Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I6e75834ae4677d49cdc795bfa9b8918171f42552
Auto-generated-cl: translation import
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-kk-rKZ/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-kk-rKZ/strings.xml
index cac053b..e7e7119 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-kk-rKZ/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-kk-rKZ/strings.xml
@@ -128,6 +128,10 @@
     <string name="accessibility_two_bars" msgid="6437363648385206679">"Екі жолақ."</string>
     <string name="accessibility_three_bars" msgid="2648241415119396648">"Үш жолақ."</string>
     <string name="accessibility_signal_full" msgid="9122922886519676839">"Сигнал толық."</string>
+    <string name="accessibility_desc_on" msgid="2385254693624345265">"Қосулы."</string>
+    <string name="accessibility_desc_off" msgid="6475508157786853157">"Өшірулі."</string>
+    <string name="accessibility_desc_connected" msgid="8366256693719499665">"Жалғанған."</string>
+    <string name="accessibility_desc_connecting" msgid="3812924520316280149">"Қосылуда."</string>
     <string name="accessibility_data_connection_gprs" msgid="1606477224486747751">"GPRS (жалпы деректердің радио қызметі)"</string>
     <string name="accessibility_data_connection_1x" msgid="994133468120244018">"1 X"</string>
     <string name="accessibility_data_connection_hspa" msgid="2032328855462645198">"HSPA (Дерекер жинағына жоғары жылдамдықпен кіру)"</string>
@@ -282,8 +286,7 @@
     <string name="description_target_search" msgid="3091587249776033139">"Іздеу"</string>
     <string name="description_direction_up" msgid="7169032478259485180">"<xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g> үшін жоғары сырғыту."</string>
     <string name="description_direction_left" msgid="7207478719805562165">"<xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g> үшін солға сырғыту."</string>
-    <!-- no translation found for zen_no_interruptions_with_warning (4396898053735625287) -->
-    <skip />
+    <string name="zen_no_interruptions_with_warning" msgid="4396898053735625287">"Үзілулер болмайды. Тіпті дабылдар да."</string>
     <string name="zen_no_interruptions" msgid="7970973750143632592">"Үзулерсіз"</string>
     <string name="zen_important_interruptions" msgid="3477041776609757628">"Тек басым үзулер"</string>
     <string name="zen_alarm_information_time" msgid="5235772206174372272">"Келесі дабыл — <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> уақытында"</string>
@@ -333,12 +336,10 @@
     <string name="media_projection_action_text" msgid="8470872969457985954">"Қазір бастау"</string>
     <string name="empty_shade_text" msgid="708135716272867002">"Хабарландырулар жоқ"</string>
     <string name="device_owned_footer" msgid="3802752663326030053">"Құрылғы бақылануы мүмкін"</string>
-    <!-- no translation found for profile_owned_footer (8021888108553696069) -->
-    <skip />
+    <string name="profile_owned_footer" msgid="8021888108553696069">"Профиль бақылануы мүмкін"</string>
     <string name="vpn_footer" msgid="2388611096129106812">"Желі бақылауда болуы мүмкін"</string>
     <string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7121079311903859610">"Құрылғыны бақылау"</string>
-    <!-- no translation found for monitoring_title_profile_owned (6790109874733501487) -->
-    <skip />
+    <string name="monitoring_title_profile_owned" msgid="6790109874733501487">"Профильді бақылау"</string>
     <string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"Желіні бақылау"</string>
     <string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"VPN функциясын өшіру"</string>
     <string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"VPN желісін ажырату"</string>
@@ -347,18 +348,16 @@
     <string name="monitoring_description_legacy_vpn" msgid="4740349017929725435">"Сіз VPN («<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>») желісіне қосылғансыз.\n\nVPN қызмет жеткізушісі құрылғыңызды және желілік белсенділікті, соның ішінде, электрондық хабарларды, қолданбаларды және қорғалған веб-сайттарды бақылауы мүмкін."</string>
     <string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="696121105616356493">"Бұл құр. келесі ұйым бас.:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nӘкімші желілік белсенділікті, соның ішінде, электрондық хаб-ды, қолд-ды және қорғалған веб-сайттарды бақ. мүмкін. Қосымша ақпарат алу үшін әкімшіге хабарласыңыз.\n\nСондай-ақ, сіз «<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>» қолд-на VPN байланысын орнатуға рұқсат еттіңіз. Бұл қолд. да желілік белс-ті бақылауы мүмкін."</string>
