Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I6e75834ae4677d49cdc795bfa9b8918171f42552
Auto-generated-cl: translation import
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ky-rKG/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ky-rKG/strings.xml
index 184627c..a96c88a 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-ky-rKG/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-ky-rKG/strings.xml
@@ -154,6 +154,10 @@
     <string name="accessibility_two_bars" msgid="6437363648385206679">"Эки таякча."</string>
     <string name="accessibility_three_bars" msgid="2648241415119396648">"Үч таякча."</string>
     <string name="accessibility_signal_full" msgid="9122922886519676839">"Толук сигнал."</string>
+    <string name="accessibility_desc_on" msgid="2385254693624345265">"Жандырылган."</string>
+    <string name="accessibility_desc_off" msgid="6475508157786853157">"Өчүк."</string>
+    <string name="accessibility_desc_connected" msgid="8366256693719499665">"Туташтып турат."</string>
+    <string name="accessibility_desc_connecting" msgid="3812924520316280149">"Туташууда."</string>
     <string name="accessibility_data_connection_gprs" msgid="1606477224486747751">"GPRS"</string>
     <string name="accessibility_data_connection_1x" msgid="994133468120244018">"1 X"</string>
     <string name="accessibility_data_connection_hspa" msgid="2032328855462645198">"HSPA"</string>
@@ -308,8 +312,7 @@
     <string name="description_target_search" msgid="3091587249776033139">"Издөө"</string>
     <string name="description_direction_up" msgid="7169032478259485180">"<xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g> үчүн жогору жылмыштырыңыз."</string>
     <string name="description_direction_left" msgid="7207478719805562165">"<xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g> үчүн солго жылмыштырыңыз."</string>
-    <!-- no translation found for zen_no_interruptions_with_warning (4396898053735625287) -->
-    <skip />
+    <string name="zen_no_interruptions_with_warning" msgid="4396898053735625287">"Үзгүлтүктөр жок. Ойготкучтар дагы жок."</string>
     <string name="zen_no_interruptions" msgid="7970973750143632592">"Үзгүлтүксүз"</string>
     <string name="zen_important_interruptions" msgid="3477041776609757628">"Артыкчылыктуу үзгүлтүктөр гана"</string>
     <string name="zen_alarm_information_time" msgid="5235772206174372272">"Кийинки үн ишараты саат <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
@@ -359,12 +362,10 @@
     <string name="media_projection_action_text" msgid="8470872969457985954">"Азыр баштоо"</string>
     <string name="empty_shade_text" msgid="708135716272867002">"Эскертмелер жок"</string>
     <string name="device_owned_footer" msgid="3802752663326030053">"Түзмөктү көзөмөлдөсө болот"</string>
-    <!-- no translation found for profile_owned_footer (8021888108553696069) -->
-    <skip />
+    <string name="profile_owned_footer" msgid="8021888108553696069">"Профилди көзөмөлдөсө болот"</string>
     <string name="vpn_footer" msgid="2388611096129106812">"Тармак көзөмөлдөнүшү мүмкүн"</string>
     <string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7121079311903859610">"Түзмөккө көз салуу"</string>
-    <!-- no translation found for monitoring_title_profile_owned (6790109874733501487) -->
-    <skip />
+    <string name="monitoring_title_profile_owned" msgid="6790109874733501487">"Профилди көзөмөлдөө"</string>
     <string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"Тармакка көз салуу"</string>
     <string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"VPN\'ди өчүрүү"</string>
     <string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"VPN\'ди ажыратуу"</string>
@@ -373,18 +374,16 @@
     <string name="monitoring_description_legacy_vpn" msgid="4740349017929725435">"Сиз VPN-ге туташкансыз (\"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>\").\n\nVPN кызмат камсыздоочуңуз түзмөгүңүздү жана тармактагы аракетиңизди, анын ичинде email-дер, колдонмолор жана коопсуз вебсайттарды көзөмөлдөй алат."</string>
     <string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="696121105616356493">"Бул түзмөк төмөнкүчө башкарылат:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nАдминистратор электрондук почталар, колдонмолор жана коопсуз вебсайттар сыяктуу тармактгы аракеттрге көз салып турт. Көбүрөөк билүү үчн, администратрго кайрылңз.\n\nОшондой эле \"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\" VPN туташуусн орнотууга урукст бердиңз. Бул колдонмо тармактгы аракеттерңзге дагы көз салат."</string>
