Import translations. DO NOT MERGE

Auto-generated-cl: translation import

Bug: 64712476
Change-Id: I657ea734aa601490b7e058c446cac74bd1d2406c
diff --git a/packages/SettingsLib/res/values-uk/strings.xml b/packages/SettingsLib/res/values-uk/strings.xml
index d1e68e1..e88ae01 100644
--- a/packages/SettingsLib/res/values-uk/strings.xml
+++ b/packages/SettingsLib/res/values-uk/strings.xml
@@ -220,8 +220,7 @@
     <string name="select_private_dns_configuration_title" msgid="3700456559305263922">"Приватна DNS"</string>
     <string name="select_private_dns_configuration_dialog_title" msgid="9221994415765826811">"Виберіть режим \"Приватна DNS\""</string>
     <string name="private_dns_mode_off" msgid="8236575187318721684">"Вимкнено"</string>
-    <!-- no translation found for private_dns_mode_opportunistic (8314986739896927399) -->
-    <skip />
+    <string name="private_dns_mode_opportunistic" msgid="8314986739896927399">"Автоматично"</string>
     <string name="private_dns_mode_provider" msgid="8354935160639360804">"Ім’я хосту приватного постачальника послуг DNS"</string>
     <string name="private_dns_mode_provider_hostname_hint" msgid="2487492386970928143">"Введіть ім’я хосту постачальника послуг DNS"</string>
     <string name="wifi_display_certification_summary" msgid="1155182309166746973">"Показати параметри сертифікації бездротового екрана"</string>
@@ -305,8 +304,8 @@
     <string name="immediately_destroy_activities" msgid="1579659389568133959">"Не зберігати дії"</string>
     <string name="immediately_destroy_activities_summary" msgid="3592221124808773368">"Видаляти зведення дій після їх завершення"</string>
     <string name="app_process_limit_title" msgid="4280600650253107163">"Обмеження фон. процесів"</string>
-    <string name="show_all_anrs" msgid="28462979638729082">"Показувати всі ANR"</string>
-    <string name="show_all_anrs_summary" msgid="641908614413544127">"Сповіщати, коли додаток не відповідає"</string>
+    <string name="show_all_anrs" msgid="4924885492787069007">"Показувати фонові ANR"</string>
+    <string name="show_all_anrs_summary" msgid="6636514318275139826">"Показувати вікно \"Додаток не відповідає\" для додатків у фоновому режимі"</string>
     <string name="show_notification_channel_warnings" msgid="1399948193466922683">"Показувати застереження про канал"</string>
     <string name="show_notification_channel_warnings_summary" msgid="5536803251863694895">"З’являється застереження, коли додаток надсилає сповіщення через недійсний канал"</string>
     <string name="force_allow_on_external" msgid="3215759785081916381">"Примусово записувати додатки в зовнішню пам’ять"</string>
@@ -357,39 +356,24 @@
     <string name="accessibility_display_daltonizer_preference_subtitle" msgid="3484969015295282911">"Це експериментальна функція. Вона може вплинути на продуктивність."</string>
     <string name="daltonizer_type_overridden" msgid="3116947244410245916">"Замінено на <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="power_remaining_duration_only" msgid="845431008899029842">"Залишилося близько <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <!-- no translation found for power_discharging_duration (6655472132189365839) -->
-    <skip />
+    <string name="power_discharging_duration" msgid="6655472132189365839">"Залишилося близько <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="LEVEL">%2$s</xliff:g>)"</string>
     <string name="power_remaining_duration_only_enhanced" msgid="5992456722677973678">"На основі використання залишилося близько <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <!-- no translation found for power_discharging_duration_enhanced (5726302316642148671) -->
-    <skip />
+    <string name="power_discharging_duration_enhanced" msgid="5726302316642148671">"Відповідно до даних про використання, залишилося близько <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="LEVEL">%2$s</xliff:g>)"</string>
     <string name="power_remaining_duration_only_short" msgid="5329694252258605547">"Залишилося <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <!-- no translation found for power_discharge_by_enhanced (8788299408879961465) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for power_discharge_by_only_enhanced (7692297898877104416) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for power_discharge_by (6427074755635635749) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for power_discharge_by_only (5888058889261108064) -->
-    <skip />
+    <string name="power_discharge_by_enhanced" msgid="8305422490607220844">"Згідно з даними про використання (<xliff:g id="LEVEL">%2$s</xliff:g>) вистачить приблизно до <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="power_discharge_by_only_enhanced" msgid="896515698736070025">"Згідно з даними про використання вистачить приблизно до <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="power_discharge_by" msgid="6052127431194780229">"Вистачить приблизно до <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="LEVEL">%2$s</xliff:g>)"</string>