     <string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_owned" msgid="649791650224064248">"Бұл құрылғыны келесі ұйым басқарады:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nӘкімші желілік белсенділікті, соның ішінде, электрондық хабарларды, қолданбаларды және қорғалған веб-сайттарды бақылауы мүмкін. Қосымша ақпарат алу үшін әкімшіге хабарласыңыз.\n\nСондай-ақ, сіз VPN («<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>») желісіне қосылғансыз. VPN қызмет жет-сі де жел. белс-ті бақ. мүм."</string>
-    <!-- no translation found for monitoring_description_profile_owned (2370062794285691713) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for monitoring_description_device_and_profile_owned (8685301493845456293) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_profile_owned (847491346263295767) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for monitoring_description_legacy_vpn_profile_owned (4095516964132237051) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned (9193588924767232909) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for monitoring_description_legacy_vpn_device_and_profile_owned (6935475023447698473) -->
-    <skip />
+    <string name="monitoring_description_profile_owned" msgid="2370062794285691713">"Бұл профильді басқаратын:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nӘкімші желілік белсенділікті, соның ішінде, электрондық хабарларды, қолданбаларды және қорғалған веб-сайттарды бақылай алады.\n\nҚосымша ақпарат алу үшін әкімшіге хабарласыңыз."</string>
+    <string name="monitoring_description_device_and_profile_owned" msgid="8685301493845456293">"Бұл құрылғыны басқаратын:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nБұл профильді басқаратын:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nӘкімші құрылғыны және желілік белсенділікті, соның ішінде, электрондық хабарларды, қолданбаларды және қорғалған веб-сайттарды бақылай алады.\n\nҚосымша ақпарат алу үшін әкімшіге хабарласыңыз."</string>
+    <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="847491346263295767">"Бұл профильді басқаратын:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nӘкімші желілік белсенділікті, соның ішінде, электрондық хабарларды, қолданбаларды және қорғалған веб-сайттарды бақылай алады. Қосымша ақпарат алу үшін әкімшіге хабарласыңыз.\n\nСондай-ақ, сіз «<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>» VPN байл. орнату рұқ. бердіңіз. Бұл қолданба да желілік белсенділікті бақылай алады."</string>
+    <string name="monitoring_description_legacy_vpn_profile_owned" msgid="4095516964132237051">"Бұл профильді басқаратын:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nӘкімші желілік белсенділікті, соның ішінде, электрондық хабарларды, қол-ды және қорғалған веб-сайттарды бақылай алады. Қосымша ақпарат алу үшін әкімшіге хабарласыңыз.\n\nСондай-ақ, сіз VPN (\"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\") қызметіне қосылғансыз. VPN қызметін жеткізуші де желілік белсенділікті бақылай алады."</string>
+    <string name="monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned" msgid="9193588924767232909">"Бұл құрылғыны басқаратын:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nПрофиліңізді басқаратын:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nӘкімші желілік белс-ті, соның ішінде, эл. хаб-ды, қол-ды және қорғалған веб-сайттарды бақылай алады. Қосымша ақпар. алу үшін әкімшіге хаб-з.\n\nСондай-ақ, сіз «<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>» VPN байланысын орнату рұқсатын бердіңіз. Бұл қолданба да желілік белсенділікті бақылай алады."</string>
+    <string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_and_profile_owned" msgid="6935475023447698473">"Бұл құр. басқаратын:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nПрофиліңізді басқаратын:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nӘкімші желілік белсенділікті, соның ішінде, эл. хаб-ды, қолд-ды және қорғалған веб-сайттарды бақылай алады. Қосымша ақпарат алу үшін әкімшіге хаб-ңыз.\n\nСондай-ақ, VPN (\"<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>\") қызметіне қосылғансыз. VPN қызметін жеткізуші де желілік белсенділікті бақылай алады."</string>
     <string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"Қолмен бекітпесін ашқанша құрылғы бекітілген күйде қалады"</string>
+    <string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"Хабарландыруларды тезірек алу"</string>
+    <string name="hidden_notifications_text" msgid="2326409389088668981">"Бекітпесін ашу алдында оларды көру"</string>
+    <string name="hidden_notifications_cancel" msgid="3690709735122344913">"Жоқ, рақмет"</string>
+    <string name="hidden_notifications_setup" msgid="41079514801976810">"Реттеу"</string>
     <string name="muted_by" msgid="6147073845094180001">"<xliff:g id="THIRD_PARTY">%1$s</xliff:g> үнін өшірген"</string>
 </resources>