Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I6e75834ae4677d49cdc795bfa9b8918171f42552
Auto-generated-cl: translation import
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-bn-rBD/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-bn-rBD/strings.xml
index 8b7005b..812b19c 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-bn-rBD/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-bn-rBD/strings.xml
@@ -128,6 +128,10 @@
     <string name="accessibility_two_bars" msgid="6437363648385206679">"দুইটি দণ্ড৷"</string>
     <string name="accessibility_three_bars" msgid="2648241415119396648">"তিনটি দণ্ড৷"</string>
     <string name="accessibility_signal_full" msgid="9122922886519676839">"সম্পূর্ণ সিগন্যাল৷"</string>
+    <string name="accessibility_desc_on" msgid="2385254693624345265">"চালু৷"</string>
+    <string name="accessibility_desc_off" msgid="6475508157786853157">"বন্ধ৷"</string>
+    <string name="accessibility_desc_connected" msgid="8366256693719499665">"সংযুক্ত৷"</string>
+    <string name="accessibility_desc_connecting" msgid="3812924520316280149">"সংযুক্ত হচ্ছে৷"</string>
     <string name="accessibility_data_connection_gprs" msgid="1606477224486747751">"GPRS"</string>
     <string name="accessibility_data_connection_1x" msgid="994133468120244018">"১ X"</string>
     <string name="accessibility_data_connection_hspa" msgid="2032328855462645198">"HSPA"</string>
@@ -282,8 +286,7 @@
     <string name="description_target_search" msgid="3091587249776033139">"অনুসন্ধান করুন"</string>
     <string name="description_direction_up" msgid="7169032478259485180">"<xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g> এর জন্য উপরের দিকে স্লাইড করুন৷"</string>
     <string name="description_direction_left" msgid="7207478719805562165">"<xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g> এর জন্য বাম দিকে স্লাইড করুন৷"</string>
-    <!-- no translation found for zen_no_interruptions_with_warning (4396898053735625287) -->
-    <skip />
+    <string name="zen_no_interruptions_with_warning" msgid="4396898053735625287">"ব্যাঘাত ছাড়াই। এমনকি অ্যালার্মও নেই।"</string>
     <string name="zen_no_interruptions" msgid="7970973750143632592">"কোনো বাধা নয়"</string>
     <string name="zen_important_interruptions" msgid="3477041776609757628">"শুধুমাত্র প্রাধান্য বাধাগুলি"</string>
     <string name="zen_alarm_information_time" msgid="5235772206174372272">"আপনার পরবর্তী অ্যালার্মের সময় <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
@@ -333,12 +336,10 @@
     <string name="media_projection_action_text" msgid="8470872969457985954">"এখন শুরু করুন"</string>
     <string name="empty_shade_text" msgid="708135716272867002">"কোনো বিজ্ঞপ্তি নেই"</string>
     <string name="device_owned_footer" msgid="3802752663326030053">"ডিভাইসটি নিরীক্ষণ করা হতে পারে"</string>
-    <!-- no translation found for profile_owned_footer (8021888108553696069) -->
-    <skip />
+    <string name="profile_owned_footer" msgid="8021888108553696069">"প্রোফাইল পর্যবেক্ষণ করা হতে পারে"</string>
     <string name="vpn_footer" msgid="2388611096129106812">"নেটওয়ার্ক নিরীক্ষণ করা হতে পারে"</string>
