompt" msgid="3183836924226407828">"Yêu cầu kết nối"</string>
-    <string name="warning" msgid="809658604548412033">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> muốn thiết lập kết nối VPN cho phép ứng dụng giám sát lưu lượng truy cập mạng. Chỉ chấp nhận nếu bạn tin tưởng nguồn. &lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &lt;img src=vpn_icon /&gt; xuất hiện ở đầu màn hình của bạn khi VPN đang hoạt động."</string>
+    <string name="warning" msgid="809658604548412033">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> muốn thiết lập kết nối VPN cho phép ứng dụng giám sát lưu lượng truy cập mạng. Chỉ chấp nhận nếu bạn tin tưởng nguồn. Biểu tượng &lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &lt;img src=vpn_icon /&gt; xuất hiện ở đầu màn hình của bạn khi VPN đang hoạt động."</string>
     <string name="legacy_title" msgid="192936250066580964">"VPN được kết nối"</string>
-    <string name="configure" msgid="4905518375574791375">"Định cấu hình"</string>
-    <string name="disconnect" msgid="971412338304200056">"Ngắt kết nối"</string>
     <string name="session" msgid="6470628549473641030">"Phiên"</string>
     <string name="duration" msgid="3584782459928719435">"Thời lượng:"</string>
     <string name="data_transmitted" msgid="7988167672982199061">"Đã gửi:"</string>
     <string name="data_received" msgid="4062776929376067820">"Đã nhận:"</string>
     <string name="data_value_format" msgid="2192466557826897580">"<xliff:g id="NUMBER_0">%1$s</xliff:g> byte / <xliff:g id="NUMBER_1">%2$s</xliff:g> gói"</string>
+    <string name="always_on_disconnected_title" msgid="1906740176262776166">"Không thể kết nối với VPN luôn bật"</string>
+    <string name="always_on_disconnected_message" msgid="555634519845992917">"<xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> được thiết lập để luôn duy trì kết nối nhưng hiện không thể kết nối. Điện thoại của bạn sẽ sử dụng mạng công cộng cho tới khi có thể kết nối lại với <xliff:g id="VPN_APP_1">%1$s</xliff:g>."</string>
+    <string name="always_on_disconnected_message_lockdown" msgid="4232225539869452120">"<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> được thiết lập để luôn duy trì kết nối nhưng hiện không thể kết nối. Bạn sẽ không có kết nối cho tới khi VPN này có thể kết nối lại."</string>
+    <string name="always_on_disconnected_message_separator" msgid="3310614409322581371">" "</string>
+    <string name="always_on_disconnected_message_settings_link" msgid="6172280302829992412">"Thay đổi cài đặt VPN"</string>
+    <string name="configure" msgid="4905518375574791375">"Định cấu hình"</string>
+    <string name="disconnect" msgid="971412338304200056">"Ngắt kết nối"</string>
+    <string name="open_app" msgid="3717639178595958667">"Mở ứng dụng"</string>
+    <string name="dismiss" msgid="6192859333764711227">"Loại bỏ"</string>
 </resources>
diff --git a/packages/VpnDialogs/res/values-zh-rCN/strings.xml b/packages/VpnDialogs/res/values-zh-rCN/strings.xml
index cdea95d6..2815312 100644
--- a/packages/VpnDialogs/res/values-zh-rCN/strings.xml
+++ b/packages/VpnDialogs/res/values-zh-rCN/strings.xml
@@ -19,11 +19,18 @@
     <string name="prompt" msgid="3183836924226407828">"网络连接请求"</string>
     <string name="warning" msgid="809658604548412033">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g>想要设置一个VPN连接(可被用于监控网络流量)。请只在您信任该来源的情况下才接受此请求。在VPN处于活动状态时,您的屏幕顶部会显示 &lt;img src=vpn_icon /&gt; 图标。"</string>
     <string name="legacy_title" msgid="192936250066580964">"已连接VPN"</string>
-    <string name="configure" msgid="4905518375574791375">"配置"</string>
-    <string name="disconnect" msgid="971412338304200056">"断开连接"</string>
     <string name="session" msgid="6470628549473641030">"会话:"</string>
     <string name="duration" msgid="3584782459928719435">"时长:"</string>
     <string name="data_transmitted" msgid="7988167672982199061">"已发送:"</string>
     <string name="data_received" msgid="4062776929376067820">"已接收:"</string>
     <string name="data_value_format" msgid="2192466557826897580">"<xliff:g id="NUMBER_0">%1$s</xliff:g> 字节/<xliff:g id="NUMBER_1">%2$s</xliff:g> 个数据包"</string>
+    <string name="always_on_disconnected_title" msgid="1906740176262776166">"无法连接到始终开启的 VPN"</string>