     <string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_owned" msgid="649791650224064248">"Бул түзмөк төмөнкүчө башкарылат:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nАдминистратор электрондук почта, колдонмолор жана коопсуз вебсайттар сыяктуу тармактагы аракеттериңизге көз салып турат. Көбүрөөк билүү үчүн, администраторго кайрылыңыз.\n\nОшондой эле VPN\'ге туташып турасыз. (\"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\"). VPN кызмат көрсөтүүчү тармактагы аракетиңизге көз салат."</string>
-    <!-- no translation found for monitoring_description_profile_owned (2370062794285691713) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for monitoring_description_device_and_profile_owned (8685301493845456293) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_profile_owned (847491346263295767) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for monitoring_description_legacy_vpn_profile_owned (4095516964132237051) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned (9193588924767232909) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for monitoring_description_legacy_vpn_device_and_profile_owned (6935475023447698473) -->
-    <skip />
+    <string name="monitoring_description_profile_owned" msgid="2370062794285691713">"Бул профилди төмөнкү башкарат:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nАдминистраторңуз түзмөгүңүз жана тармактагы аракетиңизди, анын ичинде email-дер, колдонмолор жана коопсуз вебсайттарды, көзөмөлдөй алат.\n\nДагы маалымат үчүн, администраторуңузга кайрылыңыз."</string>
+    <string name="monitoring_description_device_and_profile_owned" msgid="8685301493845456293">"Бул түзмөктү төмөнкү башкарат:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nПрофилиңизди төмөнкү башкарат:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nАдминистраторуңуз түзмөгүңүз жана тармактагы аракетиңизди, анын ичинде email-дер, колдонмолор жана коопсуз вебсайттарды, көзөмөлдөй алат.\n\nДагы маалымат үчүн, администраторуңузга кайрылыңыз."</string>
+    <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="847491346263295767">"Бул профилди төмөнкү башкарат:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nАдмин-ңуздун тармак ар-ңизди, анын ичинде email-дер, колд-лор жана коопсуз вебсайттарды, көзөмөлдөө мүмкүнчүлүгү бар. Дагы маалымат үчүн, админ-ңузга кайрылыңыз.\n\n\"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\" VPN туташуусун орнотуусуна да уруксат бердиңиз. Бул колдонмо тармак аракетин да көзөмөлдөй алат."</string>
+    <string name="monitoring_description_legacy_vpn_profile_owned" msgid="4095516964132237051">"Бул профилди төмөнкү башкарат:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nАдмин-ңуздун тармак ар-ңизди, анын ичинде email-дер, колд-лор жана коопсуз вебсайттарды, көзөмөлдөө мүмкүнчүлүгү бар. Дагы маалымат үчүн, админ-ңузга кайрылыңыз.\n\nСиз VPN-ге (\"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\") да туташкансыз. VPN тейлөөчүңүз да тармак аракетин көзөмөлдөй алат."</string>
+    <string name="monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned" msgid="9193588924767232909">"Бул түзмөктү төмөнкү башк-т:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nПрофилиңизди төмөнкү башк-т:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nАдмин-ңуздун тармак ар-ңизди, анын ичинде email-дер, колд-лор жана коопсуз вебс-ды, көз-дөө мүмк-гү бар. Дагы маалымат үчүн, админ-ңузга кайр-з.\n\n\"<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>\" VPN туташуусун орнотуусуна да уруксат бердиңиз. Бул колдонмо тармак аракетин да көзөмөлдөй алат."</string>
+    <string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_and_profile_owned" msgid="6935475023447698473">"Түзмөктү тө-кү башк-т:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nПрофилди тө-кү башк-т:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nАдмин-ңуздун тармак ар-ңизди, анын ичинде email-дер, колд-лор жана коопсуз вебс-ды, көзөмөлдөө мүмкүнчүлүгү бар. Дагы маалымат үчүн, админ-ңузга кайрылыңыз.\n\nСиз VPN-ге (\"<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>\") да туташкансыз. VPN тейлөөчүңүз да тармак аракетин көзөмөлдөй алат."</string>
     <string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"Түзмөктүн кулпусу кол менен ачылмайынча кулпуланган бойдон алат"</string>
+    <string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"Эскертмелерди тезирээк алуу"</string>
+    <string name="hidden_notifications_text" msgid="2326409389088668981">"Аларды кулпудан чыгараардан мурун көрүңүз"</string>
+    <string name="hidden_notifications_cancel" msgid="3690709735122344913">"Жок, рахмат"</string>
+    <string name="hidden_notifications_setup" msgid="41079514801976810">"Орнотуу"</string>
     <string name="muted_by" msgid="6147073845094180001">"<xliff:g id="THIRD_PARTY">%1$s</xliff:g> тарабынан үнсүздөлдү"</string>
 </resources>