     <string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7121079311903859610">"ডিভাইস নিরীক্ষণ"</string>
-    <!-- no translation found for monitoring_title_profile_owned (6790109874733501487) -->
-    <skip />
+    <string name="monitoring_title_profile_owned" msgid="6790109874733501487">"প্রোফাইল পর্যবেক্ষণ করা"</string>
     <string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"নেটওয়ার্ক নিরীক্ষণ"</string>
     <string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"VPN অক্ষম করুন"</string>
     <string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"VPN এর সংযোগ বিচ্ছিন্ন করুন"</string>
@@ -347,18 +348,16 @@
     <string name="monitoring_description_legacy_vpn" msgid="4740349017929725435">"আপনি একটি VPN (“<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>”) এর সঙ্গে সংযুক্ত আছেন।\n\nআপনার VPN পরিষেবা প্রদানকারী ইমেল, অ্যাপ্লিকেশান ও নিরাপদ ওয়েবসাইটগুলি সহ আপনার নেটওয়ার্ক ক্রিয়াকলাপ নিরীক্ষণ করতে পারেন।"</string>
     <string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="696121105616356493">"ডিভাইসটি পরিচালনা করছে:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nআপনার প্রশাসক ইমেল, অ্যাপ্লিকেশান ও নিরাপদ ওয়েবসাইটগুলি সহ আপনার নেটওয়ার্ক ক্রিয়াকলাপ নিরীক্ষণ করতে সক্ষম। আরো তথ্যের জন্য, আপনার প্রশাসকের সঙ্গে যোগাযোগ করুন।\n\nআপনি \"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\"-কে একটি VPN সংযোগ সেট আপ করার অনুমতি দিয়েছেন। এই অ্যাপ্লিকেশান নেটওয়ার্ক ক্রিয়াকলাপও নিরীক্ষণ করতে পারে।"</string>
     <string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_owned" msgid="649791650224064248">"ডিভাইসটি পরিচালনা করছে:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nআপনার প্রশাসক ইমেল, অ্যাপ্লিকেশান ও নিরাপদ ওয়েবসাইটগুলি সহ আপনার নেটওয়ার্ক ক্রিয়াকলাপ নিরীক্ষণ করতে সক্ষম। আরো তথ্যের জন্য, আপনার প্রশাসকের সঙ্গে যোগাযোগ করুন।\n\nএছাড়াও, আপনি একটি VPN (\"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\") এ সংযুক্ত আছেন। আপনার VPN পরিষেবা প্রদানকারী নেটওয়ার্ক ক্রিয়াকলাপও নিরীক্ষণ করতে পারে।"</string>
-    <!-- no translation found for monitoring_description_profile_owned (2370062794285691713) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for monitoring_description_device_and_profile_owned (8685301493845456293) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_profile_owned (847491346263295767) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for monitoring_description_legacy_vpn_profile_owned (4095516964132237051) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned (9193588924767232909) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for monitoring_description_legacy_vpn_device_and_profile_owned (6935475023447698473) -->
-    <skip />
+    <string name="monitoring_description_profile_owned" msgid="2370062794285691713">"এই প্রোফাইলটি পরিচালনা করছে:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nআপনার প্রশাসক ইমেল, অ্যাপ্লিকেশান ও নিরাপদ ওয়েবসাইটগুলি সহ আপনার নেটওয়ার্ক ক্রিয়াকলাপ নিরীক্ষণ করতে পারেন।\n\nআরো তথ্যের জন্য আপনার প্রশাসকের সঙ্গে যোগাযোগ করুন।"</string>
+    <string name="monitoring_description_device_and_profile_owned" msgid="8685301493845456293">"এই ডিভাইসটি পরিচালনা করছে:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nআপনার প্রোফাইলটি পরিচালনা করছে:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nআপনার প্রশাসক ইমেল,অ্যাপ্লিকেশান ও নিরাপদ ওয়েবসাইটগুলি সহ আপনার নেটওয়ার্ক ক্রিয়াকলাপ নিরীক্ষণ করতে সক্ষম।\n\nআরো তথ্যের জন্য, আপনার প্রশাসকের সঙ্গে যোগাযোগ করুন।"</string>