+    <string name="always_on_disconnected_message" msgid="555634519845992917">"<xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g>已设为始终保持连接状态,但目前无法连接。您的手机将使用公共网络,直到能够重新连接到<xliff:g id="VPN_APP_1">%1$s</xliff:g>。"</string>
+    <string name="always_on_disconnected_message_lockdown" msgid="4232225539869452120">"<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>已设为始终保持连接状态,但目前无法连接。您将无法连接到网络,直到您能够重新连接该 VPN。"</string>
+    <string name="always_on_disconnected_message_separator" msgid="3310614409322581371">" "</string>
+    <string name="always_on_disconnected_message_settings_link" msgid="6172280302829992412">"更改 VPN 设置"</string>
+    <string name="configure" msgid="4905518375574791375">"配置"</string>
+    <string name="disconnect" msgid="971412338304200056">"断开连接"</string>
+    <string name="open_app" msgid="3717639178595958667">"打开应用"</string>
+    <string name="dismiss" msgid="6192859333764711227">"关闭"</string>
 </resources>
diff --git a/packages/VpnDialogs/res/values-zh-rHK/strings.xml b/packages/VpnDialogs/res/values-zh-rHK/strings.xml
index fa77c6c..f70cd51 100644
--- a/packages/VpnDialogs/res/values-zh-rHK/strings.xml
+++ b/packages/VpnDialogs/res/values-zh-rHK/strings.xml
@@ -19,11 +19,18 @@
     <string name="prompt" msgid="3183836924226407828">"連線要求"</string>
     <string name="warning" msgid="809658604548412033">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> 要求設定 VPN 連線以監控網絡流量。除非您信任要求來源,否則請勿隨意接受要求。&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;VPN 啟用時,畫面頂端會顯示 &lt;img src=vpn_icon /&gt;。"</string>
     <string name="legacy_title" msgid="192936250066580964">"VPN 已連線"</string>
-    <string name="configure" msgid="4905518375574791375">"設定"</string>
-    <string name="disconnect" msgid="971412338304200056">"中斷連線"</string>
     <string name="session" msgid="6470628549473641030">"時段:"</string>
     <string name="duration" msgid="3584782459928719435">"持續時間︰"</string>
     <string name="data_transmitted" msgid="7988167672982199061">"已傳送:"</string>
     <string name="data_received" msgid="4062776929376067820">"已接收:"</string>
     <string name="data_value_format" msgid="2192466557826897580">"<xliff:g id="NUMBER_0">%1$s</xliff:g> 位元組 / <xliff:g id="NUMBER_1">%2$s</xliff:g> 封包"</string>
+    <string name="always_on_disconnected_title" msgid="1906740176262776166">"無法連線至永遠開啟的 VPN"</string>
+    <string name="always_on_disconnected_message" msgid="555634519845992917">"<xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> 已設定為隨時保持連線,但目前無法連線。在重新連線至 <xliff:g id="VPN_APP_1">%1$s</xliff:g> 前,您的手機將會使用公共網絡。"</string>
+    <string name="always_on_disconnected_message_lockdown" msgid="4232225539869452120">"<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> 已設定為隨時保持連線,但目前無法連線。在重新連線至 VPN 前,您將無法連線至網絡。"</string>
+    <string name="always_on_disconnected_message_separator" msgid="3310614409322581371">" "</string>
+    <string name="always_on_disconnected_message_settings_link" msgid="6172280302829992412">"變更 VPN 設定"</string>
+    <string name="configure" msgid="4905518375574791375">"設定"</string>
+    <string name="disconnect" msgid="971412338304200056">"中斷連線"</string>
+    <string name="open_app" msgid="3717639178595958667">"開啟應用程式"</string>
+    <string name="dismiss" msgid="6192859333764711227">"關閉"</string>
 </resources>
diff --git a/packages/VpnDialogs/res/values-zh-rTW/strings.xml b/packages/VpnDialogs/res/values-zh-rTW/strings.xml
index 6b35993..edd8e61 100644
--- a/packages/VpnDialogs/res/values-zh-rTW/strings.xml
+++ b/packages/VpnDialogs/res/values-zh-rTW/strings.xml
@@ -19,11 +19,18 @@
     <string name="prompt" msgid="3183836924226407828">"連線要求"</string>
     <string name="warning" msgid="809658604548412033">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> 要求設定 VPN 連線,允許此要求即開放該來源監控網路流量。除非你信任該來源,否則請勿任意接受要求。&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;VPN 啟用時,畫面頂端會顯示 &lt;img src=vpn_icon /&gt;。"</string>
     <string name="legacy_title" msgid="192936250066580964">"VPN 已連線"</string>
-    <string name="configure" msgid="4905518375574791375">"設定"</string>
-    <string name="disconnect" msgid="971412338304200056">"中斷連線"</string>
     <string name="session" msgid="6470628549473641030">"工作階段:"</string>