+    <string name="power_discharge_by_only" msgid="4850425421176271395">"Вистачить приблизно до <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="power_remaining_less_than_duration_only" msgid="5996752448813295329">"Залишилося менше ніж <xliff:g id="THRESHOLD">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <!-- no translation found for power_remaining_less_than_duration (5751885147712659423) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for power_remaining_more_than_subtext (3176771815132876675) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for power_remaining_only_more_than_subtext (8931654680569617380) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for power_remaining_duration_only_shutdown_imminent (1181059207608751924) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for power_remaining_duration_only_shutdown_imminent (2606370266981054691) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for power_remaining_duration_only_shutdown_imminent (2918084807716859985) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for power_remaining_duration_shutdown_imminent (3090926004324573908) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for power_remaining_duration_shutdown_imminent (7466484148515796216) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for power_remaining_duration_shutdown_imminent (603933521600231649) -->
-    <skip />
+    <string name="power_remaining_less_than_duration" msgid="5751885147712659423">"Залишилося менше ніж <xliff:g id="THRESHOLD">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="LEVEL">%2$s</xliff:g>)"</string>
+    <string name="power_remaining_more_than_subtext" msgid="3176771815132876675">"Залишилося понад <xliff:g id="TIME_REMAINING">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="LEVEL">%2$s</xliff:g>)"</string>
+    <string name="power_remaining_only_more_than_subtext" msgid="8931654680569617380">"Залишилося понад <xliff:g id="TIME_REMAINING">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="power_remaining_duration_only_shutdown_imminent" product="default" msgid="1181059207608751924">"Телефон може невдовзі вимкнутися"</string>
+    <string name="power_remaining_duration_only_shutdown_imminent" product="tablet" msgid="2606370266981054691">"Планшет може невдовзі вимкнутися"</string>
+    <string name="power_remaining_duration_only_shutdown_imminent" product="device" msgid="2918084807716859985">"Пристрій може невдовзі вимкнутися"</string>
+    <string name="power_remaining_duration_shutdown_imminent" product="default" msgid="3090926004324573908">"Телефон може невдовзі вимкнутися (<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g>)"</string>
+    <string name="power_remaining_duration_shutdown_imminent" product="tablet" msgid="7466484148515796216">"Планшет може невдовзі вимкнутися (<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g>)"</string>
+    <string name="power_remaining_duration_shutdown_imminent" product="device" msgid="603933521600231649">"Пристрій може невдовзі вимкнутися (<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g>)"</string>
     <string name="power_charging" msgid="1779532561355864267">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> – <xliff:g id="STATE">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="power_remaining_charging_duration_only" msgid="1421102457410268886">"До повного зарядження залишилося <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="power_charging_duration" msgid="4676999980973411875">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> – <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> до повного заряду"</string>
@@ -442,8 +426,9 @@
     </plurals>
     <string name="accessibility_manual_zen_more_time" msgid="1636187409258564291">"Більше часу."</string>
     <string name="accessibility_manual_zen_less_time" msgid="6590887204171164991">"Менше часу."</string>
-    <string name="zen_mode_enable_dialog_turn_on" msgid="8287824809739581837">"Увімкнути"</string>
     <string name="cancel" msgid="6859253417269739139">"Скасувати"</string>
+    <string name="okay" msgid="1997666393121016642">"ОК"</string>
+    <string name="zen_mode_enable_dialog_turn_on" msgid="8287824809739581837">"Увімкнути"</string>
     <string name="zen_mode_settings_turn_on_dialog_title" msgid="2297134204747331078">"Увімкнути режим \"Не турбувати\""</string>
     <string name="zen_mode_settings_summary_off" msgid="6119891445378113334">"Ніколи"</string>
     <string name="zen_interruption_level_priority" msgid="2078370238113347720">"Лише пріоритетні"</string>
@@ -452,4 +437,6 @@
     <string name="zen_alarm_warning" msgid="6236690803924413088">"Наступний сигнал <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g> не пролунає"</string>
     <string name="alarm_template" msgid="4996153414057676512">"о <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="alarm_template_far" msgid="3779172822607461675">"<xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="zen_mode_duration_settings_title" msgid="229547412251222757">"Тривалість"</string>
+    <string name="zen_mode_duration_always_prompt_title" msgid="6478923750878945501">"Запитувати щоразу"</string>
 </resources>