+    <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="847491346263295767">"এই ডিভাইসটি পরিচালনা করছে:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nআপনার প্রশাসক ইমেল, অ্যাপ্লিকেশান ও নিরাপদ ওয়েবসাইটগুলি সহ আপনার নেটওয়ার্ক ক্রিয়াকলাপ নিরীক্ষণ করতে সক্ষম। আরো তথ্যের জন্য, আপনার প্রশাসকের সঙ্গে যোগাযোগ করুন।\n\nআপনি \"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\"-কে একটি VPN সংযোগ সেট আপ করার অনুমতিও দিয়েছেন। এই অ্যাপ্লিকেশান নেটওয়ার্ক ক্রিয়াকলাপও নিরীক্ষণ করতে পারে।"</string>
+    <string name="monitoring_description_legacy_vpn_profile_owned" msgid="4095516964132237051">"এই প্রোফাইলটি পরিচালনা করছে:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nআপনার প্রশাসক ইমেল, অ্যাপ্লিকেশান ও নিরাপদ ওয়েবসাইটগুলি সহ আপনার নেটওয়ার্ক ক্রিয়াকলাপ নিরীক্ষণ করতে সক্ষম। আরো তথ্যের জন্য, আপনার প্রশাসকের সঙ্গে যোগাযোগ করুন।\n\nএছাড়াও, আপনি একটি VPN (\"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\") এ সংযুক্ত আছেন। আপনার VPN পরিষেবা প্রদানকারী নেটওয়ার্ক ক্রিয়াকলাপও নিরীক্ষণ করতে পারে।"</string>
+    <string name="monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned" msgid="9193588924767232909">"এই ডিভাইসটি পরিচালনা করছে:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nআপনার প্রোফাইলটি পরিচালনা করছে:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nআপনার প্রশাসক ইমেল,অ্যাপ্লিকেশান ও নিরাপদ ওয়েবসাইটগুলি সহ আপনার নেটওয়ার্ক ক্রিয়াকলাপ নিরীক্ষণ করতে সক্ষম। আরো তথ্যের জন্য, আপনার প্রশাসকের সঙ্গে যোগাযোগ করুন।\n\nআপনি \"<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>\"-কে একটি VPN সংযোগ সেট আপ করার অনুমতিও দিয়েছেন। এই অ্যাপ্লিকেশান নেটওয়ার্ক ক্রিয়াকলাপও নিরীক্ষণ করতে পারে।"</string>
+    <string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_and_profile_owned" msgid="6935475023447698473">"এই ডিভাইসটি পরিচালনা করছে:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nআপনার প্রোফাইলটি পরিচালনা করছে:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nআপনার প্রশাসক ইমেল,অ্যাপ্লিকেশান ও নিরাপদ ওয়েবসাইটগুলি সহ আপনার নেটওয়ার্ক ক্রিয়াকলাপ নিরীক্ষণ করতে সক্ষম। আরো তথ্যের জন্য, আপনার প্রশাসকের সঙ্গে যোগাযোগ করুন।\n\nএছাড়াও, আপনি একটি VPN (\"<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>\") এ সংযুক্ত আছেন। আপনার VPN পরিষেবা প্রদানকারী নেটওয়ার্ক ক্রিয়াকলাপও নিরীক্ষণ করতে পারে।"</string>
     <string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"আপনি নিজে আনলক না করা পর্যন্ত ডিভাইসটি লক হয়ে থাকবে"</string>
+    <string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"বিজ্ঞপ্তিগুলি আরো দ্রুত পান"</string>
+    <string name="hidden_notifications_text" msgid="2326409389088668981">"আপনি আনলক করার আগে ওগুলো দেখুন"</string>
+    <string name="hidden_notifications_cancel" msgid="3690709735122344913">"না থাক"</string>
+    <string name="hidden_notifications_setup" msgid="41079514801976810">"সেট আপ"</string>
     <string name="muted_by" msgid="6147073845094180001">"<xliff:g id="THIRD_PARTY">%1$s</xliff:g> দ্বারা নিঃশব্দ করা হয়েছে"</string>
 </resources>