     <string name="duration" msgid="3584782459928719435">"持續時間:"</string>
     <string name="data_transmitted" msgid="7988167672982199061">"已傳送:"</string>
     <string name="data_received" msgid="4062776929376067820">"已接收:"</string>
     <string name="data_value_format" msgid="2192466557826897580">"<xliff:g id="NUMBER_0">%1$s</xliff:g> 位元組 / <xliff:g id="NUMBER_1">%2$s</xliff:g> 個封包"</string>
+    <string name="always_on_disconnected_title" msgid="1906740176262776166">"無法連上永久連線的 VPN"</string>
+    <string name="always_on_disconnected_message" msgid="555634519845992917">"「<xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g>」設定為隨時保持連線,但目前無法連線。在重新連上「<xliff:g id="VPN_APP_1">%1$s</xliff:g>」之前,你的手機將會使用公用網路。"</string>
+    <string name="always_on_disconnected_message_lockdown" msgid="4232225539869452120">"「<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>」設定為隨時保持連線,但目前無法連線。在重新連上 VPN 之前,你將無法連接網路。"</string>
+    <string name="always_on_disconnected_message_separator" msgid="3310614409322581371">" "</string>
+    <string name="always_on_disconnected_message_settings_link" msgid="6172280302829992412">"變更 VPN 設定"</string>
+    <string name="configure" msgid="4905518375574791375">"設定"</string>
+    <string name="disconnect" msgid="971412338304200056">"中斷連線"</string>
+    <string name="open_app" msgid="3717639178595958667">"開啟應用程式"</string>
+    <string name="dismiss" msgid="6192859333764711227">"關閉"</string>
 </resources>
diff --git a/packages/VpnDialogs/res/values-zu/strings.xml b/packages/VpnDialogs/res/values-zu/strings.xml
index abe54a9..4ab1225 100644
--- a/packages/VpnDialogs/res/values-zu/strings.xml
+++ b/packages/VpnDialogs/res/values-zu/strings.xml
@@ -19,11 +19,18 @@
     <string name="prompt" msgid="3183836924226407828">"Isicelo soxhumo"</string>
     <string name="warning" msgid="809658604548412033">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> ifuna ukusetha uxhumo lwe-VPN eyivumela ukwengamela ithrafikhi yenethiwekhi. Yamukela kuphela uma wethemba umthombo. &lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &lt;img src=vpn_icon /&gt; ibonakala phezu kwesikrini sakho uma i-VPN isebenza."</string>
     <string name="legacy_title" msgid="192936250066580964">"I-VPN ixhunyiwe"</string>
-    <string name="configure" msgid="4905518375574791375">"Misa"</string>
-    <string name="disconnect" msgid="971412338304200056">"Ayixhumekile kwi-inthanethi"</string>
     <string name="session" msgid="6470628549473641030">"Iseshini:"</string>
     <string name="duration" msgid="3584782459928719435">"Ubude besikhathi:"</string>
     <string name="data_transmitted" msgid="7988167672982199061">"Thunyelwe:"</string>
     <string name="data_received" msgid="4062776929376067820">"Okwamukelwe:"</string>
     <string name="data_value_format" msgid="2192466557826897580">"<xliff:g id="NUMBER_0">%1$s</xliff:g> amaphakethe/ <xliff:g id="NUMBER_1">%2$s</xliff:g> amabhayithi"</string>
+    <string name="always_on_disconnected_title" msgid="1906740176262776166">"Ayikwazi ukuxhuma ku-VPN njalo"</string>
+    <string name="always_on_disconnected_message" msgid="555634519845992917">"<xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> isethelwe ukuhlala ixhumekile ngazo zonke izikhathi, kodwa ayikwazi ukuxhuma manje. Ifoni yakho izosebenzisa inethiwekhi ize ikwazi ukuxhuma ku-<xliff:g id="VPN_APP_1">%1$s</xliff:g>."</string>
+    <string name="always_on_disconnected_message_lockdown" msgid="4232225539869452120">"<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> isethelwe ukuhlala ixhumekile ngazo zonke izikhathi, kodwa ayikwazi ukuxhuma manje. Ngeke ube noxhumo i-VPN ize ikwazi ukuxhuma."</string>
+    <string name="always_on_disconnected_message_separator" msgid="3310614409322581371">" "</string>
+    <string name="always_on_disconnected_message_settings_link" msgid="6172280302829992412">"Shintsha izilungiseleo ze-VPN"</string>
+    <string name="configure" msgid="4905518375574791375">"Misa"</string>
+    <string name="disconnect" msgid="971412338304200056">"Ayixhumekile kwi-inthanethi"</string>
+    <string name="open_app" msgid="3717639178595958667">"Vula uhlelo lokusebenza"</string>
+    <string name="dismiss" msgid="6192859333764711227">"Cashisa"</string>
 </resources>